LAvventura - LAvventura - Wikipedia

L'Avventura
L'avventuraSmall.jpg
Оригинальный итальянский постер фильма
РежиссерМикеланджело Антониони
ПроизведеноАмато Пеннасилико
Сценарий отМикеланджело Антониони
Элио Бартолини
Тонино Гуэрра
РассказМикеланджело Антониони
В главных роляхГабриэле Ферцетти
Моника Витти
Леа Массари
Музыка отДжованни Фуско
КинематографияАльдо Скаварда
ОтредактированоЭральдо да Рома
Производство
Компания
РаспространяетсяCino Del Duca (Италия)
Columbia Pictures (НАС)
Дата выхода
  • 15 мая 1960 г. (1960-05-15) (Канны )
  • 29 июня 1960 г. (1960-06-29) (Италия)
Продолжительность
143 минуты
СтранаИталия
ЯзыкИтальянский

L'Avventura (Английский: "Приключение") - итальянский фильм 1959 года, режиссер Микеланджело Антониони. Разработано по рассказу Антониони с соавторами. Элио Бартолини и Тонино Гуэрра, фильм об исчезновении молодой женщины (Леа Массари ) во время прогулки на лодке в Средиземноморье, и последующий поиск ее любовником (Габриэле Ферцетти ) и ее лучшая подруга (Моника Витти ). Это было снято на месте в Риме, Эолийские острова, и Сицилия в 1959 году в тяжелых материальных и физических условиях. Фильм отличается необычным темпом, подчеркивающим визуальная композиция, настроение и характер по сравнению с традиционным развитием повествования.

L'Avventura был номинирован на многочисленные награды и был удостоен Приз жюри на 1960 Каннский кинофестиваль. Фильм сделал Монику Витти международной звездой.[1] Согласно некрологу Антониони, фильм «систематически разрушал кинематографические кодексы, практики и структуры валюты того времени».[2] L'Avventura это первый фильм трилогия Антониони, а затем La Notte (1961) и L'Eclisse (1962).[3][4][5][N 1] Это появилось на Зрение и звук 'список десяти лучших фильмов, когда-либо снятых критиками три раза подряд: в 1962 году он был признан вторым,[6] пятое в 1972 году и седьмое в 1982 году.[7] В 2010 году он занял 40 место в рейтинге Империя журнал «100 лучших фильмов мирового кино».[8] Фильм повлиял на многих режиссеров артхауса, таких как Апичатпонг Вирасетакул, Цзя Чжанке, и Хирокадзу Коре-эда.[9]

участок

Анна (Леа Массари ) встречает свою подругу Клаудию (Моника Витти ) на вилле своего отца на окраине Рима перед отъездом в круиз на яхте по Средиземному морю. Они едут в Рим, чтобы Изола Тиберина недалеко от Понс Фабрициус познакомиться с парнем Анны Сандро (Габриэле Ферцетти ). Пока Клаудия ждет внизу, Анна и Сандро занимаются любовью в его доме. После этого Сандро отвозит двух женщин к берегу, где они присоединяются к двум богатым парам и отправляются в плавание на юг вдоль побережья.

На следующее утро яхта достигает Эолийские острова к северу от Сицилии. После того, как они пройдут Basiluzzo, Анна импульсивно прыгает в воду, чтобы искупаться, и Сандро прыгает за ней. Когда Анна кричит, что видела акулу, Сандро защищает ее. Позже на борту Анна признается Клаудии, что «вся эта история с акулами была ложью», очевидно, чтобы привлечь внимание Сандро. Заметив, что Клаудия восхищается ее блузкой, она просит ее надеть ее, чтобы она на ней выглядела лучше и что ей следует оставить ее себе. На одном из меньших островов, Лиска Бьянка [Это ], партия выходит на берег. Анна и Сандро уходят одни и рассказывают о своих отношениях. Анна недовольна его длительными командировками. Сандро отвергает ее жалобы и дремлет на камнях.

