Литература испанского Возрождения - Spanish Renaissance literature

Литература Испании
• Средневековая литература
эпоха Возрождения
Мигель де Сервантес
Барокко
Просвещение
Романтизм
Реализм
Модернизм
Поколение 98 года
Новечентизм
Поколение 27 года
• Литература после гражданской войны

Литература испанского Возрождения это литература написано в Испания вовремя Испанский ренессанс.

Обзор

Хорхе Манрике

Политические, религиозные, литературные и военные отношения между Италия и Испания Со второй половины 15 века произошел замечательный культурный обмен между этими двумя странами. В папство двух прославленных Валенсийцы, Каликсто III (Альфонсо де Борха) и Алехандро VI (Родриго де Борха-и-Омс), сузившие культурные связи между Кастилия, Арагон, Каталония, и Рим. Наиболее известные испанские литературные произведения были опубликованы или переведены в Италии. Так было с Амадис из Гаулы, Селестина, Тюрьма любвипоэтические сочинения Хорхе Манрике, Иньиго Лопес де Мендоса, первый маркиз Сантильяна и популярные постановки, такие как романсы, гимны, так далее. То же самое произошло в Испании с итальянскими произведениями, среди которых Иерусалим Либерада из Торквато Тассо. Испано-итальянские отношения были очень важны, так как они привели к Пиренейский полуостров интеллектуальное брожение и вкусы, которые ускорили испанский ренессанс.

Испанский ренессанс начался с объединения Испании Католические монархи и включал правления Карлос I и Фелипе II. По этой причине можно выделить два этапа:

  • Царствование Карлоса I. Получены новые идеи, имитируется итальянский Ренессанс.
  • Правление Фелипе II: Испанский Возрождение уходит в себя, и его религиозные аспекты подчеркиваются.

Что касается идеологии, менталитет эпохи Возрождения характеризуется:

  • Уважение к греко-латинскому миру, в свете которого ищется новая, более светская шкала ценностей для личности.
  • Человечество - фокус Вселенной (антропоцентризм ), способный господствовать над миром и творить свою судьбу.
  • Разум предшествует сантиментам; преобладают баланс, умеренность и гармония.
  • Новый идеальный мужчина - это придворный, способный как поэт и солдат.
  • Новая концепция красоты, которая идеализирует нынешний мир (в отличие от неба) не таким, какой он есть, а таким, каким он должен быть с точки зрения природы, женщины и любви.

Испанский ренессанс

Классически 1492 год считается началом эпохи Возрождения в Испании; тем не менее, сложно определить дату из-за множества произошедших обстоятельств. Ситуация в Испании всегда была очень сложной, но даже в этом случае гуманизм удалось сохранить свои новаторские характеристики, несмотря на помехи, ограничивавшие изучение классических произведений.

Важным фактом является неоднородность населения, факт, который датируется 711 годом, когда часть полуострова была завоевана мусульманами, последние правители которых были изгнаны из последних своих владений в 1492 году во время Реконкиста. Позже этот период характеризовался его жизнеспособностью и обновлением. В Инквизиция стал органом, который также зависел от государства, а не только от Церковь.

Об эрудиции можно говорить еще со времен католических монархов. В этот период первым важным автором является Антонио де Небриха (1442–1522), с его испанской грамматикой. В 1492 году он опубликовал первую книгу по грамматике на испанском языке (под названием Gramática Castellana на испанском языке), которая была первой грамматикой любого романского языка. На данный момент, Кастильский стал испанским, официальным языком Испании, заменив латынь.

Великий покровитель эпохи Возрождения был кардиналом Гонсало Хименес де Сиснерос, чье скромное происхождение контрастирует с его суровым характером и тем фактом, что он приложил максимум усилий для реформирования недисциплинированных обычаев религиозных орденов. Он думал, что реформа должна быть плодом реформы образования, и хотя он не был эрудитом, он был максимальным защитником новых исследований. В 1498 году он основал Университет Алькала-де-Энарес, которые превосходили по престижности и влиянию все остальные, кроме Университет Саламанки, его главный соперник. Направление его реформы частично совпадало с идеями Эразмус в момент, когда эти доктрины процветали в Европе и Испании.

За это время работа, подобная той, Педро Мексиа был обычным человеком, который собирал разную научную информацию. Это пример тенденции эпохи Возрождения к идеализации из-за убеждения в том, что мудрость можно извлечь из простых людей, чья чистая традиция, как считалось, сохранила ее, потому что люди всегда были близки к природе.

