Святой Магнус-мученик - St Magnus-the-Martyr

Святой Магнус Мученик
Приходско-паломническая церковь святого великомученика Магнуса
Святой Магнус Мученик и дом Аделаиды с вершины Монумента.JPG
Святой Магнус Мученик
Место расположенияЛондон, EC3
СтранаАнглия
НоминалЦерковь Англии
Предыдущий номиналкатолицизм
Церковное мастерствоТрадиционный англо-католический (связан с Общество и Вперед с верой )
Интернет сайтstmagnusmartyr.org.uk
Архитектура
Обозначение наследияI степень памятник архитектуры
Архитектор (ы)Кристофер Рен
СтильБарокко
Администрация
ЕпархияЛондон
Духовенство
Епископ (ы)Джонатан Бейкер (PEV )
РекторФилип Уорнер

Святой Магнус Мученик, Лондонский мост это Церковь Англии церковь и приход в пределах Лондонский Сити. Церковь, которая находится в г. Нижняя Темза-стрит возле Монумент к Великий лондонский пожар,[1] является частью Лондонская епархия и под пастырской опекой Епископ Фулхэма.[2] Это I степень памятник архитектуры.[3] Ректор использует титул «кардинал-ректор», будучи последним священнослужителем англиканской церкви, который использовал этот титул. Кардинал.[4]

Святой Магнус находится на первоначальном ряду Лондонский мост между городом и Southwark. Древний приход был объединен с приходом Сент-Маргарет, Нью-Фиш-стрит, в 1670 г. и с Сент-Майкл, Кривой переулок, в 1831 г.[5] Три объединенных прихода сохранили отдельные ризницы и церковные старосты.[6] Приходские клерки продолжают назначаться для каждого из трех приходов.[7]

Святой Магнус - это церковь гильдии Благоговейная компания торговцев рыбой и Благочестивая компания сантехников, и приходская церковь прихода Мост и мост без. Он также является побратимом Церковь Воскресения Христова в Нью-Йорк.[8]

Его выдающееся расположение и красота вызвали множество упоминаний в литературе.[9] В Оливер Твист Чарльз Диккенс отмечает, что, когда Нэнси направляется на тайную встречу с мистером Браунлоу и Роуз Мейли на Лондонском мосту, «башня старого Церковь Святого Спасителя, и шпиль святого Магнуса, долгое время являвшийся великанами-хранителями древнего моста, был виден во мраке ". Духовное и архитектурное значение церкви отмечается в стихотворении Пустошь к Т. С. Элиот, который написал: «Стены Великого Мученика держат / Необъяснимое великолепие Ионического белого и золотого». Он добавил в сноске, что «интерьер святого Великомученика, на мой взгляд, один из лучших среди интерьеров Рена».[10] Один биограф Элиота отмечает, что сначала он наслаждался эстетикой Святого Магнуса за его «великолепие»; позже он оценил ее «полезность», когда пришел сюда грешником.[11]

Преданность

Святой Магнус Кирк, Эгилсай

Церковь посвящена Святой Магнус Мученик, граф Оркнейские острова, который умер 16 апреля около 1116 года (точный год неизвестен).[12] Он был казнен на острове Эгилсай попал в плен во время борьбы за власть со своим двоюродным братом, политическим соперником.[13] Магнус имел репутацию благочестия и кротости и был канонизирован в 1135 году. Святой Рональд сын сестры Магнуса, Гунхильд Эрлендсдоттер, стал графом Оркнейских в 1136 году и в 1137 году начал строительство Собор Святого Магнуса в Киркуолл.[14] История святого Магнуса пересказана в камерной опере ХХ века. Мученичество святого Магнуса (1976)[15] сэр Питер Максвелл Дэвис, на основе Джордж Маккей Браун роман Магнус (1973).

Святой Магнус Оркнейский

Личность святого Магнуса, упомянутого в посвящении церкви, была подтверждена только Епископ Лондона в 1926 г.[16] В соответствии с этим решением 16 апреля 1926 года было проведено патрональное праздничное богослужение.[17] 900-летие со дня смерти святого Магнуса было отмечено Папской мессой и Торжественной Папской вечерней 16 апреля 2016 г.[18] но в 2017 году в соборе Святого Магнуса на Оркнейских островах. В 13 веке покровительство приписывалось одному из нескольких святых по имени Магнус, которые разделяют праздник 19 августа, например, Св. Магнус из Ананьи, епископ и мученик.[19] Однако к началу 18 века было высказано предположение, что церковь была либо «посвящена памяти святого Магнуса или Магнуса, который пострадал при императоре Аврелиане в 276 году» [см. Маммес из Кесарии, праздник 17 августа], или человеку с таким именем, который был известным Апостолом или Епископом Оркад ".[20] В течение следующего столетия историки следовали предположению, что церковь была посвящена римскому святому Кесарии.[21] Известный датский археолог профессор Йенс Якоб Асмуссен Уорсаэ (1821–85) продвигал приписывание святому Магнусу Оркнейского во время его визита на Британские острова в 1846–1887 годах, когда он формулировал концепцию «эпохи викингов»,[22] а в истории Лондона, написанной в 1901 году, делается вывод, что «датчане во время своего второго вторжения ... добавили по крайней мере две церкви с датскими именами, Олаф и Магнус».[23] В путеводителе по городским церквям, опубликованном в 1917 году, говорится о том, что святой Магнус был посвящен мученику III века.[24] но открытие мощей святого Магнуса Оркнейского в 1919 году возродило интерес к скандинавскому покровителю, и эта связь была поддержана ректором, прибывшим в 1921 году.[25]

История

XI и XII века: основание

Сваи из римской речной стены, датируемой примерно 75 г.

Лондонский митрополит епископ посетил Совет Арля в 314 году, что указывает на то, что в Лондиниум к этой дате, и было высказано предположение, что большое здание с проходами, раскопанное в 1993 году возле Тауэр-Хилл, можно сравнить с собором 4-го века Санкт-Текла в Милане.[26] Однако нет никаких археологических свидетельств того, что какая-либо из средневековых церквей в лондонском Сити имела римский фундамент.[27] Грант Вильгельма I в 1067 г. Вестминстерское аббатство, который относится к каменной церкви Святого Магнуса возле моста («lapidee eccle sci magni prope pontem»), обычно считается постройкой XII века. подделка,[28] и возможно, что хартия подтверждения в 1108–1110 гг. также может быть более поздней вымыслом.[29] Тем не менее, в этих рукописях могут сохраняться достоверные свидетельства даты основания в 11 веке.[30]

Карта прихода и прихода

Археологические данные свидетельствуют о том, что территория плацдарма не была оккупирована с начала 5 века до начала 10 века. Экологические данные указывают на то, что в этот период этот район был пустырем, заселен бузиной и крапивой. Следующий Альфред Великий По решению в 886 году вновь занять обнесенный стеной район Лондона, новые гавани были открыты в Квинхите и Биллингсгейте. К началу 11 века был построен мост, что могло способствовать занятию плацдарма ремесленниками и торговцами.[31] Улица, соединяющая Ботольфс Уорф и Биллингсгейт с перестроенным мостом, возможно, появилась к середине 11 века. Набережная в то время была оживленным ульем, где строились насыпи, спускавшиеся от берега реки к реке. Темза Стрит возник во второй половине XI века сразу за (к северу) от старого Римский прибрежная стена, а в 1931 году сваи из нее были обнаружены при раскопках фундамента близлежащего здания. Сейчас он стоит у основания церковной башни.[32] Святой Магнус был построен к югу от Темз-стрит, чтобы обслуживать растущее население плацдарма.[33] и определенно существовал к 1128–1133 гг.[34]

Небольшой старинный приход[35] протянулся примерно на 110 ярдов вдоль набережной по обе стороны от старого моста, от «Stepheneslane» (позже Churchehawlane или Церковный двор) и «Oystergate» (позже названного Water Lane или Gully Hole) на западной стороне до «Retheresgate» (южный расширение Pudding Lane) на восточной стороне, и было сосредоточено на перекрестке, образованном Fish Street Hill (первоначально Bridge Street, затем New Fish Street) и Thames Street.[36] Средневековый приход также включал пристань Дринкуотера (названную в честь владельца Томаса Дринкуотера), которая находилась сразу к западу от моста, и Рыбную пристань, которая находилась к югу от церкви. Последнее имело большое значение, так как магазины торговцев рыбой располагались на пристани. Многоквартирный дом был разработан Эндрю Хантом ректору и церковным старостам в 1446 году.[37] Древний приход располагался в юго-восточной части района Бридж-Уорд, который возник в XI веке между насыпями по обе стороны от моста.[38]

Во второй половине XII века контроль над Advowson Святой Магнус был предметом спора между аббатом Вестминстера и приором Бермондси. Дело было разрешено в Regis Curia Regis 23 апреля 1182 г., и адвокаты были разделены поровну между ними.[39] Позже, в 1180-х годах, на их совместной презентации архидьякон Лондона назначил своего племянника пастором.[40] 14 апреля 1208 г., снова по совместному представлению аббата Вестминстерского и приора Бермондского, епископ Лондона представил Симона де Валенсииса святому Магнусу.[41]

XIII и XIV века: каменный мост и часовня святого Томаса Бекета

Подход к Старому Лондонскому мосту

Между поздним Саксонский периода и 1209 г. через реку была построена серия деревянных мостов. Темза, но в том же году был построен каменный мост.[42] За работой курировал Питер Колчерчский, священник и глава Братства Лондонского моста. Церковь с давних времен поощряла строительство мостов, и эта деятельность была настолько важной, что воспринималась как акт благочестия - преданность Богу, которая должна подкрепляться раздачей милостыни. Жители Лондона подарили землю и деньги «Богу и мосту».[43] В Bridge House Estates стал частью юрисдикции города в 1282 году.

Мученичество Томаса Беккета

До 1831 года мост был выровнен с холмом Фиш-стрит, поэтому главный вход в город с юга проходил через западную дверь Святого Магнуса на северном берегу реки.[44] Мост включал в себя часовня в честь св. Томас Беккет[45] для использования паломниками, направляющимися в Кентерберийский собор посетить его могилу.[46] Часовня и около двух третей моста принадлежали приходу Святого Магнуса. После нескольких лет соперничества между церковью и часовней возник спор из-за подношений, сделанных часовне паломниками. Дело было решено братьями часовни, сделавшими ежегодный взнос в пользу святого Магнуса.[47] Во время Реформации часовня была превращена в дом, а затем склад, который был снесен в 1757–58.

Значение церкви росло. 21 ноября 1234 года пастору святого Магнуса был предоставлен земельный участок для расширения церкви.[48] Лондон Эйр 1244 г. записал, что в 1238 г. «вор по имени Вильгельм Эвельмский из графства Бекингем сбежал в церковь Св. Магнуса Мученика, Лондон, и там признал воровство и отказался от владения. У него не было движимого имущества».[49] Другая запись гласит, что «Город отвечает, что церковь… Св. Магнуса Мученика… которая [находится] на королевской дороге… должна принадлежать королю и быть в его дарах».[50] Предположительно, церковь, как и в более поздние времена, выступала на дорогу, ведущую к мосту.[51] В 1276 году было записано, что «церковь святого Магнуса Мученика стоит 15 фунтов стерлингов в год, и теперь мастер Джеффри де ла Вад владеет ею по гранту приора. Bermundeseie и настоятель Вестминстер которому король Генрих даровал совет своим уставом ".[52]

Лондонские церкви c. 1300

В 1274 г. "пришел король Эдвард и его жена [Элеонора] из Святой Земли и были коронованы в Вестминстере в воскресенье, следующее после праздника Успения Богородицы [15 августа], который является праздником Святого Магнуса [19 августа]; и канал в Чепе протекал весь день с красным вином и белым вином для питья для всех желающих ».[53] Стоу записывает, что «в 1293 году для победы, одержанной Эдуардом I над шотландцами, каждый гражданин, в зависимости от их нескольких профессий, устроил несколько шоу, но особенно торговцы рыбой,« чья торжественная процессия с рыцарем »представляла Святого Магнуса, потому что это было в день святого Магнуса ".

