Валлония - Wallonia - Wikipedia

Валлония

Région Wallonne  (Французский )
Валлонский регион  (Немецкий )

Waals Gewest  (нидерландский язык )
Redjon Walone  (валлонский )
Wallounesch Regioun  (Люксембургский )
Герб Валлонии
Герб
Гимн: Le Chant des Wallons
(«Песня валлонов»)
Расположение Валлонии
Расположение Валлонии
Координаты: 50 ° 30′0'N, 4 ° 45 ′ 0 ″ E.
Страна Бельгия
Сообщество
КапиталНамюр
Правительство
• ИсполнительныйПравительство Валлонии
• Правящие партии (2019)PS, МИСТЕР
 • Министр-президентЭлио Ди Рупо (PS)
• Законодательная властьПарламент Валлонии
• ОраторЖан-Клод Маркур (PS)
Площадь
• Общий16.901 км2 (6,526 квадратных миль)
численность населения
 (1 января 2019 г.)[2]
• Общий3,633,795
• Плотность216 / км2 (560 / кв. Миль)
Демоним (ы)Валлоны
Демография
• ЯзыкиФранцузский
Немецкий (в Немецкоязычное сообщество Бельгии )
нидерландский языкмуниципалитеты с языковыми возможностями )[3]
валлонский
Код ISO 3166BE-WAL
День празднованияТретье воскресенье сентября
Интернет сайтwww.wallonie.be

В Валлония (Французский: Région Wallonne; Немецкий: Валлонский регион; нидерландский язык: Waals Gewest), обычно обозначаемый просто как Валлония (/шɒˈлпяə/; Французский: Валлони [walɔni]; Немецкий: Валлоньен [vaˈloːni̯ən] (Об этом звукеСлушать) или же Валлони [valoˈniː]; нидерландский язык: Валлонье [ʋɑˈloːnijə] (Об этом звукеСлушать)) является одним из трех регионы из Бельгия - наряду с Фламандский регион и Брюссель-столичный регион.

Валлония, занимающая южную часть страны, в основном Говорящий по-французки, и составляет 55% территории Бельгии, но только треть ее населения. Валлонский регион не был объединен с Французское сообщество Бельгии, которая является политическим субъектом, ответственным за вопросы, связанные в основном с культурой и образованием, поскольку Французское сообщество Бельгии включает как Валлонию, так и преимущественно франкоязычные Брюссель -Столичный регион.

В восточной Валлонии проживает немецкоязычное меньшинство в результате аннексии трех кантоны ранее входила в состав Германской империи на момент заключения Первая Мировая Война. Это сообщество составляет менее 1%[4] бельгийского населения. Он формирует Немецкоязычное сообщество Бельгии, у которого есть собственное правительство и парламент по вопросам культуры.

Во время промышленной революции Валлония уступала только Соединенному Королевству по индустриализации, извлекая выгоду из обширных запасов угля и железа. Это принесло региону богатство, и с начала 19-го до середины 20-го века Валлония была наиболее процветающей половиной Бельгии. С Вторая Мировая Война, значение тяжелой промышленности значительно уменьшилось, и фламандский регион превзошел Валлонию по богатству, поскольку Валлония пришла в упадок. Валлония сейчас страдает от высокого уровня безработицы и имеет значительно более низкий ВВП на душу населения, чем Фландрия. Экономическое неравенство и языковой разрыв между этими двумя странами являются основными источниками политических конфликтов в Бельгии и основным фактором Фламандский сепаратизм.

Столица Валлонии - Намюр, а самый густонаселенный город Вассал. Большинство крупных городов Валлонии и две трети ее населения расположены вдоль линии восток-запад. Самбре и долина Маас, бывшая промышленная основа Бельгии. К северу от этой долины Валлония находится на Центральном Бельгийском плато, которое, как и Фландрия, является относительно плоской и плодородной землей. Юг и юго-восток Валлонии составляют Арденны, покрытая лесом горная местность с меньшей плотностью населения.

Границы Валлонии Фландрия и Нидерланды (провинция Лимбург ) на севере, Франция (Гранд Эст и Hauts-de-France ) на юг и запад и Германия (Северный Рейн-Вестфалия и Рейнланд-Пфальц ) и Люксембург (Capellen, Клерво, Эш-сюр-Альзетт, Реданж и Wiltz ) на восток. Валлония была членом Организация International de la Francophonie с 1980 г.

Терминология

Термин «Валлония» может означать несколько разные вещи в разных контекстах. Один из трех федеральные округа Бельгии по-прежнему конституционно определяется как «Валлония», а не «Валлония», но региональное правительство переименовало себя в Валлонию, и ее обычно называют Валлонией.[5][6] До 1 апреля 2010 года, когда вступило в силу переименование, Валлония иногда относилась к территории, управляемой Валлонским регионом, тогда как Валлония ссылался конкретно на правительство. На практике разница между этими двумя терминами невелика, и то, что имеется в виду, обычно ясно в зависимости от контекста.

Валлония является родственным понятию таких терминов, как Уэльс, Корнуолл и Валахия,[7] все коренится в Германский слово Вальха, смысл незнакомцы, относится к галлам или кельтам. Валлония названа в честь Валлоны, группа местных жителей, которые говорят на родном Романские языки. В Средний голландский (и французский язык), термин «валлоны» включал в себя исторические «светские» валлонские королевства и княжества, а также франкоговорящее население Принц-епископство Льежа[8] или все население Романский Sprachraum в пределах средневековый Низкие страны.

История

В Последовательность Святой Евлалии, самый старый из сохранившихся текстов, написанных в том, что впоследствии стало Старофранцузский, вероятно, возникла в Валлонии или недалеко от нее.[9]
Крестильный шрифт из Ренье де Юи, пример Мосан арт и средневековый валлонский медный рабочий опыт.

Юлий Цезарь завоеванный Галлия в 57 г. до н. э. В Низкие страны стал частью более крупного Галлия Бельгика провинция который первоначально простирался от юго-западной Германии до Нормандия и южная часть Нидерланды. Население этой территории было кельтская с Германский влияние, которое было сильнее на севере, чем на юге провинции. Gallia Belgica постепенно становилась романизированный. Предки валлонов стали Галло-римляне и были названы "Вальха "своими германскими соседями." Вальха "покинули свои Кельтские диалекты и начал говорить Вульгарная латынь.[10]

В Меровингов Франки постепенно получил контроль над регионом в 5 веке, под Clovis. Из-за раздробленности бывшего Римская империя, Вульгарная латынь регионально развивалась по разным направлениям и превратилась в несколько langue d'oïl диалекты, которые в Валлонии стали Пикард, валлонский и Лоррен.[10] Самый старый из сохранившихся текстов, написанный на langue d'oïl, то Последовательность Святой Евлалии, имеет характеристики этих трех языков и, вероятно, был написан на территории современной Валлонии или очень близко к ней около 880 г. ОБЪЯВЛЕНИЕ.[9] С 4 по 7 век Франки основал несколько поселений, вероятно, в основном на севере провинции, где латинизация была менее развита и некоторые германские следы все еще присутствовали. Языковая граница (которая сейчас разделяет Бельгию посередине) начала кристаллизоваться между 700 годами во время правления Меровингов и Каролинги и около 1000 после Оттонский ренессанс.[11] Франкоязычные города, с Вассал как самый крупный, появился на Река Маас и галло-римские города, такие как Тонгерен, Маастрихт и Аахен стал онемеченным.

