Иеремия 9 - Jeremiah 9

Иеремия 9
Aleppo-HighRes2-Neviim6-Jeremiah (обрезка страницы 1) .jpg
Сканирование Кодекса Алеппо с высоким разрешением, показывающее Книга Иеремии (шестая книга в Невииме).
КнигаКнига Иеремии
Еврейская часть БиблииНевиим
Порядок в еврейской части6
КатегорияПоследние пророки
Христианская часть БиблииВетхий Завет
Порядок в христианской части24

Иеремия 9 девятый глава из Книга Иеремии в Еврейская библия или Ветхий Завет из Христианин Библия. В этой книге содержатся пророчества, приписываемые пророк Иеремия, и является одним из Книги Пророков.

Текст

Исходный текст написан на Иврит язык. Эта глава разделена на 26 стихов в христианской Библии, но 25 стихов в Библии на иврите, еврейских рукописях и Версия JPS, где стихи Иеремия 8:23 + Иеремия 9: 1-25 пронумерованы как Иеремия 9: 1-26 в христианских Библиях. В этой статье обычно используется общая нумерация христианских английских версий Библии с примечаниями к нумерации в еврейских версиях Библии.

Текстовые свидетели

Некоторые ранние рукописи, содержащие текст этой главы в иврит относятся к Масоретский текст традиция, которая включает Codex Cairensis (895), Петербургский Кодекс Пророков (916), Кодекс Алеппо (10 век), Codex Leningradensis (1008).[1] Некоторые фрагменты, содержащие части этой главы, были найдены среди Свитки Мертвого моря, т.е. 4QJerа (4 квартал 70 г., 225–175 гг. До н. Э.[2][3]) с сохранившимися стихами 1-3, 8-16 [Еврей: 8:23; 9: 1-2, 7-15],[4] 4QJerб (4Q71; середина II в. До н. Э.[5]) с сохранившимися стихами 23-24, 26 [Еврей: 22-23, 25],[6] и 4QJerc (4Q72; 1 век до н.э.)[7] с сохранившимися стихами 1–6 [Еврей: 8:23; 9: 1-5] (аналог Масоретского текста).[8][6][9]

Также есть перевод на Койне греческий известный как Септуагинта, созданный в последние несколько веков до нашей эры. Сохранившиеся древние рукописи Септуагинта версия включает Кодекс Ватикана (B; B; 4 век), Codex Sinaiticus (S; BHK: S; 4 век), Александринский кодекс (А; А; 5 век) и Кодекс Мархалиана (Q; Q; 6 век).[10]

Парашот

В парашах перечисленные здесь разделы основаны на Кодекс Алеппо.[11] Иеремия 9 является частью Четвертое пророчество (Иеремия 7-10 ) в разделе Пророчества разрушения (Иеремия 1 -25 ). Как упоминалось в разделе «Текст», стихи 8:23 + 9:1-25 в еврейской Библии ниже пронумерованы как 9: 1-26 в христианских Библиях. {P}: открыть парашах; {S}: закрыто парашах.

{S} 8:23 {S} {S} 9: 1-5 {S} 9: 6-8 {S} 9: 9-10 {S} 9:11 {S} 9: 12-13 {P} 9: 14-15 {P} 9: 16-18 {S} 9: 19-21 {S} 9: 22-23 {S} 9: 24-25 {P}

Стих 1

О, если бы в моей голове были воды,
И мои глаза фонтаном слез,
Что я могу плакать днем ​​и ночью
За убитую дочь моего народа![12]

Этот стих - Иеремия 8:23 в еврейских рукописях и в Версия JPS.

Стих 25.

«Вот, наступают дни, - говорит Господь,
«Я накажу всех, кто обрезан с необрезанными».[13]

Перекрестная ссылка: Иезекииль 6: 5

  • «Вот, дни наступают»: типичная фраза в пророчестве Иеремии.[14]

Стих 26.

«Египет, Иуда, Едом, народ Аммона, Моава и все, кто живет в дальних уголках, кто живет в пустыне.
Ибо все эти народы необрезаны, и весь дом Израилев необрезан в сердце ".[15]
  • «Необрезанный в сердце»: означает «физические признаки религиозной преданности ... без послушания».[14] Обрезание как знак Божьего завета с Авраам было бессмысленным без верного Богу сердца; Бог проигнорировал бы это, когда это был просто «внешний символ» (Второзаконие 10: 12-22).[16]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Вюртвайн 1995 С. 35-37.
  2. ^ Кросс, Ф. апуд Freedman, D.N .; Мэтьюз, К. (1985). Свиток Левит на палео-иврите (11QpaleoLev). Озеро Вайнона, Индиана. п. 55
  3. ^ Суини, Марвин А. (2010). Форма и интертекстуальность в пророческой и апокалиптической литературе. Forschungen zum Alten Testament. 45 (переиздание ред.). Wipf и Stock Publishers. п. 66. ISBN  9781608994182. ISSN  0940-4155.CS1 maint: ref = harv (связь)
  4. ^ Фитцмайер, Джозеф А. (2008). Путеводитель по свиткам Мертвого моря и связанной с ними литературе. Гранд-Рапидс, Мичиган: Издательская компания Уильяма Б. Эрдмана. п. 37. ISBN  9780802862419. Получено 15 февраля, 2019.CS1 maint: ref = harv (связь)
  5. ^ Суини 2010, п. 66.
  6. ^ а б Фитцмайер 2008, п. 38.
  7. ^ «Эволюция теории местных текстов» в Cross, F.M .; Талмон, С. (ред.) (1975) Кумран и история библейского текста (Кембридж, Массачусетс, Лондон). с.308 п. 8
  8. ^ Тов, Эмануэль (1989). "СВИТКИ ИЕРЕМИИ ИЗ КУМРАНА". Revue de Qumrân. Издания Габалда. 14 (2 (54)): 189–206. ISSN  0035-1725. JSTOR  24608791.
  9. ^ Ульрих 2010, п. 560–563.
  10. ^ Вюртвайн 1995 С. 73-74.
  11. ^ Как реализовано в Издание Еврейского издательского общества еврейской Библии на английском языке за 1917 год.
  12. ^ Иеремия 9: 1 NKJV; ср. Иеремия 8:23 Еврейская библия
  13. ^ Иеремия 9:25 NKJV; ср. Иеремия 9:24 Еврейская библия
  14. ^ а б Новая Оксфордская аннотированная Библия с апокрифами, дополненное третье издание, новая пересмотренная стандартная версия, индексированная. Майкл Д. Куган, Марк Бреттлер, Кэрол А. Ньюсом, редакторы. Издатель: Oxford University Press, США; 2007. с. 1092-1094 Еврейская Библия. ISBN  978-0195288810
  15. ^ Иеремия 9:26 NKJV; ср. Иеремия 9:25 Еврейская библия
  16. ^ Учебная Библия Нельсона 1997, стр. 1241-1243

Источники

внешняя ссылка

Еврейский

Христианин