Jesa - Jesa
Часть серия на |
Культура Кореи |
---|
История |
Музыка и исполнительское искусство |
|
Национальные символы Кореи |
Эта статья может быть расширен текстом, переведенным с соответствующая статья на корейском. (Август 2011 г.) Щелкните [показать] для получения важных инструкций по переводу.
|
Jesa | |
Корейское имя | |
---|---|
Хангыль | 제사 |
Ханджа | |
Пересмотренная романизация | Джеса |
МакКьюн – Райшауэр | Chesa |
Jesa (Корейский : 제사; Ханджа : 祭祀; RR : Джеса, Корейское произношение:[tɕe.sa]) - церемония, обычно проводимая в Корея. Еса функционирует как мемориал предкам участников. Езы обычно проводятся в годовщину смерти предка. Большинство католиков, Буддисты а неверующие практикуют обряды предков, а протестанты - нет.[1] Католический запрет на ритуалы предков был снят в 1939 году, когда Папа Пий XII официально признанные родовые обряды гражданской практикой (см. Противоречие китайских обрядов ).[1] Много Корейский американец Христиане, особенно Протестанты, больше не практикуй этот обряд.[2][3]
Виды ритуалов предков
Существует несколько видов ритуалов предков, таких как гидзеса (기제사, 忌 祭祀), чарье (차례, 茶 禮), сонмё (성묘, 省墓), миоса (묘사, 墓 祀). Хиджа - поминальная служба, которая ежегодно проводится в день смерти предка. Хиджа выполняется до пяти поколений предков в доме старшего потомка. Поминальные службы, которые совершаются в Чусок или в Новый год, называются чарье. 5 апреля, до Чусока, корейцы посещают могилы своих предков и подстригают гробницы. Затем они предлагают еду, фрукты и вино и, наконец, совершают поклоны перед гробницами. Поминальные службы, которые совершаются перед гробницами, называются «сонмё». Наконец, Myosa совершаются на месте гробницы в лунном месяце октябре, чтобы провести в память о старых предках (пять или более поколений).
Обряды предков обычно делятся на 3 категории:[4]
- Чарье (차례, 茶 禮) - чайные обряды проводится 4 раза в год по большим праздникам (Корейский Новый год, Чусок )
- Gije (기제, 忌 祭, также называемый Gijesa) - бытовые обряды, проводимые накануне или утром в годовщину смерти предка (기일, 忌日).
- Sije (시제, 時 祭; также называемый 사시 제 или 四時 祭) - сезонные обряды, проводимые для предков, удаленных от 5 или более поколений (обычно выполняются ежегодно в десятый лунный месяц)
Спектакль
Для совершения ритуалов предков семья в доме старшего сына готовит разные блюда, например вино, суп таро, говядина, рыбы, три разных цвета овощи, много видов фрукты, и рисовый пирог или же Сонгпён, особенно те, которым покровительствовал покойный.[2] В Shinwi (신위, 神位) или мемориальная доска, которая символизирует духовное присутствие предка, помещается в центре стола.[5] В наши дни эти обряды могут совершать дочь или младший сын семьи.
После полуночи или вечером перед годовщиной смерти предка потомки устанавливают святыню с бумажной ширмой, обращенной на север, и едой, разложенной на лакированном столе следующим образом: рис, мясо и белые фрукты на западе, суп, рыба, и красные фрукты на востоке, с фруктами в первом ряду, мясом и рыбой во втором, овощами в третьем и вареным рисом и супом в последнем.[6][7] Чаши риса и индивидуальные подношения предкам мужского пола помещаются на запад, а женские - на восток (고서 비동, 考 西 妣 東). На оба конца стола также кладут две свечи, а в середину ставят подставку для благовоний. Перед святыней устанавливают письменную молитву, если в семье нет мемориальной доски (신위).
Типичный обряд обычно выполняется в следующей последовательности:[6]
- Каншин (강신, 降 神 ) - Несколько ритуальных приветствий призывают духов вниз, а затем следуют за ними.
- Чохон (초헌, 初獻, "первоначальное приношение") - старший потомок мужского пола делает первое приношение рисовое вино, а затем его жена. По завершении первого ритуального подношения старший сын выражал свое почтение, дважды выполняя ритуальный поклон. Жена кланяется четыре раза.
- Ахеон (아헌, 亞獻, «вторичное приношение») - второй по возрасту потомок мужского пола (обычно следующие старшие сыновья или зятья) также делает подношение спиртного.
- Чжонхон (종헌, 終獻, «последнее приношение») - Третий старший потомок мужского пола (обычно следующие старшие сыновья или зятья) также делает подношение спиртного. Подношения продолжаются до тех пор, пока не останутся потомки мужского пола высокого ранга.
