Лорд Рэндалл - Lord Randall
"Лорд Рэндалл" | |
---|---|
Иллюстрация Артур Рэкхэм в Некоторые британские баллады, ок. 1919 г. | |
Песня | |
Написано | 17 век (самый ранний из известных) |
Жанр | Пограничная баллада, Народная песня |
Автор (ы) песен | Неизвестно |
"Лорд Рэндалл", или "Лорд Рэндал", (Руд 10, Детский 12 ) является Англо -Шотландский пограничная баллада[1] состоящий из диалога между юным лордом и его матерью.[2] Подобные баллады можно найти в Европа на многих языках, включая Датский, Немецкий, Мадьяр, Ирландский, Шведский, и Вендиш.[3][4] Итальянский варианты обычно называются "L'avvelenato "(" Отравленный человек ") или" Il testamento dell'avvelenato "(" Воля отравленного человека "), самая ранняя известная версия - это действие Камилло иль Бьянкино в 1629 году в Верона.[5]
Резюме
Лорд Рэндалл возвращается домой к своей матери после посещения своего любовника. Через вопросы матери постепенно выясняется, что Господь был отравлен своей возлюбленной, которая накормила его отравленными угрями.[6][7] В некоторых вариантах лорд Рэндалл диктует свои Последняя воля и завещание узнав, что его отравили. Мотив его возлюбленной отравить его никогда не обсуждается.[7]
Традиционные записи
Многие традиционные версии баллады просуществовали достаточно долго, чтобы их записал фольклористы и этномузыкологи.
Наиболее традиционные английские версии называются «Генри, мой сын». Путешественница из Дорсета Кэролайн Хьюз спела версию Питер Кеннеди в 1968 г.[8] и еще один Юэн МакКолл и Пегги Сигер в начале 1960-х годов, которые можно было услышать в Интернете на Мемориальная библиотека Воана Уильямса интернет сайт.[9] Фред Джордан из Ludlow, Шропшир также спел "Генри, мой сын" Майку Йейтсу в 1964 году.[10] и Гвилим Дэвис в 1994 году.[11] Луиза Хупер из Сомерсет, Англия (сестра традиционного певца Люси Уайт ) был записан с исполнением версии под названием "Lord Rendal" BBC и Дуглас Клевердон в 1942 г.[12]
Джеймс Мэдисон Карпентер записал множество шотландских версий между 1929 и 1935 годами, которые также можно услышать на Мемориальная библиотека Воана Уильямса интернет сайт.[13][14][15][16] Шотландский певица Бетси Миллер спела свою традиционную версию со своим знаменитым сыном Юэн МакКолл к Алан Ломакс в 1953 г.[17] и на альбоме 1960 года Гирлянда шотландской народной песни.[18][19] Шотландский путешественник Джинни Робертсон записал ее версию под названием "Лорд Дональд" Питер Кеннеди в 1953 г.[20] и снова BBC в 1963 г.,[21] и ее племянник Стэнли Робертсон позже был записан с той же версией,[22][23] аудио которого доступно на Тобар Dualchais интернет сайт.[24]
Ирландский традиционный певец Элизабет Кронин был записан несколько раз с исполнением песни Lord Rendal.[25][26][27]
Несколько Аппалачи музыканты записали балладу; Жан Ричи спела версию семьи Ричи на альбоме Джин Ричи: Баллады из ее Аппалачских семейных традиций,[28] пока Фрэнк Проффитт еще один был записан с исполнением другой традиционной версии в 1961 году.[29] Баллада также широко собиралась по всей остальной Америке.[30]
Культурное использование
В 1962 г. Боб Дилан смоделировал свою песню "Падение сильного дождя "на" Lord Randall ", представляя каждый стих с вариантами вводных строк к каждому стиху" Lord Randall ". Балладу Дилана часто интерпретируют как реакцию на Кубинский ракетный кризис. Сам Дилан отрицал это как чрезмерное упрощение, а на самом деле Дилан впервые публично исполнил песню за месяц до кризиса.[31][32]
Смотрите также
использованная литература
- ^ Пограничные баллады Написано Уильямом Битти, составлено Уильямом Битти, издано Penguin Books, 1952, стр. 17
- ^ Фрэнсис Джеймс Чайлд, Английские и шотландские популярные баллады, "Лорд Рэндал"
- ^ Леонхардт, Луиза (1968). "Статья журнала Spin о поиске народных песен". Журнал Spin. 6 (4): 17.
- ^ Фрэнсис Джеймс Чайлд, Английские и шотландские популярные баллады, v. 1, pp. 153–55, Dover Publications, New York 1965.