В Львиный курган отмечает Битва при Ватерлоо, воевал в современной Валлонии. Бельгия была объединена с Нидерландами после Наполеоновские войны.

В Каролингская династия свергли Меровингов в 8 веке. В 843 г. Верденский договор передал территорию современной Валлонии Средняя Франция, который вскоре фрагментируется с переходом области в Лотарингия. После распада Лотарингии в 959 году нынешняя территория Бельгии стала частью Нижняя Лотарингия, который затем к 1190 году распался на соперничающие княжества и герцогства. латинский, который преподавался в школах, утратил свою гегемонию в 13 веке и был заменен на Старофранцузский.[10]

В 15 веке Герцоги Бургундии взял на себя Низкие страны. Смерть Карл Смелый в 1477 г. поднял вопрос о правопреемстве, и Льежуа воспользовались этим, чтобы вернуть себе часть своей автономии.[10] С 16 по 18 век Низкими странами последовательно управляли Габсбург династия Испании (с начала 16 века до 1713–1714 гг.), а затем Австрии (до 1794 г.). Эта территория была расширена в 1521–1522 гг., Когда Карл V, император Священной Римской империи получил Турне регион из Франции.[10]

Современная Бельгия была завоевана в 1795 г. Французская Республика вовремя Французские революционные войны. Это было присоединенный в республику, которая впоследствии стала Наполеоновская империя. После Битва при Ватерлоо Валлония стала частью Королевство Нидерландов под королем Вильгельм Оранский.[10] Валлоны играли активную роль в Бельгийская революция в 1830 г. Временное правительство Бельгии провозгласил независимость Бельгии и провел выборы в Национальный Конгресс.[10]

Бельгийский период

В лодочные подъемники на старом Canal du Centre были впервые открыты в 1888 году, и сейчас они Объект всемирного наследия.
Mons fusillade 17 апреля 1893 г.

В 19 веке в этом районе началась индустриализация, и Валлония была первым полностью промышленно развитым районом в Континентальная Европа.[12] Это принесло региону большое экономическое процветание, которое не было отражено в более бедной Фландрии, и в результате Фламандская иммиграция в Валлонию. Бельгия была разделена на два различных сообщества. С одной стороны, католическое фламандское общество характеризовалось экономикой, сосредоточенной на сельском хозяйстве; с другой стороны, Валлония была центром континентальной Европы. Индустриальная революция, где быстро возникали классические либеральные и социалистические движения.[13] Крупные забастовки и всеобщие забастовки в Валлонии, в том числе Валлонский жакери 1886 года, то Бельгийские всеобщие забастовки из 1893, 1902, 1913 (для всеобщее избирательное право ), 1932 г. (изображено в Misère au Borinage ), и 1936. После Вторая Мировая Война, крупные забастовки включали всеобщая забастовка против Леопольда III Бельгии (1950), а 1960-1961 Зимняя всеобщая забастовка за автономию Валлонии.

Прибыльность тяжелой промышленности, которой Валлония обязана своим процветанием, начала снижаться в первой половине 20 века, и центр промышленной активности переместился на север, во Фландрию. Утрата благосостояния вызвала социальные волнения, и Валлония стремилась к большей автономии для решения своих экономических проблем. По следам 1960-1961 Зимняя всеобщая забастовка, процесс государственная реформа в Бельгии тронулся. Эта реформа частично началась с лингвистические законы 1962–63 гг., который определил четыре языковые области внутри конституция. Но забастовок 1960 г., прошедших в Валлонии, больше, чем в Фландрия принципиально не связаны ни с четырьмя языковыми областями, ни с сообществами, а с регионами. В 1968 году разразился конфликт между общинами. Франкоязычные жители Фландрии (которые не обязательно были валлонами) были изгнаны, в первую очередь из Лёвена. Католический университет среди криков "Walen Buiten! »(« Валлоны вон! »). После формального разделения университета на две части и создания новый кампус в Валлонии,[13] более широкая серия Государственные реформы прошли в Бельгии, что привело к федерализации нации и созданию Валлонского региона и Французское сообщество (включая Валлонию и Брюссель), административные права, каждое из которых получило бы различные уровни значительной автономии.

География

Угледобывающие и сталеплавильные промышленные районы Бельгии. В Sillon Industriel это синяя область вдоль Маас и Самбре.
Природные регионы Бельгии

Валлония не имеющий выхода к морю, площадью 16 901 км2 (6526 квадратных миль), или 55 процентов от общей площади Бельгии. В Самбре и долина Маас, из Вассал (От 70 м (230 футов)) до Шарлеруа (120 м (390 футов)) укрепленная река в линия разлома который разделяет Среднюю Бельгию (высота 100–200 м (330–660 футов)) и Высокую Бельгию (200–700 м (660–2 300 футов)). Эта линия разлома соответствует части южного берега позднего Лондон-Брабантский массив. Долина вместе с Haine и Vesdre долины образуют Sillon Industriel, исторический центр бельгийской угледобывающей и сталелитейной промышленности, а также промышленный стержень Валлонии. Из-за своей долгой промышленной истории несколько сегментов долины получили определенные названия: Боринаж, вокруг Монс, ле Центр, вокруг Ла Лувьер, то Платит нуар, вокруг Шарлеруа и Basse-Sambre, возле Намюр.

К северу от долины Самбре и Маас находится Центральное бельгийское плато, которое характеризуется интенсивное сельское хозяйство. Валлонская часть этого плато традиционно делится на несколько регионов: Валлонский Брабант вокруг Nivelles, Western Hainaut (Французский: Валлони Пикарде, вокруг Турне ), и Hesbaye вокруг Waremme. К югу от Sillon Industriel земля более пересеченная и характеризуется более экстенсивное земледелие. Его традиционно делят на регионы Entre-Sambre-et-Meuse, Кондроз, Fagne -Famenne, то Арденны и Земля Эрве, так же хорошо как Бельгийская Лотарингия вокруг Арлон и Виртон. Разделив его на Кондроз, Famenne, Calestienne, Арденны (включая Thiérache ) и бельгийской Лотарингии (в которую входят Gaume ) больше отражает физическую географию. Более крупный регион, Арденны, представляет собой покрытое густым лесом плато с пещерами и небольшими ущельями. Здесь обитает большая часть дикой природы Бельгии, но мало сельскохозяйственных возможностей. Эта область простирается на запад во Францию ​​и на восток до Эйфель в Германии через High Fens плато, на котором Сигнал де Ботранж образует самую высокую точку в Бельгии - 694 метра (2277 футов).

