Регина каэли - Regina caeli

Оформление музыкального антифона

"Регина каэли" (Церковная латынь[reˈdʒina ˈtʃeli]; Английский: Царица Небесная) это мюзикл антифон адресовано Пресвятой Богородицы что используется в литургия из Римский обряд из католическая церковь вовремя Пасхальный сезон, из Пасхальное воскресенье до того как Пятидесятница. В этом сезоне это Мариан антифон это заканчивается Повечериться (Ночная молитва)[2] и он заменяет традиционные трижды в день Ангелус молитва.

В прошлом написание "Регина коэли"иногда использовалось,[3] но это написание больше не встречается в официальных богослужебных книгах.

Текст

Сам антифон состоит из четырех строк:

Повечериться, в редакции 1969 г. Второй Ватиканский собор, заканчивается только антифоном. В более раннем Роман Бревиарий и при чтении на Ангелус время в течение Пасха, следующее стих (℣) и отклик (℟) и к антифону добавляются следующие молитвы:

Перевод стиха в 7.7.7.7 метр используется в некоторых Англиканский церкви обычно поют гимн известный как "Пасхальный гимн",Христос Господь воскрес сегодня "или мелодию гимна" Ave Virgo Virginum "(Радуйся Деве Девственниц):

℣. Радость тебе, о Царица Небесная. Аллилуиа!
℟. Тот, Кого Ты должен был родить. Аллилуиа!
℣. Как Он и обещал, воскрес. Аллилуиа!
℟. Излей за нас к Богу молитву твою. Аллилуиа!
℣. Радуйся и веселись, Дева Мария, allluia.
℟. Ибо воистину воскрес Господь, allluia.
Помолимся:
О Боже, Который через воскресение Сына Твоего, Господа нашего Иисуса Христа, удостоил нас радовать мир: даруй, молим Тебя, дабы через Его Мать, Деву Марию, мы могли получить радости вечной жизни. Через Христа, Господа нашего. ℟. Аминь.
Рукопись 1359 г. с текстом и равнодушный мелодия

История

Авторство Regina caeli неизвестно. Он восходит к XII веку и находится в антифонный около 1200 сейчас в Базилика Святого Петра, Рим.[6] В первой половине 13 века это было в Францисканский использовать, после повиновения.

Якобус да Вараджин тринадцатого века Золотая легенда включает в себя рассказ о том, что во время процессии с изображением Пресвятой Богородицы, которая молилась об окончании эпидемии в Риме, ангелы были услышаны, как пели первые три строки из Regina caeli antiphon, к которому Папа Григорий Великий (590−604) к этому добавлен четвертый, после чего он увидел наверху то, что впоследствии называется Кастель Сант-Анджело видение ангела, вкладывающего свой меч в ножны, что означает прекращение чумы.[7]

Часть декорации Шарля де Курба

Полифонические настройки

Так же хорошо как равнина мелодии (простая и богатая форма), связанные с ним, Regina caeli с 16 века часто снабжались полифоническими настройками.[8] Пьер де Маншикур Установлено 1539 г.[9] Сеттинг для четырех голосов Шарля де Курба датируется 1622 годом.[10] и Люлли Мотет "Regina coeli, laetare" датируется 1684 годом. 7 Регина каэли, H 16, H 30, H 31, H 32, H.32 a,, H.32 b, H 46, (1670 - 1680) были составлены Марк-Антуан Шарпантье. Есть три настройки молодых Моцарт (K.108, K.127 и K.276), и один - Брамс (Соч.37 №3).

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Спетая Регина Цели
  2. ^ «Наконец, говорится об одном из антифонов Пресвятой Девы Марии. В Пасху это всегда Regina caeli» (Общее наставление о Часовой литургии, 92 ).
  3. ^ Ср. Ойген Розеншток-Хьюсси, Форд Льюис Батлс, Великая латинская хартия вольностей (Argo Books, 1975), стр. 149
  4. ^ Лойола Пресс: Регина Цели
  5. ^ Римский Миссал, Общий Пресвятой Девы Марии, IV. В пасхальное время
  6. ^ Вольфганг Брайтшнайдер, "Marianische Antiphonen" у Вальтера Каспера (ред.), Lexikon für Theologie und Kirche (третье издание), том 6 (Herder, Freiburg im Breisgau 1997), 1358 г.
  7. ^ Хакобо де Воргин, Золотая легенда: чтения о святых, Том 1 (Princeton University Press, 1995), стр. 174
  8. ^ Неопознанная полифоническая обстановка
  9. ^ Регина коэли лаэтаре (Manchicourt, _Pierre_de)
  10. ^ Cantiques spirituels nouvellement mis en musique à IIII, V, VI, VIIet VIII party par le Sr de Courbes, Париж, изд. Пьера Баллара. 1622. (F-Pn Res. Vm7. 273

внешняя ссылка