Иеремия 22 - Jeremiah 22 - Wikipedia
Иеремия 22 | |
---|---|
← Глава 21 Глава 23 → | |
Сканирование Кодекса Алеппо с высоким разрешением, показывающее Книга Иеремии (шестая книга в Невииме). | |
Книга | Книга Иеремии |
Еврейская часть Библии | Невиим |
Порядок в еврейской части | 6 |
Категория | Последние пророки |
Христианская часть Библии | Ветхий Завет |
Порядок в христианской части | 24 |
Иеремия 22 двадцать второй глава из Книга Иеремии в Еврейская библия или Ветхий Завет из Христианин Библия. Эта книга содержит пророчества, приписываемые пророк Иеремия, и является одним из Книги Пророков.
Текст
Исходный текст этой главы написан на Иврит язык. Эта глава разделена на 30 стихов.
Текстовые свидетели
Некоторые ранние рукописи, содержащие текст этой главы в иврит относятся к Масоретский текст традиция, которая включает Codex Cairensis (895), Петербургский Кодекс Пророков (916), Кодекс Алеппо (10 век), Codex Leningradensis (1008).[1] Фрагменты, содержащие части этой главы, были найдены среди Свитки Мертвого моря, т.е. 4QJerа (4 квартал 70 г., 225–175 гг. До н. Э.[2][3]) с сохранившимися стихами 3‑16,[4] и 4QJerc (4Q72; 1 век до н.э.)[5] с дошедшими до нас стихами 4‑6, 10‑28, 30 (аналогично масоретскому тексту).[6][7][8]
Также есть перевод на Койне греческий известный как Септуагинта, созданный в последние несколько веков до нашей эры. Сохранившиеся древние рукописи версии Септуагинты включают Кодекс Ватикана (B; B; 4 век), Codex Sinaiticus (S; BHK: S; 4 век), Александринский кодекс (А; А; 5 век) и Кодекс Мархалиана (Q; Q; 6 век).[9]
Парашот
В парашах перечисленные здесь разделы основаны на Кодекс Алеппо.[10] Иеремия 22 является частью Восьмое пророчество (Иеремия 21-24 ) в разделе Пророчества разрушения (Иеремия 1 -25 ). {P}: открыть парашах; {S}: закрыто парашах.
- [{S} 21: 11-14] 22: 1-5 {P} 22: 6-9 {S} 22: 10-12 {S} 22: 13-17 {S} 22: 18-19 {S} 22: 20-27 {P} 22: 28-30 {P}
Структура
В Новая версия короля Джеймса группирует эту главу в:
- Иеремия 22: 1-10 = Пророчества против царей Иудеи (продолжение с Иеремия 21: 11-14)
- Иеремия 22: 11-23 = Послание сыновьям Иосии
- Иеремия 22: 24-30 = Сообщение для Конии
Стих 1
- Так говорит Господь: «Сойди в дом царя Иудейского и скажи там слово сие».[11]
Стих 6
- Хотя ты для меня как Галаад, как вершина Ливана, я непременно сделаю тебя пустошью, незаселенными городами.[12]
Предсказано свержение монархии. Библейский комментатор А. В. Стрейн предполагает, что стихи 6-7 о падении Иерусалим, написаны "в Inah метр ».[13]
Стих 11.
- Ибо так говорит Господь о Шаллуме, сыне Иосии, царе Иудейском, который царствовал вместо Иосии, отца своего, ушедшего из этого места: "Он больше не вернется сюда"[14]
- "Шаллум, сын Иосия "был четвертым сыном царь Иосия (1 Паралипоменон 3:15), когда он был помазан царем народом Иудеи, чтобы сменить Иосию (2 Короля 23:30; 2 Паралипоменон 36: 1) в 609 г. до н.э.,[15] но свергнут через три месяца Фараон Нехо, заключен в тюрьму, взят в плен в Египет и умер, не возвращаясь оттуда (2 Царств 23: 31-34; 2 Паралипоменон 36: 2-4; Иезекииль 19: 4), исполняя пророчество Иеремии в этой главе.
Стих 18.
- Посему так говорит Господь об Иоакиме, сыне Иосии, царе Иудейском:
- "Они не будут оплакивать его,
- Сказав: «Увы, брат мой!» или «Увы, сестра моя!»
