Регламент обслуживания - Service Regulation
Регламент Европейского Союза | |
заглавие | Регламент о вручении в государствах-членах судебных и внесудебных документов по гражданским или коммерческим делам (вручение документов) и отменяющий Регламент Совета (ЕС) № 1348/2000 |
---|---|
Применимость | Все Европа страны кроме Дании |
Сделано в | Европейский парламент и Совет |
Сделано под | Статья 61 (с) и Статья 67 (5) TEC |
Журнал Справка | OJ L 324, 10 декабря 2007 г., стр. 79–120 |
История | |
Дата изготовления | 13 ноября 2007 г. |
Вступил в силу | 13 ноября 2008 г. |
Действующее законодательство |
Регламент Европейского Союза | |
заглавие | Регламент Совета о юрисдикции, признании и исполнении судебных решений по гражданским и коммерческим делам |
---|---|
Применимость | Все Европа страны кроме Дании |
Сделано в | Совет |
Сделано под | Статья 61 (c) и Статья 67 (1) TEC |
Журнал Справка | OJ L 160, 30 июня 2000 г., стр. 37–52 |
История | |
Дата изготовления | 29 мая 2000 г. |
Вступил в силу | 31 марта 2001 г. |
Другое законодательство | |
Заменяется | Постановление Совета (ЕС) № 1393/2007 |
Аннулирован |
Регламент обслуживания, официально Постановление Совета (ЕС) № 1393/2007 о вручении в государствах-членах судебных и внесудебных документов по гражданским или коммерческим делам, это Регламент Европейского Союза в области судебного сотрудничества.[1] Это позволяет обслуживание судебных документов из одного государства-члена в другое, не прибегая к консульский и дипломатические каналы.
Обслуживание процесса в гражданских делах до регулирования было сделано либо в соответствии с Гаагская служебная конвенция или с помощью судебное поручение (также называется письмом-запросом), официальный запрос от корт в одной стране для обслуживания процесса другой, в которой ответчик проживает. Этот официальный документ обычно требовал передачи от Суда, подавшего заявку, в Министерство иностранных дел (MFA) в государстве происхождения, который затем отправил его, возможно, через различные посольства, в MFA в состоянии назначения. Затем иностранный МИД передаст документы в судебные органы этого государства, которые затем займутся процедурами обслуживания. Подтверждение обслуживания будет возвращено через те же самые длинные каналы.
Это положение позволяет несколько упростить маршрут, создав передающие и принимающие агентства в каждой из стран-членов. В некоторых государствах-членах есть децентрализованная система со множеством передающих и принимающих агентств, тогда как в других есть одно централизованное агентство. Передающее агентство в одном государстве-члене отправляет судебные документы принимающему агентству, которое затем отвечает за обслуживание. Письмо-ответчик не требуется, поскольку необходимо использовать стандартную форму запроса, включенную в приложение к регламенту. Это способствует процессу, будучи широко признанным соответствующими органами. Помимо обслуживания через принимающее агентство или агентства страны-получателя, статья 14 постановления разрешает обслуживание ответчиков напрямую по почте. Статья 15 постановления допускает «прямую службу» через компетентных судебных должностных лиц в государстве-члене, хотя некоторые государства-члены отказались от этой статьи.
Государства-члены Европейского Союза первоначально заключают между собой конвенцию о вручении документов, которая была подписана 26 мая 1997 года, но так и не вступила в силу, поскольку ее ратифицировала только Испания.[2][3] Содержание этой конвенции было заменено Постановлением 1348/2000.[4] Регламент распространялся на все государства-члены Европейского Союза за исключением Дания однако на основании двустороннего соглашения действие постановления было распространено на Данию.[5][6] Постановление 2000 года было впоследствии заменено постановлением 2007 года. Дания проинформировала Комиссию о принятии Решения в новой редакции.[7]
Принимающие агентства государством-членом
- Австрия - децентрализовано - все Bezirksgerichts (районные суды)
- Бельгия - децентрализовано - все huissiers de Justice (судебные приставы)
- Кипр - централизованно - Министерство юстиции и общественного порядка
- Чехия - децентрализовано - все Městský soud (районные суды)
- Дания - не регулируется
- Эстония - централизованный - Justiitsministeerium (Министерство юстиции)
- Финляндия - децентрализовано - все Käräjäoikeus / Tingsrätt (окружные суды)
- Франция - централизованно - Chambre Nationale des Huissiers de Justice (Национальная ассоциация судебных приставов)
- Германия - децентрализовано - все Amtsgerichts
- Греция - централизованно - Минюст