Некоторое время спустя Коррадо (Джеймс Аддамс) решает покинуть небольшой остров, обеспокоенный погодой и бурным морем. Они слышат лодку поблизости. Клаудия ищет Анну, но она бесследно пропала. Сандро раздражен, говоря, что такое поведение типично. Они исследуют остров и ничего не находят. Сандро и Коррадо решают продолжить поиски на острове, отправляя остальных уведомить власти. Клаудия тоже решает остаться. Сандро, Коррадо и Клаудия продолжают поиски и оказываются в хижине, где остаются на ночь. Во время разговора Сандро обижается на предположение Клаудии, что исчезновение Анны каким-то образом связано с его пренебрежением.

Утром Клаудия просыпается раньше остальных и смотрит на восход солнца. Найдя блузку Анны в своей сумке, она встречает Сандро у скал, и они говорят об Анне, но теперь Сандро, кажется, привлекает Клаудия. Приезжает полиция и проводит тщательный обыск, но ничего не находит. Отец Анны, бывший дипломат, тоже прилетает на скоростном подводное крыло. Когда он видит книги, которые читала его дочь,Ночь нежна Ф. Скотт Фицджеральд и Святая Библия- он уверен, что она не покончила жизнь самоубийством. Полиция сообщает, что поблизости задержаны контрабандисты. Милаццо. Сандро решает провести расследование, но перед отъездом находит Клаудию одну на яхте и целует ее. Клаудия убегает, пораженная его действиями. Она решает самостоятельно обыскать другие острова. Все они соглашаются встретиться на вилле Коррадо Монтальдо в Палермо.

В полицейском участке Милаццо Сандро понимает, что контрабандисты ничего не знают об исчезновении Анны. Когда он обнаруживает, что Клаудия прибыла с островов, он встречает ее на вокзале, где их взаимное влечение очевидно, но Клаудия убеждает его не усложнять дело и умоляет его уйти. Она садится на поезд, идущий в Палермо, и, когда поезд отъезжает, Сандро бежит за ним и вскакивает на борт. В поезде Клаудия раздражена, говоря: «Я не хочу, чтобы ты был со мной». Она говорит, что было бы легче, если бы они пожертвовали сейчас и отрицали свою привлекательность, но Сандро не видит смысла жертвовать чем-либо. Все еще сосредоточенная на исчезновении подруги, Клаудию беспокоит мысль о том, что «так мало нужно изменить». Сандро смягчается и выходит из поезда в Castroreale.

В Мессина, Сандро выслеживает журналистку Зурию, написавшую статью об исчезновении Анны. Их встречу прерывают толпы возбужденных мужчин, следующих за красивой 19-летней «писательницей» и начинающей актрисой по имени Глория Перкинс (Дороти Де Полиоло), которая на самом деле является дорогой проституткой. Сандро перестает восхищаться ее красотой. Зурия говорит, что слышал истории о том, что Анну заметил химик в Троине. Подкупив Зурию, чтобы она рассказала об Анне, Сандро направляется к Троина. Тем временем Клаудия встречает своих товарищей по лодке на вилле Коррадо Монтальдо в Палермо. Похоже, что никто, кроме Клаудии, серьезно не воспринимает исчезновение Анны. Даже молодая жена Коррадо Джулия откровенно заигрывает с молодым принцем на глазах у мужа. Прочитав последующий рассказ Зурии, Клаудия покидает виллу и отправляется Троине, чтобы продолжить поиски.

В «Троине» Сандро спрашивает химика, который утверждал, что продал Анне транквилизаторы. Приходит Клаудия, и они узнают, что женщина, которую опознал химик, уехала в автобусе, чтобы Ното на юге Сицилии. Сандро и Клаудия вместе возобновляют поиски и едут на юг. За пределами Ното они останавливаются в заброшенной деревне, а затем находят холм с видом на город, где они занимаются любовью, пока проезжает поезд. Позже в городе они идут в отель Trinacria, где, по их мнению, остановилась Анна. Клаудия просит Сандро войти в одиночку. Пока Клаудия ждет снаружи, вокруг нее собирается толпа мужчин. Когда ей кажется, что она видит Сандро и Анну, спускающихся по лестнице, она бежит в магазин красок, но Сандро следует за ней и подтверждает, что Анны там нет. Клаудия по-прежнему разрывается между чувствами к Сандро и дружбой с Анной.