- Они не будут оплакивать его,
- Сказав: «Увы, хозяин!» или "Увы, его слава!" "[16]
- "Они не будут оплакивать его,
- "Иоаким сын Иосии ": второй сын царя Иосии (1 Паралипоменон 3:15), также называемый Елиаким прежде, чем он был сделан царем Иудеи Фараон Нехо заменить Иоахаз (2 Короля 23:34; 2 Паралипоменон 36: 4) в 609/608 г. до н.э.,[15] правил одиннадцать лет до 598 г. до н. э.[17][18] Раввинская литература описывает Иоакима как безбожного тирана, совершившего ужасные грехи и преступления. Он изображается живущим в кровосмесительных отношениях со своей матерью, невесткой и мачехой и имел обыкновение убивать мужчин, чьи жены он тогда насиловал и чье имущество он конфисковал. Он также сделал татуировку на своем теле.[17] Иеремия критиковал политику царя, настаивая на покаянии и строгом соблюдении закона.[19] Другой пророк, Урия бен Шемаия, провозгласил аналогичное сообщение, и Иоаким приказал его казнить (Иеремия 26: 20-23).[20] Его презренный характер не снискал ему уважения со стороны народа, так как в 598 г. до н.э., чтобы положить конец осаде Иерусалима, священники Синедриона передали его Навуходоносору, царю Вавилона.[17] Которые «сковали его оковами, чтобы отвести в Вавилон».[21] и он умер без надлежащих похорон, как описал Иеремия, что «он будет похоронен с погребением осла, вытащен и брошен за ворота Иерусалима» (Иеремия 22:19) «и его труп будет брошен в зной дневной и ночной мороз» (Иеремия 36:30). Иосиф Флавий написал, что Навуходоносор убил Иоакима вместе с высокопоставленными военачальниками, а затем приказал, чтобы тело Иоакима «бросили к стенам без погребения».[22]
Стих 24.
- «Живу Я, - говорит Господь, - хотя Хония, сын Иоакима, царь Иудейский, был печатью на Моей правой руке, но Я хотел бы оторвать тебя»[23]
- Кония (Иехония ), сын Иоакима, наследовал своему отцу Иоакиму три месяца и десять дней как царь Иудейский (2 Царств 24: 8; 2 Паралипоменон 36: 9 ) в 597 г. до н.э.,[15] пока он и члены его семьи (включая его мать, как указано в Иеремия 22:25; 2 Короля 24:15 ), а также ряд офицеров были сосланы Навуходоносором в Вавилон, в то время как царь Вавилонский поместил Седекию на престол Иуды (Иеремия 24: 11–17; 2 Паралипоменон 36: 9–10; Иеремия 37: 1 ). «Хония» (иврит: כניהו в Иеремия 22: 24,28; Иеремия 37: 1 ) также называется Иехония (Иврит: יכניהו в Иеремия 24: 1; или же יכוניה в Иеремия 27:20; Иеремия 28: 4; Иеремия 29: 2, Есфирь 2: 6; 1 Паралипоменон 3:16 ) и Иехония (Иврит: יהויכין в 2 Царств 24: 6, 2 Паралипоменон 36: 8, Иеремия 52:31, или же יויכין в Иезекииль 1: 2 ). В течение тридцати шести лет Иехония оставался в тюрьме в Вавилоне, и археологические свидетельства его присутствия в Вавилоне были найдены в виде Таблички с его именем и титулом. Когда Навуходоносор умер, его сын Зевильмеродах освободил Иехонию и предоставил ему почетное место за его собственным столом (2 Царств 25: 27–30; Иеремия 52: 31–34 ).[17]
Стих 30.
- «Так говорит Господь:
- Запишите этого человека бездетным,
- Человек, который не будет иметь успеха в свои дни;
- Ибо ни один из его потомков не будет процветать,
- Сидя на престоле Давида,
- И больше правит в Иудее ».[24]
Иехония имеет семь сыновей согласно 1 Паралипоменон 3: 17-18, но царство Давида не распространялось на его наследников. Это пророчество начинается с «тройного адреса» слова «земля» (на иврите: ארץ 'Электронные письма) в Иеремия 22:29 (аналогично использованию со словом "святое" в Исайя 6: 3 и "свергнут" в Иезекииль 21:27) сделать сильный акцент на том, что «ни один из потомков Иехонии не будет править Иудеей».[15]
Смотрите также
|
|
- Связанный Библия части: 4 Царств 23, 4 Царств 24, 1 Паралипоменон 3, 2 Паралипоменон 36, Иеремия 36, Иезекииль 19
Примечания и ссылки
- ^ Вюртвайн 1995 С. 35-37.
