Баллада о Чеви Чейз - The Ballad of Chevy Chase - Wikipedia

Иллюстрация на медной пластине для издания 1790 г.

"Баллада о Чеви Чейз" англичанин баллада, внесенные в каталог как Детская баллада 162 (Руд 223[1]). Под этим названием сохранились две баллады, каждая из которых повествует об одной и той же истории. Поскольку баллады существовали в устной традиции до того, как были записаны, возможно, существовали и другие версии этой некогда популярной песни. Более того, другие баллады использовали его мелодию, не обязательно имеющую отношение к "Балладе о Чеви Чейз".

Синопсис

Эрл Перси охотится в Чеви Чейз. Иллюстрация Ф. Тайлера.
Эрл Дуглас продвигается со своими людьми. Иллюстрация Ф. Тайлера.
Смерть графа Дугласа. Иллюстрация Ф. Тайлера.

Баллады рассказывают историю большого охотничьего отряда на участке охотничьих угодий (или гнаться ) в Cheviot Hills (гряда холмов, пересекающих Англо-шотландская граница между Нортумберленд и Шотландские границы ), отсюда и термин Чеви Чейз. Охотой руководит англичанин Перси. Граф Нортумберленд. Шотландский Эрл Дуглас запретил эту охоту и истолковал ее как вторжение в Шотландию. В ответ он атаковал, вызвав кровавую битву, после которой выжило всего 110 человек. Обе баллады были собраны в Томас Перси с Реликвии и первая из баллад в Фрэнсис Джеймс Чайлд с Детские баллады. Различные версии были собраны в Англии, Шотландии и США.[1]

Историческая основа

Ученый Фрэнсис Дж. Чайлд, а также Томас Перси, отметили сходство между этой балладой и более ранней »Битва при Оттерберне ", что относится к исторической Битва при Оттерберне в 1388 году, хотя ни один из этих текстов не является полностью исторически точным.[2] Версии любой баллады часто содержат параллельную биографическую и историческую информацию; тем не менее, различия привели Чайлда к мысли, что изначально они не относились к одному и тому же событию.[3]

Симпсон предполагает, что музыка Чеви Чейз был идентичен мелодии Летающее пламя, в котором первое вытеснило второе к началу семнадцатого века.[4]

Версии "Баллады о Чеви Чейз" существуют в нескольких сборниках баллад, таких как: Роксбургские баллады, то Библиотека Pepys, то Библиотека Хантингтона Разное, Библиотека Университета Глазго, и Коллекция Кроуфорда в Национальная библиотека Шотландии. Баллады из этих сборников были напечатаны с вариациями между 1623 и 1760 годами.[5] Онлайн-факсимиле баллады также доступны для публичного просмотра на таких сайтах, как Архив английских баллад.

Первая баллада

Первая из двух баллад о Чеви Чейз, возможно, была написана еще в 1430-х годах, но самая ранняя запись о ней находится в Соперничество Шотландии, одна из первых печатных книг из Шотландия. Соперничество Шотландии была напечатана примерно в 1550 году, и в ней баллада называется Охота на Шевиота, а первая рукописная версия баллады была написана c. 1550 (РС Эшмол 48, Библиотека имени Бодлея ).[6] В семнадцатом веке мелодия была лицензирована в 1624 году и снова в 1675 году.[7]

Вторая баллада

В 1711 г. Джозеф Аддисон написал в Зритель:

Старая песня Chevy-Chase - любимая баллада простых людей Англии, и Бен Джонсон Говорят, что он скорее был автором этого произведения, чем всех его произведений. сэр Филип Сидни в его дискурсе Поэзии [Защита Поэзи ], говорит об этом следующими словами: «Я никогда не слышал старую песню Перси и Дугласа, в которой мое сердце не тронуло бы больше, чем звук трубы; и тем не менее ее поет какая-то слепая толпа без более грубого голоса, чем грубый стиль. , который был настолько злобным, облаченным в пыль и паутину той негражданской эпохи, что бы он работал, украшенный великолепным красноречием Земляной орех ? "Со своей стороны, я настолько убежден, что поклонник этой устаревшей песни, что я дам своему читателю критический анализ без каких-либо дальнейших извинений за это.[8]

Очевидно, Аддисон не знал, что баллада, которую он затем подробно анализирует, не была той работой, которую хвалили Сидни и Джонсон.[8] Вторая из баллад, похоже, была написана на модернизированном английском языке вскоре после комментариев Сидни, возможно, около 1620 года, и стала наиболее известной версией.

