Беспокойная могила - The Unquiet Grave
"Беспокойная могила"английский Народная песня в котором молодой человек слишком сильно оплакивает свою мертвую любовь и мешает ей обрести покой. Считается, что датируется 1400 годом.[нужна цитата ] и был собран в 1868 г. Фрэнсис Джеймс Чайлд, так как Детская баллада номер 78.[1] Одна из наиболее распространенных мелодий, используемых для баллады, такая же, как и для английской баллады "Погружения и Лазарь "и фаворит ирландского паба"Звезда графства Даун ".
Синопсис
Мужчина оплакивает свою настоящую любовь «двенадцать месяцев и день». По истечении этого времени мертвая женщина жалуется, что его плач мешает ей спокойно отдохнуть. Он просит поцеловать. Она говорит ему, что это убьет его. Когда он упорствует, желая присоединиться к ней в смерти, она объясняет, что, когда они оба умрут, их сердца просто разложатся, и что он должен наслаждаться жизнью, пока она у него есть.
Варианты
Версия, отмеченная Сесил Шарп[2] заканчивается словами: «Когда мы снова встретимся? / Когда осенние листья, падающие с деревьев / станут зелеными и снова появятся».
Многие стихи этой баллады имеют параллели с другими балладами: Bonny Bee Hom, Призрак сладкого Уильяма и некоторые варианты Братья Тва.[3]
Мотив о том, что чрезмерное горе может беспокоить мертвых, встречается также в немецких и скандинавских балладах, а также в греческих и римских традициях.[4]
Уин играет версию о женщине, оплакивающей мертвого мужчину, на их альбоме 1997 года. Моллюск под названием «Холод дует ветер». На обложке альбома эта песня неверно атрибутируется как традиционная китайская духовная.
Записи
- Композитор Ральф Воан Уильямс написал несколько аранжировок для "How Cold the Wind doth (or The Unquiet Grave)". Самый известный из них - с 1912 года - для фортепиано, скрипки и голоса. Он был записан в 1976 году Сэр Филип Леджер, Хью Бин и Роберт Слеза. Каталог Он также появляется на записи 1989 года. Песни Бриттена и Вона Уильямса канадского баритона Кевина Макмиллана. Кевин Макмиллан - Баритон | Дискография
- Кейт Русби, Ребси Фэрхолм, Кэрол Нунан, Джоан Баэз, Дублинцы, Солас, Барбара Диксон, Ширли Коллинз, Circulus, Дэвид Паджо, Огонь + Лед и Сара Колдервуд записали версии этой песни.
- Одноместный концерт для альта австралийского композитора Эндрю Форд в основу положена мелодия баллады. Написанный в 1997 году, концерт состоит из мелодических фрагментов баллады, и только в последние несколько минут раскрывается вся тема.
- В Пенсильвания альтернативная рок-группа, Ween, записали версию песни (под названием "Cold Blows the Wind") для своего альбома 1997 года, Моллюск.
- Готическая / дарквейв-группа Вера и муза записали версию своего дебюта Элирия в 1994 г.
- Он был записан и выпущен дуэтом между Ян Рид (музыкант) и Исанн Спевак в 2000 году, распространялась Tesco в Германии и напечатана на синем виниле с обложкой высокой печати под названием группы Fire + Ice. [5]
- Фолк-рок группа Стили Спан записали версию для своего альбома 2009 года Винтики, колеса и любовники.
- Электро нуар художник Чужой скин, ранее с Реальная жизнь (из 80-х "Send Me An Angel"), записал свою версию на альбоме 2010 года. Беспокойная могила.
- Оркадский певец Крис Древер записал версию этой песни на свою музыку на Лау альбом Легковесы и джентльмены в 2009.
- Фолк-ансамбль из одиннадцати человек Bellowhead записал кавер на Ween версия ("Cold Blows the Wind") для своего альбома, Гедонизм в 2010.
- Электронная обработка Владислава Королева в исполнении Лори Иоахим Фредрикс и премьера 13 апреля 2013 г.
- Немецкая электронная / дарквейв-группа Гелий Вола включили исполнение в свой альбом 2013 года, Wohin?.
- Британский фолк-певец / автор песен Эллиот Моррис включил аранжировку "Unquiet Grave" на свой EP 2013 года, Тени и шепот.
- Британская средневековая фолк-рок-группа Грифон записали свою интерпретацию баллады с использованием мелодии Dives и Lazarus для своего дебютного альбома 1973 года Грифон
- Английский прогрессив-рок-музыкант Стивен Уилсон записал аранжировку песни. Это была сторона B к "Кавер версии IV", одна из серии из шести синглов, каждый из которых состоит из кавера на песню, написанную другим артистом на стороне A, а стороны B состоят из оригинальных песен (с за исключением «Беспокойной могилы»). Шесть кавер-версий и соответствующие би-сайды были выпущены вместе на сборнике. Кавер-версия, в 2014.
- Часть песни исполнил Хелен МакКрори в Пенни Дредфул эпизод "Свежий ад ", и снова Сара Грин в «И они были врагами».
- The Ghosts Of Johnson City записали версию песни для своего альбома 2015 года Я рожден, чтобы умереть?
- Даори Фаррелл записал версию песни для своего альбома 2016 года "True Born Irishman"
- Джоан Баэз поет на 3 альбомах
- в альбоме Джоан Баэз / 5 (1964)
- на сборнике Альбом Joan Baez Lovesong (1976)
- на концертном альбоме Жить в Ньюпорте (1996)
- Дом и земля интерпретируют песню как последний трек на своем одноименный альбом 2017 года.
Рекомендации
- ^ Фрэнсис Джеймс Чайлд, Шотландские и английские популярные баллады, "Беспокойная могила"
- ^ Сесил Дж. Шарп (Эд) (1975) Сто английских народных песен (для среднего голоса), Дувр, ISBN 0-486-23192-5
- ^ Фрэнсис Джеймс Чайлд, Английские и шотландские популярные баллады, т. 2, стр. 234, Dover Publications, New York 1965.
- ^ Фрэнсис Джеймс Чайлд, Английские и шотландские популярные баллады, т. 2, стр. 234-6, Dover Publications, New York 1965.
- ^ "Смерть в июне / Огонь + Лед - Мы сказали" Уничтожить ". Discogs.
внешняя ссылка
- Варианты и изображения старых бортов можно найти на Копия Джо Оффера из архива folkinfo.