В Chiesa del Collegio монахиня показывает им вид с крыши. Сандро говорит о своих разочарованиях в своей работе, далёких от его юношеских амбиций архитектора. Вдруг он просит Клаудию выйти за него замуж, но она говорит нет - все слишком сложно. Она случайно тянет за веревку, которая звонит в церковные колокола, на которые отвечают связанные церковные колокола в другой церкви. Клаудия в восторге от звуков. На следующее утро она просыпается в радостном настроении, танцует и поет в комнате, а Сандро смотрит на нее весело. Они оба кажутся страстно влюбленными. Сандро идет на прогулку к площади Piazza Municipio, где замечает чернильный набросок, оставленный одним из студентов. Брелком для ключей он «случайно» натыкает чернила на эскиз. Студент замечает и противостоит Сандро, который отрицает, что сделал это специально. Сандро возвращается в отель и пытается заняться любовью с Клаудией, но она сопротивляется, говоря ему, что они должны уйти.

В Таормина, они регистрируются в отеле San Domenico Palace, где работодатель Сандро Этторе и его жена Патриция готовятся к вечеринке. Клаудия решает не приходить, потому что устала. На вечеринке Сандро проверяет женщин - узнает Глорию Перкинс. Вернувшись в комнату, Клаудия не может уснуть. Заметив, что Сандро еще не вернулся, она спускается в комнату Патриции, чтобы узнать о Сандро. Клаудия признается, что боится, что Анна вернулась, и что Сандро вернется к ней. Обыскав отель, Клаудия наконец обнаруживает, что Сандро занимается сексом с Глорией на диване. Клаудия убегает, а Сандро следует за ней на террасу отеля, где находит ее тихо плачущей. Сандро сидит на скамейке и ничего не говорит; он тоже начинает плакать. Клаудия приближается к нему и, поколебавшись, таинственным образом кладет руку ему на голову, глядя на заснеженное изображение Гора Этна на горизонте.

Бросать

  • Габриэле Ферцетти как Сандро
  • Моника Витти как Клаудия
  • Леа Массари как анна
  • Доминик Бланшар как Джулия
  • Ренцо Риччи - отец Анны
  • Джеймс Аддамс в роли Коррадо
  • Дороти де Полиоло в роли Глории Перкинс
  • Лелио Луттацци как Раймондо
  • Джованни Петруччи, как принц Гоффредо
  • Эсмеральда Русполи в роли Патриции
  • Джек О'Коннелл - Старик на острове
  • Анджела Томази ди Лампедуза в роли принцессы
  • Проф. Кукко в роли Этторе
  • Ренато Пинчироли - Зурия, журналист

Производство

Съемки начались в августе 1959 года и продолжались до 15 января 1960 года. Антониони начал снимать сцену с островом сразу после исчезновения Анны. Большинство съемок на острове снималось на острове Лиска Бьянка (кость белой рыбы) с актерским составом и съемочной группой 50 человек. Другие локации для сцены острова включали Панарею (которая была штаб-квартирой производства), Монделло и Палермо. Съемки сюжета на острове должны были занять три недели, но в итоге длились четыре месяца. Трудности заключались в том, что острова были заражены крысами, комарами и рептилиями; Кроме того, погода была неожиданно холодной, и военно-морской корабль, нанятый для ежедневной транспортировки актеров и экипажа на остров, так и не появился. Чтобы перевезти личные вещи и снаряжение на остров, экипаж должен был построить небольшие плоты из пустых канистр из-под газа и деревянных досок; каждое утро их буксировал буксир-катер.[10]