Вид на Шарлеруа

Подразделения

В Валлония покрывает 16901 км2 (6526 квадратных миль) и разделен на пять провинций, 20 округов и 262 города или муниципалитета.

ПровинцияСтолицачисленность населения
(1 января 2019 г.)[2]
Площадь[1]Плотность
1 Эно (Henegouwen)Монс (Берген)1,344,2413,813 км2 (1,472 кв. Миль)353 / км2 (910 / кв. Милю)
2 Вассал (Луйк)Вассал (Луйк)1,106,9923857 км2 (1,489 кв. Миль)288 / км2 (750 / кв. Миль)
3 Люксембург (Люксембург)Арлон (Аарлен)284,6384,459 км2 (1,722 кв. Миль)64 / км2 (170 / кв. Миль)
4 Намюр (Namen)Намюр (Namen)494,3253,675 км2 (1419 квадратных миль)135 / км2 (350 / кв. Милю)
5 Валлонский Брабант (Ваальс-Брабант)Wavre (Колебание)403,5991097 км2 (424 кв. Миль)368 / км2 (950 / кв. Миль)

Провинция Валлонский Брабант является самой молодой провинцией, образованной в 1995 году после разделения провинция Брабант.

Вид на Льеж с Река Маас
Вид на Намюр с Самбре

Города

Крупнейшие города Валлонии:[14]


10 крупнейших групп иностранных резидентов в 2018 году:

 Италия98,682
 Франция81,148
 Германия16,815
 Марокко16,275
 Испания16,040
 Румыния14,181
 Португалия11,340
 индюк9,112
 Нидерланды7,534
 Демократическая Республика Конго6,699

Наука и технология

Вклады в развитие науки и техники появились с начала истории страны. Крестильный шрифт из Ренье де Юи, не единственный пример средневекового рабочего опыта Валлонии. Указание на это: слова «houille» (уголь)[15] или "houilleur" (шахтер) или "grisou" (сырость) были придуманы в Валлонии и происходят из валлонский источник.

Экономически важный очень глубокая добыча угля в ходе Первая промышленная революция потребовались авторитетные специализированные исследования для горные инженеры. Но так было уже до промышленной революции, когда инженер был Реннекен Суалем например.

Инженер Зеноби Грамм изобрел Грамм динамо, первый генератор, производящий энергию в промышленных масштабах. Химик Эрнест Сольвей дал свое имя Сольвеевский процесс для производства кальцинированной соды, важное химическое вещество для многих промышленных целей. Эрнест Сольвей также был крупным филантропом и дал свое имя Институт социологии Сольвея, то Solvay Брюссельская школа экономики и менеджмента и Международный институт физики и химии имени Солвея которые сейчас являются частью Université Libre de Bruxelles. В 1911 году он начал серию конференций, Solvay конференции по физике и химии, оказавшие глубокое влияние на эволюцию квантовой физики и химии.

Жорж Лемэтр из Католический университет Лувена приписывают предложение Большой взрыв теория происхождения Вселенной в 1927 году.

Три Нобелевские премии по физиологии и медицине были награждены валлонами: Жюль Борде (Université Libre de Bruxelles ) в 1919 г., Альбер Клод (Université Libre de Bruxelles) вместе с Кристиан де Дюв (Католический университет Лувена) в 1974 году.

В наши дни Bureau Greisch приобрела международную репутацию инженера-консультанта и архитектора в области строительства, гражданского строительства и строительства, в том числе Виадук Мийо во Франции.

Экономика

Производство стали по Река Маас в Ougrée, возле Вассал, на Sillon Industriel

Валлония богата железом и углем, и эти ресурсы и связанные с ними отрасли сыграли важную роль в ее истории. В древности Самбре и долина Маас был важным промышленным районом в Римская империя. в Средний возраст, Валлония стала центром латунь рабочий и бронза работаю с Хай, Dinant и Чимай являясь важными региональными центрами. В XII и XIII веках мастера железа Вассал разработал метод очистки железной руды с использованием доменной печи, названный Валлонский метод. Вокруг было несколько угольных шахт. Шарлеруа и Боринаж в течение этого периода, но их производство было небольшим и в основном использовалось в качестве топлива в различных отраслях промышленности, таких как важная стекольная промышленность, возникшая в Шарлеруа бассейн в 14 веке.[16]

В 19 веке в этом районе началась индустриализация, в основном вдоль так называемого Sillon Industriel. Это был первый полностью промышленно развитый район в Континентальная Европа,[12] Валлония была второй индустриальной державой в мире по численности населения и территории после Соединенного Королевства.[17] Единственным промышленным центром Бельгии за пределами угольных шахт и доменных печей Валлонии был исторический город производства тканей Гент.[18]

Две мировые войны ограничили непрерывную экспансию, которой Валлония наслаждалась до того времени. К концу 1950-х все начало кардинально меняться. К тому времени фабрики Валлонии были устаревшими, уголь заканчивался, а стоимость его добычи постоянно росла. Это был конец эпохи, и Валлония прилагала усилия, чтобы изменить себя. Восстановление экономического развития занимает важное место в политической повестке дня, и правительство поощряет развитие отраслей, особенно в сфере передовых технологий и бизнес-парков.[19] Экономика налаживается,[20] но Валлония еще не на уровне Фландрия и все еще страдает от трудностей.

Слово спа исходит от исцеления горячие источники из спа в Арденны. Туризм - важная часть экономики Валлонии.[21]

Нынешняя валлонская экономика относительно диверсифицирована, хотя некоторые районы (особенно вокруг Шарлеруа и Льежа) все еще страдают от кризиса в сталелитейной промышленности с уровнем безработицы до 30 процентов. Тем не менее, в Валлонии есть несколько компаний, которые являются мировыми лидерами в своих специализированных областях, включая вооружение, производство стекла,[22] Лайм и известняк производство,[23] циклотроны[24] и авиационные части.[25] Юг Валлонии, граничит с Люксембург, извлекает выгоду из экономического процветания своего соседа, поскольку многие бельгийцы работают по другую сторону границы; их часто называют лоббисты. В Арденны область к югу от Река Маас является популярным туристическим направлением благодаря своей природе и занятиям спортом на открытом воздухе, помимо культурного наследия, с такими местами, как Bastogne, Dinant, Дюрбуи, и знаменитый горячие источники из спа.

