Робин Гудс Восторг - Robin Hoods Delight - Wikipedia

Восторг Робин Гуда является Детская баллада 136.[1] Это история в Робин Гуд канон, который, среди прочих форм, сохранился как английский язык конца семнадцатого века борт баллада, и является одной из нескольких баллад о средневековом народном герое, составляющих часть Детская баллада сборник, который является одним из самых полных сборников традиционных английских баллад.

Синопсис

Один день в середине лета, Робин Гуд, Уилл Скарлок, и Маленький Джон гуляют по лесу в поисках развлечения, когда встречаются с тремя лесниками, одетыми в зеленое и несущими фальшионы и лес-счета, которые бросают им вызов. Робин спрашивает, кто они, и они отвечают, что являются хранителями оленей короля Генриха, но Робин им не верит, утверждая, что он и его люди являются хранителями. Он бросает встречный вызов: они снимают свои зеленые куртки и пытаются драться. Они дерутся с восьми утра до двух часов дня, пока не перестанет дышать. Затем Робин заключает перемирие, чтобы лесники разрешили ему протрубить в рог. Они отказывают Робину в разрешении, поэтому Робин спрашивает их имена, чтобы он мог подружиться с ними и убедить их пойти выпить с ним и его людьми вместо того, чтобы сражаться. Он заверяет лесников, что заплатит за напиток, и что они уже доказали свою доблесть и поэтому готовы присоединиться к нему и его людям. Лесники соглашаются, и все они едут в Ноттингем и держатся за вино в течение трех дней.

Историческое и культурное значение

Эта баллада входит в группу баллад о Робин Гуд что, в свою очередь, как и многие популярные баллады, собранные Фрэнсис Джеймс Чайлд, в свое время считались угрозой Протестантская религия.[2] Пуританин писатели, такие как Эдвард Деринг в 1572 году, считали такие сказки «детской глупостью» и «глупыми уловками».[3]

Написание баллад о Робин Гуде после Гест Робин Ход, их викторианский коллекционер Фрэнсис Чайлд утверждал, что вариации на тему «Робин встретился со своим соперником», такие как эта баллада, «иногда утомительны, иногда отвратительны», и что «значительная часть поэзии Робин Гуда выглядит как работа, сделанная для мелочей. прессы, и должны рассматриваться как таковые ".[4] Чайлд также назвал сборники Роксбург и Пепис (в которые включены некоторые из этих баллад) »настоящие навозные холмы [...], в котором только после долгих тошнотворных поисков можно найти очень скромный драгоценный камень ».[5]

Однако, как фольклорист и этномузыковед Мэри Эллен Браун указала, что очернение Чайлда более поздних баллад о Робин Гуде является свидетельством идеологического взгляда, которого он разделял со многими другими учеными его времени, которые хотели исключить такие дешевые печатные баллады, как эти, из своей родословной. устная традиция и рано литература.[6] Чайлд и другие неохотно включали такие широкие листы в свои коллекции, потому что считали, что они «упорядочили текст, а не отражали и / или участвовали в традиции, которая способствовала разнообразию».[6]

С другой стороны, широкие взгляды важны сами по себе, поскольку показывают, как английский юрист и правовед Джон Селден (1584–1654) пишет: «Как ветер сидит. Как соломинку и подбросить ее в воздух; по тому, в какую сторону дует ветер, вы увидите, чего вы не должны делать, бросая камень». твердые вещи не так хорошо отражают цвет лица того времени, как баллады и пасквища ».[7] Несмотря на то, что плакаты представляют собой культурные эфемеры, в отличие от более весомых фолиантов, они важны, потому что являются маркерами современных «текущих событий и популярных тенденций».[7]

Было высказано предположение, что в свое время Робин Гуд представлял собой фигуру крестьянин восстание, но английский средневековый историк Дж. К. Холт утверждал, что сказки развивались среди дворян, что он скорее йомен, чем крестьянин, и что в сказках не упоминаются жалобы крестьян, такие как жесткие налоги.[8] Более того, он, кажется, не восстает против социальных стандартов, а поддерживает их, будучи щедрым, набожным и приветливым.[9] Другие ученые считали, что литература вокруг Робин Гуда отражает интересы простых людей против феодализм.[10] Последняя интерпретация поддерживает точку зрения Селдена о том, что популярные баллады предоставляют ценное окно в мысли и чувства простых людей по актуальным вопросам: для крестьянства Робин Гуд, возможно, был фигурой искупления.

Архивные фонды

В Архив английских баллад на Калифорнийский университет в Санта-Барбаре содержит два семнадцатого века борт баллада версии этой сказки: одна в Коллекция Pepys в Колледж Магдалины на Кембриджский университет (2.112) и еще один в Кроуфорд сбор в Национальная библиотека Шотландии (1162).[11]

Рекомендации

  1. ^ Фрэнсис Джеймс Чайлд (1898). Английские и шотландские популярные баллады. Бостон, Массачусетс, США: Houghton, Mifflin and Company. Получено 12 августа 2012.
  2. ^ Ватт (1993), стр. 39–40
  3. ^ Ватт (1993), pp. 39-40, цитируя Эдварда Деринга, Краткая и необходимая инструкция (1572), сигн. A2v.
  4. ^ Ребенок (2003), п. 42
  5. ^ Коричневый (2010), п. 67; Курсив Брауна
  6. ^ а б Коричневый (2010), п. 69
  7. ^ а б Фумертон и Геррини (2010), п. 1
  8. ^ Холт (1898), стр. 37–38
  9. ^ Холт (1898), п. 10
  10. ^ Сингман (1998), п. 46 и первая глава в целом
  11. ^ "Поиск в архиве баллад - Архив английских баллад UCSB". Ebba.english.ucsb.edu. Получено 2015-06-02.

Библиография

  • Браун, Мэри Эллен (2010). "Детские баллады и бортовая головоломка". В Патрисии Фумертон; Анита Геррини; Крис МакАби (ред.). Баллады и бродсайды в Великобритании, 1500–1800. Берлингтон, Вирджиния: Издательская компания Ashgate. С. 57–72. ISBN  978-0-7546-6248-8.
  • Ребенок, Фрэнсис Джеймс, изд. (2003) [1888–1889]. Английские и шотландские популярные баллады. 3. Минеола, Нью-Йорк: Dover Publications.
  • Фумертон, Патрисия; Геррини, Анита (2010). «Вступление: соломинки на ветру». В Патрисии Фумертон; Анита Геррини; Крис МакАби (ред.). Баллады и бродсайды в Великобритании, 1500–1800. Берлингтон, Вирджиния: Издательская компания Ashgate. С. 1–9. ISBN  978-0-7546-6248-8.
  • Холт, Дж. К. (1989). Робин Гуд. Темза и Гудзон. ISBN  0-500-27541-6.
  • Сингман, Джеффри Л. (1998). Робин Гуд: Формирование легенды. Издательская группа «Гринвуд». ISBN  0-313-30101-8.
  • Ватт, Тесса (1993). Дешевая печать и народное благочестие, 1550–1640 гг.. Кембриджские исследования в ранней современной британской истории. Издательство Кембриджского университета. ISBN  9780521458276.

внешняя ссылка