Через неделю после начала съемок продюсерская компания фильма обанкротилась, оставив производство в дефиците еды и воды. У Антониони все еще был большой запас кинопленки, и ему удалось бесплатно заставить актеров и команду работать до тех пор, пока не было найдено финансирование для фильма. В какой-то момент корабли перестали ходить к Лиске Бьянке, и актеры и команда остались на три дня без еды и одеял. В конце концов, съемочная группа объявила забастовку, и Антониони и его помощник режиссера сами сняли фильм.[10] Из-за плохого состояния моря и трудностей с посадкой корабля на неровные скалы Лиски-Бьянки актерский состав и команда были вынуждены спать на острове. Антониони заявил, что он «просыпался каждое утро в 3 часа, чтобы побыть одному и подумать о том, что я делал, чтобы заново зарядиться от усталости и странной формы апатии или отсутствия воли, которая часто требовала держи нас всех ".[11] После нескольких недель работы Антониони и съемочной группы без бюджета, продюсерская компания Cino del Duca согласилась профинансировать фильм и отправила ему деньги.[10]

Во время съемок на 40-футовой яхте для сцен в начале фильма актерский состав и съемочная группа насчитывали 23 человека. Антониони хотел снять фильм в хронологическом порядке, но яхта была доступна только в ноябре. Из-за холодной погоды у актрисы Леа Массари развилось сердечное заболевание после того, как она несколько дней плавала в Средиземном море во время съемок, и провела несколько дней в коме после того, как ее срочно отправили в Рим для лечения.[10]

После завершения сцены на острове съемки продолжились по всей Сицилии и Италии. Съемка в поезде из Кастрореале в Чефалу заняла два дня вместо предполагаемых трех часов. Сцена в Мессине, где Сандро встречает Глорию Перкинс, снималась два дня; Антонони изначально хотел за это 400 статистов. Прибыло только 100 человек, поэтому члены экипажа нанимали прохожих на улице, чтобы они появлялись на месте происшествия.[10] Кадр, в котором Сандро и Клаудия посещают заброшенный город, был снят в Санта-Панагии, недалеко от Катании на Сицилии; построек сданы в эксплуатацию Бенито Муссолини, и были примерами фашистская архитектура из Mezzogiorno. Сцена, в которой Сандро и Клаудия впервые занимаются сексом, снимались в течение 10 дней из-за того, что съемочной группе приходилось каждое утро ждать поезда.[10]

Антониони писал, что фильм «был выражен через образы, в которых я надеюсь показать не зарождение ошибочного чувства, а скорее то, как мы заблудились в наших чувствах. Потому что, как я уже сказал, наши моральные ценности стары. Наши мифы и условности старые. И все знают, что они действительно старые и устаревшие. Тем не менее мы уважаем их ».[12]

Антониони нашел дистрибьютора в США (Метро Goldwyn Mayer, Американо-интернациональные картинки, Paramount Pictures и Ворнер Браззерс. скончался и продал проект Columbia Pictures )

Места съемок

L'Avventura снимался в Риме, на Липарских островах и на Сицилии.[13][14]