Валовой внутренний продукт (ВВП) региона в 2018 году составил 105,7 млрд евро, что составляет 23% от объема производства Бельгии. ВВП на душу населения с поправкой на покупательную способность составил 25 700 евро, или 85% от среднего показателя по ЕС-27 за тот же год.[26]

Политика и правительство

В Парламент Валлонии в Намюр (розовым), в символическом месте на слиянии Маас и Самбре реки. Две трети населения Валлонии проживает вдоль Самбре и долина Маас.

Бельгия - это федеральное государство состоит из трех общин и трех регионов, каждый из которых обладает значительной автономией. Один из них - Валлонский регион, который управляется Парламент Валлонии и исполнительная Правительство Валлонии. Автономия Валлонского региона распространяется даже на внешнюю политику; Валлония имеет право проводить собственную внешнюю политику, включая подписание договоров, и во многих областях даже федеральное правительство Бельгии не может подписать международный договор без согласия парламента Валлонии.

Валлония также является домом для около 80 процентов населения Французское сообщество Бельгии, политический уровень, ответственный за вопросы, связанные в основном с культурой и образованием, а остальные проживают в Брюссель. Валлония также является домом для маленьких Немецкоязычное сообщество Бельгии на востоке, где есть собственное правительство и парламент по вопросам культуры. Хотя в Фландрия, то Фламандский регион возложил все свои полномочия на Фламандское сообщество Валлонский регион остается в принципе отличным от Французского сообщества и независимым от него, и наоборот. Несмотря на это, Парламент французского сообщества почти полностью состоит из членов парламентов Валлонии и Брюсселя, поэтому органы управления ими осуществляют одни и те же люди. Кроме того, французская община Бельгии спорно начал ссылаться на себя исключительно как «Валлония-Брюссель Федерация», чтобы подчеркнуть связь между французским сообществом, Валлония и Брюссель.

Валлонский регион имеет однопалатный парламент с 75 членами, избираемыми на пять лет прямым всеобщее избирательное право, и руководитель, Правительство Валлонии, избранный политическим большинством в парламенте. Правительство состоит из девяти человек вместе с президентом. Каждый член называется Валлонский министр. Главу правительства называют Министр-президент Валлонии. Коалиционное правительство законодательного органа 2014–2019 гг. Представляло собой левоцентристскую коалицию. PS -cdH до 28 июля, когда его сменила левоцентристская коалиция MR-cdH. Действующий министр-президент Элио Ди Рупо.

История валлонской автономии

«С 1831 года, года независимости Бельгии, до федерализации страны в 1970 году Валлония все больше заявляла о себе как о самостоятельном регионе».[27] После нескольких государственные реформы В частности, в результате государственной реформы 1993 года Бельгия стала федеративным государством, состоящим из трех общин и трех регионов, причем Валлония была представлена ​​Валлонским регионом и двумя языковыми сообществами. Непосредственно избранный парламент Валлонии был создан в июне 1995 года, заменив Conseil Régional Wallon (Региональный совет Валлонии). Первый Совет заседал 15 октября 1980 г. и состоял из членов Бельгийская палата представителей и Бельгийский сенат избран в Валлонии.

Символы

Красный петух - главный символ Валлонии.

Первое появление французского слова Валлони как отсылка к романтическому миру, а не к Германии, датируется 1842 годом.[28] Два года спустя он впервые был использован для обозначения романской части молодой страны Бельгии.[29] В 1886 году писатель и боевик Валлонии Альберт Мокель впервые использовал это слово в политическом значении культурного и регионального утверждения,[30] в противовес слову Фландрия используется Фламандское движение. Слово ранее появилось в немецком и латинском языках еще в 17 веке.[31]

Возникновение валлонской идентичности привело к Валлонское движение выбрать различные символы, представляющие Валлонию. Главный символ - «жирный петух» (фр .: Coq Hardi), также называемый «валлонский петух» (французский: Coq Wallon, валлонский: кок валон), который широко используется, особенно на гербах и флагах. Петуха выбрали эмблемой Валлонская Ассамблея 20 апреля 1913 г. по проекту Пьер Паулюс 3 июля 1913 г.[32] В Флаг Валлонии изображен красный петух на желтом фоне.

Гимн, Le Chant des Wallons (Песня валлонов), написанный Теофилем Бови в 1900 году и составленный Луи Хиллер в 1901 году, также был принят. 21 сентября 1913 года впервые в Валлонии прошел «национальный» праздник. Вервье в ознаменование участия валлонов в Бельгийская революция 1830 года. Проводится ежегодно в третье воскресенье сентября. Ассамблея также выбрала девиз для Валлонии, "Валлония навсегда" (валлонский: Валон Тоди), и крик «Свобода» (французский: Liberté). В 1998 г. Валлонский парламент сделали все эти символы официальными, кроме девиза и крика.

Религия

Население Валлонии преимущественно христианского происхождения. В 2016 году 68% жителей Валлонии заявили, что Римский католик (21% были практикующими католиками и 47% не практикующими), 3% были Мусульманин, 3% были Протестантский Христиане, 1% исповедуют другие религии и 25% не исповедуют религию.[33]

Религия в Валлонии (2016)[33]

  ислам (3%)
  Нерелигиозные (25%)
  Другая религия (1%)

Региональные языки

Лингвистическая карта Валлонии. Обратите внимание, что во всех областях, за исключением немецкоязычной части, французский в настоящее время является доминирующим языком.

Французский на сегодняшний день является основным языком Валлонии. В Немецкоязычное сообщество Бельгии, на востоке, составляет около 2% населения области. Бельгийский французский похож на то, что говорят во Франции, с небольшими различиями в произношении и некоторыми различиями в словарном запасе, особенно в использовании слов септанте (70) и нонанте (90), в отличие от Soixante-dix и quatre-vingt-dix во Франции.

Заметны валлонские акценты, с акцентом из Вассал и его окружение, пожалуй, самое поразительное. В других регионах Валлонии также есть характерные акценты, часто связанные с региональным языком.

Валлоны традиционно также говорят на региональных романских языках, все из Langues d'oïl группа. Валлония включает почти всю территорию, где валлонский говорят, Пикард зона, соответствующая большей части Провинция Эно, то Gaume (район Виртон ) с Лоррен язык и Шампенуа зона. Есть также региональные германские языки, такие как Люксембургский язык в Arelerland (Земля Арлон ). Региональные языки Валлонии важнее, чем во Франции, и они были официально признаны правительством. Однако с развитием образования на французском языке эти диалекты постоянно сокращались. В настоящее время предпринимаются попытки возродить валлонские диалекты; некоторые школы предлагают языковые курсы на валлонском языке, и на валлонском языке также говорят в некоторых радиопрограммах, но эти усилия остаются очень ограниченными.