- ^ Алессандро Д'Анкона, La poesia popolare italiana Ливорно, 1878, ср. "L'avvelenato"
- ^ Фрэнсис Джеймс Чайлд, Английские и шотландские популярные баллады, т. 1, с. 153, Dover Publications, Нью-Йорк, 1965 г.
- ^ а б Халлисси, Маргарет (1987). Ядовитая женщина: боязнь женщины в литературе. Нью-Йорк: Greenwood Press. п. 24. ISBN 0313259194. OCLC 15790392.
- ^ "Генри, мой сын (Индекс народной песни Roud S208024)". Мемориальная библиотека Воана Уильямса. Получено 2020-11-20.
- ^ "Генри, мой сын (Индекс народной песни Roud S370306)". Мемориальная библиотека Воана Уильямса. Получено 2020-11-20.
- ^ "Генри, мой сын (Индекс народной песни Roud S302186)". Мемориальная библиотека Воана Уильямса. Получено 2020-11-20.
- ^ "Генри, мой сын (Индекс народной песни Roud S237686)". Мемориальная библиотека Воана Уильямса. Получено 2020-11-20.
- ^ "Лорд Рендал (Индекс народной песни Roud S182618)". Мемориальная библиотека Воана Уильямса. Получено 2020-11-20.
- ^ "Лорд Рэндал (указатель песен VWML SN17894)". Мемориальная библиотека Воана Уильямса. Получено 2020-11-20.
- ^ "Лорд Рэндл (указатель песен VWML SN17099)". Мемориальная библиотека Воана Уильямса. Получено 2020-11-20.
- ^ "Лорд Роланд (указатель песен VWML SN19385)". Мемориальная библиотека Воана Уильямса. Получено 2020-11-20.
- ^ "Лорд Рэндл (указатель песен VWML SN17133)". Мемориальная библиотека Воана Уильямса. Получено 2020-11-20.
- ^ "Лорд Рэндалл (Индекс народной песни Roud S341570)". Мемориальная библиотека Воана Уильямса. Получено 2020-11-20.
- ^ "Лорд Рэндал (Индекс народной песни Roud S346064)". Мемориальная библиотека Воана Уильямса. Получено 2020-11-20.
- ^ "Бетси Миллер и Юэн МакКолл - Гирлянда шотландской народной песни". ewan-maccoll.info. Получено 2020-11-20.
- ^ "Лорд Дональд (Индекс народной песни Roud S213594)". Мемориальная библиотека Воана Уильямса. Получено 2020-11-20.
- ^ "Лорд Дональд (Индекс народной песни Roud S182538)". Мемориальная библиотека Воана Уильямса. Получено 2020-11-20.
- ^ "Лорд Дональд (Индекс народной песни Roud S433874)". Мемориальная библиотека Воана Уильямса. Получено 2020-11-20.
- ^ "Лорд Дональд (Индекс народной песни Roud S433873)". Мемориальная библиотека Воана Уильямса. Получено 2020-11-20.
- ^ "Tobar an Dualchais Kist O Riches". www.tobarandualchais.co.uk. Получено 2020-11-20.
- ^ "Лорд Рендал (Индекс народной песни Roud S182619)". Мемориальная библиотека Воана Уильямса. Получено 2020-11-20.
- ^ "Лорд Рэндал (Индекс народной песни Roud S448301)". Мемориальная библиотека Воана Уильямса. Получено 2020-11-20.
- ^ "Лорд Рэндал (Индекс народной песни Roud S243505)". Мемориальная библиотека Воана Уильямса. Получено 2020-11-20.
- ^ «Джин Ричи: баллады из ее семейных традиций в Аппалачах». Смитсоновские фольклорные записи. Получено 2020-11-20.
- ^ "Лорд Рэндалл (Индекс народной песни Roud S213866)". Мемориальная библиотека Воана Уильямса. Получено 2020-11-20.
- ^ "Искать: RN10 sound USA". www.vwml.org. Получено 2020-11-20.
- ^ Майк Марки,Злой вестник: Боб Дилан и 1960-е. Seven Stories Press, 2005, стр. 64ff
- ^ Роберт Шелтон,Нет направления домой: жизнь и музыка Боба Дилана. Да Капо Пресс, 2003, стр. 152
внешние ссылки
- Оцифрованная копия Лорд Рэндал в Джеймсе Джонсоне Шотландский музыкальный музей, напечатано между 1787 и 1803 годами, с Национальная библиотека Шотландии. Версии JPEG, PDF, XML.
- Традиционные английские лютневые песни - Лорд Рэндалл
- Картина об отравлении Джимми Рэндалла появилась на веб-сайте кентуккийского художника и исполнителя баллад Дэниела Даттона: "Баллады босоногого ума"
- Итальянская версия "L'avvelenato"