  • Эолийские острова, Мессина, Сицилия, Италия
  • Багерия, Палермо, Сицилия, Италия
  • Basiluzzo, Липарские острова, Мессина, Сицилия, Италия (где Анна прыгает с яхты)
  • Капо ди Милаццо, Мессина, Сицилия, Италия
  • Castroreale, Мессина, Сицилия, Италия (где Сандро выходит из поезда)
  • Катания, Сицилия, Италия
  • Чефалу, Палермо, Сицилия, Италия (перрон после выхода Сандро из поезда)
  • Chiesa del Collegio, Ното, Сиракузы, Сицилия, Италия (где Клаудия звонит в церковные колокола)
  • Церковь Сан-Доменико, Пьяцца Сан-Доменико 5, Таормина, Мессина, Сицилия, Италия
  • Церковь Сан-Франческа, Пьяцца Иммаколата, Ното, Сиракузы, Сицилия, Италия
  • Корсо Умберто, Багерия, Палермо, Сицилия, Италия
  • Липари, Липарские острова, Мессина, Сицилия, Италия
  • Лиска Бьянка, Эолийские острова, Мессина, Сицилия, Италия (остров, с которого исчезает Анна)
  • Мессина, Сицилия, Италия (где Сандро встречает Зурию и встречает «писательницу» Глорию Перкинс)
  • Милаццо, Мессина, Сицилия, Италия
  • Монделло, Палермо, Сицилия, Италия
  • Гора Этна, Катания, Сицилия, Италия
  • Museo Civico, монастырь Сантиссимо Сальваторе, Дуомо, Ното, Сиракузы, Сицилия, Италия (который закрыт для Сандро)
  • Ното, Сиракузы, Сицилия, Италия
  • Собор Ното, Ното, Сиракузы, Сицилия, Италия
  • Ратуша Палермо, Палермо, Сицилия, Италия
  • Палермо, Сицилия, Италия
  • Панарея, Липарские острова, Мессина, Сицилия, Италия
  • Пьяцца Гарибальди, Корсо Умберто, Багерия, Палермо, Сицилия, Италия
  • Пьяцца Иммаколата, Ното, Сиракузы, Сицилия, Италия
  • Piazza Municipo, Ното, Сиракузы, Сицилия, Италия (где Сандро «случайно» проливает чернила)
  • Piazza San Domenico 5, Таормина, Мессина, Сицилия, Италия
  • Равнина Катании, Сицилия, Италия (где Сандро спрашивает химика)
  • Понс Фабрициус, Рим, Лацио, Италия (возле дома Сандро)
  • Рим, Лацио, Италия
  • Отель Сан Доменико Палас, Пьяцца Сан Доменико 5, Таормина, Мессина, Сицилия, Италия (терраса в финальной сцене)
  • Санта-Панагия, Сиракузы, Сицилия, Италия (где Сандро и Клаудия занимаются любовью на холме, пока проезжает поезд)
  • Сицилия, Италия
  • Базилика Святого Петра, Рим, Лацио, Италия (вступительная сцена с виллы отца Анны)
  • Сиракузы, Сицилия, Италия
  • Остров Тибр, Рим, Лацио, Италия (где находится дом Сандро)
  • Река Тибр, Рим, Лацио, Италия (возле дома Сандро)
  • Тирренское море (где проходит круиз на яхте)
  • Вилла Нишеми, Пьяцца Нишеми, Виа ди Фанте, Палермо, Сицилия, Италия (Вилла Монтальдо, где Джулия соблазняется внуком принцессы)
  • Вилла Палагония, Багерия, Палермо, Сицилия, Италия (Таможня в Милаццо)
  • Вилла принца Нишеми, Палермо, Сицилия, Италия

Музыка

Музыкальное сопровождение фильма написано Джованни Фуско, который к тому времени был автором всех фильмов Антониони. Антониони обычно использовал только диегетическая музыка в своих фильмах, и это был один из последних случаев, когда он (на короткое время) включал музыку для сцен, кроме титров. За L'avventuraАнтониони попросил Фуско сочинить «джаз, как если бы он был написан в Эллинская эпоха."[10]

Релиз

L'Avventura собрано 340 миллионов лира в Италии во время его первоначального выпуска в Италии.[15]

Прием

Критический ответ

Несмотря на то, что в конечном итоге фильм был признан киноведом, фильм получил резкий прием на его открытии в мае в 1960 Каннский кинофестиваль. Это одна из самых громких реакций фестиваля. По словам Витти, «показ Канн был реальной драмой». Несмотря на серьезный тон фильма, первые названия фильма разразились смехом в темном кинотеатре, заполненном критиками и фотографами. Смех продолжался во время исполнения, к которому добавлялись свистящие возгласы. Джин Янгблад заявил, что зрители обычно освистывают во время длинных сцен, в которых ничего не происходит, чтобы продвинуть сюжет фильма, но утверждают, что «в этих сценах происходит довольно много».[10] Антониони и Витти, заявившие, что она рыдала, сбежали из театра.