Важная религиозная гильдия, Братство де Сальве Регина, существовал к 1343 году, будучи основан «приходом Святого Магнуса лучшего сорта», чтобы каждый вечер петь гимн «Salve Regina».[54] Сертификаты гильдии 1388/89 (12 Ричард II) свидетельствуют о том, что Братство Сальве Регины и гильдия святого Томаса Мученика в часовне на мосту, члены которой принадлежали к приходу святого Магнуса, решили объединиться, чтобы иметь гимн Святого Фомы после Salve Regina и направить свои объединенные ресурсы на восстановление и расширение церкви Святого Магнуса.[55] Акт парламента 1437 г.[56] при условии, что все зарегистрированные братства и компании должны зарегистрировать свои уставы, а их постановления будут утверждены гражданскими властями.[57] Страх перед исследованием своих привилегий мог побудить устоявшиеся братства искать прочную основу для своих прав. Патентные письма братства Святой Марии и Святого Томаса Мученика из Сальве Регины в Святом Магнусе от 26 мая 1448 года упоминают, что братство подало прошение о хартии на том основании, что общество не было должным образом основано.[58]

Паломники кентерберийских сказок

В середине 14 века Папа был покровителем жизнь и назначил пять ректоров в бенефис.[59]

Генри Йевеле, мастер-каменщик, чья работа включала восстановление Вестминстерский зал, нефы Вестминстерское аббатство и Кентерберийский собор и могила Джона Гонт и его первой жены Бланш Ланкастер в старый собор Святого Павла Он был прихожанином и перестроил часовню на Лондонском мосту между 1384 и 1397 годами. Он служил смотрителем Лондонского моста и был похоронен на Св. Магнусе после его смерти в 1400 году. Его памятник сохранился в Джон Стоу время, но, вероятно, был разрушен пожар 1666 г..[60]

Йевеле, как Королевский масон, курировал Джеффри Чосер в качестве клерка королевских работ. В Общий пролог из Чосер с Кентерберийские рассказы пятеро членов гильдии «были одеты в единую одежду на торжественной церемонии и в приветственном братстве»[61] и может считаться принадлежащим к гильдии в приходе Святого Магнуса или подобной ему.[62] Семейный дом Чосера находился недалеко от моста на Темз-стрит.[63] Святой Магнус несколько раз появляется в историческом романе Ани Сетон. Кэтрин, действие которого происходит в 14 веке.[64]

XV и XVI века: до и после Реформации

В 1417 г. возник спор о том, кто должен занять почетное место среди настоятелей городских церквей в Whit Monday шествие, место, которое время от времени требовалось настоятелями Сент-Питер Корнхилл, Святой Магнус Мученик и Аббатство Святого Николая Коула. Мэр и олдермены решили, что ректор Сент-Питер Корнхилл должен иметь приоритет.[65]

В 1413 году бакалейщик Джон Херт завещал приходу 40 фунтов на строительство нового южного прохода. Два соседних участка земли, лежащих к югу от нефа, были подарены церкви: один Генри Йевеле в 1400 году, а другой Джон Хейл, Голдсмит, в 1426 году. Это место быстро превратилось в монастырь, который использовался в основном как монастырь. кладбище, но, несомненно, с дополнительными символическими и процессиональными целями.[66] Например, Генри Крейн, гражданин и Флетчер, просил похоронить его в монастыре святого Великомученика и оставил 3 шиллинга 4 шиллинга братству приходских клерков для молитвы за его душу в своем завещании от 18 июля, что было подтверждено 4 августа 1486 года. [67]

St Magnus Corner в северной части Лондонский мост был важным местом встреч в средневековом Лондоне, где выставлялись объявления, зачитывались прокламации и наказывали преступников.[68] Поскольку это было удобно рядом с река Темза, храм был выбран епископом между 15 и 17 веками как удобное место для общих собраний духовенства своей епархии.[69] Д-р Джон Янг, епископ Каллиполис (настоятель храма Святого Магнуса 1514-1515 гг.) вынес решение 16 декабря 1514 г. (вместе с епископом Лондона и в присутствии Томаса Мора, в то время помощника шерифа Лондона) по делу о ереси, касающемуся Ричард Ханн.[70] По словам мученика Джона Фокса, в апреле 1555 года женщину заключили в «клетку» на Лондонском мосту, и ей сказали «остыть там» за то, что она отказалась молиться в Святом Магнусе за недавно умершего Папы Юлия III.[71]

Святой Магнус содержал группу поющих детей с 1470-х до 1550-х годов.[72]На фотографиях середины 16 века старая церковь очень похожа на современную. Сент-Джайлс без Крипплгейта в Барбакан.[73] В Сертификат Часовни Лондона и Миддлсекса 1548 г.[74] перечислила стоимость часовен, прикрепленных к церкви и Братству Сальве Регины, годовой доход последнего составил 49 фунтов 16 шиллингов 8 пенсов. Смотрители сказали, что церковные земли использовались в течение последних 200 лет для содержания церкви. Сумма в размере 9 фунтов стерлингов в год. был выплачен Роберту Сэйю, священнику. К 1550-м годам Сайе был викарием в соборе Святого Павла и, вероятно, переехал из Святого Магнуса, когда часовня там была закрыта.[75]

Морис Гриффит был ректором здесь с 1537 г. до своей смерти в 1558 г., держал Епископство Рочестер а также с 1554 года. Его похороны, проведенные в святом Магнусе, были великолепным событием, с главными скорбящими сэром Уильям Петре, Сэр Уильям Гаррард и Саймон Лоу.[76] Последние двое были прихожанами. сэр Уильям Гаррард, Мастер Галантерея Олдерман, шериф Лондона в 1553/53 г., лорд-мэр в 1555/56 г. и член парламента родился в приходе и похоронен в церкви Святого Магнуса в 1571 году.[77]Саймон Лоу был членом парламента и магистром Компания Merchant Taylors ' во время правления Королева мэри и один из присяжных, оправдавший сэра Николас Трокмортон в 1554 г.[78]

Майлз Ковердейл

Джон Райли, гражданин и галантерейщик, завещал свой жилой дом в северной части Лондонского моста на благотворительность в 1577 году.[79] Сэр Уильям Ромни, торговец, филантроп, магистр Галантерея, Олдермен Моста Внутри и Шериф Лондона в 1603/04[80] был женат на святом Магнусе в 1582 году. Бен Джонсон Считается, что он женился на святом Магнусе в 1594 году.[81]

Покровительство святого Магнуса, ранее бывшего в аббатах и ​​монастырях Вестминстера и Бермондси (которые присутствовали в качестве альтернативы), перешло к короне после подавления монастырей. В 1553 году королева Мария патентным письмом даровала его епископу Лондона и его преемникам.[82]

Церковь имела ряд выдающихся настоятелей во второй половине XVI - первой половине XVII века, в том числе Майлз Ковердейл (Ректор 1564–66), Джон Янг (Ректор 1566–92), Теофил Эйлмер (Ректор 1592–1625), (Архидиакон Лондона и сын Джон Эйлмер ), и Корнелиус Берджес (Ректор 1626–41). Ковердейл был похоронен в алтаре Святой Варфоломей на бирже, но когда эта церковь была снесена в 1840 году, его останки были перенесены в Святой Магнус.[83]

5 ноября 1562 г. старостам было приказано разбить или разбить на две части все алтарные камни в церкви.[84] Ковердейл, анти-вестиарий, был ректором на пике популярности. споры об облачениях. В марте 1566 года архиепископ Паркер вызвал большой ужас среди многих священнослужителей своими указами, предписывающими, что следует носить, и тем, что он вызвал лондонское духовенство в Ламбет, чтобы потребовать их согласия. Ковердейл извинился от посещения.[85] Стоу пишет, что несоответствующий шотландец, который обычно проповедовал в Святом Магнусе дважды в день, спровоцировал драку в Вербное воскресенье 1566 года в Little All Hallows на Темз-стрит своей проповедью против облачений.[86] Отставка Ковердейла из Святого Магнуса летом 1566 года могла быть связана с этими событиями. Сепаратистские общины начали появляться после 1566 года, и первые из них, которые называли себя «пуританами» или «непонятными ягнятами Господа», были обнаружены недалеко от Святого Магнуса в Зале сантехников на Темз-стрит 19 июня 1567 года.[87]

Старый лондонский мост 1543 года

17 век: гражданская война, Содружество и восстановление

Старый Лондонский мост в 1616 году. Над сторожкой Саутварк можно увидеть шипастые головы казненных преступников.
Головы предателей, в том числе католических священников, на Старом Лондонском мосту

Святой Магнус чудом избежал разрушения в 1633 году. Stow с Опрос записывает, что «13 февраля, с одиннадцати до двенадцати ночи, в доме некоего Бриггса, иглодержателя возле церкви Святого Магнуса, на северном конце моста, по неосторожности служанки случилось ... Слуга ставит таз с раскаленным морским углем пеплом под парой лестниц, печальный и прискорбный огонь, который поглотил все здания до восьми часов следующего утра, от северного конца моста до первого свободного места с обеих сторон , в котором находилось сорок два дома; воды в то время было очень мало, Темза почти замерзший ".[88] Сюзанна Чемберс "своим последним завещанием и датой внесения завещания 28 декабря 1640 года дала сумму в двадцать два шиллинга и шесть пенсов ежегодно за проповедь, которая будет проповедоваться 12-го февраля каждого года в церкви Святого Магнуса в память о Боге. милосердное сохранение упомянутой церкви Святого Магнуса из руин от позднего и ужасного пожара на Лондонском мосту. Аналогичным образом ежегодно в пользу бедных - 17/6 ».[89] Традиция «огненной проповеди» была возрождена 12 февраля 2004 года, когда первым проповедником был священник преподобный и досточтимый. Ричард Шартр, Епископ Лондона.[90]

Джозеф Кэрил

Парламентское правление и более протестантский этос 1640-х годов привели к удалению или уничтожению «суеверных» и «идолопоклоннических» образов и принадлежностей. Художники по стеклу, такие как Баптиста Саттон, ранее установившие "Лаудианские инновации ", нашел новую работу, отремонтировав и заменив их, чтобы соответствовать все более строгим протестантским стандартам. В январе 1642 года Саттон заменил 93 фута стекла в Сен-Магнусе, а в июне 1644 года его отозвали обратно, чтобы снять" окрашенное стекло с изображениями "и заменить его.[91] В июне 1641 г. в ряде церквей вспыхнули «железнодорожные бунты». Это было время высокого напряжения после суда и казни Граф Страффорд ходили слухи об армейских и папских заговорах. В Клятва протеста, с его обещанием защищать истинную религию «от всего папства и нововведений», вызвали у прихожан требования убрать рельсы как нововведения, которые Протестанция обязала их реформировать. Министр организовал встречу между теми, кто за и против сноса рельсов, но не смог прийти к компромиссу, и возникли опасения, что они будут снесены силой.[92] Однако в 1663 году приход возобновил лаудианскую практику и заново установил перила вокруг своего стола для причастия.[93]

Джозеф Кэрил правил с 1645 года до его изгнания в 1662 году. В 1663 году он, как сообщается, жил недалеко от Лондонский мост и проповедуя Независимый собрание, которое собиралось в разных местах города.[94]

Вовремя Великая чума 1665 года Городские власти приказали поддерживать огонь днем ​​и ночью в надежде, что воздух будет очищен. Дэниел Дефо полуфиктивная, но очень реалистичная работа Журнал года чумы отмечает, что одно из них было «только что церковью Святого Магнуса».[95]

Великий лондонский пожар и восстановление церкви

Великий лондонский пожар 1666 года
St Carolus Borromeus, Антверпен

Несмотря на побег в 1633 году, церковь была одним из первых зданий, разрушенных в Великий лондонский пожар в 1666 г.[96] Святой Магнус находился менее чем в 300 ярдах от пекарни Томаса Фарринера в Pudding Lane где начался пожар. Фарринер, бывший церковный староста Святого Магнуса, был похоронен в среднем проходе церкви 11 декабря 1670 года, возможно, во временном сооружении, возведенном для проведения богослужений.[97]

Приход нанял главного каменщика Джорджа Даудсвелла для начала работ по восстановлению в 1668 году. Работы продолжались между 1671 и 1687 годами под руководством Сэр Кристофер Рен,[98] к 1676 году здание церкви было практически завершено.[99] Церковь Святого Магнуса 19s 10d по цене 9 579 фунтов стерлингов была одной из самых дорогих церквей Рена.[100] Церковь Святой Маргариты на Нью-Фиш-стрит не была восстановлена ​​после пожара, и ее приход был объединен с приходом Святого Магнуса.

Башня и часы святого Магнуса мученика

В алтарях многих городских церквей Рена полы из мозаичного мрамора. Алтарь Святого Магнуса является примером.[101] Прихожане соглашаются после некоторых дебатов поставить стол причастия на мраморную лестницу со ступенями[102] и ввести в эксплуатацию алтарные перила из кованого железа Сассекса. Неф и проходы вымощены каменными плитами. Шпиль, точно скопированный с колокольни, построенной между 1614 и 1624 годами. Франсуа д'Агилон и Питер Гюссенс для церкви Святой Карол Борромеус в Антверпен, был добавлен между 1703 и 1706 годами.[103] Горизонт Лондона был преображен высокими шпилями Рена, а собор Святого Магнуса считается одним из его лучших.[104]

Большие часы, выступающие из башни, были известной достопримечательностью города, поскольку они нависали над проезжей частью Старого города. Лондонский мост.[105] Он был подарен церкви в 1709 году сэром Чарльз Данкомб[106] (Олдермен из района Мост внутри и в 1708/09 г. Лорд-мэр Лондона ). Традиция гласит, что «он был воздвигнут в результате клятвы, данной жертвователем, который в начале своей жизни однажды должен был довольно долго ждать в телеге на Лондонском мосту, не имея возможности узнать час, когда он пообещал, что, если когда-нибудь добьется успеха в мире, он передаст этой церкви общественные часы ... чтобы все пассажиры могли видеть время дня ».[107] Изготовителем был Лэнгли Брэдли, часовщик из Фенчерч-стрит, который работал с Реном над многими другими проектами, включая часы для нового Собор Святого Павла. В церкви покоится меч, предназначенный для удержания Лорд-мэр меч и булава, когда он присутствовал на богослужении «в государстве», датируются 1708 годом.