- ^ Кросс, Ф. апуд Freedman, D.N .; Мэтьюз, К. (1985). Свиток Левит на палео-иврите (11QpaleoLev). Озеро Вайнона, Индиана. п. 55
- ^ Суини, Марвин А. (2010). Форма и интертекстуальность в пророческой и апокалиптической литературе. Forschungen zum Alten Testament. 45 (переиздание ред.). Wipf и Stock Publishers. п. 66. ISBN 9781608994182. ISSN 0940-4155.CS1 maint: ref = harv (связь)
- ^ Фитцмайер, Джозеф А. (2008). Путеводитель по свиткам Мертвого моря и связанной с ними литературе. Гранд-Рапидс, Мичиган: Издательская компания Уильяма Б. Эрдмана. п. 37. ISBN 9780802862419. Получено 15 февраля, 2019.CS1 maint: ref = harv (связь)
- ^ «Эволюция теории местных текстов» в Cross, F.M .; Талмон, С. (ред.) (1975) Кумран и история библейского текста (Кембридж, Массачусетс, Лондон). с.308 п. 8
- ^ Тов, Эмануэль (1989). "СВИТКИ ИЕРЕМИИ ИЗ КУМРАНА". Revue de Qumrân. Издания Габалда. 14 (2 (54)): 189–206. ISSN 0035-1725. JSTOR 24608791.
- ^ Фитцмайер 2008, п. 38.
- ^ Ульрих, Юджин, изд. (2010). Библейские кумранские свитки: транскрипции и текстовые варианты. Брилл. стр.570 –573. ISBN 9789004181830. Получено 15 мая, 2017.CS1 maint: ref = harv (связь)
- ^ Вюртвайн 1995 С. 73-74.
- ^ Как отражено в Издание Еврейского издательского общества еврейской Библии на английском языке за 1917 год.
- ^ Иеремия 22: 1 NKJV
- ^ Иеремия 22: 6 NIV
- ^ Стрейн, А. В. (1911), Кембриджская Библия для школ и колледжей на Иеремии 22, по состоянию на 10 февраля 2019 г.
- ^ Иеремия 22:11 NKJV
- ^ а б c d Новая Оксфордская аннотированная Библия с апокрифами, дополненное третье издание, новая пересмотренная стандартная версия, индексированная. Майкл Д. Куган, Марк Бреттлер, Кэрол А. Ньюсом, редакторы. Издатель: Oxford University Press, США; 2007. с. 1112-1114 Еврейская Библия. ISBN 978-0195288810
- ^ Иеремия 22:18 NKJV
- ^ а б c d "JEHOIAKIM - JewishEncyclopedia.com". www.jewishencyclopedia.com.
- ^ Дэн Кон-Шербок, Еврейская Библия, Continuum International, 1996, стр. X. ISBN 0-304-33703-X
- ^ Иеремия 36: 1-32
- ^ Джеймс Максвелл Миллер, Джон Харалсон Хейс, История древнего Израиля и Иудеи (Вестминстерская пресса Джона Нокса, 1986), стр. 404-405.
- ^ 2 Паралипоменон 36: 6
- ^ Иосиф Флавий Древности евреев. Книга X, глава 6, часть 3.
- ^ Иеремия 22:24 NKJV
- ^ Иеремия 22:30 NKJV
Библиография
- Ульрих, Юджин, изд. (2010). Библейские кумранские свитки: транскрипции и текстовые варианты. Брилл.
- Вюртвайн, Эрнст (1995). Текст Ветхого Завета. Перевод Родса, Эрролла Ф. Гранд-Рапидса, Мичиган: Wm. Б. Эрдманс. ISBN 978-0-8028-0788-5. Получено 26 января, 2019.CS1 maint: ref = harv (связь)