Культура

Литература

Традиционные куклы (Карл Великий Чанчес ) из (также) авангард театр, соединяющий французский язык и Валлонский язык литература

В Валлонии

Литература написана в основном на французском языке, но также на валлонском и других региональных языках, в просторечии называемых валлонской литературой. валлонский литература (региональный язык, а не французский) печатается с XVI века. Но, как это ни парадоксально, золотой век у нее действительно был на пике популярности. Фламандская иммиграция в Валлонию в 19 ​​веке: «В этот период произошел расцвет валлонской литературы, прежде всего пьес и стихов, и было основано множество театров и периодических изданий».[34] В Публичная библиотека Нью-Йорка обладает удивительно большой коллекцией литературных произведений в Валлонии, вполне возможно, крупнейшей за пределами Бельгии, и ее собрание является репрезентативным. Из почти тысячи двадцать шесть были опубликованы до 1880 года. После этого число постепенно увеличивалось год от года, достигнув пика в шестьдесят девять в 1903 году, а затем снова упало до одиннадцати в 1913 году. См. «Переключение языков». , п. 153. Ив Квайрио насчитал 4800 пьес за 1860–1914 годы, опубликованные или нет. В этот период спектакли были чуть ли не единственным популярным спектаклем в Валлонии. Но этот театр остается популярным в современной Валлонии: театр все еще процветает, более 200 непрофессиональных трупп играют в городах и деревнях Валлонии для более чем 200 000 зрителей в год.[35] Есть связи между французской литературой и (очень маленькой) валлонской литературой. Например Раймонд Кено набор Издания Gallimard публикация антологии валлонских поэтов. Убу рои был переведен в Валлонии Андре Блавье ( важно патафизик из Вервье, друг Кено), за новое и важное Куклы театр Льежа Жака Ансьона, Al Botroûle театр «у пуповины» в Валлонии, указывающий на желание вернуться к источнику (по словам Джоан Кросс). Но Жак Ансьон хотел привлечь постоянную взрослую аудиторию. С 19 века он включил валлонскую пьесу Tati l'Pèriquî Э. Ремушама и авангардную пьесу. Убу рои к А.Джарри.[36] Жан-Мари Клинкенберг, диалектная культура больше не является признаком привязанности к прошлому, но является способом участвовать в новом синтезе[37]

На французском

Жан-Мари Клинкенберг (член Группа µ ) писал, что Валлония и литература Валлонии присутствуют на французском языке с момента его образования.[38] В своей «Histoire illustrée des lettres française de Belgique» Шарлье и Ганс (редакторы), La Renaissance du livre, Bruxelles, 1958, опубликовали 247 страниц (из 655) о «французской» литературе в валлонских провинциях (или валлонских княжествах). Средневековья, иногда также фламандских провинций и княжеств) на период с 11 по 18 века. Среди произведений или авторов Последовательность Святой Евлалии (9 век), La Vie de Saint Léger (10 век), Жан Фруассар (14 век в Графство Эно ), Жан д'Оутремёз, Жан Лебель, Жан Лемер де Бельж (16 век с Бавай ), Принц из Ligne (18-ый век, Beloeil ). Есть валлония Сюрреализм,[39] особенно в Провинция Эно. Шарль Плиснье (1896–1952), родился в Монсе, выиграл Prix ​​Goncourt в 1936 году за роман Браки и для Поддельные паспорта (рассказы, осуждающие сталинизм, в том же духе, что и Артур Кестлер ). Он был первым иностранцем, удостоенным этой чести. Валлония Жорж Сименон вероятно, самый читаемый франкоязычный писатель в мире, согласно Tribune de Genève.[40][41] Было продано более 500 миллионов его книг, и они переведены на 55 языков. Есть связь между Жан Луве работа и социальные проблемы в Валлонии[42]

В Пикарде

Пикард говорят в западной провинции Эно. Известные бельгийские авторы, писавшие на Пикарде, включают: Жео Либбрехт, Поль Маье, Поль Андре, Фрэнсис Куврёр и Флориан Дюк.

Эрри Мет де Блес, Пейзаж с огнем Содома, 21,5 х 33 см, ок. 1526–1550, Musée des Arts anciens du Namurois, Намюр. Этот пейзаж похож на Маас между Dinant и Намюр

Мосан искусство, живопись, архитектура

Мосан арт региональный стиль Романское искусство из долин Маас в современной Валлонии и Рейнланд, с рукописной иллюминацией, изделиями из металла и эмали XI, XII и XIII веков. Среди них шедевр Ренье де Юи и, возможно, всего искусства Мосана Крестильная купель в церкви Святого Варфоломея, Льеж. Архитектура римских церквей Валлонская страна также называются мосан, примером которых является Соборная церковь Святой Гертруды в Nivelles, и церкви Ваха и Hastière, Dinant. В Декоративная латунь также является частью искусства Мосана, и среди этих динандеров Hugo d'Oignies и Николай Верденский.

Жак дю Бройк был скульптором 16 века.

Фламандское искусство не ограничивался пределами современной Фландрии, и несколько ведущих художников приехали или работали в районах, где говорили на диалектных языках, из региона современной Валлонии, например Роберт Кампин, Рогир ван дер Вейден (Рожье де ла Пастюр) и Жак Дарэ. Иоахим Патинир Анри Блес обычно называются Mosan художники. Ламберт Ломбард (Вассал, 1505 - 1566) был эпоха Возрождения художник, архитектор и теоретик Принц-епископство Льежа. Жерар де Лэрес, Бертолет Флемалле были также важными художниками в княжестве-епископстве Льежа.

Гюстав Серюрье-Бови (Вассал, 1858 – Антверпен, 1910)[43] архитектор и дизайнер мебели, зачислено (вместе с Пол Ханкар, Виктор Орта и Генри ван де Вельде ) с созданием Искусство модерн стиль, придуманный как стиль в Париже Бингом.[44] И в Вассал также, в основном Жан Дель Кур, скульптор Богородицы в Vinâve d'Isle, Леон Миньон скульптор Ли Тор и Луи Жеотт статуи Карл Великий.

Джордж Грард (1901–1984) был валлонским скульптором, известным прежде всего своими изображениями женщин в стиле Пьер Ренуар и Аристид Майоль Вылеплены из глины или гипса и отлиты из бронзы.

В течение 19-20 веков многие оригинальные романтичный, экспрессионист и сюрреалист Появились художники Валлон, в том числе Фелисьен Ропс, Поль Дельво, Пьер Паулюс, Фернан Верхаген, Антуан Вирц, Рене Магритт ... Авангард CoBrA движение появился в 1950-х гг.