Однако на следующий день создателям фильма был отправлен список подписей известных режиссеров и писателей, которые заявили, что L'Avventura был лучшим фильмом, показанным в Каннах. После второго просмотра фильм получил премию. Приз жюри[16] на том же фестивале и получил международный кассовый успех и то, что было описано как «истерия». Янгблад описал трилогию, о которой L'Avventura - это первый компонент как «единое заявление о болезни эмоциональной жизни в наше время».[17]

Босли Кроутер из Нью-Йорк Таймс назвал фильм «странным приключением» и похвалил его кинематографию и выступления.[18] Эндрю Саррис из Деревенский голос назвал это феноменом кино 1961 года и похвалил Антониони за изображение персонажей, которые не могут общаться друг с другом.[19] Стэнли Кауфманн из Новая Республика писал, что «Антониони пытается использовать уникальные возможности фильма в отличие от театра ... Он пытается извлечь из фильма ту же полезность самого средства массовой информации, что и писатель, чьей целью является не история, а настроение и характер и для кого текстура прозы работает так же, как то, что он говорит в прозе ».[20]

Александр Уокер посчитал это лучшим фильмом из когда-либо созданных.[21]

Награды и номинации

  • 1960 Каннский кинофестиваль Приз жюри (Микеланджело Антониони) Выиграл[16]
  • 1960 Каннский кинофестиваль, номинация на Золотую пальмовую ветвь (Микеланджело Антониони)
  • 1960 Британский институт кино Трофей Сазерленда (Микеланджело Антониони) Выиграл[22]
  • 1961 Премия BAFTA Номинация на лучший фильм из всех источников (Микеланджело Антониони)[23]
  • 1961 номинация на премию BAFTA за лучшую иностранную женскую роль (Моника Витти)[23]
  • 1961 Золотой глобус за лучшую женскую роль прорыва (Моника Витти) Выиграл
  • 1961 Итальянский национальный синдикат киножурналистов Серебряная лента за лучший результат (Джованни Фуско) Выиграл
  • 1961 г. Итальянский национальный синдикат киножурналистов, номинация на серебряную ленту за лучшую женскую роль (Моника Витти)
  • 1961 г. Итальянский национальный синдикат киножурналистов, номинация на серебряную ленту за лучшую операторскую работу, ч / б (Альдо Скаварда)
  • 1961 г. Итальянский национальный синдикат киножурналистов, номинация на серебряную ленту за лучшую режиссуру (Микеланджело Антониони)
  • 1961 г. Итальянский национальный синдикат киножурналистов, номинация на серебряную ленту за лучший оригинальный рассказ (Микеланджело Антониони)
  • 1961 г. Итальянский национальный синдикат киножурналистов, номинация на серебряную ленту за лучшую женскую роль второго плана (Леа Массари)

Наследие

L'Avventura повлиял на визуальный язык кино, изменив внешний вид последующих фильмов, и был назван некоторыми критиками одним из лучших. Тем не менее, другие критиковали его за, казалось бы, беспрецедентный сюжет и медленный темп, а также экзистенциалист темы.[2][1][24][25] Янгблад заявил, что «очень немногие фильмы в истории кино так элегантно и так тонко нарушают стандартные правила кинематографической грамматики, как этот фильм».[10] Джонатан Розенбаум назвал это шедевром.[26] Роджер Эберт писал, что фильм ему понравился позже, когда он начал восхищаться «ясностью и страстью, которые Антониони привнес в безмолвный крик отчаяния».[27] Джефф Эндрю из Тайм-аут раскритиковал фильм, написав, что «Если когда-то он казался самым художественным, интеллектуально шикарным фильмом, то теперь фильм выглядит слишком изученным и далеким от портрета эмоционального бесплодия».[28] Майкл Филлипс из Чикаго Трибьюн защитил фильм от критики Эндрю, написав: «Легко раскритиковать Антониони как устаревшего. Я думаю, что сложнее объяснить кинематографическую мощь того, как его камера наблюдает и ждет, пока люди на экране предотвращают ужасное одиночество. "[29]