Duncombe и его благодеяния святому Магнусу занимают видное место в Дэниел Дефо с Истинный англичанин, острая сатира на критиков Вильгельм III это прошло несколько редакций с 1700 года (года, когда Данкомб был избран шерифом).[108]

Орган в Святом Магнусе Мученике

Незадолго до смерти в 1711 г. Duncombe заказал орган для церкви, первой набухший ящик, Авраамом Иорданом (отцом и сыном).[109] В Зритель объявил, что «в то время как г-н Абрахам Джордан, старший и младший, собственными руками, за исключением столярных изделий, изготовил и установил очень большой орган в церкви Святого Магнуса у подножия Лондонского моста, состоящий из четырех комплектов ключей, один из которых адаптирован к искусству издавать звуки с помощью набухающих нот, чего раньше никогда не было ни в одном органе; этот инструмент будет публично открыт в следующее воскресенье [14 февраля 1712 года], выступлением г-на Джона Робинсона. Вышеупомянутый Авраам Джордан извещает всех мастеров и исполнителей, что на следующей неделе он будет посещать указанную Церковь каждый день, чтобы удовлетворить всех тех джентльменов, которым будет любопытно ее услышать ".[110]

Корпус органа, который остается в своем первоначальном состоянии, рассматривается как один из лучших существующих примеров Гринлинг Гиббонсс школа резьбы по дереву.[111] Первым органистом святого Магнуса был Джон Робинсон (1682–1762), который служил в этой роли в течение пятидесяти лет и, кроме того, с 1727 года был органистом Вестминстерского аббатства. Среди других органистов был слепой органист. Джордж Варн (1792–1868, органист 1820–26 до своего назначения в Храмовую церковь), Джеймс Кауард (1824–80, органист 1868–80, который также был органистом в Хрустальном дворце и прославился своими импровизационными способностями) и Джордж Фредерик Смит FRCO (1856–1918, органист 1880–1918 и профессор музыки в Музыкальной школе Гилдхолла) .[112] Орган реставрировался несколько раз - в 1760, 1782, 1804, 1855, 1861, 1879, 1891, 1924, 1949 году после повреждения во время войны и в 1997 году - с момента постройки.[113] сэр Питер Максвелл Дэвис был одним из нескольких покровителей органного обращения в середине 1990-х гг.[114] и Джон Скотт дал первый концерт 20 мая 1998 г. после завершения реставрации.[115] Инструмент имеет Сертификат исторического органа, а полная информация внесена в Национальный реестр трубных органов.[116]

Гимн «Святой Магнус», обычно поют в Вознесентид к тексту «Голова, некогда увенчанная терновником», написал Джеремайя Кларк в 1701 году и назван в честь церкви.[117]

Последние годы старого Лондонского моста

Памятник и Святой Магнус около 1750 г.
Окрестности святого Магнуса мученика в середине 18 века

Каналетто нарисовал Святой Магнус и старый Лондонский мост в том виде, в каком они появились в конце 1740-х годов.[118] Между 1756 и 1762 годами, согласно Закону о благоустройстве Лондонского моста 1756 года (ок. 40), Корпорация Лондона снесли здания на Лондонский мост для расширения проезжей части, уменьшения заторов на дорогах и повышения безопасности пешеходов.[119] В отчетах церковных старост о святом Магнусе перечислено множество выплат раненым на мосту и зафиксировано, что в 1752 году человек был раздавлен насмерть между двумя телегами.[120] Летом 1724 года церковные старосты были вынуждены потратить 1/6 на «Расходы с церковными старостами Вудфорда на то, чтобы увезти их пенсионерку Джейн Тавернер, убитую [телегой] на мосту».[121]

После того, как палата общин приняла решение об изменении Лондонского моста, преподобный Роберт Гибсон[122] (Ректор 1747-91) обратился в Дом за помощью; заявив, что 48л. 6с. 2г. в год, часть его зарплаты 170л. в год начислялся на дома на Лондонском мосту; которые он должен полностью потерять в результате их удаления, если пункт в законопроекте, который должен быть принят, не предусматривает средства правовой защиты.[123] Соответственно, в статьях 18 и 19 Закона 1756 г. предусматривалось, что соответствующие суммы десятины и бедной ставки должны быть отнесены на счет Bridge House Estates.[124]

18 апреля 1760 года в масляной мастерской в ​​юго-восточном углу церкви вспыхнул серьезный пожар, который поглотил большую часть церковной крыши и причинил значительный ущерб ткани. В результате пожара были сожжены склады к югу от церкви и несколько домов на северной оконечности Лондонского моста.

Дорожка под башней церкви

В рамках благоустройства моста под руководством архитектора Сэр Роберт Тейлор, вдоль восточной стороны моста построена новая пешеходная дорожка. Когда другие здания исчезли, Святой Магнус заблокировал новую дорожку.[125] Как следствие, в 1762-1763 гг. Было необходимо удалить ризница комнаты в западной части церкви и открывают боковые арки башни, чтобы люди могли проходить под башней.[126] Таким образом, нижний этаж башни стал внешним крыльцом, а два окна с северного фасада были потеряны. Внутри вестибюля был создан вестибюль в Вест-Энде под органной галереей и вставлен ширма с тонким восьмиугольным остеклением. К югу от церкви построили новую ризницу.[127] Акт [128] также предусматривалось, что земля, отобранная у церкви для расширения, «должна считаться ... частью кладбища указанной церкви ... но если тротуар будет разрушен в связи с захоронением каких-либо людей, то же будет ... исправлено ... церковными старостами ".[129]

Дорожка под башней, показывающая вход в церковь

Солдаты дислоцировались в ризнице святого Магнуса во время Гордон Бунт в июне 1780 г.[130]

К 1782 году уровень шума от деятельности Рыбный рынок Биллингсгейт стало невыносимо, и большие окна на северной стороне церкви были заблокированы, оставив только круглые окна высоко в стене.[131] Парапет и фронтон над дверью северного нефа, вероятно, были сняты одновременно.[132] В какой-то момент между 1760-ми и 1814 годами в настоящее время фонарь был построен с овальными окнами и рифленой и кессонной штукатуркой.[133] Дж. М. В. Тернер расписал церковь в середине 1790-х гг.[134]

Настоятель церкви Святого Магнуса с 1792 по 1808 год, после смерти Роберта Гибсона 28 июля 1791 года,[135] был Томас Реннелл ФРС. Реннелл был президентом Сион Колледж в 1806/07 г. Есть памятник Томасу Ли (ректору 1808–1848 гг. И президенту Сион Колледж 1829/30,[136] в церкви Святого Петра, Goldhanger в Эссексе.[137] Ричард Хэзард (1761–1837) был связан с церковью в качестве служителя, приходского клерка и приходского бидла на протяжении почти 50 лет.[138] В 1831/32 г. он занимал должность начальника роты приходских служащих.[139]

В 1825 г. церковь была «отремонтирована и украшена с очень большими затратами. Во время ремонта восточное окно, которое было закрыто, было восстановлено, и внутренняя отделка ткани соответствовала состоянию, в котором ее оставил великий архитектор. Сэр Кристофер Рен. Великолепный орган ... был снят и восстановлен мистером Парсонсом и вновь открыт вместе с церковью 12 февраля 1826 года ".[140] К сожалению, как пишет один современный писатель, «в ночь на 31 июля 1827 года безопасности [церкви] угрожал большой пожар, который поглотил соседние склады, и, возможно, это произошло из-за напряженных и достойных похвалы усилий пожарных, что строение существует в настоящее время ... Богослужение было приостановлено и возобновлено только до 20 января 1828 года. За это время церковь получила такое изысканное и элегантное убранство, что теперь она может составить конкуренцию любой церкви в мегаполисе ».[141]

Новый лондонский мост: меняющаяся среда

Открытие нового Лондонского моста в 1831 году.

В 1823 году королевское одобрение было дано «Акт о восстановлении Лондонского моста», а в 1825 году Джон Гарратт, лорд-мэр и олдермен из прихода Внутреннего моста, заложил первый камень нового Лондонский мост.[142] В 1831 г. Сэр Джон Ренни Новый мост был открыт выше по течению, а старый мост снесли. Святой Магнус перестал быть воротами в Лондон, как это было более 600 лет назад. Питер де Колчерч[143] был похоронен в склепе часовни на мосту, а его кости бесцеремонно брошены в Темзу.[144] В 1921 году два камня из Старого Лондонский мост были обнаружены через дорогу от церкви. Теперь они стоят на погосте.

Церковь Рена на Сент-Майкл-Крукед-лейн была снесена, а последняя служба в воскресенье 20 марта 1831 года должна быть прекращена из-за последствий строительных работ. Настоятель церкви Святого Михаила в следующее воскресенье проповедовал в церкви Святого Магнуса, сетуя на разрушение его церкви с ее памятниками и «нарушение богослужений его прихожан в предшествующую субботу».[145] Приход Святого Майкла Крукед-лейн был объединен с приходом Святого Магнуса, который сам потерял кладбище в Церковном дворе аллеи на подъездной дороге к новому мосту.[146] Однако взамен он вернул ему землю, взятую для расширения старого моста в 1762 году, а также получил часть подъездных территорий к востоку от старого моста.[147] В 1838 году Комитет по подходам к Лондонскому мосту сообщил Общему совету, что для приходов Святого Михаила, Кривого переулка и Святого Магнуса на Лондонском мосту предусмотрены новые захоронения.[148]

Лондонский мост в 2005 году

Изображения святого Магнуса после строительства нового моста позади Fresh Wharf и новый Лондонский мост Wharf, в том числе картины У. Фенулета 1841 года и Чарльза Гиннера 1913 года.[149] На эту перспективу повлияло в 1924 году здание Adelaide House по проекту Джон Джеймс Бернет,[150] Времена комментируя, что «новый« архитектурный Маттерхорн »... скрывает все, кроме верхушки церковного шпиля».[151] Однако в течение нескольких лет между сносом Аделаидских зданий и возведением новой постройки на церковь открывался прекрасный вид.[152] Аделаида Хаус теперь в списке.[153] Regis House, на месте заброшенного Конечная остановка King William Street Городской и Южно-Лондонской железной дороги (впоследствии Северная линия),[154] и Steam Packet Inn, на углу Нижней Темзы-стрит и Фиш-стрит-Хилл,[155] были разработаны в 1931 году.[156]

Новый Fresh Wharf c1970
Святой Магнус Мученик, вид сверху Монумент

К началу 1960-х пробки на дорогах стали проблемой.[157] и Нижняя Темза-стрит был расширен в течение следующего десятилетия[158] чтобы сформировать часть новой важной транспортной артерии восток-запад (A3211).[159] На обстановку церкви повлияло строительство нового Лондонский мост между 1967 и 1973 гг.[160] Склад New Fresh Wharf к востоку от церкви, построенный в 1939 году, был снесен в 1973-1974 годах из-за прекращения коммерческого движения в Пул Лондона[161] и после археологических раскопок,[162] Дом Святого Магнуса был построен на этом месте в 1978 году по проекту Р. Зайферт и партнеры.[163] Это развитие теперь позволяет ясно видеть церковь с восточной стороны.[164] Участок к юго-востоку от Монумента (между Фиш-Стрит-Хилл и Пудинг-Лейн), ранее преимущественно занятый торговцами рыбой,[165] был перестроен как Centurion House и Gartmore (ныне Providian) House во время закрытия старого рынка Биллингсгейт в январе 1982 года.[166] В октябре 2011 года началась комплексная реконструкция Centurion House (переименованного в Monument Place), а в 2014 году здание было сдано в аренду.[167] Regis House, к юго-западу от Монумента, был реконструирован компанией Land Securities PLC в 1998 году.[168]

Вид из Памятник к югу от река Темза, над крышей Святого Магнуса, находится под защитой Плана Унитарного Развития Лондонского Сити,[169] хотя на южном берегу реки сейчас преобладают Осколок. С 2004 года корпорация лондонского Сити изучает способы улучшения набережной Риверсайд к югу от Святого Магнуса.[170] Работа над новой лестницей, соединяющей Лондонский мост с набережной Риверсайд, должна начаться в марте 2013 года.[171] История взаимоотношений Святого Магнуса с Лондонским мостом и интервью с ректором в телепрограмме Мосты, построившие Лондон с Дэном Крукшенком, первая трансляция на BBC Четыре 14 июня 2012 г.[172] В стратегии улучшения территории фенчерч и памятников городской корпорации от августа 2012 г. рекомендованы способы воссоединения Святого Магнуса и берега реки с районом к северу от Нижней Темзы-стрит.[173]

Конец 19 века - начало 20 века

Лекция в St Michael Crooked Lane, который был передан Святому Магнусу в 1831 году, был наделен завещаниями Томаса и Сюзанны Таунсенд в 1789 и 1812 годах соответственно.[174] Преподобный Генри Роберт Хакин, директор Рептон школа с 1874 по 1882 год был назначен Таунсендским лектором в церкви Святого Магнуса в 1871 году.[175]

Святой Магнус чудом избежал повреждений в результате крупного пожара на Нижней Темз-стрит в октябре 1849 года.[176]

Лондонский мост и Святой Магнус Мученик около 1900 года.

