Визит Мухаммеда в Таиф - Muhammads visit to Taif - Wikipedia

Часть серия на
Мухаммад
Круговой символ Мухаммеда
  • Аллах-green.svg Исламский портал
  • P vip.svg Биографический портал

Мухаммад отправился в город Таиф и пригласил людей туда ислам.

История

Предыдущие события

Раньше проповедь ислама Мухаммедом ограничивалась Мекка, и его успех с Абу Бакр во время Год Скорби его главный источник Таифа - приглашать людей к исламу.[1]

Лидеры Таифа

Мухаммада приняли три (Абд Ялаил, Мас'уд и Хабиб, их отец был Амр Бин Уммая Ат Сакафи) вождями местных племен Таифа.[2] и они позволили ему свободно высказаться, однако они мало прислушались к его словам. Через некоторое время они даже проявили признаки опасений, что его гостеприимство в Таифе может поссорить их с мекканцами, поэтому они оставили его, чтобы с ним разобрались уличные мальчишки и городской бандит.[3]

Отказ

Отвергнув религию Мухаммеда, жители Таифа приказали своим детям бросать камни в Мухаммеда и Зайд ибн Харита заставить их покинуть город и больше никогда не возвращаться. В конце концов, Мухаммад и Зайд ибн Харита были изгнаны из-за насмешливой и насмешливой толпы. Камни, которые дети Таифа бросали в Мухаммеда и Зайда, вызвали у них кровотечение. Оба были ранены и истекали кровью, покидая Таиф за собой. Мухаммад так сильно истек кровью от побитых камнями, что его ступни слиплись с ботинками и были тяжело ранены.

Фруктовый сад

Когда Мухаммад и Зайд ибн Хариса вышли за городские стены, Мухаммед чуть не рухнул.[2] Они уехали на небольшое расстояние за город и остановились в саду, принадлежавшем Утабе и Саве.

Владельцы фруктовый сад видели, как Мухаммада преследуют в Мекке, и в этом случае они почувствовали некоторую симпатию к своему горожанину.[3] Они прислали раба (по имени Аддас ), который отвел Мухаммеда в свою хижину, перевязал его раны и дал ему отдохнуть и восстановить силы, пока он не почувствовал себя достаточно сильным, чтобы продолжить свое путешествие по пересеченной местности между Таифом и Меккой.[2] Именно там Ангел Гавриил пришел к нему с Ангелом гор и сказал, что если бы Мухаммад захотел, он взорвал горы над людьми Таифа (или раздавил людей Таифа между горами).

Мухаммед молился:

«О Аллах Тебе я жалуюсь на мою слабость, на мою беспомощность, на недостаток средств и на мое смирение перед людьми. О Милостивый из милосердных, Ты Господь слабых. И Ты мой Господь. В чьих руках Ты вручаешь меня? К какому-нибудь далекому незнакомцу, который будет плохо со мной обращаться? Или врагу, которого Ты укрепил против меня? Мне наплевать, так что не гневайся на меня. Но Твоя благосклонная помощь - это был для меня более широкий путь и более широкий размах! Я нахожу прибежище в Свете Твоего Лика, благодаря которому вся тьма освещается и дела этого мира и будущего устроены правильно, чтобы Ты не снизошел на меня Твой гнев или чтобы Твой гнев не охватил меня. Но разве Тебе упрекать, пока Ты не доволен? Нет силы и могущества, кроме как через Тебя ».[4]

Владельцы также рассказали свои Христианин раб по имени Аддас из Ниневия подарить посетителям поднос с виноградом.[3]

Мухаммад взял виноград и, прежде чем положить его в рот, произнес то, что стало мусульманским. Грейс: "Во имя Господа, Когда-либо милостивый, Самый милосердный." (арабский Бисмиллах ар-Рахман, ар-Рахим ). Аддасу стало любопытно, и он спросил, кем был Мухаммед, который представился. Последовавший за этим разговор побудил Аддаса заявить о своем принятии ислама, так что путешествие Мухаммеда в Таиф не оказалось полностью бесплодным.[3]

Он оставался проповедовать простым людям в течение 10 дней.

Возвращаться

Мухаммед отправил Зайда искать убежища (арабский: Истиджара ) для него среди [5] 4 дворянина в городе. Трое из них, Абд Ялил ибн Абд Калал, а затем Ахнас ибн Шарик и Сухайль ибн Амр,[6] отказался, но четвертый, Мутим ибн Ади, ответил.[2]

Мутим приказал своим сыновьям, племянникам и другим молодым людям из своего клана надеть боевую форму, а затем в полном боевом облачении во главе их покинул город. Сначала он привел с собой Мухаммеда в окрестности Кааба где последний сделал обычные семь цепей (арабский: Таваф ), а затем проводил его до дома.[2]

Рекомендации