- Венгрия - централизованно - Минюст
- Республика Ирландия - централизованно - Отдел документов ЕС, Централизованный офис судебной службы, Объединенный судебный офис
- Италия - централизованно - Ufficio Unico degli Ufficiali Giudiziari в Рим (Центральный аппарат судебных приставов)
- Латвия - централизованно - Latvijas Republikas Tieslietu ministrija (Министерство юстиции)
- Литва - централизованно - Lietuvos antstolių rūmai (Палата судебных исполнителей Литвы)
- Люксембург - децентрализовано - все huissiers de Justice
- Мальта - централизованно - Генеральная прокуратура
- Нидерланды - децентрализовано - все Gerechtsdeurwaarders (судебные приставы)
- Польша - децентрализовано - все Sąd Rejonowy (районные суды)
- Португалия - децентрализовано - все трибунал да комарка (районные суды)
- Словакия - Ministrystvo spravodlivosti Slovenskej republik (Министерство юстиции)
- Словения - децентрализовано - все Okrožno sodišče (районные суды)
- Испания - децентрализовано - все juzgados de primera instancia (суды первой инстанции)
- Швеция - централизованно - Минюст
- объединенное Королевство
- Англия и Уэльс - централизованный - Старший мастер
- Северная Ирландия - централизованный - Мастер Высокого Суда
- Шотландия - децентрализованный - Посланники по оружию и Солиситоры
Прецедентное право
9 февраля 2006 г. Европейский суд вынес определение по делу о Плюмекс v Янг Спортс НВ сослался на это Хоф ван Кассати в Бельгия. Плюмекс (а португальский company) в бельгийском суде было вручено в соответствии с постановлением двумя способами: один раз через принимающие агентства в Португалии и один раз по почте. Plumex обжаловала приговор, вынесенный истцами, в Хоф ван Бероеп утверждая, что процессуальные сроки должны начинаться только с даты вручения в соответствии со статьями 4-11, а не с даты вручения по почте, которая имела место ранее.
Затем Hof van Beroep отклонил апелляцию Plumex, и компания впоследствии обжаловала это решение в Hof van Cassatie. Суд высшей инстанции передал это решение в Европейский Суд как вопрос права сообщества.
Решение Европейского суда по существу заключалось в том, что не существует иерархии методов обслуживания между различными методами обслуживания, разрешенными в соответствии с постановлением, и что срок должен логически исчисляться с первой даты обслуживания, независимо от того, какой метод был использован.
Примечания
- ^ ПОСТАНОВЛЕНИЕ (ЕС) № 1393/2007 ЕВРОПЕЙСКОГО ПАРЛАМЕНТА И СОВЕТА от 13 ноября 2007 г. о вручении в государствах-членах судебных и внесудебных документов по гражданским или коммерческим делам (вручение документов) и отмене Регламента Совета (ЕС ) № 1348/2000 ". L (324). Официальный журнал Европейского Союза. 2007-12-10: 79. Получено 2019-01-05. Цитировать журнал требует
| журнал =
(Помогите) - ^ «Конвенция, составленная на основе статьи K.3 Договора о Европейском Союзе об обслуживании государств-членов Европейского Союза судебных и внесудебных документов по гражданским и коммерческим делам». Совет Европейского Союза. Получено 2015-06-27.
- ^ «Договорные данные, Конвенция, составленная на основании статьи K.3 Договора о Европейском Союзе, о вручении в государствах-членах Европейского Союза судебных и внесудебных документов по гражданским или коммерческим делам». Министерство иностранных дел (Нидерланды). Получено 13 апреля 2013.
- ^ «Постановление Совета (ЕС) № 1348/2000 от 29 мая 2000 г. о предоставлении в государствах-членах судебных и внесудебных документов по гражданским или коммерческим делам». L (160). Официальный журнал Европейского Союза. 2000-06-30. Получено 2018-05-27. Цитировать журнал требует
| журнал =
(Помогите) - ^ «Соглашение между Европейским сообществом и Королевством Дания о вручении судебных и внесудебных документов по гражданским или коммерческим делам». Совет Европейского Союза. Получено 2018-05-31.
- ^ «Европейское сообщество и Дания расширяют судебное сотрудничество по гражданским и коммерческим делам, поскольку два соглашения вступают в силу». Получено 2007-11-09.
- ^ «Соглашение между Европейским сообществом и Королевством Дания о вручении судебных и внесудебных документов по гражданским или коммерческим делам». Официальный журнал Европейского Союза. 2008-12-10. Получено 2018-06-01.
внешняя ссылка
- Регламент (ЕС) № 1393/2007 (действующий)
- Постановление Совета (ЕС) № 1348/2000 от 29 мая 2000 г. Не вступил в силу, заменен постановлением 1393/2007 / EC:
- Соглашение между ЕС и Данией
- Положение о службе в Судебном атласе
- Решение Суда (Третья палата) от 9 февраля 2006 г. Плюмекс v Янг Спортс НВ