Во второй половине XIX века ректорами были Александр МакКол (1799–1863, ректор 1850–63), который ввел термин «иудейский христианин» в письме от 17 октября 1821 года.[177] и его сын Александр Исраэль МакКол (1835–1899, священник 1859–63, ректор 1863–99). Другой сын, Джозеф Бенджамин МакКол (1827–1892 гг.), Служил викарием с 1851 по 1854 год. Александр МакКол Sr[178] был христианским миссионером польских евреев, которые (отклонив предложение стать первым англиканским епископом в Иерусалиме)[179] был назначен профессором иврита и раввинской литературы в Королевский колледж, Лондон в 1841 г. Его дочь, Элизабет Финн (1825–1921), известный лингвист, была женой Джеймса Финна, британского консула в Иерусалиме с 1846 по 1863 год. Она основала ряд организаций, в том числе Иерусалимское литературное общество, которое было предшественником Фонда исследования Палестины. Общество помощи преследуемым евреям (Сирийский фонд колонизации) и Ассоциация помощи бедствующим джентльфолкам (ныне известная как Элизабет Финн Кэр ).[180] И Маккол, и его дочь тесно сотрудничали с лордом Шефтсбери.[181]

В 1890 году сообщалось, что епископ Лондона должен был провести расследование относительно желательности объединения бенефициаров St George Botolph Lane и Святой Магнус. Ожидалось слияние двух видов жизни: снос церкви Святого Георгия и пенсия «любимого канона Уильяма Гладстона», Малькольм МакКолл. Хотя службы там прекратились, церковь Святого Георгия не сносили до 1904 года. Затем приход был объединен с церковью Святой Марии на холме, а не с церковью Святого Магнуса.[182]

Покровительство над живыми в конце 19 века приобрело Сэр Генри Пик, Старший партнер Peek Brothers & Co из 20 Eastcheap, крупнейшей в стране фирмы оптовых брокеров и дилеров чая, а также председатель Commercial Union Assurance Co.Пик был щедрым филантропом, который сыграл важную роль в спасении Wimbledon Common и Burnham Beeches от развития. . Его внук, сэр Уилфред Пик, представил кузена Ричарда Пика на посту ректора в 1904 году. Пик, страстный масон, занимал должность великого капеллана Англии. Времена записал, что его поминальная служба в июле 1920 года «носила полумасонский характер, поскольку мистер Пик был видным масоном».[183] В июне 1895 года Пик спас жизнь молодой француженке, которая прыгнула за борт с парома на полпути между Динаром и Сен-Мало в Бретани, и была награждена бронзовой медалью Королевского общества защиты животных и золотой медалью 1-го класса Sociâetâe Nationale de Sauvetage. де Франс.[184]

В ноябре 1898 г. в Святом Магнусе прошла поминальная служба по Сэр Стюарт Книлл (1824–1898), глава фирмы John Knill and Co, Wharfingers, а в прошлом - лорд-мэр и магистр компании сантехников.[185] Это была первая подобная служба для католика в англиканской церкви.[186] Сын сэра Стюарта, Сэр Джон Нилл (1856–1934), также был олдерменом Оберег Моста Внутри, Лорд-мэр и мастер компании сантехников.

Рынок Old Billingsgate

До 1922 года в Санкт-Магнусе проводился ежегодный фестиваль урожая рыбы.[187] Служба переехала в 1923 году в Санкт-Дунстан на Востоке.[188] а затем в Сент-Мэри на холме, но Сент-Магнус поддерживал тесные связи с местными торговцами рыбой до закрытия старого рынка Биллингсгейт. Святой Магнус в 1950-х был «похоронен в зловонии рыбного рынка Биллингсгейта, против которого благовония были желанным противоядием».[189]

Т.С. Элиот

Отчет 1920 года комитета под председательством Лорд Филлимор предложил снести девятнадцать городских церквей, в том числе Святого Магнуса.[190] Общий крик как представителей общественности, так и прихожан помешал исполнению этого плана.[191] Члены Городская Ливрея Club приняли резолюцию, в которой они «с ужасом и негодованием восприняли предложение о сносе 19 городских церквей» и обязались сделать все, что в его силах, для предотвращения такой катастрофы.[192] Т. С. Элиот писал, что церкви, находящиеся под угрозой, придали «деловому кварталу Лондона красоту, которую его отвратительные банки и коммерческие дома не совсем испортили ... наименее драгоценное искупает какую-то вульгарную улицу ... Потеря этих башен, навстречу» взгляд вниз по грязному переулку и этим пустым нефам, чтобы встретить одинокого гостя в полдень из пыли и суматохи Ломбард-стрит, будет непоправимым и незабываемым ».[193] Совет лондонского графства опубликовал отчет, в котором был сделан вывод, что Святой Магнус был «одним из самых красивых произведений Рена» и «безусловно, одной из церквей, которую нельзя сносить без особо веских причин и после тщательного рассмотрения».[194] Из-за неуверенности в будущем церкви покровитель решил отложить действия по заполнению вакансии в приходе, и исполняющий обязанности священника временно взял на себя ответственность за приход.[195] Однако 23 апреля 1921 года было объявлено, что Revd Генри Джой Файнс-Клинтон будет новым ректором. Времена пришел к выводу, что назначение с одобрения епископа означает, что предлагаемый снос не будет произведен.[196] Отец Файнс-Клинтон был введен в должность 31 мая 1921 года.[197]Еще одна попытка реализовать рекомендации Доклада Филлимора в 1926 г.[198] сопротивлялся Граф Кроуфорд в дебатах в Палате лордов 15 июля 1926 г.[199] кто цитировал "вашим светлостям список этих осужденных церквей. Это не займет ни минуты. Даже их прекрасные звучные имена достойны цитирования ... Святой Магнус Мученик - многие из ваших светлостей должны знать эту замечательную церковь у у кромки воды под Лондонским мостом ".

Дом священника, построенный Роберт Смирк в 1833-5 годах было 39 лет. King William Street.[200] В 1909 году было принято решение продать собственность с намерением купить новый дом священника в пригороде, но продажа не состоялась, и во время оценки земельного налога 1910 года здание сдавалось ряду арендаторов. Дом священника был продан епархией 30 мая 1921 г. за 8000 фунтов стерлингов. Ridgways Limited, которому принадлежало прилегающее помещение.[201] В Ризница Дом, примыкающий к юго-западу от церкви, заменивший дом, построенный в 1760-х годах, возможно, также принадлежал Смирке. Часть могильника St Michael Crooked Lane, расположенный между Фиш-Стрит Хилл и King William Street, просуществовал как открытое пространство до 1987 года, когда его принудительно выкупили, чтобы облегчить расширение Доклендское легкое метро в Город.[202] Тела перезахоронили в Бруквудское кладбище.[203]

Между войнами: отец Файнс и англо-католическая традиция

Алтарь святого Великомученика, покрытый покрывалом во время Великого поста

Интерьер церкви отреставрировали Мартин Трэверс в 1924 г. необарокко стиль,[204] отражая англо-католический характер конгрегации[205] после назначения Генри Джой Файнс-Клинтон в качестве ректора.[206] Файнс-Клинтон служил настоятелем церкви Святого Магнуса с 31 мая 1921 года до своей смерти 4 декабря 1959 года и значительно украсил интерьер церкви.[207]

Файнс-Клинтон очень сильно Англо-католический взглядов, и продолжил делать Святой Магнус максимально похожим на римско-католическую церковь в стиле барокко. Однако «он был таким милым персонажем с непреодолимой вежливостью старого мира, что кому-либо было трудно быть неприятным ему, как бы сильно они не одобряли его взгляды».[208] Он обычно читал римскую мессу на латыни; и по характеру был «серьезным, великим, со связями и святым, с лаконичным чувством юмора».[209] Сообщается, что протестанту, который пришел посмотреть памятник Ковердейлу, он сказал: «У нас только что была служба на языке, с которого он перевел Библию».[210] Однако использование латыни в сфере услуг было небезопасным с грамматической точки зрения. Ответ его прихожан из «Ora pro nobis» после «Omnes sancti Angeli et Archangeli» в ектении Святых вызвал бы паузу и исправление «Нет, Orate pro nobis. "

Храм Богоматери Уолсингемской в ​​Святом Магнусе Мученике

В 1922 году Файнс-Клинтон вновь основал Братство Богоматери де Сальве Регина.[211] Значок братства[212] изображен в витражном окне в восточном конце северной стены церкви над алтарем часовни Леди. Он также установил статую Богоматерь Уолсингемская и организовали паломничества в Храм Норфолка, где он был одним из опекунов-основателей.[213] В 1928 году журнал Католической лиги сообщил, что Святой Магнус подарил свечу для обета святыне в Уолсингеме «в знак нашей общей преданности, взаимного сочувствия и молитв, которые, как мы надеемся, укрепляют связь между мирным сельским святыней и церковью. в самом сердце спешащего Города, от Алтаря которого регулярно начинаются паломничества ».[214]

Файнс-Клинтон был генеральным секретарем Союза англиканской и восточно-православной церквей и его преемником. Ассоциация англиканских и восточных церквей, с 1906 по 1920 год и служил секретарем Комитета восточных церквей архиепископа Кентерберийского с 1920 по 1924 год. Торжественный Реквием отмечался в Сент-Магнусе в сентябре 1921 года по случаю позднего Король сербов, хорватов и словенцев Петр.

Во время полуденной службы 1 марта 1922 г. лидер Протестантского Общества Истины Дж. А. Кенсит поднялся и выразил протест против этой формы поклонения.[215] Предлагаемые изменения церкви в 1924 году привели к слушанию в Консисторном суде канцлера Лондонской епархии и апелляции к Суд арок.[216] Решение последнего было вынесено в октябре 1924 г.[217] В Advowson был приобретен в 1931 году без ведома Настоятеля и Приходского церковного совета евангелистским сэром Чарльз Кинг-Харман.[218] Ряд таких случаев, в том числе покупка приходских церквей Клэпхэма и Хэмпстеда сэром Чарльзом, привели к принятию Закона 1933 года о льготах (приобретение прав патронажа).[219] Это позволило прихожанам Святого Магнуса в 1934 году приобрести адвокат у сэра Чарльза Кинг-Хармана за 1300 фунтов стерлингов и передать его Попечительскому совету.[220]

Мемориал святому Магнусу на Эгилсай

Святой Магнус был одной из церквей, в которых проводились специальные службы перед открытием второго англо-католического конгресса в 1923 году.[221] Файнс-Клинтон[222] был первым сотрудником, проводившим обеденные службы для городских жителей.[223] Новости Пате снял Вербное воскресенье шествие у святого Магнуса в 1935 году.[224] В Башни Трапезунда, роман Роуз Маколи опубликованная в 1956 году, церковь отца Чантри-Пигга описывается как на несколько футов выше, чем улица Святой Марии Борн-стрит, и на несколько дюймов выше даже Святого Магнуса Мученика.[225]

В июле 1937 года отец Файнс-Клинтон с двумя членами своей общины отправился в Киркуолл присутствовать на праздновании 800-летия Собор Святого Магнуса, Киркуолл. Во время своего пребывания они посетили Эгилсай им показали место, где был убит Святой Магнус. Позже Файнс-Клинтон присутствовала на богослужении в церкви Святого Магнуса без крыши на ул. Эгилсай, где он предложил своему хозяину г-ну Фрайеру, священнику собора, объединить общины Киркволла и Лондона для возведения постоянного каменного памятника на традиционном месте, где был убит граф Магнус. В 1938 году из местного камня на Эгилсай. Его высота составляет 12 футов, а ширина у основания - 6 футов. Мемориал был освящен 7 сентября 1938 года, и бронзовая надпись на памятнике гласит: «Установлен настоятелем и Конгрегацией Святого Магнуса Мученика у Лондонского моста, а также министром и Конгрегацией Собор Святого Магнуса, Киркуолл в ознаменование традиционного места, где был убит граф Магнус, около 1116 года нашей эры, и в ознаменование восьмисотлетия Собор Святого Магнуса 1937".[226]

Вторая мировая война до 21 века

Бомба, упавшая на Лондонский мост в 1940 г. во время блиц из Вторая Мировая Война выбили все окна, повредили штукатурку и крышу северного прохода.[227] Тем не менее, церкви была присвоена I степень. памятник архитектуры 4 января 1950 г.[228] и отремонтирован в 1951 году, а в июне того же года вновь открыт для богослужений. Епископ Лондона, Уильям Ванд.[229] Архитектором был Лоуренс Кинг.[230] «В Святом Магнусе Мученике пришлось воспроизвести почти всю штукатурку. К счастью, как и в некоторых других случаях, мебель хранилась надежно, но из 16 000 фунтов стерлингов можно было вернуть только 9 000 фунтов».[231] Реставрационные и косметические работы впоследствии проводились несколько раз, в том числе после пожара ранним утром 4 ноября 1995 года.[232] Уборка внешней каменной кладки завершена в 2010 году.

Святой дом в Уолсингеме

Некоторые незначительные изменения были внесены в границу округа в 1954 году, в том числе перенос в Сент-Магнус области между Фиш-Стрит Хилл и Pudding Lane. Сайт St Leonard Eastcheap, церковь, которая не была восстановлена ​​после Большой пожар, поэтому сейчас находится в приходе Святого Магнуса, несмотря на то, что Святой Эдмунд Король.

Отец Файнс-Клинтон отметил 50-летие своего священства в мае 1952 г. мессой в Св. Магнусе и обедом в Зал торговцев рыбой.[233] 20 сентября 1956 года в Святом Магнусе была отслужена торжественная месса, посвященная празднованию 25-й годовщины восстановления Святого Дома в Уолсингеме в 1931 году. Вечером того же дня в большом зале церкви был проведен прием. Caxton Hall, когда собралось от трех до четырехсот гостей.[234]

Отец Файнс-Клинтон сменил на посту ректора в 1960 году отец Колин Гилл,[235] который оставался действующим президентом до своей смерти в 1983 году.[236] Отец Гилл также был тесно связан с Уолсингемом и служил Хранителем с 1953 по 1983 год, в том числе девять лет в качестве магистра Коллегии Хранителей.[237] Он отслужил мессу во время первого национального паломничества в 1959 году.[238] и председательствовал на праздновании юбилея по случаю 50-летия Святыни в 1981 году, присутствуя при открытии Святого Дома.[239] Некоторые прихожане Св. Стефана Льюишама переехали в Св. Магнус примерно в 1960 году после временных изменений в форме поклонения там.[240]

Святой Магнус в 2012 году с Осколок на заднем фоне

В 1971 году комиссия под председательством лорда-судьи Бакли предложила изменения в церквях города, включая создание семи групповых служений. Святой Магнус был бы частью команды Фенчерча вместе с All Hallows by the Tower, St Olave's Hart Street и St Margaret Pattens.[241] В 1994 г. Templeman Комиссия предложила коренную перестройку храмов в Городском благочинии. Святой Магнус был определен как одна из 12 церквей, которые останутся либо приходскими, либо «действующими» церквями.[242] Однако предложения были отклонены из-за общественного протеста и хиротонии нового епископа Лондона. После ухода отца Майкла Вудгейта (ректор с 1984 по 1995 годы) представление живым было приостановлено до 2010 года. Кен Гиббонс был исполняющим обязанности священника с 1997 по 2003 год.

