Веселая мужская речь - Gay male speech

Веселая мужская речь, особенно в Североамериканский английский, был центром многочисленных современных стереотипов, а также социолингвистический исследования. Научные исследования выявили фонетически значимые особенности многих геи и продемонстрировали, что слушатели точно угадывают говорящих сексуальная ориентация по ставкам выше, чем шанс.[1] Одна особенность речи иногда известна как "веселая шепелявка", хотя исследователи признают, что технически это не шепелявить. Исследования не подтверждают идею о том, что веселая речь полностью принимает характеристики женской речи, а скорее выборочно принимает некоторые из этих характеристик.[2] Похоже, что характеристики веселой речи - это выученные способы говорить, хотя их происхождение и процесс принятия мужчинами остаются неясными.[3]

Североамериканский английский

С начала 20 века лингвисты пытались точно выделить то, что отличает английский язык геев от английского языка других демографических групп, обычно противопоставляя его натуральной мужской речи или сравнивая с женской.[4] В более старых работах логопеды часто акцентируют внимание на высоком слухе среди мужчин, в его сходстве с женщинами, как на недостатке.[5] Поскольку гей-сообщество состоит из множества более мелких субкультуры, вероятно, неверно полагать, что вся мужская речь геев подпадает под одну лингвистически однородную категорию.[6]

Гей "шепелявит"

То, что иногда неправильно называют веселой "шепелявостью"[7] - один из способов речи, стереотипно связанный с геями, говорящими на североамериканском английском и, возможно, на других диалектах или языках.[8] Это включает отмечен произношение шипящие согласные (особенно /s/ и /z/).[9][10] Речевой ученый Бенджамин Мансон и его коллеги утверждали, что это правильно сформулированное / с / (и, следовательно, технически не шепелявить ) столько же, сколько гипер-сочлененный / s /.[11] В частности, зарегистрировано, что геи произносят / s / с более высокой частотой спектральные пики, крайне отрицательно перекошенный спектр и более продолжительный, чем у гетеросексуальных мужчин.[12][13][14] Однако не все американские геи говорят с этой гипер-артикулированной / s /[15] (возможно, меньше половины),[16] и некоторые осторожно говорящие мужчины, идентифицирующие себя как гетеросексуалы, также обладают этой чертой.[15]

Гласные

Мужчины-геи склонны ниже то ЛОВУШКА гласный (кроме перед носовой согласный ) и ПЛАТЬЕ гласный; это было специально подтверждено в исследовании Северо-центральноамериканский английский компьютерные колонки.[17] Этот лингвистический феномен обычно ассоциируется с Калифорнийский сдвиг гласных а также сообщил в исследовании гея, говорящего на Калифорнийский английский сама, которая усилила эти же особенности, а также выступила перед ГУСЬ и КОЗЕЛ гласных при разговоре с друзьями больше, чем в других разговорных ситуациях. Результаты показывают, что геи могут использовать региональное звучание Калифорнии для стилистического эффекта, в том числе для создания «веселого» или «веселого» образа.[18]

Другие характеристики

Некоторые другие особенности речи также стереотипны как маркеры геев или бисексуалов: тщательно сформулированное произношение, широкий диапазон высоты тона (высокий и быстро меняющийся тон), хриплый голос, удлиненный фрикативный звуки и произношение / т / в качестве / ts / и / d / в качестве / dz / (аффрикация ), так далее.[9] Исследования показывают, что характеристики гомосексуальной речи включают в себя многие из тех же характеристик, которые используют другие говорящие, пытаясь говорить с особой осторожностью или ясностью, включая чрезмерную артикуляцию и расширение пространства гласных во рту.[19]

Восприятие

С точки зрения восприятия, «веселый звук» в североамериканском английском обычно предполагает произношение шипящие (/ s /, / z /, / ʃ /) с заметным ассибиляция, шипение, шипение или резкость.[9] Фронтальный, стоматологический и отрицательно скошенные сочленения / s / (вышеупомянутая «веселая шепелявка») действительно являются наиболее мощными индикаторами восприятия для слушателя сексуальной ориентации говорящего-мужчины,[20] с экспериментами, показывающими, что такие артикуляции воспринимаются как «более веселые» и «более молодые».[21]