Музыка

Была важная музыкальная жизнь в Принц-епископство Льежа с самого начала. Между 1370 и 1468 годами в Льеже процветала музыкальная школа. Йоханнес Брассарт, Йоханнес де Сарто и во-первых Йоханнес Чикония, третий Мастер Арс Нова.[45]

В вокальная музыка так называемых Франко-фламандская школа развивался в южной части Нидерландов и был важным вкладом в культуру эпохи Возрождения. Роберт Вангерме и Филипп Мерсье написали в своей энциклопедической книге о музыке Валлонии, что Вассал, Камбре и Эно играл ведущую роль в так называемой франко-фламандской школе.[46]

Среди них были Орланд де Лассус, Жиль Биншуа, Гийом Дюфе В XIX и XX веках появились крупные скрипачи, такие как Анри Vieuxtemps, Эжен Изаи (автор уникальной оперы в валлонский в течение 20 века Piére li houyeû - Пьер-шахтер - на основе реального инцидента, произошедшего в 1877 году во время забастовки шахтеров в районе Льежа), и Артур Грумио, пока Адольф Сакс (рожден в Dinant ) изобрел саксофон в 1846 году. Композитор Сезар Франк родился в Вассал в 1822 г., Гийом Леке в Вервье. В последнее время, Андре Сурис (1899–1970) был связан с Сюрреализм. Зап Мама это более интернациональная группа.[47]

Анри Пуссер обычно считается членом Дармштадтская школа в 1950-е гг. В музыке Пуссера работают сериализм, мобильные формы и алеаторные, часто являющиеся посредниками между кажущимися несовместимыми стилями, такими как стили Шуберт и Веберн (Вотр Фауст ), или серийный стиль Пуссера и песня протеста «Мы победим» (Couleurs Croisées). Он был тесно связан с социальными забастовками в Вассал в течение 1960-х гг.[48] Он также работал с французским писателем. Мишель Бутор.

Кинотеатр

Братья Дарденн

Валлонские фильмы часто характеризуются соцреализм. Возможно, поэтому документальный фильм Misère au Borinage, и особенно его содиректор Анри Шторк, считается Робертом Сталлертсом как отец валлонского кино. Он писал: «Хотя он и флеминг, его можно назвать отцом валлонского кино».[49] Для Ф.Андре между Misère au Borinage и фильмы, подобные фильмам Братья Дарденны (с 1979 г.) есть Déjà s'envole la fleur maigre (1960) (также снято в Боринаж ),[50] фильм считается отправной точкой в ​​истории кино.[51] Как и у Братья Дарденны, Тьерри Мишель, Жан-Жак Андриен, Бенуа Мариаж, или, например, социальные документальные фильмы Патрик Жан, директор Les enfants du Borinage пишет свой фильм как письмо Анри Шторку. С другой стороны, такие фильмы, как Тьерри Зено с Ваза de noces (1974), Мирей в жизни других к Жан-Мари Бюше (1979), C'est arrivé près de chez vous (Английское название: Человек кусает собаку ) к Реми Бельво и Андре Бонзель (1992) и произведения Ноэль Годин и Жан-Жак Руссо находятся под влиянием сюрреализм, абсурдизм и черная комедия. Фильмы Братья Дарденны также вдохновлены Библией и Le Fils например, считается одним из самых духовно значимых фильмов.[52]

Фестивали

Дракон и белые мужчины из Ducasse de Mons

В Ducasse de Mons (Валлонский французский для Kermesse ), один из ЮНЕСКО Шедевры устного и нематериального наследия человечества. Он состоит из двух важных частей: шествия, спуска и восхождения к святыне Вальтруда, и борьба между Святой Георгий и дракон. Поединок (после шествия) разыгрывается в Троицкое воскресенье с 12:30 до 13:00 в Монс Центральная площадь. Он представляет собой битву между Святым Георгием (добром) и драконом (злом). Дракон - это манекен, который несет и перемещает белые мужчины (fr: Hommes blancs). Дракон сражается со Святым Георгием, нападая своим хвостом. Святой Георгий на своем коне поворачивает по часовой стрелке, а дракон поворачивает в другую сторону. Святой Георгий наконец убивает дракона.

В Жиль из Binche и шествие гигантов в Ath являются также ЮНЕСКО Шедевры устного и нематериального наследия человечества.

Кухня

В Траппистское пиво Орвал, с фирменным стеклом

Валлония славится множеством различных блюд и напитков, многие из которых являются фирменными блюдами определенных городов или регионов. 1957 год Гид Мишлен отметили, что «региональная кухня оказала героическое сопротивление, и провинции Валлонии и Фламандцы гордятся своими деликатесами».[53] В Льежские вафли Насыщенные, плотные, сладкие и жевательные вафли, родом из Льежа, являются самым популярным видом вафель в Бельгии, их можно найти в магазинах и даже в торговых автоматах по всей стране. Cougnou, или хлеб Иисуса, это сладкий хлеб, который обычно едят под Рождество и его можно найти по всему региону.

Другие специальности включают Сыр Эрве, яблочное масло называется Сироп де Льеж, то Земляника садовая из Wépion. Также следует отметить Dinant специальность Flamiche: Эти сырные пироги не встречаются на витринах, так как их можно есть прямо из духовки. Как хорошо сказал один ресторатор в книге о валлонской гастрономии, «именно клиент ждет фламиш, так как фламиш не ждет клиента.[54] Есть также Арденны ветчина,[55] то Tarte Al Djote из Nivelles, десертный пирог из свекольных листьев и сыра,[56] пока tarte au riz это пирог с рисовым пудингом из Вервье.

Что касается напитков, Валлония является зеркалом Бельгии в целом; Пиво и вино пользуются популярностью, и в Валлонии производят большое разнообразие сортов пива. Gueuzerie Tilquin, установленный в Bierghes в долине Senne, является единственным блендером gueuze в Валлонии. Валлония может похвастаться тремя из семи Траппистское пиво (из Чимай, Орвал и Рошфор ) в дополнение к большому количеству других сортов местного пива. Валлония также является домом для последнего бастиона традиционного деревенского стиля. saison, особенно те, которые производятся в Brasserie de Silly и Brasserie Dupont (расположенном в Tourpes, в районе Западной Эно исторически известен производством деревенских фермерских элей). Юпилер, самое продаваемое пиво в Бельгии, варят в Жюпиль-сюр-Мёз в Вассал. Валлония также является домом для Женевер называется Пекет, а Майское вино - позвал Майтранк.