Настоятелем прихода с 2003 года является отец Филип Уорнер, который ранее был настоятелем церкви Святой Марии, Белград (Епархия в Европе ) и Апокрисиариос для Архиепископ Кентерберийский к Сербская Православная Церковь. С января 2004 года проводится ежегодное мероприятие «Благословение Темзы»: прихожане святого Магнуса и Саутваркского собора собираются посреди Лондонского моста.[243] В воскресенье, 3 июля 2011 г., в преддверии праздника перевода св. Томаса Беккета (7 июля), крестный ход от св. Магнуса принес мощь святого на середину моста.[244] 25 мая 2016 года, в рамках совместной инициативы Англиканской церкви и Католической церкви Англии и Уэльса, реликвия святого Томаса Беккета из Эстергома в Венгрии была доставлена ​​к святому Магнусу для поклонения, после чего была проведена Торжественная Папская вечерня Ревд Джонатан Бейкер, епископ Фулхэма. Епископ епархии Сегед-Чанад, священник Ласло Кисс-Риго, дал короткую проповедь об истории реликвии.[245]

Уильям Петтер был музыкальным директором с 2011 года до своей смерти в 2016 году.[246] в 2005 году был одним из основателей хора Святого Магнуса Мученика.[247] Его сменила Лотти Бэгнолл. В 2013 году хор выпустил компакт-диски (Регина Коэли) и 2014 (Необъяснимое великолепие). Органист святого Магнуса Джон Иди выиграл конкурс композиции на новые хоровые произведения в соборе Святого Павла (декорации Veni Sancte Spiritus впервые исполнено 27 мая 2012 г.) и в соборе Линкольна (постановка респонсория утрени для Адвента, впервые исполненная 30 ноября 2013 г.).[248] Дэвид Пирсон специально написал две новые пьесы - гимн причастия. A Mhànais mo rùin (О Магнус моей любви) и гимн святому Магнусу, Нобилис, Умилис, для выступления в церкви в праздник святого Великомученика 16 апреля 2012 г.[249]

Помимо литургической музыки высокого уровня, Святой Магнус является местом проведения множества музыкальных мероприятий. Clemens non Papa Consort, основанный в 2005 году, выступает в сотрудничестве с продюсерской командой Concert Bites как постоянный ансамбль церкви.[250] Группа Жемчуг неправильной формы выступил в церкви 17 декабря 2011 г.[251] Святой Магнус показан в телепрограмме Jools Holland: Лондон зовет, первая трансляция на BBC2 9 июня 2012 года.[252] The Platinum Consort сняли рекламный фильм на Сент-Магнусе для выпуска своего дебютного альбома. Во тьме 2 июля 2012 г.[253]

До 2013 года офис Друзей городских церквей находился в ризнице Святого Магнуса.[254]

Интерьер

Интерьер святого Великомученика

Мартин Трэверс восстановлен алтарь XVII века, в том числе картины Моисей и Аарон и Десять заповедей, реконструирован верхний ярус.[255] Над рередо Траверс добавил раскрашенный и позолоченный крест.[256] В центре рередо - резная позолоченная пеликан (ранний христианский символ самопожертвования) и Барокко в стиле херувима с нимбом и спускающимся голубем в сопровождении херувимов.[257] Застекленное восточное окно, которое можно увидеть на ранних фотографиях церкви, похоже, в это время было залито. Был установлен новый алтарь с консольными столами, и рельсы для причастия выдвинулись наружу, чтобы увеличить размеры святилища. Две старые дверные рамы были использованы для строительства боковых часовен и установлены под углом в северо-восточном и юго-восточном углах церкви. Одна, Часовня Девы Марии, была посвящена родителям Настоятеля в 1925 году, а другая - Христу Царю. Первоначально амбри в стиле барокко использовалось для резервации Святого Причастия, но позже на алтаре Часовни Девы Марии установили скинию, а в амбри поместили реликвию Истинного Креста.

Интерьер был сделан более европейским за счет удаления старых скамеек-коробок и установки новых скамеек с обрезанными концами. В ступицу были вставлены две новые колонны, чтобы линии стали правильными. Кафедра периода Рена столяра Уильяма Грея[258] был открыт и снабжен декой и распятием. Траверс также спроектировал статую Святого Магнуса Оркнейского, которая стоит в южном проходе, и статую Богоматери Уолсингемской.[259]

На северной стене есть Русский православный значок, расписанный в 1908 году. Современные крестовины из японского дуба медового цвета - работа Роберта Рэндалла и Эшли Сэндс.[260] Одно из окон в северной стене датируется 1671 годом и происходило из зала сантехников в Чекер-Ярде, Буш-лейн, который был снесен в 1863 году, чтобы освободить место для Железнодорожный вокзал Кэннон-стрит.[261] В Рижинском доме заново возведен камин из зала. Остальные окна на северной стороне принадлежат Альфреду Л. Уилкинсону (1899-1983).[262] и датируются периодом с 1952 по 1960 год. На них изображены руки компаний водопроводчиков, торговцев рыбой и куперов вместе с гербом Уильяма Ванда, когда епископа Лондона, и Джеффри Фишера, когда он был архиепископом Кентерберийским, и (как отмечалось выше) значок Братства Богоматери де Сальве Регина.

Витражи на южной стене, которые Лоуренс Ли и даты с 1949 по 1955 год, представляют собой потерянные церкви, связанные с приходом: Святой Магнус и его разрушенная церковь Эгилсай, Святая Маргарита Антиохийская с ней потерянная церковь на Нью-Фиш-стрит (где Памятник Великому пожару сейчас стоит), Святой Михаил с его потерянная церковь Кривого переулка (снесли, чтобы освободить место для настоящего King William Street ) и Св. Томас Беккет с его часовней на Старом Лондонский мост.[263]

В церкви есть прекрасная модель Старого Лондонского моста. Одна из крохотных фигурок на мосту кажется неуместной в средневековой обстановке в полицейской форме. Это изображение создателя моделей Дэвида Т. Аггетта, ливеримана из Благочестивая компания сантехников и ранее служил в полиции.[264]

В соответствии с Законом о причинении вреда от огня 1708 года и Законом о предотвращении пожаров (метрополия) 1774 года в каждом приходе было предписано иметь оборудование для тушения пожаров. Церковь владеет двумя историческими пожарными машинами, которые принадлежали приходу Святого Михаила, Крукед-Лейн.[265] Один из них выставлен в притворе церкви. Местонахождение другого, незаконно присвоенного и проданного на аукционе в 2003 году, в настоящее время неизвестно.

В 1894 году многие тела были извлечены из склепа и перезахоронены на участке Святого Магнуса в Бруквудское кладбище, который остается кладбищем церкви.[266]

Колокольчики

Колокола в нефе готовы к освящению

До Великий пожар 1666 года в старой башне было пять колоколов, маленький святой колокол и часовой колокол.[267] 47 центнеров колокольчик был восстановлен[268] что предполагает, что тенор был 13 или 14 центов. Этот металл был использован для отливки трех новых колоколов Уильямом Элдриджем из Чертси в 1672 году.[269] и еще один колокол святых, отлитый в том же году Ходсоном.[270] Из-за отсутствия башни тенор и колокол святых были подвешены в отдельно стоящей деревянной конструкции, в то время как остальные оставались нетронутыми.[271]

Строительство новой башни было завершено в 1704 году и, вероятно, именно в нее были перенесены эти колокола. Однако в 1713 году тенор треснул, и было решено заменить колокола новым восьмиместным.[272] Новые колокола тенором 21 цент были отлиты Ричард Фелпс из Литейный завод колоколов Уайтчепел. Между 1714 и 1718 годами (точная дата неизвестна) кольцо было увеличено до десяти за счет добавления двух тройных, полученных от двух бывших обществ звона, восточной молодежи и британских ученых.[273] Первый звон прозвенел 15 февраля 1724 г. Дед Обслуживает общество молодежи колледжей. Второй колокол пришлось переделать в 1748 году Роберту Кэтлину, а тенор был переделан в 1831 году Томасом Мирсом из Уайтчепела.[274] как раз вовремя, чтобы позвонить на открытие нового Лондонского моста. В 1843 году тройной диск был назван «изношенным», и поэтому он был списан вместе с колоколом святого, в то время как новый тройной диск был отлит Томасом Мирсом.[275] Новый колокол с часами был установлен на шпиле в 1846 году, предоставленный Б. Р. и Дж. Муром, который ранее купил его у Томаса Мирса.[276] Этот колокол до сих пор можно увидеть на башне с улицы.

10 колоколов были вывезены на хранение в 1940 г. и хранились на кладбище. В 1951 году они были доставлены в литейный завод Беллчепела, после чего было обнаружено, что четыре из них были треснутыми. После долгого периода нерешительности, вызванного нехваткой средств и интереса, колокола наконец были проданы на металлолом в 1976 году. Металл использовался для отливки многих Колоколов Конгресса, которые затем были повешены в здании. Башня старой почты в Вашингтон, округ Колумбия.

19 сентября 2005 г. был создан фонд, возглавляемый Диконом Лавом, членом Древнее общество студентов колледжа, с целью установки нового кольца из 12 колоколов в башне в новом каркасе. Это был первый из трех новых колоколов, которые он установил в лондонском Сити (остальные находятся в Санкт-Дунстан-на-Западе и Сент-Джеймс Гарликхайт ). Деньги были собраны, и колокола были отлиты в течение 2008/9 г. на литейном заводе Уайтчепел. Тенор весил 26 центов 3 кварты 9 фунтов (1360 кг), и новые колокола были спроектированы так, чтобы быть в той же тональности, что и прежнее кольцо из десяти. Они были освящены Епископ Лондона 3 марта 2009 г. в присутствии Лорд-мэр[277] и звон, посвященный 26 октября 2009 г. Архидиакон Лондона.[278] Колокола названы (в порядке от меньшего к большему): Майкл, Маргарет, Томас Кентерберийский, Мария, Седд, Эдвард Исповедник, Данстан, Иоанн Креститель, Эркенвальд, Пол, Меллит и Магнус.[279] Проект колоколов зафиксирован надписью в притворе церкви.[280]

Первый звонок в число двенадцати прозвучал 29 ноября 2009 года на фестивале Cambridge Surprise Maximus.[281] Среди других примечательных недавних звонков - звон Стедмана Чинкеса 16 апреля 2011 года в ознаменование 400-й годовщины предоставления Королевской хартии компании сантехников,[282] грохот Cambridge Surprise Royal 28 июня 2011 г., когда Компания рыбных торговцев дала ужин для Принц Филипп, герцог Эдинбургский в их зале по случаю своего 90-летия[283] и звон Avon Delight Maximus 24 июля 2011 года в знак солидарности с народом Норвегии после трагической резня на острове Утоэя и в Осло.[284] В последнем случае флаг Оркнейских островов был поднят наполовину. В 2012 году во время Конкурс "Алмазный юбилей Темзы" 3 июня и во время каждого из трех олимпийских / паралимпийских марафонов 5, 12 августа и 9 сентября.

Телепрограмма BBC, Звонок после стольких лет: краткая история колоколов, транслировавшаяся 14 декабря 2011 года, включала интервью в Сент-Магнусе с Хранителем Башни Диконом Лавом,[285] который был капитаном оркестра, который звонил в колокола «Королевского юбилея» во время Театрализованного представления «Бриллиантовый юбилей Темзы» 3 июня 2012 года в честь Бриллиантового юбилея королевы Елизаветы II.[286] До этого он учил Джон Барроумен доставить звонок в Сент-Магнус для репортажа BBC.