Это появилось на Зрение и звук 'престижный список 10 лучших фильмов, когда-либо снятых критиками три раза подряд: в 1962 году он был признан вторым,[30] пятое место в 1972 году и седьмое в 1982 году.[31] В настоящее время он занимает 21 место (за него проголосовало 43 критика) в опросе критиков и 30 место (14 голосов директоров) в опросе директоров.[32] В 2010 году он занял 40 место в рейтинге Империя журнал «100 лучших фильмов мирового кино».[8]

Смысл

Многое было сказано о нераскрытом исчезновении Анны, которое Роджер Эберт описал как связанное с в основном богатыми, скучающими и избалованными персонажами фильма, ни с одним из которых нет удовлетворительных отношений. Все они, писал Эберт, «находятся на грани исчезновения».[33]

В соответствии с Ален Роб-Грийе, многие кадры в «континентальной» части фильма сделаны с точки зрения невидимого персонажа, как будто Анна следовала за Сандро и Клаудией, чтобы посмотреть, что они будут делать.[34] Когда его спросили, Антониони сказал Робб-Грийе, что сцена «пропажи» (показывающая тело Анны, извлеченное из моря) была написана по сценарию и фактически снята, но не вошла в финальную версию, по-видимому, по причинам времени.[34]

Домашние СМИ

Восстановленная в цифровом виде версия фильма (оптимальное качество изображения: двухслойное издание РСДЛ) была выпущена на DVD компанией Коллекция критериев (по лицензии Columbia TriStar) в июне 2001 г. Релиз включает аудиокомментарии историка кино. Джин Янгблад, перевод английских субтитров, 58-минутный документальный фильм Джанфранко Мингоцци под названием Антониони: документы и свидетельства (1966) и сочинения Антониони, прочитанные Джек Николсон с личных воспоминаний Николсона о режиссере.

Примечания

  1. ^ Форма «трилогии» происходит от параллели между первыми двумя фильмами, особенно в их концовках, которым противопоставляется L'Eclisse. Первые два заканчиваются на рассвете возобновлением отношений, которые были частично разрушены.[5]