Транспорт

Аэропорты

В каждом из двух крупнейших городов Валлонии есть аэропорт. В Брюссель Южный аэропорт Шарлеруа стал важным пассажирским аэропортом, особенно для компаний с низкими тарифами, таких как Ryanair или же Wizzair. Он служит недорогой альтернативой Брюссель аэропорт, а в 2016 году его перевезли 7 303 720 пассажиров. Льеж аэропорт специализируется на грузовых перевозках, но также выполняет чартерные рейсы, ориентированные на туристов. Сегодня Льеж является 8-м аэропортом по грузовым перевозкам в Европе и планирует достичь 5-го места в следующем десятилетии.

Железные дороги, автострады, автобусы

TEC единственный общественный транспорт Управление по всей Валлонии, обслуживающее автобусы и трамваи. Шарлеруа единственный город Валлонии, имеющий система метро, то Charleroi Pre-метро.

Валлония имеет обширную и хорошо развитую железнодорожную сеть, обслуживаемую Бельгийской национальной железнодорожной компанией. SNCB.

Многочисленные автострады Валлонии подпадают под действие программы Трансъевропейской транспортной сети (TEN-T). This priority programme run by the European Union provides more than 70,000 km of transport infrastructure, including motorways, express rail lines and roadways, and has been developed to carry substantial volumes of traffic.[57]

Водные пути

With traffic of over 20 million tonnes and 26 kilometres of quays, the autonomous port of Liège (PAL) is the third largest inland port in Europe.[58] It carries out the management of 31 ports along the Meuse and the Канал Альберта. It is accessible to sea and river transporters weighing up to 2,500 tonnes, and to push two-barge convoys (4,500 tonnes, soon to be raised to 9,000 tonnes). Even if Wallonia does not have direct access to the sea, it is very well connected to the major ports thanks to an extensive network of navigable waterways that pervades Belgium, and it has effective river connections to Антверпен, Роттердам и Дюнкерк.[59]

On the west side of Wallonia, in the Провинция Эно, то Лодочный подъемник Strépy-Thieu, permits river traffic of up to the new 1350-tonne standard to pass between the waterways of the Маас и Шельда реки. Completed in 2002 at an estimated cost of € 160 million (then 6.4 billion Бельгийские франки ) the lift has increased river traffic from 256 kT in 2001 to 2,295 kT in 2006.

Международные отношения

Торговля

В Walloon Export and Foreign Investment Agency (AWEX) is the Wallonia Region of Belgium's government agency in charge of foreign trade promotion and foreign investment attraction.[60]

The AWEX organizes regular trade missions to the promising market of Kazakhstan, where it has a representative office in Almaty. In 2017, the AWEX together with the Инвестиции и торговля Фландрии brought a delegation of 30 companies to Astana and Almaty, two largest cities in Kazakhstan.[61]