В рамках идеализм и гуманизм эпохи Возрождения споры о колониальной деятельности Испании в Новый мир очень хорошо представлены. Основным промоутером был монах-доминиканец. Бартоломе де лас Касас (1474–1566), которые исходили из следующих основных принципов: война иррациональна и противоположна цивилизации; эту силу не нужно использовать против коренных жителей, потому что даже насильственное обращение в христианство достойно осуждения; что иррациональность и свобода человека требуют, чтобы религия и все другие ее формы преподавались только с помощью мягкого и любезного убеждения.

Возрождение нового духа Возрождения воплощено в Франсиско де Витория (1483–1546), доминиканский теолог, профессор в Саламанке, отвергавший всякую аргументацию, основанную на чисто метафизических соображениях, потому что он был сторонником исследования реальных проблем, возникающих в современной политической и социальной жизни. Он одним из первых установил основные концепции современного Международный закон, исходя из правила естественный закон. Он подтвердил основные свободы, такие как свобода слова, общения, торговли. Но эти свободы были присущи человеческому обществу, в котором туземцы не рассматривались, потому что они были слаборазвитыми сообществами, без политической организации и торговли. Следовательно, он защищал мандатную систему, при которой низшие расы должны были управляться высшими расами, доктрину, основанную на естественном раболепии, и поэтому, если нецивилизованные нации отказывались быть добровольно подчиненными, война была морально законной.

С Эразмом дух терпимости умирает в Испании, поскольку не было достигнуто примирения или обязательств между протестантами и католиками, и Контрреформация началось; религиозное единство преследовалось даже внутри самого христианства, так что Возрождение закончилось. Тем не менее, испанская религиозность сохранила свои параметры благодаря новому порядку, Компания Иисуса, основан Сан-Игнасио-де-Лойола (1491–1556). Также неоплатонизм прибыл в Испанию из Италии.

Поэзия эпохи Возрождения

Поэзия этого периода делится на две школы: Салмантинскую (например, Фрай Луис де Леон ) и севильский (например, Фернандо де Эррера ).

Школа Салмантина имеет следующие отличительные особенности:

  • лаконичный язык;
  • идеи выражены просто;
  • реалистичные темы; и
  • предпочтение коротким стихам.

Однако севильская школа:

  • высокомерный;
  • чрезвычайно полированный;
  • сосредоточены на медитации, а не на чувствах, больше на документации, чем на наблюдении за природой и жизнью;
  • состоит из длинных сложных стихов; и
  • наполнен прилагательными и риторическим языком.

Однако эта вторая школа служила непосредственной базой и необходимым мостом для связи с поэтическими движениями, которые в 17 веке были включены в общее название Барокко.

Лирика эпохи Возрождения возникла из:

  • Традиция, увековечивающая темы и формы средневековой лирики. Эта традиция состоит из традиционных лирических, устных и популярных (колядки, любовные песни ...) и неписаных текстов, передаваемых Romancero, а также культурных текстов (таких авторов, как Хуан де Мена или же Иньиго Лопес де Мендоса, первый маркиз Сантильяна ) и куртизанскую лирику трубадурных корней, собранную в песенных сборниках, самой известной из которых была песня Эрнандо де Акунья. Эта традиционная поэзия обязана использовать короткие стихи, особенно восемь слогов.
  • Инновационный поток, уходящий корнями в Петрарка а, следовательно, итализация, которая созреет благодаря Боскану и Гарсиласо. Этот ток основан на тех же источниках, что и предыдущий: провансальская лирика. Поэтому они относятся к той же концепции любви, как к служению, возвеличивающему влюбленного.

Его характеристики:

  • Что касается используемой метрики, приняты стихи (одиннадцать слогов), строфы (лира) и стихи (сонет), пришедшие из Италии. Характерные жанры как égloga (главные герои - идеализированные пастыри), также появляются ода (для серьезных дел) или послание (стихотворение в форме письма).
  • В языке в это время преобладают естественность и простота, избегая аффектации и тщательно выисканных фраз. Таким образом, лексика и синтаксис просты.
  • Сюжеты, предпочитаемые поэзией Возрождения, - это, в основном, любовь, задуманная с платонической точки зрения; природа, как нечто идиллическое (буколическое); языческая мифология, в которой отражены истории богов; и женственная красота, всегда следуя одному и тому же классическому идеалу. В отношении этих упомянутых тем существует несколько тем эпохи Возрождения, некоторые из которых взяты из классического мира:
    • В Лови момент, чей перевод будет «ловить день» или «воспользоваться моментом». С ним советуется наслаждаться жизнью до прихода старости.
    • Женственная красота, описываемая всегда по одной и той же схеме: молодая блондинка, с ясными спокойными глазами, белой кожей, красными губами, розовыми щеками и т. Д.
    • В Беатус Илле или восхваление жизни в поле, отдельно от материального мира, в отличие от жизни в городе, с ее опасностями и интригами.
    • В Locus amoenus или описание совершенной и идиллической природы.

Что касается подражания и оригинальности поэзии эпохи Возрождения, поэт эпохи Возрождения использовал модели природы; на этом основании он не усомнился в необходимости подражания, потому что эти процедуры были оправданы тем, что исходили не из воспроизведения моделей, а из того же духа, который собрал другие мысли. Если творения других людей, неизбежно рассредоточенные из-за множественности, будут преобразованы в уникальное творение, и если в нем сияет дух писателя, никто не сможет отрицать его квалификацию оригинала. Была составляющая самоудовлетворения, поскольку источники придавали престиж тому, кто их обнаружил. Эти поиски в основном означали борьбу между старым и современным, за демонстрацию собственной культуры. Писатель того времени считал подражание центром своей деятельности. Абсолютная оригинальность представляла собой отдаленный идеал, от которого нельзя было отказаться, но он не требовал их постулатов, потому что это была привилегия, дарованная очень маленьким людям, и, кроме того, существовала возможность достижения ее с помощью подражательных средств. При подражании нужно обратиться к нескольким источникам, которые необходимо преобразовать и свести к единице.

Гарсиласо де ла Вега

В лирической поэзии первой половины XVI века этот критик выделяет несколько параллельных течений, сходящихся в двух больших строках.

  • Традиционный: увековечивает темы и формы средневековой традиции. Он включает в себя традиционную лирику (колядки, любовные песенки, романтические тексты и т. Д.), А также поэзию песенного сборника 15 века в ее любовной и поучительной нравственной стороне. Это связано с использованием коротких стихов, особенно стихов из восьми слогов.
  • Итальянизация: более новаторская, представляющая в Испании поэтические модели в стиле Петрарки, которые были популярны в Италии эпохи Возрождения. Он отражает развитие инноваций Хуана Боскана и Гарсиласо по образцу итальянской культурной традиции. лирика своего времени. Это связано с использованием одиннадцати слогов, сонета и различных строф, заимствованных из песни Петрарки.

Жесткая дихотомия между двумя токами неуместна, поскольку оба происходят от общего источника Провансальская поэзия. В испанской лирике уже существовал климат, подобный Петрарке, происходивший из фона трубадуров, который поэты нового стиля переняли в Италии. Возникновение итальянской лирики имеет ключевую дату: в 1526 году Андреа Наваджеро призвал Хуана Боскана попытаться сонеты и другие строфы, используемые хорошими итальянскими поэтами на кастильском языке. В Италии энтузиазм по поводу греко-латинских произведений вызвал возрождение чувства к буколике, в дополнение к пастырским историям Золотого века и другим классическим мифам, которые можно было использовать для передачи чувства любви.

Гарсиласо де ла Вега (1501–1536) в имперские времена был куртизанкой и солдатом. Практически невозможно реконструировать его внешнюю жизнь без автобиографических деталей, вдохновленных большей частью португальской Изабель Фрейре, прошедшей сначала через ревность на своей свадьбе, а затем через боль ее смерти. Поэзия Гарсиласо связана с названиями трех других влияний: Вергилий, Петрарка и Санназаро (от Вергилия он берет выражение чувства; от Петрарки - размер и исследование настроения; и от Санназаро - художественный уровень). Он выделялся выразительным богатством своих стихов.

Поэтическая траектория Гарсиласо формируется переживаниями духа, колеблющегося между противоречивыми порывами: похоронить себя в соответствии или найти убежище в красоте снов. Но эти состояния души встречались с традиционными литературными формами, которые формировали сентиментальное содержание и выражение, усиливая или фильтруя их. Гарсиласо начинает интересоваться красотой внешнего мира, женской красотой, пейзажем. Присутствуют элементы нового стиля, побуждающие его идеализировать любовь, закрепляя ее как стимул духовности.