В колокола часто звонят по воскресеньям около 12:15 (после службы). Гильдия Святого Магнуса.[287]

Ливреи компании и Bridge Ward

Каждые два июня новоизбранные начальники Компания торговцев рыбой в сопровождении Суда пройти пешком от Зал торговцев рыбой[288] к святому Магнусу для предвыборной службы.[289] Святой Магнус также является церковью гильдии Компания сантехников. Два бывших ректора были хозяевами компании,[290] который проводит все свои службы в церкви.[291] 12 апреля 2011 г. была проведена служба в ознаменование 400-летия принятия Королевской хартии компании, на которой епископ Лондонский, преподобный и достопочтенный Ричард Шартр KCVO, произнес проповедь и благословил оригинал Королевской хартии. В течение многих лет в Санкт-Магнусе проводилась служба Cloker Service, на которой присутствовали Компания Куперс и Бакалейная компания, на котором клерк Компании Купера зачитал завещание Генри Клокера от 10 марта 1573 года.[292]

Святой Магнус также является приходской церковью для Оберег моста и моста без, который избирает один из олдермены. Между 1550 и 1978 годами для Моста внутри и Моста снаружи были отдельные старейшины, первая палата находилась к северу от реки, а вторая представляла контролируемую городом территорию в Southwark. The Bridge Ward Club был основан в 1930 году для «содействия общественной деятельности и обсуждения тем, представляющих интерес для местного населения и в целом, а также для обмена информацией прихода и прихода», и ежегодно проводит свою колядную службу в церкви Святого Магнуса.[293]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Видеть Монумент
  2. ^ Епископ Фулхэма
  3. ^ Историческая Англия. "Подробная информация из базы данных перечисленных зданий (1064601)". Список национального наследия Англии. Получено 9 июля 2015.
  4. ^ Видеть http://www.stmagnusmartyr.org.uk/
  5. ^ Путеводитель по местным административным единицам Англии I: Южная Англия, Янгс, F.A .: Лондон, 1979. ISBN  0-901050-67-9
  6. ^ Например, в 1824 году святой Магнус Мученик имел избранную ризницу из 32 человек, а на улице святой Маргарет Нью-Фиш-стрит - генеральную ризницу. Лондонские приходы: определение положения, древность и восстановление церквей в счетах смертности, Отпечатано Виидом Б. для Jeffery, W .: Лондон, 1824 г.
  7. ^ Древний офис приходского клерка и Компания приходских клерков Лондона, Кларк, О.: Лондон, Журнал Общества церковного права, том. 8 января 2006 г. ISSN  0956-618X
  8. ^ Видеть Церковь Воскресения Христова
  9. ^ «До возведения дома в Аделаиде подойти к Сити со стороны Саутварка означало наслаждаться прекрасным видом, как и любой другой Лондон. На переднем плане были корабли в бассейне ... пока утренний свет сиял на великолепной башне церкви Рена. святого Магнуса Мученика, Таможни и золотого пламени Монумента ». "Таймс", 8 ноября 1927 г.
  10. ^ Где рыбаки отдыхают в полдень: где стены
    Крепости Магнуса Мученика
    Необъяснимое великолепие белого и золота Ионического моря.
    Пустошь и другие стихи, строки с 263 по 265, Элиот, Т. С .: Faber & Faber, Лондон, 1940. Комментарии см. в главе 2 книги. Англо-католик в религии - Т. Элиот и христианство Барри Сперр, 2010, ISBN  978-0-7188-3073-1 и Литургические влияния англо-католицизма на Пустоши и другие произведения Т. С. Элиот А. Ли Фьордботтен, 1999 г. Литургические влияния. Спурр отмечает, что Святой Магнус «был одним из ведущих святынь англо-католического движения, и очень примечательно, что Элиот не только ссылался на него, но и в стихотворении почти неослабевающего негатива представлял его так положительно ( хотя и несколько непостижимо) с точки зрения изысканной красоты его интерьера: его «Необъяснимого великолепия ионического белого и золотого» (литургические цвета, мы должны отметить, Пасхи и воскрешения, концепция, которая в других случаях неоднократно отвергалась по всей Пустоши) ».
  11. ^ Ранние годы Элиота, Гордон, Л .: Оксфорд, 1978. ISBN  978-0-19-281252-0
  12. ^ Мощи святого Магнуса в Оркнейяр
  13. ^ Сага об Оркнейинге: История графов Оркнейских островов: Penguin Classics, новое изд. 2004 г. ISBN  978-0-14-044383-7. Сага рассказывает, как Магнус Эрлендссон, сын Эрленд Торфиннссон в сопровождении короля Магнус Барелегс Норвегии (внук Харальд Хардрада ) во время своей Ирландской морской кампании 1098 года, но отказался принять участие в битве при Англси-Саунд (или Менайский пролив ) против нормандцев Граф Честер и Граф Шрусбери и пел псалтырь посреди битвы. Как следствие, он был вынужден отправиться в изгнание до смерти короля. Магнус Барелегс в 1103 г., но был сделан графом Оркнейских островов вместе со своим двоюродным братом Хакон Паулссон королем Эйстейн Магнуссон. Ирландская морская кампания 1098 года, которая установила прямое господство короля над Королевство Манн и острова включая укрепления на острове Святого Патрика недалеко от Пиля, Остров Мэн (видеть Раскопки замка Пил, Фреке, Д .: Дуглас, 1995 ISBN  0-9525134-0-4), также описывается в Хроники человека и судреев (доступны на Хроника ) И в Ágrip af Nóregskonungasögum (доступны на Ágrip ).
  14. ^ Латинский гимн, прославляющий святого («Nobilis, humilis, Magne martyr»), сохранился вскоре после постройки собора; видеть Гимн Святого Магнуса. Подробное изучение культа см. Святой Магнус Оркнейский: скандинавский культ мучеников в контексте, Антонссон, Х .: Брилл, Лейден, 2007 г. ISBN  978-90-04-15580-0
  15. ^ Видеть Мученичество святого Магнуса
  16. ^ Письмо от 11 марта 1926 г., оригинал хранится в реестре Лондонской епархии.
  17. ^ Обстоятельства посвящения описаны в Времена, 15 апреля 1926 г., стр. 11. В следующем месяце прошла выставка, посвященная истории церкви: Времена, 31 мая 1926 г., стр. 21 год
  18. ^ 900 лет со дня смерти, Вестник прихода, апрель 2016 г.
  19. ^ Нынешний собор Ананьи был заказан епископом Св. Петром Салернским в 1072 году, которому в видении было поручено это задание Св. Магнусом, и завершено в 1104 году. Собор Ананьи и Посещение Ананьи. Единственный английский Папа, Адриан IV умер в Ананьи в 1159 году. Мощи святого Магнуса Ананьского сейчас находятся в церкви святого Мартина Турского, Луисвилль, Кентукки; видеть Римские мученики и Мощи св. Мартина Турского. Однако Сабин-Гулд 'Жития святых' пришел к выводу: «Вряд ли можно сомневаться в том, что Святой Магнус, епископ и мученик, был сфабрикован ошибками мартирологов. Святой Андрей Трибун поминается на ... латыни [как] "Великомученик". Соответственно, в ранних латинских списках 19 августа было написано «Андреас Трибунус, великий мученик». Это было прочитано так, как если бы было два святых, Андрей Трибун и Магнус Мученик.
  20. ^ Замечания о Лондоне, являющемся точным обзором городов Лондона и Вестминстера, района Саутварк, а также пригородов и Либерти., Стоу, В .: Лондон, 1722 г.
  21. ^ «В северо-восточном углу Лондонского моста стоит приходская церковь Святого Магнуса, названная так в честь святого Магнуса, который принял мученическую смерть при императоре Аврелиане в городе Кесария за христианскую религию» - Новая история Лондона: включая Вестминстер и Саутварк, Нортук, Дж .: Лондон, 1773. «По-видимому, было несколько мучеников, носивших имя Магнуса. Тот, кому, вероятно, было посвящено это здание, пострадал в Кесарии Каппадокейской, 276 г. н.э.» - Церкви Лондона, Том, II, Годвин, Дж. И Бриттон, Дж .: Лондон, 1838 г.
  22. ^ Энциклопедия Лондона, Кент, У. (ред.): Лондон, 1937 г.
  23. ^ Средневековый Лондон, Бенхэм, В. и Уэлч, К.: Лондон, 1901 г.
  24. ^ Городские церкви, Taeor, M.E .: Лондон, 1917 г.
  25. ^ В Средняя школа англиканской церкви в Брисбене, Квинсленд, Австралия, была основана в 1912 году каноником Уильямом Перри Френчем Моррисом - см. Австралийский биографический словарь - и посвящен святому Магнусу Оркнейскому, но, судя по всему, это произошло из-за поддержки каноником Морриса идеи «мускулистого христианства», а не каких-либо связей с церквями, посвященными святому Магнусу.
  26. ^ Видеть Музей Лондона
  27. ^ Хартии Святого Павла, Лондон (англосаксонские хартии), Келли, С. (ред.), Стр. 3-4: Оксфорд, 2004 г. ISBN  978-0-19-726299-3. Предмет, относящийся к поклонению Кибела, «Magna Mater», была найдена в реке Темза возле Лондонского моста (см. Кибела ), но нет никаких свидетельств того, что Святой Магнус Мученик произошел от «sedes Magna Mater».
  28. ^ BL Cotton Charter VI 3; видеть Хартии Вестминстерского аббатства, 1066 - 1214 гг., London Record Society 25, Mason, E. (ed.), Стр. 25–40: 1988 и Лондон: городские церкви Певснер, Н. и Брэдли, S: Нью-Хейвен, Йель, 1998 г. ISBN  0-300-09655-0
  29. ^ Regesta Regum Anglo-Normannorum, 1066–1154 гг., Vol. 2, No. 1177: Oxford, 1913. Текст выглядит следующим образом: «[1108–16, апр.] Лондонское завещание Генриха I, адресованное Г. Б. лондонскому и архидиакону, а также весь капитул Святого Павла: Аббат и церковь Святого Петра в Вестминстере владеют землей, которую дал им Вильгельм I, а именно деревянной часовней Святой Маргариты в Истчипе с приходом (приходом), землей и принадлежащими ей домами; и половиной каменной часовни Святой Магнус Мученик со всем приходом; и церковь Святого Лаврентия с пристройками; и церковь Святого Иакова на берегу реки, как они были во времена Вильгельма I и самого короля, а также епископов Хью и Морис. Свидетели: королева Матильда; Р. Бассет ". Как объяснено в Не настоящие? Искусство обмана Марка Джонса (редактор), Британский музей, 1990, «владение королевскими грамотами, представляющими собой письменные доказательства предоставления благоприятных прав и иммунитетов, имело такое значение для великих ранних монастырских фондов, таких как Вестминстер ... Аббатство, что они иногда создавали поддельные. где подлинный товар отсутствовал ".
  30. ^ Предлагается снос девятнадцати городских церквей. Отчет клерка совета и архитектора совета, Совет графства Лондон, стр. 14: Лондон, 1920. Поскольку маловероятно, что первоначальное посвящение было посвящено святому Магнусу Оркнейскому, дату смерти этого святого нельзя использовать в качестве конечный пост Quem для основания церкви, как предлагается в Посвящение средневековой церкви лондонского Сити, Оксли, Дж., LAMAS 29: 1978.
  31. ^ Видеть Текущие археологические работы в Regis House в лондонском Сити (часть 2) Тревора Бригама и Брюса Уотсона в Regis House и Рисунок 182 Карта расположения лондонских сайтов в Археологические сайты
  32. ^ Мемориальная доска, прикрепленная к дереву, гласит: «С римской пристани, 75 год нашей эры: найдено на Фиш-стрит-Хилл, 1931 год».
  33. ^ Аспекты саксо-нормандского Лондона III: плацдарм и Биллингсгейт до 1200 года, Стидман К., Дайсон Т., Скофилд Дж., Стр. 136: Лондон, 1992 г., ISBN  0-903290-40-5
  34. ^ Газетир, Карлин М. и Белчер В. в Британский атлас исторических городов: Vol. 3, Лондонский Сити, Lobel, MD (ed.): Oxford, 1989, цитируя Regesta Regum Anglo-Normannorum, 1066–1154 гг., Vol. 2, No. 1883: Oxford, 1913. Текст выглядит следующим образом: «[1128–33] Вудсток: Заповедь Генриха I Гильберту епископу Лондонскому и архидиакону и всему капитулу Святого Павла: Аббат и церковь Святого Петра Вестминстерского и их священник будут владеть церковью Святого Магнуса Мученика в Лондоне и всем приходом, относящимся к ней, так же и с честью, как во времена Вильгельма I, Вильгельма II и епископа Хью. , Морис и Ричард. Они не должны выполняться для этого. Свидетель: Ричард Бассет ».
  35. ^ Уильям ФитцСтивен с Описание Лондона, написанная около 1183 года, упоминает, что в Лондоне было 126 приходских церквей, из чего следует, что жители Лондона обычно предпочитали поклоняться в небольших церквях вместе со своими ближайшими соседями.