- Сапси (삽시, 揷匙, «вставка ложки») - Основное блюдо подается старшим потомком мужского пола к мемориальной доске, воткнув ложку в середину миски для риса.
- Юшик (유식, 侑食, "еда по принуждению") - предки принимают подношения и участвуют в трапезе. Для этого участники выходят из комнаты, называются хапмун (합문, 闔 門). Впоследствии в gyemun (계문, 啟 門) - участники возвращаются в комнату через несколько минут. Об этом сигнализирует старший потомок мужского пола, дважды прочищающий горло.
- Heonda (헌다, 献茶, «подношение чая») - предкам предлагают чай, сваренный из жареного риса.
- Cheolsang (철상, 撤床, «удаление стола») - Все присутствующие на церемонии дважды кланяются, и духи отправляются до следующего года. Затем убирают стол с подношениями с едой и вином и поджигают письменную молитву, прочитанную ранее во время церемонии.
- Eumbok (음복, 飮福, «пить благословения») - Участники делят жертвоприношения и участвуют в застолье. Употребление ритуальной еды и вина считается неотъемлемой частью церемонии, поскольку символизирует получение благословений, дарованных семье.
Пищу для алтаря можно раздать соседям и друзьям в Буддийский обряд называется шишик, который является формой заслуги это вместе с сутра чтение и интонирование учений Будды, ускоряет вход умершего духа в Сукхавати.[2]
Современные ритуалы предков
Поклонение предкам существенно изменилось за последние годы. В наши дни принято проводить ритуалы предков только до двух поколений предков, а в некоторых случаях люди проводят ритуалы только для своих умерших родителей. Кроме того, все больше людей проводят ритуалы вечером, а не после полуночи. Люди также могут выполнять ритуалы предков в доме младшего сына.
Сегодня в большинстве корейских семей ритуалы предков по-прежнему остаются важной частью их культуры, и они неукоснительно соблюдаются. Эти ритуалы предков, несмотря на пересмотренную форму, продолжают играть важную роль в современном корейском обществе, что свидетельствует об их неотъемлемой важности в жизни корейцев.
Heotjesatbap
В Андонг вовремя Династия Чосон, пищу иезу было принято есть, а не использовать во время церемонии. Такие блюда назывались Heotjesatbap или «фальшивая еда Иисуса». Самым распространенным блюдом был особый вид пибимпап смешанный с соевый соус (ганджан) вместо более часто используемой пасты из острого перца Gochujang. Они были обычной ночной закуской для Янбан ученые, известные как Сонби, и во многих ресторанах Андонга до сих пор подают хеотджесатбап.[8]
Смотрите также
- Заслуги
- Китайское поклонение предкам
- Табличка предков
- Годовщина смерти
- Джангни
- Противоречие китайских обрядов
- Parentalia, подобные обряды в Древнем Риме
- Почитание мертвых
Рекомендации
- ^ а б Парк, Чанг-Вон (10 июня 2010 г.). Культурное смешение в корейских обрядах смерти. Международная издательская группа «Континуум». стр.12 –13. ISBN 978-1-4411-1749-6.
- ^ а б c Сух, Шарон А. (2004), Буддист в христианском мире: пол и община в корейско-американском храме, Вашингтонский университет Press, стр. 49, ISBN 0-295-98378-7
- ^ Квон, Окюн (2003). Буддийские и протестантские корейские иммигранты: религиозные убеждения и социально-экономические аспекты жизни. ООО «ЛФБ Шоларли Паблишинг». С. 137–138. ISBN 978-1-931202-65-7.
- ^ Пэ, Чун Суп (август 2007 г.). «Проблема поклонения предкам в Корее» (PDF). Университет Претории. Цитировать журнал требует
| журнал =
(помощь) - ^ "Как держать Джесу". 19 сентября 2010 г.. Получено 24 февраля 2012.
- ^ а б Кортни, Чарльз; Чон Ён Ли (1997). Восточный ветер: даосские и космологические последствия христианского богословия. Университетское издательство Америки. ISBN 978-0-7618-0861-9.
- ^ Прописанный метод в Ханджа выглядит следующим образом: 飯 西 羹 東 , 紅 東 魚 東 肉 西 , 頭 東 尾 西。 (반서 갱동 , 홍동 백서 , 어동 육서 , 두동 미서). [1] В архиве 2012-08-03 в Archive.today
- ^ «Архивная копия». Архивировано из оригинал на 2012-04-02. Получено 2011-11-09.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (ссылка на сайт)