Хуан Боскан

Боскан, который раньше культивировал куртизанскую лирику, представил итальянскую одиннадцатисложный стих и строфы, а также причины и структуры петраркиподобной поэзии в кастильской поэзии. Стихотворение Герой и Леандро Боскана - первый, посвященный классическим легендарным и мифологическим темам. С другой стороны, его Послание к Мендосе представляет модель морального послания в Испании, где он разоблачает идеал стоического мудрого человека. Кроме того, Боскан продемонстрировал свое владычество над кастильским языком, переведя Il Cortegiano (1528) итальянского гуманиста Baldassare Castiglione в модельной прозе эпохи Возрождения. Кроме того, он подготовил издание произведений Гарсиласо де ла Вега, хотя он умер, не успев завершить проект, поэтому его вдова напечатала произведение в 1543 году под названием Работы Боскана с некоторыми из Гарсиласо из Веги.

Другие поэты

В рамках так называемой традиционной линии фигура Кристобаль де Кастильехо выделяется, чьи любовные стихи, соответствующие темам вежливой любви, и сатиры вызывают восхищение. Его считали человеком, полным идеала Эразмо и одаренным моральным превосходством над подлостью куртизанок. В его творчестве есть смесь комедии и морали. Он был против итальянской школы и возглавил защиту национального языка новой империи, которая постулировала, что этот язык превзойдет и оживит несущественность и аффектность кастильских песен его времени, уже отошедших от предыдущих моделей. Эта жизнеспособность означала объединение фольклорных и традиционных элементов, популистской эразмо-подобной тенденции пословиц и разговоров, а также литературного лингвистического национализма.

Религиозная литература

Возрождение налагает разделение на естественное и сверхъестественное, в отличие от Средневековья, в котором они были смешаны в такой форме, что Бог, Дева и Святые принимали участие во всех типах мирских предметов с явлениями и чудесами. В это новое время есть писатели от мира сего, такие как Гарсиласо де ла Вега, и авторы, которые выражают религиозные чувства исключительно в стихах и в прозе. В эпоху Возрождения эти чувства получили широкое развитие и провозглашение, движимые сильным влиянием Контрреформация, борьба против Протестантская реформация, на чем настаивали испанская универсальная монархия и католическая церковь.

Религиозная литература может быть представлена ​​в договорах в проза по духовным вопросам (например, Имена Христа драки Луиса Леонского), или в стихи загруженный духовностью (Сан-Хуан-де-ла-Крус). Формы религиозной жизни, именуемые «аскетической» и «мистической», выражались обоими способами.

  • В аскетичный пытается совершенствовать людей, побуждая их неукоснительно выполнять христианские обязанности и наставляя их в этом. Важные писатели - это Луис де Гранада (1504-1588), Сан-Хуан-де-Авила (1500-1569) и драка Хуан де лос Анхелес (1536-1609).
  • В мистика пытается выразить чудеса, которые некоторые привилегированные люди испытывают в своей собственной душе, вступая в общение с Богом. Мистики предпочитали писать стихами (Сан-Хуан-де-ла-Крус), хотя они не отказывались от прозы (Санта-Тереза ​​де Хесус).

Фрай Луис де Леон

Фрай Луис де Леон

Фрай Луис де Леон (Куэнка, Испания, 1527 - 1591) был испанцем. Августинец монах. В 1561 году он получил кафедру теологии в Университет Саламанки.

Его основные произведения в прозе:

  • Идеальная жена, который дает совет всем молодым женщинам о правильном поведении и обязанностях замужней женщины.
  • Имена Христа, руководство для мирян об основных принципах Церкви.
  • Перевод Песня песней. Он был передан в Инквизиция за перевод, и он был заключен в тюрьму на четыре года.
  • А Комментарий к Книга Иова, чтобы сделать Священное Писание доступным для тех, кто не умел читать по-латыни.

Его самые важные поэтические произведения - двадцать три стихотворения, среди них:

  • Жизнь удалена, о мире, счастье и свободе, которые гарантированы тем, кто идет скрытым путем.
  • Ода Салинасу, написано для его друга Франсиско де Салинас.