Также широко распространено мнение о том, что веселая речь напоминает женскую речь.[22] Однако на основании фонетика, Бенджамин Мансон и его коллеги исследования обнаружили, что речь геев не просто или категорически имитирует женскую речь.[23]

В одном канадском исследовании слушатели правильно определили ораторов-геев в 62% случаев.[16] А Стэндфордский Университет Эксперимент проанализировал акустику восьми мужчин (четверо гетеросексуалов и четыре гея), которым были записаны отрывки для чтения, через восприятие слушателей-субъектов и поручил этим слушателям классифицировать говорящих по прилагательным, соответствующим распространенным в США стереотипам геев.[22] Слушатели в целом смогли правильно определить сексуальная ориентация выступающих, отражающих стереотипы. Однако не было статистически значимый различия, выявленные слушателями, если они вообще существовали, на основе интонации.[22] Эти результаты также являются репрезентативными для других исследований.[24]

Другое исследование[6] исследовали продолжительность определенных звуков (/ æ /, / eɪ /, и наступление / s / и / л /), частота напряженных гласные, время начала голоса из безмолвный придыхательные согласные, и выпуск word-final прекратить согласные. Исследование обнаружило некоторую корреляцию между этими речевыми чертами и сексуальной ориентацией, но также прояснило узкие рамки исследования только по определенным фонетическим особенностям.[6]

Взгляды других ученых

Язык и пол ученый Робин Лакофф не только сравнивает гомосексуальную речь с женской речью, но и утверждает, что мужчины-геи намеренно имитируют последнее,[25] утверждая, что это включает более широкое использование превосходная степень, склонен интонация, и шепелявый.[26] Позже лингвисты пересмотрели утверждения Лакофф и пришли к выводу, что эти характеристики не соответствуют женщинам, а вместо этого отражают стереотипы, которые могут иметь социальное значение и важность, но не полностью отражают фактическое гендерное использование языка.[27]

Лингвист Дэвид Кристал связали использование мужчинами «женственного» или «снисходительного» голоса с широким диапазоном подача, глиссандо эффекты между ударными слогами, более широкое использование тонов «падение-подъем» и «подъем-падение», вокальное дыхание и хрипота, а иногда и большее переключение на фальцетом регистр.[28] Тем не менее, исследования не подтвердили каких-либо уникальных интонационных или высотных качеств гей-речи.[22] Некоторые из таких характеристик изображались как имитирующие женскую речь и расценивались как уничижительные или унизительные по отношению к женщинам.[29]