Города-побратимы и города-побратимы

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ а б "be.STAT". bestat.statbel.fgov.be.
  2. ^ а б "Structuur van de bevolking | Statbel". statbel.fgov.be.
  3. ^ "Vlaamse overheid – Taalwetwijzer – Wetgeving". vlaanderen.be.
  4. ^ "BBC – Languages – Languages". www.bbc.co.uk.
  5. ^ "French : Le Gouvernement a décidé de promouvoir le terme " Wallonie " en lieu et place de " Région wallonne "".
  6. ^ Например, Всемирный справочник ЦРУ states Wallonia is the short form and Walloon Region is the long form. В Invest in Wallonia website и Belgian federal government использовать термин Валлония when referring to the Walloon Region.
  7. ^ (French) Albert Henry, Histoire des mots Wallons et Wallonie, Institut Jules Destrée [fr ], Сб. «Notre histoire», Mont-sur-Marchienne, 1990, 3-е изд. (1st ed. 1965), foodnote 13 p. 86.
  8. ^ Footnote: In medieval French, the word Льежуа referred to all the inhabitants of the Principality vis-à-vis the other inhabitants of the Low-countries, the word Валлоны being only used for the French-speaking inhabitants vis-à-vis the other inhabitants of the Principality. Stengers, Jean (1991). "Depuis quand les Liégeois sont-ils des Wallons?". В Hasquin, Hervé (ред.). Hommages à la Wallonie [mélanges offerts à Maurice Arnould et Pierre Ruelle] (На французском). Brussels: éditions de l'ULB. pp. 431–447.
  9. ^ а б (На французском) Морис Дельбуй Romanité d'oïl Les origines : la langue – les plus anciens textes в La Wallonie, le pays et les hommes Tome I (Lettres, arts, culture), La Renaissance du Livre, Bruxelles,1977, pp.99–107.
  10. ^ а б c d е ж грамм "A young region with a long history (from 57BC to 1831)". Gateway to the Walloon Region. Walloon Region. 2007-01-22. Архивировано из оригинал на 2008-05-01. Получено 2009-01-13.
  11. ^ Kramer, pg. 59, citing M. Gysseling (1962). "La genèse de la frontière linguistique dans le Nord de la Gaule". Revue du Nord (На французском). 44 (173): 5–38, in particular 17. Дои:10.3406/rnord.1962.2410.
  12. ^ а б "Wallonie : une région en Europe" (На французском). Ministère de la Région wallonne. Получено 29 сентября, 2007.
  13. ^ а б "The region asserts itself (from 1840 to 1970)". Gateway to the Walloon Region. 2007-01-22. Получено 2009-01-14.
  14. ^ "Belgium: largest cities and towns and statistics of their population". Архивировано из оригинал 28 марта 2006 г.
  15. ^ "HOUILLE : Définition de HOUILLE". cnrtl.fr.
  16. ^ Allan H. Kittel, "The Revolutionary Period of the Industrial Revolution", Журнал социальной истории, Vol. I,n° 2 (Winter 1967), pp. 129–130.
  17. ^ Philippe Destatte, L'identité wallonne, Institut Destrée, Charleroi, 1997, pages 49–50 ISBN  2-87035-000-7
  18. ^ "Добро пожаловать". erih.net. Архивировано из оригинал 31 июля 2013 г.
  19. ^ «Архивная копия». Архивировано из оригинал на 2011-05-21. Получено 2008-12-22.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (связь)
  20. ^ "Wallonia battles wasteland image". Новости BBC. 6 октября 2008 г.. Получено 27 сентября, 2009.
  21. ^ В соответствии с La Libre Belgique on 26 August 2010: 9.8 million visitors in 2009 (2.8 in Brussels), 6% of the regional economy (15% in Brussels)
  22. ^ "AGC Flat Glass: Leadership through innovation". uwe.be.
  23. ^ "Carmeuse: expansion through partnership and knowledge". uwe.be.
  24. ^ "IBA's growth still accelerating". uwe.be.
  25. ^ "Sonaca: Increasing visibility in North America". uwe.be.
  26. ^ «Региональный ВВП на душу населения в 2018 году колебался от 30% до 263% от среднего показателя по ЕС». Евростат.
  27. ^ "Official Website of the Walloon Region".
  28. ^ There is also a mention of Валлони in 1825 : (На французском) « les Germains, au contraire, réservant pour eux seuls le noble nom de Franks, s'obstinaient, dès le onzième siècle, à ne plus voir de Franks dans la Gaule, qu'ils nommaient dédaigneusement Wallonie, terre des Wallons ou des Welsches » Огюстен Тьерри, Histoire de la conquête de l'Angleterre par les Normands, Эд. Firmin Didot, Paris, 1825, tome 1, p. 155. читать онлайн
  29. ^ (На французском) Альберт Генри, История валлонов и валлонов, Institut Jules Destrée, Coll. «Notre histoire», Mont-sur-Marchienne, 1990, 3-е изд. (1-е изд. 1965), стр. 12.
  30. ^ (На французском) «C'est cette année-là [1886] que naît le mot Валлони, dans son sens politique d'affirmation culturelle régionale, lorsque le Liégeois Albert Mockel crée une revue littéraire sous ce nom» Philippe Destatte, L'identité wallonne п. 32.
  31. ^ La préhistoire latine du mot Wallonie in Luc Courtois, Jean-Pierre Delville, Françoise Rosart & Guy Zélis (editors), Images et paysages mentaux des XIXe et XXe siècles de la Wallonie à l'Outre-Mer, Hommage au professeur Jean Pirotte à l'occasion de son éméritat, Academia Bruylant, Presses Universitaires de l'UCL, Louvain-la-Neuve, 2007, pp. 35–48 ISBN  978-2-87209-857-6, п. 47
  32. ^ http://www.allstates-flag.com/fotw/flags/be-wal_l.html#wal98
  33. ^ а б lesoir.be (28 January 2016). "75% des francophones revendiquent une identité religieuse". lesoir.be. Архивировано из оригинал 31 января 2016 г.. Получено 2017-06-05.
  34. ^ 'Switching Languages', Translingual Writers Reflect on Their Craft, Edited by Steven G. Kellman Lincoln: University of Nebraska Press, 2003, p. 153. ISBN  978-0-8032-2747-7
  35. ^ "The Walloon language page". skynet.be.
  36. ^ Joan Gross, Speaking in Other Voices: An Ethnography of Walloon Puppet Theaters. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins Press, 2001, ISBN  1-58811-054-0
  37. ^ Benoît Denis et Jean-Marie Klinkenberg, Littérature : entre insularité et activisme in Le Tournant des années 1970. Liège en effervescence, Les Impressions nouvelles, Bruxelles, 2010, pp. 237–253, p. 252. French : Ancion monte l'Ubu rwèen 1975 (...) la culture dialectalisante cesse d'être une marque de passéisme pour participer à une nouvelle synthèse...
  38. ^ Histoire de la Wallonie, Privat Toulouse, 2004, ISBN  2-7089-4779-6 п. 220. French: Le latin apporté en Gaule par les légions romaines avait fini par éclater en de multiples dialectes (...) peu à peu, pour répondre aux besoins des pouvoirs publics et religieux se forme une langue standard. Dans ce processus qui aboutira à l'élaboration du français, la Wallonie est présente dès les premières heures.
  39. ^ An Paenhuysen Surrealism in the Provinces. Flemish and Walloon Identity in the Interwar period в Image&Narrative, n° 13, Leuven November, 2005
  40. ^ L'écrivain français le plus dans le monde
  41. ^ "Maigret and his master". theage.com.au. 2003-09-14.
  42. ^ Коди, Габриэль Х .; Sprinchorn, Evert (2007). Колумбийская энциклопедия современной драмы. ISBN  9780231144223.
  43. ^ "Gustave Serrurier-Bovy | artnet". www.artnet.com.
  44. ^ Your Antique Furniture Guide, Art Nouveau in Belgium
  45. ^ Французский Le troisième grand Maître de l'Ars Nova in Robert Wangermée et Philippe Mercier, La musique en Wallonie et à Bruxelles, La Renaissance du livre, Bruxelles, 1980, Tome I, pp. 37–40.
  46. ^ Robert Wangermée et Philippe Mercier, La musique en Wallonie et à Bruxelles, La Renaissance du livre, Bruxelles, 1980, Tome I, p. 10.
  47. ^ Вангерме, Роберт (1995). Словник шансона в Валлонии и Брюсселе. ISBN  9782870096000.
  48. ^ The "Trois Visages de Liege", (...) full of provocative sound collages [evokes..] not only moments in sonic civic history, but the sounds of its historical events as well: wildcat strikes and their ensuing violence in 1960, protests against new laws being enacted, etc. See Acousmatrix 4: Scambi/Trois Visages de Liege/Paraboles Mix
  49. ^ Historical dictionary of Belgium (Scarecrow press, 1999, p. 191 ISBN  0-8108-3603-3).
  50. ^ Cinéma wallon et réalité particulière, in TOUDI, n° 49/50, septembre-octobre 2002, p.13.
  51. ^ "les films repères dans l'histoire du cinéma". autourdu1ermai.fr.
  52. ^ "The Arts & Faith Top 100 Films". artsandfaith.com.
  53. ^ quoted by "Culinary cultures of Europe: identity, diversity and dialogue", by Darra Goldstein, Kathrin Merkle, Fabio Parasecoli, Stephen Mennell, Council of Europe. Directorate General IV—Education, Culture and Heritage, Youth and Sport, Council of Europe, 2005
  54. ^ Dinant Official Web Site
  55. ^ "Ardenne Ham".
  56. ^ The Simon and Schuster international pocket food guide, 1981.
  57. ^ "AWEX".
  58. ^ "Liege port authority".
  59. ^ "Qui sommes-nous? – logistics in Wallonia". www.logisticsinwallonia.be.
  60. ^ "AWEX (WALLONIA FOREIGN TRADE AND INVESTMENT AGENCY)". www.skywin.be.
  61. ^ "Economic cooperation between Kazakhstan and Belgium discussed in Brussels". mfa.kz.
  62. ^ "ベルギー3地域と「友好交流及び相互協力に関する覚書」を締結". Получено 15 мая 2017.
  63. ^ https://sos.maryland.gov/International/Pages/MSSP.aspx

дальнейшее чтение

  • Johannes Kramer (1984). Zweisprachigkeit in den Benelux-ländern (на немецком). Buske Verlag. ISBN  978-3-87118-597-7.

внешняя ссылка

СМИ, связанные с Валлония в Wikimedia Commons

Координаты: 50 ° 30′N 4 ° 45'E / 50.500°N 4.750°E / 50.500; 4.750