Сан-Хуан-де-ла-Крус

Сан-Хуан-де-ла-Крус (Авила, 1542–1591) был кармелитом. монах. Он изучал философию в Университете Саламанки. Он сотрудничал со святой Терезой Авильской в ​​реформации ордена кармелитов. В 1577 году, после того, как он отказался переехать по приказу своего начальника, он был заключен в тюрьму в Толедо, а затем освобожден. Два его самых важных стихотворения:

  • В Духовная песнь, эклог в котором невеста (представляющая душу) ищет жениха (представляющего Иисуса Христа).
  • В Темная ночь души, который повествует о путешествии души от ее телесного дома к ее единению с Богом.

Он также написал три трактата по мистическому богословию и Восхождение на гору Кармель, более систематическое изучение аскетических усилий души, ищущей совершенного союза с Богом.

Санта-Тереза-де-Хесус

Санта-Тереза-де-Хесус

Санта-Тереза ​​де Хесус (Авила, 1515 - 1582) была Кармелит монахиня Она вошла в монастырь, тайно покидая родительский дом. Она переживала периоды духовного экстаза благодаря использованию религиозной книги. Различные друзья предполагали, что ее знания были дьявольскими, а не божественными, но ее духовник заверил ее в божественном вдохновении ее мыслей. Она была очень активна в качестве реформатора своего ордена и основала много новых монастырей. Среди ее наиболее важных работ:

Другие небольшие работы Концепции любви и Восклицания. Кроме Буквы.

Проза эпохи Возрождения

Как это логично, большая часть повествовательных подродов 15 века продолжала существовать на протяжении всего 16 века (например, сентиментальные романы конца пятнадцатого - начала шестнадцатого века - особенно Хуан де Флорес с Гризель и Мирабелла, Диего де Сан Педро с Cárcel de Amor и Фернандо де Рохас с Ла Селестина - продолжал пользоваться огромным европейским успехом); Тем не менее, есть три, которые заслуживают особого внимания: пастырский роман, дидактическая проза и религиозная проза.

Пасторальный роман имеет итальянское происхождение, как и сентиментальный роман. Примерно в 1558 году появился первый испанский текст, относящийся к этому жанру: Ла Диана, написано Хорхе де Монтемайор. Успех этого типа повествования вдохновил великих авторов конца 16 - начала 17 веков, таких как Лопе де Вега (Ла Аркадия) и Мигель де Сервантес (Ла Галатея), чтобы культивировать его.

Во время правления Филиппа II, которое включает в себя период с 1557 по 1597 год, религиозная литература пережила самый большой бум в Испании. Религиозность монарха, дух Контрреформации и обычаи того времени сыграли важную роль в необычайной важности этого жанра. Дидактическая и религиозная литература очень обширна, поскольку включает:

  • Апологетика, которая показывает аргументы в пользу религии;
  • Аскет, который склонен прививать правила морали; и
  • Мистик, который ищет познания Бога в собственном духе посредством созерцания и медитации. Произведения мистиков 16 века имеют большое значение, в основном для роста и устойчивости языка.

Эль-Лазарильо-де-Тормес

Эль-Лазарильо-де-Тормес

В пикареский роман, как литературный жанр, имеет следующие характеристики:

  • Рассказ автобиографичен.
  • Повествование следует в хронологическом порядке.
  • Ирония и диалог - два наиболее часто используемых ресурса для развития аргументации и выражения критики в книге.
  • Главный герой - негодяй; то есть:
    • он принадлежит к низшему социальному классу, будучи почти преступником;
    • он бродяга;
    • он действует под влиянием голода;
    • он ищет способ улучшить свою жизнь;
    • ему не хватает идеалов.

Лазарильо, анонимного автора, была опубликована в 1554 году и повествует о жизни мальчика Ласаро де Тормеса с момента его рождения до того, как он женился на слуге протопопа в Толедо. Все это время он служит нескольким господам, которые плохо с ним обращаются и дают ему очень мало еды.

Как уже было сказано, эта книга открывает пикантный роман и выделяется среди произведений литературы Золотой век из-за своей оригинальности, поскольку он представляет литературу, основанную на реальности, в отличие от идеализма или религиозности литературы того времени и непосредственно предшествующего периода (кавалерийские книги, сентиментальный роман и т. д.)

Что касается используемой техники, можно подчеркнуть тот факт, что эпизоды артикулируются через проволоку из жизни негодяя.

Рекомендации

  • Дэвид Т. Гис (ред.). Кембриджская история испанской литературы. Издательство Кембриджского университета, 2008. ISBN  0-521-80618-6.

Смотрите также