Рекомендации

  1. ^ а б Вальдес, Джо (26 августа 2007 г.). "L'Avventura (1960)". Этот отвлеченный шар. Получено 20 сентября 2008.
  2. ^ а б Адэр, Гилберт (1 августа 2007 г.). "Микеланджело Антониони". Независимый. Архивировано из оригинал 7 августа 2011 г.. Получено 20 сентября 2008.
  3. ^ Газеты, Аристидес (2008). Введение в мировое кино. Северная Каролина: МакФарланд. п. 246. ISBN  978-0-7864-3907-2. Получено 31 мая 2011.
  4. ^ Уэйкман, Джон (1988). Мировые режиссеры: 1945-1985 гг.. Нью-Йорк: Компания Х. В. Уилсона. п. 65. ISBN  978-0824207571. Получено 31 мая 2011.
  5. ^ а б Кэмерон, Ян Александр; Вуд, Робин (1971). Антонини. Лондон: Praeger. п. 105. ISBN  978-0289795989. Получено 31 мая 2011.
  6. ^ "Sight & Sound: опрос первой десятки: 1962 г.". Британский институт кино. Архивировано из оригинал 8 октября 2014 г.. Получено 10 июня, 2014.
  7. ^ "Sight & Sound: опрос первой десятки: 1982". Британский институт кино. Архивировано из оригинал 8 октября 2014 г.. Получено 10 июня, 2014.
  8. ^ а б «100 лучших фильмов мирового кино». Империя. Получено 12 мая 2012.
  9. ^ Келер, Роберт. "Что делает L'avventura Антониони великой". Взгляд и звук.
  10. ^ а б c d е ж грамм час я Критерий. Янгблад.
  11. ^ L'avventura DVD. Коллекция критериев. Особые возможности. Л'аввентура: нравственное приключение. 2001.
  12. ^ Критерий. Л'аввентура: нравственное приключение.
  13. ^ «Места съемок L'Avventura». Всемирный путеводитель по кинотеатрам. Получено 9 мая 2012.
  14. ^ Рао, Эннио Итало (2009). Сицилийский палимпсест: язык Кастрореале и его территории. Оттава: Легас. п. 50. ISBN  978-1881901709.
  15. ^ Николи 2016, п. 198.
  16. ^ а б "L'avventura". Каннский фестиваль. Получено 15 февраля 2009.
  17. ^ L'avventura DVD. Коллекция критериев. Особые возможности. Аудио комментарий Джина Янгблада. 2001 г.
  18. ^ Кроутер, Босли (5 апреля 1961 г.). "'L'Avventura ': открывается фильм Микеланджело Антониони ». Нью-Йорк Таймс. Получено 10 июня, 2014.
  19. ^ Саррис, Эндрю (23 марта 1961 г.). «Эндрю Саррис требует, чтобы вы это видели». Деревенский голос. Архивировано из оригинал 14 июля 2014 г.. Получено 10 июня, 2014.
  20. ^ Кауфманн, Стэнли (10 апреля 1961 г.). «Приезд художника». Новая Республика. Получено 10 июня, 2014.
  21. ^ news.bbc.co.uk/1/hi/entertainment/3067547.stm
  22. ^ "Премия Британского института кино". BFI. Архивировано из оригинал 22 октября 2012 г.. Получено 26 октября 2010.
  23. ^ а б «База данных BAFTA Awards: 1960». BAFTA. Получено 26 октября 2010.
  24. ^ "L'Avventura: Criterion Collection". DVD Вердикт. Архивировано из оригинал 2 января 2009 г.. Получено 20 сентября 2008.
  25. ^ Томасуло, Фрэнк П. (весна 2007 г.). «Буржуазия - это тоже класс». В прыжке, № 49. Получено 12 мая 2012.
  26. ^ Розенбаум, Джонатан (2013). "L'Avventura". Читатель Чикаго. Получено 10 июня, 2014.
  27. ^ Эберт, Роджер (19 января 1997 г.). "L'Avventura". rogerebert.com. Получено 10 июня, 2014.
  28. ^ Эндрю, Джефф (27 июня 2007 г.). "L'Avventura". Тайм-аут. Получено 10 июня, 2014.
  29. ^ Филлипс, Майкл (31 октября 2013 г.). «Пора: Антониони заново». Чикаго Трибьюн. Архивировано из оригинал 8 июня 2014 г.. Получено 10 июня, 2014.
  30. ^ "Sight & Sound: опрос первой десятки: 1962 г.". Британский институт кино. Архивировано из оригинал 8 октября 2014 г.. Получено 10 июня, 2014.
  31. ^ "Sight & Sound Top Ten опрос: 1982". Британский институт кино. Архивировано из оригинал 8 октября 2014 г.. Получено 10 июня, 2014.
  32. ^ "The Greatest Films Poll (Sight & Sound): L'avventura". Британский институт кино. Архивировано из оригинал 20 августа 2012 г.. Получено 4 августа, 2014.
  33. ^ Эберт, Роджер (19 января 1997 г.). "L'Avventura (1960)". Чикаго Сан-Таймс. Получено 20 сентября 2008.
  34. ^ а б Ален Роб-Грийе. Préface à une vie d'écrivain. Сеуил, 2005. ISBN  9782020845885. Стр. 223-225.

Библиография

  • Эроусмит, Уильям (1995). Тед Перри (ред.). Антониони: Поэт образов. Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. ISBN  978-0-19-509270-7.
  • Брюнетка, Питер (1998). Фильмы Микеланджело Антониони. Нью-Йорк: Издательство Кембриджского университета. ISBN  978-0-521-38992-1.
  • Чатман, Сеймур (1985). Антониони: Поверхность мира. Беркли: Калифорнийский университет Press. ISBN  978-0-520-05341-0.
  • Тассоне, Альдо (2007). Антониони. Париж: Фламмарион. ISBN  978-2-081-20301-3.
  • Николи, Марина (2016). Взлет и падение итальянской киноиндустрии. Соединенное Королевство: Тейлор и Фрэнсис. ISBN  978-1317654377.

внешняя ссылка