Другие языки

Исследование более 300 Фламандский голландский - Говорящие бельгийские участники, мужчины и женщины, обнаружили «значительно более высокую распространенность» подобной «шепелявке» особенности у геев, чем в других демографических группах.[8] Несколько исследований также изучили и подтвердили характеристики гей-речи в Пуэрториканский испанский и другие диалекты Карибский Испанский.[30]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Гаудио, Рудольф П. (1994). «Звучание гея: свойства голоса в речи геев и гетеросексуалов». Американская речь. 69 (1): 30–57. Дои:10.2307/455948. JSTOR  455948.
  2. ^ Munson et al., 2006, стр. 234.
  3. ^ Munson et al., 2006, стр. 216.
  4. ^ Кэмерон, Дебора и Дон Кулик. 2003 г. Язык и сексуальность. Кембридж: Издательство Кембриджского университета
  5. ^ Трэвис, Ли Эдвард, изд. Справочник по патологии речи. Нью-Йорк: Appleton, 1957.
  6. ^ а б c Подесва, Роберт Дж., Сара Дж. Робертс и Кэтрин Кэмпбелл-Киблер. "Совместное использование ресурсов и индексирование смыслов в создании гей-стилей." Язык и сексуальность: Оспаривание Значения в теории и практике (2001): 175–89.
  7. ^ Суонсон, Ана (2015). "Что значит" казаться веселым "'". Архивировано из оригинал 17 января 2016 г.. Получено 22 декабря, 2019.
  8. ^ а б Ван Борсел, Джон; Де Брюн, Эльс; Лефевр, Эвелин; Соколов, Анушка; Де Лей, София; Бодонк, Неле (2009). «Распространенность шепелявости среди геев». Журнал коммуникативных расстройств. 42 (2): 100–106. Дои:10.1016 / j.jcomdis.2008.08.004. PMID  18954874.
  9. ^ а б c Боуэн, Кэролайн (2002). «Помимо Lisping: переключение кода и стили веселой речи». Архивировано из оригинал 27 октября 2010 г.. Получено 19 января, 2011.
  10. ^ МакКинстри, Оливер (1 марта 2002 г.). "Квиринг мультикультурализм". Еженедельник Mac. Колледж Макалестера. Архивировано из оригинал 22 сентября 2006 г.. Получено 19 января, 2011.
  11. ^ Mack & Munson, 2011, стр. 200.
  12. ^ Munson et al., 2006, стр. 204
  13. ^ Линвилл, Сью Эллен (1998). «Акустические корреляты воспринимаемой и фактической сексуальной ориентации в мужской речи». Folia Phoniatrica et Logopaedica. 50 (1): 35–48. Дои:10.1159/000021447. PMID  9509737.
  14. ^ Мансон, Бенджамин; Макдональд, Элизабет С .; DeBoe, Nancy L .; Белый, Обри Р. (2006). «Акустические и перцепционные основы суждений о сексуальной ориентации женщин и мужчин по прочитанной речи». Журнал фонетики. 34 (2): 202–240. Дои:10.1016 / j.wocn.2005.05.003.
  15. ^ а б Мансон, Б., и Циммерман, Л.Дж. (2006b). Смещение восприятия и миф о гей-лиспе
  16. ^ а б Райнор, Мика (18 февраля 2002 г.). «Исследователи исследуют закономерности в гей-речи». Новости @ UofT. Университет Торонто. Архивировано из оригинал 1 ноября 2007 г.. Получено 19 января, 2011.
  17. ^ Munson et al., 2006, стр. 214-5.
  18. ^ Подесва, Роберт Дж. (2011). «Калифорнийский сдвиг гласных и гей-идентичность». Американская речь. 86 (1): 32–51. Дои:10.1215/00031283-1277501.
  19. ^ Munson et al., 2006, стр. 235.
  20. ^ Mack & Munson, 2011, стр. 209-210.
  21. ^ Mack & Munson, 2011, аннотация.
  22. ^ а б c d Гаудио, Рудольф П. (1994). «Звучание гея: свойства голоса в речи геев и натуралов». Американская речь. 69 (1): 30–57. Дои:10.2307/455948. JSTOR  455948.
  23. ^ Мансон, Бенджамин; Бабель, Молли (2007). «Свободные губы и серебристые языки, или проецирование сексуальной ориентации с помощью речи». Язык и лингвистический компас. 1 (5): 416–449. Дои:10.1111 / j.1749-818x.2007.00028.x.
  24. ^ "Гейспик". glbtq: энциклопедия геев, лесбиянок, бисексуалов, трансгендеров и квир-культуры. glbtq, inc. 2004. Архивировано с оригинал 14 мая 2011 г.. Получено 19 января, 2011.
  25. ^ Лакофф, Робин Толмач. Язык и женское место. Нью-Йорк: Oxford UP, 2004.
  26. ^ Лакофф, Робин Толмач. Язык и женское место. Нью-Йорк: Oxford UP, 2004., доп. Текст.
  27. ^ Королева, Робин М. "'Я не говорю ни слова': поиск лесбийских языков". Странные фразы: язык, пол и сексуальность. Эд. Анна Ливия и Кира Холл. Нью-Йорк: Oxford University Press, 1997. 233–256.
  28. ^ Кристалл, Дэвид. Английский тон голоса: эссе в интонации, просодии и параязыке. Лондон: Эдвард Арнольд, 1975.
  29. ^ Кулик, Дон (2000). «Язык геев и лесбиянок». Ежегодный обзор антропологии. 29: 243–85. Дои:10.1146 / annurev.anthro.29.1.243. S2CID  146726837.
  30. ^ Мак, Сара (2011). "Социофонетический анализ / s / вариации в пуэрториканском испанском". 11-й симпозиум латиноамериканской лингвистики. Сомервилль, Массачусетс: Каскадилья.

дальнейшее чтение

внешняя ссылка