  36. ^ Как отметил Тони Дайсон в обзоре Лондон 800–1216 К. Брук и Дж. Кейр: «Хотя это связано с существующими границами собственности, нет никаких доказательств того, что ... границы приходов следовали существующим единицам владения недвижимостью, и примечательно, что перекресток стоит в центре большинства приходов». Он также отмечает, что «с конца 11 века законодательство об уплате десятины, которая обеспечивала основной доход церквей ... сделало все более важным определение точной территории, на которую церковь имела права». Видеть Карта лондонских приходов.
  37. ^ Словарь Лондона, Харбен, Х.А.: Лондон, 1918 г.
  38. ^ Аспекты саксо-нормандского Лондона III: Плацдарм и Биллингсгейт до 1200 г., Стидман К., Дайсон Т., Скофилд Дж., Стр. 95 и 104: Лондон, 1992, ISBN  0-903290-40-5
  39. ^ Вестминстерское аббатство и его люди, c. 1050-ок. 1216, Мейсон, Э., стр.244, Вудбридж, 1996 ISBN  978-0-85115-396-4
  40. ^ Чартеры Вестминстерского аббатства, 1066 - ок. 1214, Mason, E. (ed.), Стр. 144–159 и стр. 197–228: London Record Society 25 (1988)
  41. ^ Вестминстерское аббатство и его люди, c. 1050-ок. 1216, Мейсон, Э., стр.138, Вудбридж, 1996 ISBN  978-0-85115-396-4. Полный текст выглядит следующим образом: «14 апреля 1208 г. Уведомление Уильяма [де Сен-Мер Эглиз], епископа Лондона, о том, что на презентации аббата и Вестминстерского монастыря покровители половины церкви Святого Великомученика рядом с Лондоном Моста, и по представлению настоятеля и монастыря Бермондси, покровителей другой половины, он учредил для церкви г-на Симона де Валенсииса, клерка, зарезервировав для аббатов Вестминстера и настоятеля Бермондси и монастырей пенсионеры, которые они ранее полученная от этой церкви. Симон будет отвечать по всем обязательствам, причитающимся епископу или архидьякону »(Westminster Abbey Charters 1066 – c.1214, 220).
  42. ^ Старый Лондонский мост, Пирс, П., стр. 41: Лондон, 2001 г., ISBN  0-7472-3493-0
  43. ^ Видеть City Bridge Trust
  44. ^ Этот вид был предметом большого количества картин и гравюр; см., например, Тернер и Наука и общество
  45. ^ "Capella beati Thomae Martyris super Pontem" в списке лондонских бенефициаров в Lib. Cust. I. 228, 31 изд. I. Вход в него был как с реки, так и с улицы, и в него можно было попасть по винтовой лестнице. У него была гребенчатая крыша, исходящая из скопившихся столбов (Gent. Mag. Lib. XV. Стр. 303). Он был 60 футов в длину, 20 футов в ширину и 110 футов в высоту, с подземным или сводчатым склепом.
  46. ^ Хроники Лондонского моста антиквара, Ричард Томсон, п.83 и след .: Смит, Элдер и компания, Лондон, 1827 г.
  47. ^ Колледжи: Сент-Томас на Лондонском мосту, История лондонского графства: Том 1: Лондон в барах, Вестминстер и Саутварк, изд. Пейдж, W., стр. 572–574: История округа Виктория, 1909 г.
  48. ^ Календарь патентных списков, Генрих III, Том. 3 (1232–47), п. 82: Лондон 1906. Текст записи выглядит следующим образом: «Передать настоятелю Бермундеса, что король, в счет определенной земли, которую он передал пастору и прихожанам церкви Святого Магнуса в городе Лондон, в связи с расширением (ad empiationem) указанной церкви, король не претендует и не будет требовать никаких прав для него и его наследников в праве на указанную церковь. То же самое с аббатом Вестминстера ».
  49. ^ Лондонский эйр 1244 года, Чу, Х. and Weinbaum, M. (ed.), номер 125: 1970.
  50. ^ Лондонский эйр 1244 года, Чу, Х. and Weinbaum, M. (ed.), номер 276: 1970.
  51. ^ Лондон 800–1216: формирование города, Брук, К. и Кейр, Г.: Калифорнийский университет Press, 1975. ISBN  0-520-02686-1
  52. ^ Лондонский эйр 1276 года, изд. Вайнбаум, М .: Лондон, 1976.
  53. ^ Французские хроники Лондона: Эдуард I, Хроники мэров и шерифов Лондона: 1188–1274, Райли, Х. Т. (ред.), стр. 237–248: 1863
  54. ^ Хроники Лондонского моста антиквара, п. 298-9 со ссылкой на «Обзор» Стоу: Smith, Elder and Co., Лондон, 1827 г.
  55. ^ Золоты и компании Лондона, Анвин, Г. (с новым введением Кала, В.Ф.), стр. 115: Лондон, 1963. См. Также Братство Приветствия Богоматери и Святого Фомы в церкви Святого Магнуса возле Лондонского моста.
  56. ^ 15 Генрих VI Cap. 6
  57. ^ Миры внутри миров: структуры жизни в Лондоне шестнадцатого века (Кембриджские исследования в области народонаселения, экономики и общества в прошлом), Rappaport, S., p. 184: Кембридж, 1989 (издание в мягкой обложке 2002), ISBN  978-0521892216. Смотрите также Исторические исследования английского парламента: Том 2: 1399–1603, Фрайд, Э. and Miller, E. (eds), pp. 129–131: Cambridge, 1970.
  58. ^ Видеть Регистр приходского братства, Календарь патентных списков 26 мая 1448 г. № 1 и Календарь патентных списков 26 мая 1448 г. № 2
  59. ^ Novum Repertorium Ecclesiasticum Parochiale Londinense или лондонская епархиальная преемственность духовенства с древнейших времен до 1898 г., Хеннесси, Г.Л .: Лондон, 1898 г.
  60. ^ Oxford DNB entry, Wilson, C.
  61. ^ Строки общего пролога 363–366
  62. ^ Мир Чосера, Брюэр Д., стр. 143: 2000 (впервые опубликовано в 1978 г.) ISBN  978-0-85991-607-3. Для более подробного обсуждения членов гильдии см. Портрет гильдийцев в критическом комментарии Общий пролог Малькольм Эндрю, стр. 326–337 (Университет Оклахомы, 1993) и Пять мастеров Энн Б. Фуллертон в Modern Language Notes 61 (1946), стр. 515–523. Фуллертон предположил, что члены гильдии, вероятно, были членами братства, посвященного святому Томасу, и указал, что объединенная гильдия в приходе святого Магнуса обладала значительным богатством и престижем.
  63. ^ Жизнь Джеффри Чосера: критическая биография, Pearsall, D., 1994 (впервые опубликовано в 1992 г.): Oxford, ISBN  978-1-55786-665-3
  64. ^ Кэтрин, Сетон А, 1954 г.
  65. ^ Календарь писем города Лондона I: 1400–1422, Шарп, Реджинальд Р. (редактор), стр. 186–195: 1909.
  66. ^ Местные сообщества в Лондоне пятнадцатого века: ремесло, приход и окрестности (Докторская диссертация, Лондонский университет), Колсон, Джастин Роберт, стр. 208: 2011
  67. ^ Свиток Беды Братства Святого Николая; Джеймс, NW и VA (редакторы), Лондонское общество звукозаписи (2004)
  68. ^ Лондонская энциклопедия Вайнреб Б. и Хибберт К. (ред.): Лондон, 1983 г. (редакция 1993 г., 2008 г.), последнее издание в мягкой обложке 2010 г., ISBN  978-1-4050-4925-2. В шекспировской «Короле Генрихе VI», части 2, акте IV, сцена VIII Кейд побуждает своих последователей к действию словами «Вверх по Рыбной улице! Вниз по углу Святого Магнуса! Убейте и сбейте с ног! Бросьте их в Темзу!»
  69. ^ Святой Магнус Мученик, Виттич, Дж .: Лондон, 1994.
  70. ^ Акты и памятники Фокса, том IV, стр. 183-205
  71. ^ Книга мучеников: повествует о страданиях и смерти протестантов в период правления королевы Марии Первой., Foxe, J. отредактировано Madan, M., p. 162: Лондон, 1760 г.
  72. ^ Мир Уильяма Берда: музыканты, купцы и магнаты Харли, Дж., Рутледж, 2016 г.
  73. ^ Лондонский мост Святого Магнуса, листовка, выпущенная организацией «Друзья городских церквей: Лондон», без даты (около 2004 г.)
  74. ^ Свидетельство Chantry, 1548: Лондонский Сити, British History Online
  75. ^ Мир Уильяма Берда: музыканты, купцы и магнаты Харли, Дж., Рутледж, 2016 г.
  76. ^ Дневник Генри Мачина, Николас Дж. изд., Камденское общество. Оригинальная серия 42: Лондон, 1848 г., стр. 180.
  77. ^ История парламента: палата общин 1509 - 1558 гг., Биндофф, С. (ред): 1982.
  78. ^ История парламента: палата общин 1509 - 1558 гг., Биндофф, С. (ред): 1982.
  79. ^ Завещание Джона Райли
  80. ^ Запись Oxford DNB, McDermott, J.
  81. ^ Запись Oxford DNB, Дональдсон, И.
  82. ^ Пат. 1, Мэри, стр. 4, м. 16. См. Также Новая история Лондона: включая Вестминстер и Саутварк, Noorthouck, J., pp. 560–566: London, 1773 и История и обзор Лондона и его окрестностей с древнейших времен до наших дней., Ламберт, Б., стр.467: Лондон, 1806 г.
  83. ^ Правильный отчет об эксгумации останков Майлза Ковердейла, некогда епископа Эксетера и настоятеля святого Магнуса Мученика на Лондонском мосту, Whittock, N: London, 1840. Сейчас к стене прикреплена большая каменная плита в качестве памятника. Вверху находится изображение открытой Библии со словами «Римлянам Глава XVI. Стих XVII. Библия», за которыми следует следующий текст: «Памяти Майлза Ковердейла, который убеждал, что чистое Слово Бога должно быть единственное правило нашей веры и руководство нашей практики усердно трудились для его распространения и с целью дать смысл чтения и слушания на их собственном языке чудесных дел Бога не только для его соотечественников, но и для народов, которые сидят в темнота и для каждой церкви, где бы ни говорили на английском языке, он провел много лет своей жизни, готовя перевод Священного Писания. IV октября MDXXXV под его руководством была издана первая полная английская печатная версия Библии. Святой Магнус Мученик, желая признать милость Божью и напоминая, что Майлз Ковердейл когда-то был настоятелем их прихода, воздвиг этот памятник своей памяти AD MDCCCXXXVII. Как прекрасны ноги м, которые проповедуют Евангелие мира и несут радостные вести о хорошем. Исайя LII гл. VII «На отдельной табличке меньшего размера, прикрепленной к стене, есть следующие слова:« Рядом с этой табличкой в ​​хранилище, сделанном для этой цели, хранятся кости Майлза Ковердейла, бывшего епископа Эксетера и настоятеля прихода святого Магнуса Мученика в 1564 год от Рождества Христова. Его останки были захоронены в первую очередь в алтаре церкви Святого Варфоломея, Биржа; но в связи с сносом этой церкви они были перенесены сюда 4 октября 1840 года в соответствии с пожелания и по просьбе ректора преп. То. Ли А.М. и прихожане преподобного Магнуса Мученика ».
  84. ^ Vic.-Gen. Книга, Хьюиш, ф. 169, S.H. цитируется в Novum repertorium ecclesiasticum parochiale Londinense, п. 273
  85. ^ Запись Oxford DNB, Дэниэл, Д.
  86. ^ Исторические меморандумы, Стоу, Дж .: Общество Камдена, 1880. Текст гласит: «Вы, тот же самый Палм Сондай в 1566 году, 7 апреля, Скотт (который каждый день прецизировал в Сент-Магнусе и каждый день обращался ко всем комарам вы, paryshe или eny othar в его gowne или cloke) prechid днем ​​в Lytle Allhalows в Thams Stret. Ваша большая часть его проповеди была (как и другие его проповеди) против того, чтобы вы приказывали, чтобы you quene и councell использовали для вы aparayll mynystars перед namyd, с очень быстрыми и горячими словами, чтобы you quene not here to be namyd, и все так agaynst mynystars, как Receyvyd ye same ordre. Mynyster of ye churche для смелости своего Lyvynge получил ye cappe и syrplyce, где В течение некоторого времени в вашей проповеди он умудрился сказать вам, что вы, prechar usyd, об обратном. Когда после проповеди вы проповедовали, вы, paryshe, namly, Wyllson, dyar, и Dyckynson, fyshemonger, резонировали с вашим mynystar за его улыбку. вы пречар, которые резонно aunsweryd; но они трясут матовый они так горячо, что они, наконец, пали со слов вас, чтобы обрушиться на тех, кто встал на сторону вас, моя звезда "
  87. ^ История благочестивой компании сантехников, Молодой А.Дж., стр. 86: частное издание The Worshipful Company of Plumbers, Лондон, 2000 г.
  88. ^ Цитируется в Хроники Лондонского моста антиквара [т.е. Ричард Томсон 1794–1865], стр. 394–5: Smith, Elder and Co., Лондон, 1827.
  89. ^ Совет существующего благотворителя
  90. ^ «Епископ Лондона проповедует огненную проповедь» (выпуск новостей Лондонской епархии от 6 февраля 2004 г.) Лондонская епархия
  91. ^ Видимус, нет. 33: октябрь 2009 г.
  92. ^ Пуританское иконоборчество во время гражданской войны в Англии, Спраггон, Дж .: Вудбридж, 2003 г.
  93. ^ Согласно древнему обычаю: возвращение алтарей в реставрацию англиканской церкви, Финчем, К., стр. 29–54: Труды Королевского исторического общества, 2003 г.
  94. ^ Запись Oxford DNB, Seaver P.S.
  95. ^ Журнал года чумы, Дефо, Д., стр. 231: Penguin Classics, 1966 (впервые опубликовано в 1722 году)