Культурные ссылки

Охота на Чеви Чейза (1825-186) по Эдвин Ландсир

Уильям Хаттон, в Путешествие из Бирмингема в Лондон (1785) упоминает «старую песню Чеви Чейса» и ее рассказ о «вражде между Англией и Шотландией».[9]

В Сэра Вальтера Скотта Роб Рой (1817), главный герой Фрэнк, увидев трофеи на стенах зала Осбалдистон, воображает, что они из Чеви Чейза.

Ранняя и популярная картина 1825-1818 гг. Эдвин Ландсир был назван Охота на Чеви Чейза.

В Эмили Бронте с грозовой перевал (1847), до того, как их отношения расцветают, Кэтрин Хитклифф (урожденная Кэтрин Линтон ) презирает Hareton Earnshaw примитивные попытки читать, говоря: «Я бы хотел, чтобы вы повторили Chevy Chase, как вчера; это было очень смешно!»[10]

В Элизабет Гаскелл с север и юг (1855), услышав разговор между мистером Торнтоном и ее отцом, Маргарет Хейл задается вопросом: «Как, черт возьми, они перешли от зубчатых колес к Chevy Chace?»[11]

В Ф. Ансти с Наоборот (1882 г.), мальчики в школе-интернате доктора Гримстоуна должны играть в игру под названием «шеви» (версия «базы заключенных» или «darebase "), так называемый от помолвки, прославленной в балладах и истории".[12]

Наследие

Участок земли в Британская Америка был назван «Чейви Чейс» к 1725 году и в конечном итоге превратился в современные богатые районы Чеви Чейз, Мэриленд, и Чеви Чейз, Вашингтон, округ Колумбия Гольф-клуб в Мэриленде Chevy Chase вдохновил имя Чеви Чейз, Лексингтон, Кентукки.

Торговый центр в Торговый центр Eldon Square в Ньюкасл-апон-Тайн назван "Chevy Chase" в отсылке к балладе.[13]

Баллада вдохновила на детское прозвище и взрослый сценический псевдоним американского комика и актера. Чеви Чейз (родился Корнелиус Чейз, 1943 г.).

Баллада дала английскому языку глагол клевать, то есть приставать или побуждать кого-то выполнить задание.[14][15]

дальнейшее чтение

  • Чаппелл, Уильям (1859). Популярная музыка старины. Лондон: Крамер, Бил и Чаппелл.
  • Квиллер-Кушетка, Артур (1910). Оксфордская книга баллад. Оксфорд: Clarendon Press.
  • Ватт, Тесса (1991). Дешевая печать и народное благочестие, 1550–1640 гг.. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN  0521382556.

Примечания

  1. ^ а б Видеть Вот
  2. ^ Ребенок 1962, п. 289-93.
  3. ^ Чайлд, Фрэнсис Джеймс (1962). Английские и шотландские популярные баллады. Нью-Йорк: Cooper Square Publishers. С. 303–7.
  4. ^ Симпсон, Клод (1966). Британская баллада и ее музыка. Нью-Брансуик, штат Нью-Джерси: Издательство Рутгерского университета. п. 97.
  5. ^ "Архив английских баллад". Калифорнийский университет в Санта-Барбаре. Получено 11 сентября 2014.
  6. ^ Диана Ньютон (2006). Северо-Восточная Англия, 1569-1625 годы: управление, культура и идентичность. Бойделл Пресс. п. 144. ISBN  978-1-84383-254-6.
  7. ^ Симпсон, Клод (1966). Английская широкая баллада и ее музыка. Издательство Университета Рутгерса. п. 99.
  8. ^ а б Произведения Джозефа Аддисона: полное в трех томах: охват «зрителя» и т. Д., Harper & Brothers, 1837, стр.117.
  9. ^ Хаттон, Уильям (1785). Путешествие из Бирмингема в Лондон. Бирмингем. С. 152–53.
  10. ^ Бронте, Эмили: грозовой перевал, Глава 31 (Ссылка на Wikisource )
  11. ^ «Север и Юг», Глава 10 (Ссылка на Wikisource )
  12. ^ Ансти, Ф. (1981) [1882]. Наоборот. Хармондсворт: Пингвин. С. 83–4, 165.
  13. ^ «Баллады и миди». Получено 8 июля 2017.
  14. ^ "chevy / chivy, n.". Оксфордский словарь английского языка (Интернет-ред.). Издательство Оксфордского университета. (Подписка или членство участвующего учреждения требуется.)
  15. ^ "чиввы". en.oxford diversionaries.com. Получено 21 декабря 2017.

внешняя ссылка