  96. ^ Сэмюэл Пепис - Короткие Пепы, Латам, Р. (ред.), Стр. 484: Хармондсворт, 1985, ISBN  0-14-009418-0. Пепис записал в своем дневнике: «Итак, [я пошел], с моим сердцем, полным беспокойства, к лейтенанту Башни, который сказал мне, что это началось сегодня утром в доме пекаря короля на Пудинг-лейн, и что он сгорел Церковь Святого Магнуса и уже большая часть Фиш-стрит ».
  97. ^ Oxford DNB entry, Портер, С.
  98. ^ «Городские церкви» Табор, М., стр. 78: Лондон; Swarthmore Press Ltd; 1917 г.
  99. ^ Лондон 1: Лондонский Сити, Певснер, Н. и Брэдли, С., стр. 231: Лондон, 1997 г. ISBN  0-14-071092-2. Бетджеман описывает Сент-Магнус как «Добро пожаловать в город Рена для людей, идущих по старому Лондонскому мосту». Церкви Лондонского Сити, Бетджеман, Дж. : Андовер, Питкин, 1967. ISBN  0-85372-112-2.
  100. ^ Ежегодник ежедневного отдыха и информации, Hone, W., cols. 245–246: Лондон, 1838 г.
  101. ^ Исторические полы: уход за ними и сохранение, Fawcett, J. (ed.): Oxford, 1998 (издание в мягкой обложке, 2001) ISBN  0-7506-2765-4
  102. ^ Восстановленные алтари: меняющееся лицо английского религиозного культа 1547-1700 гг., Финчем, К. и Тяке, Н., стр. 327–328: Oxford, 2007, ISBN  978-0-19-820700-9
  103. ^ Шпили двух церквей показаны на Старые церкви Лондона, Cobb, G., p.57: London, Batsford, первое издание 1942 г., третье издание 1988 г. См. Также Каролус Борромеускерк и Церковь Карола Борромея. Сама башня Святого Магнуса повлияла на дизайн Уильямом Скэмпом башни англиканского про-собора Святого Павла в Валлетте, Мальта (построенной в 1839–1844 гг.) - см. Собор Святого Павла, Валлетта, Shortland-Jones, E.A .: Valletta, 2000 - и проект второй церкви Святого Филиппа в Чарльстоне, построенной в 1710–1723 годах - см. Церковная архитектура Чарльстона.
  104. ^ Исторический Лондон для всех: история и путеводитель, Кик, Дж .: Лондон, 1984. ISBN  0-907621-39-2
  105. ^ Видеть Hulton Archive
  106. ^ Oxford DNB entry, Aylmer, G.E.
  107. ^ Хроники Лондонского моста антиквара [т.е. Ричард Томсон 1794–1865], стр. 456–7: Smith, Elder and Co., Лондон, 1827 г.
  108. ^ Видеть Истинный англичанин и Поэзия Даниэля Дефо Стихотворение знакомит с Данкомбом в следующих выражениях: И чтобы примеры не были слишком отдаленными,
    Известный современный магистрат,
    Передам наизусть свою историю.
    Я сделаю это, отрицай, что он может,
    Его поклонение - истинный англичанин,
    На всей широте это пустое слово
    Под современным восприятием понимается.
    В приходских книгах его великий послужной список,
    И теперь он надеется вскоре стать лордом;
    И правда, как дела, было бы жаль
    Но такие, как он, должны представлять город;
    Во время грабежа для всесожжения приносит,
    И дает Богу то, что украл у королей!
    Он воздвигает великие памятники милосердия,
    И добрый святой Магнус восхваляет.
    Городским тюрьмам он дарит юбилей,
    И нанимает мастеров со своего мобиля.
    В последнее время он носил золотую цепочку и платье,
    С каким снаряжением он так орал в городе;
  109. ^ Великий ювелир: Жизнь сэра Чарльза Данкомба, Данкомб, П., стр. 212-213: Чиппендейл Новый Южный Уэльс, Австралия, 2000 г., ISBN  0-646-37845-7 и «Исторический орган в церкви Святого Великомученика на Лондонском мосту», Музыкальные времена, Vol. 53, № 831 (1 мая 1912 г.), стр. 306–309.
  110. ^ Зритель, 8 февраля 1712 г., цитируется в Хроники Лондонского моста антикваром [т.е. Ричард Томсон 1794–1865], стр. 457-8: Смит, Элдер и компания, Лондон, 1827 г.
  111. ^ Церковь Св. Магнуса Мученика у Лондонского моста: История органа, Лайтвуд, Дж. с дополнительными примечаниями К.Н. W (aterhouse): без даты (конец 1920-х). Смотрите фотографию на Чехол для органа.
  112. ^ Церковь Св. Магнуса Мученика у Лондонского моста: История органа, Лайтвуд, Дж. с дополнительными примечаниями К.Н. W (aterhouse): без даты (конец 1920-х). Видеть Oxford DNB записи для Джона Робинсона Л. М. Миддлтона, ред. К. Д. Рейнольдса, а для Джеймса Кауарда - Дж. А. Ф. Мейтленд, ред. Ниланджана Банерджи. См. Также статью о Джоне Робинсоне в Биографический словарь актеров, актрис, музыкантов, танцоров, менеджеров и других сценических работников в Лондоне, 1660–1800 гг., Хайфилл, Филип Х. и др .: Издательство Южного Иллинойского университета, 2006 г. ISBN  978-0-8093-0919-1.
  113. ^ Словарь органов и органистов, Thornsby, Frederick W. (ed.): 1912 (второе издание 1921 г.)
  114. ^ Листовка с призывом к органам 1995 г.
  115. ^ Уведомление о приходе от 19 апреля 1998 г.
  116. ^ Видеть ННО. Смотрите также 200 лет Органу святого Великомученика на Лондонском мосту (1911) и Органы Святого Великомученика, Лондонский мост, Фримен А., в «Органе» № 17, том V (июль 1925 г.). Документы и фотографии, относящиеся к исследованиям органов и строителей органов преподобным Эндрю Фрименом (1876–1947), священником и ученым-органологом, сейчас находятся в фондах Бирмингемского университета.
  117. ^ Видеть Hymnary.org и Хоровая вики. Герре Хэнкок написал Службу причастия, Миса воскресение, основанный на мелодии гимна 1976 года.
  118. ^ Видеть Каналетто
  119. ^ Закон о благоустройстве Лондонского моста 1756 года: исследование раннего современного городского финансирования и управления, Латем, М .: Диссертация на соискание степени доктора философии в Лестерском университете, 2009 г., доступна по адресу Лестерский университет
  120. ^ Старый Лондонский мост, Home, G., стр. 264 и 280: Лондон, 1931 г.
  121. ^ Цитируется в книге «Несчастные случаи и реакция: внезапная насильственная смерть в городе раннего современного периода, 1650–1750», стр. 43, Спенс К.Г., докторская диссертация Лондонского королевского колледжа Холлоуэй, 2013 г.
  122. ^ Сын Эдмунд Гибсон, Епископ Лондона и канцлер собора Святого Павла 1761-91
  123. ^ Londinium redivivum; или древняя история и современное описание Лондона, Малькольм, Джеймс Пеллер, стр.389: Лондон, 1803 г.
  124. ^ Статуты с 26 по 30 годы правления короля Георга II, Пикеринг, Дэнби: Кембридж, 1766 г.
  125. ^ Гравюра святого Магнуса. Бенджамин Коул непосредственно перед изменениями в западной части церкви можно найти в История и обзор Лондона от его основания до наших дней, Мейтленд, Уильям: Osborne, Shipton & Hodges, London, 1756 г. (первоначально издавалось еженедельными номерами, начиная с 29 декабря 1753 г. и заканчивая 1756 г.), это был большой соперник издания 1754 г. Стоу. Опрос).
  126. ^ Это можно увидеть в цветной акватинте Уильяма Даниэля, III: Город от Лондонского моста - Шесть видов Лондона, опубликованного 1 июня 1804 года; видеть Дэниэл.
  127. ^ Хроники Лондонского моста антиквара, п. 545 et seq .: Smith, Elder and Co., London, 1827, где приводятся следующие цитаты из Публичный рекламодатель. Понедельник, 29 сентября 1760 г .: «Рабочие вымостили большую часть пешеходной дорожки на нижней стороне Лондонского моста, а часть башни церкви Святого Магнуса была недавно обследована с целью внесения некоторых изменений в ее нижнюю часть. , что способствует удобству проезда по Мосту ». Среда, 4 августа 1762 г .: «Северный и западный портики, примыкающие к башне церкви Святого Магнуса на Лондонском мосту, сносят [sic], чтобы образовать проход в это здание и из него через просторную арку, на которой возвышается построен шпиль, также внизу южный портик, который выходит на мост и имеет очень приятный вид ». Четверг, 30 июня 1763 года: «В последнюю субботу, 25 июня 1763 года, был открыт пешеходный переход под аркой шпиля святого Магнуса, который, помимо удобства для пеших пассажиров, имеет очень красивый вид. Ризница, построенный из камня, он будет возведен во дворе церкви, напротив нового платного дома, только что возведенного на углу Лондонского моста ».
  128. ^ Раздел 4 Закона о расширении и улучшении Северо-восточной авеню Лондонского моста 1761 года (ок. 30, 2 Георга III)
  129. ^ Книга Уэйтса о погостах Лондона: Путеводитель по старым погостам и кладбищам города и центра Лондона, Хакман, Х., стр. 88: Лондон, 1981, ISBN  0-00-216313-6
  130. ^ В дневнике Ричарда Холла вспоминается: «7 июня: прошлой ночью печальные беспорядки с мафией - подожгли Ньюгейт изнутри, выпустили пленников, снесли дом лорда Мэнсфилда и т. Д. Ужасное время. Да будет нам Господь защиты и по-прежнему волнения людей. 8 июня: По-прежнему печальные беспорядки. Произошел Закон Маршалла. У нас были солдаты в Ризнинице [в церкви Святого Магнуса Мученика, рядом с тем местом, где жил Ричард] для охраны Платного дома и гидротехнических сооружений . " Это продемонстрировало важность района, обеспечивающего доступ к Лондонскому мосту, где плата за проезд взималась как с пешеходов, так и с экипажей, и гидротехнических сооружений на другой стороне дороги от Сент-Магнуса, которые ежедневно перекачивали воду в каналы, ведущие к частным домам. по всему городу. Беспорядки вынудили Ричарда покинуть этот район в целях собственной безопасности. Видеть Дневник грузинского джентльмена: жизнь и времена Ричарда Холла 1729–1801 гг., Ренделл М .: 2011, ISBN  978-1-84624-523-7
  131. ^ Святой Магнус Мученик, Виттич, Дж .: Лондон, 1994.
  132. ^ Саймон Брэдли и Николаус Певзнер, Лондон: Городские церкви: 2002
  133. ^ Лондон 1: Лондонский Сити, Певснер, Н. и Брэдли, С., стр. 232: Лондон, 1997 г. ISBN  0-14-071092-2
  134. ^ Видеть Лондонский мост с памятником и церковью Святого Магнуса
  135. ^ Времена, 2 августа 1791 г.
  136. ^ Лондонские приходы; содержащие информацию о ситуации, древности и восстановлении церквей в Биллях о смертности: Лондон, 1824 г. См. Лондонские приходы
  137. ^ Видеть Монументальная надпись
  138. ^ Церкви Лондона, Том, II, Годвин, Дж. И Бриттон, Дж .: Лондон, 1838 г.
  139. ^ Приходские клерки Лондона, Адамс, Р. Х .: Филлимор, Лондон и Чичестер, 1971 г.
  140. ^ Ежегодник ежедневного отдыха и информации, Хон, Уильям: Лондон, 1832 г.
  141. ^ История и древности Лондона, Вестминстера, Саутварка и прилегающих частей, Vol. 3, Аллен, Т .: Лондон, 1828 г.
  142. ^ Видеть Времена, 15 июня 1925 г., стр. 15 за статью, посвященную столетию этого события.
  143. ^ Запись Oxford DNB, Кин Д.
  144. ^ Две тысячи лет Лондонскому мосту, Леннард П., стенограмма лекции, прочитанной в Грешем-колледже 10 ноября 2004 г. Gresham College
  145. ^ Ежегодник ежедневного отдыха и информации, Хон, Уильям: Лондон, 1832 г.
  146. ^ Джентльменский журнал и историческая хроника, Том 147 (с января по июнь 1830 г.), стр. 15. См. Также История и древности прихода Сент-Майкл Крукед-Лейн, Рыцарь, Вт .: 1831
  147. ^ Книга Уэйтса о погостах Лондона: Путеводитель по старым погостам и кладбищам города и центра Лондона, Хакман, Х., стр. 88: Лондон, 1981, ISBN  0-00-216313-6
  148. ^ Gentleman’s Magazine, Том 165 (июль-декабрь 1838 г.), стр. 654
  149. ^ Также открывается прекрасный вид на церковь с Нижней Темзы-стрит, датированной 1838 годом. Церкви Лондона Том II, Годвин, Дж., И Бриттон, Дж .: Лондон, 1838 г. - см. Святой Магнус в 1838 году
  150. ^ Видеть Аделаида Хаус
  151. ^ См. Письмо с жалобой на Времена, 14 марта 1924 г., стр. 13 и фотографии «до» и «после» в Времена, 19 марта 1924 г., стр. 18. См. Также Древние огни.
  152. ^ Залы компании торговцев рыбой, Меткалф, П., Таблица 24: Филлимор, Чичестер, 1977 г. ISBN  0-85033-243-5. Смотрите также Времена, 3 апреля 1922 г., стр. 5 и 24 февраля 1923 г., стр. 14; также Hulton Archive. Хороший вид на церковь со стороны реки был также доступен до строительства New Fresh Wharf; видеть Национальный Морской Музей
  153. ^ Историческая Англия. "Подробная информация из базы данных перечисленных зданий (1064621)". Список национального наследия Англии. Получено 13 марта 2011.
  154. ^ Видеть Станция King William Street
  155. ^ Видеть Steam Packet Inn
  156. ^ Рассказ о месте Regis House, King William Street, Лондон, EC4, Waddington, Q .: опубликовано Рудольф Палумбо, Лондон, 1931 г., перепечатано в 1954 г. Паламбо приобрел землю в 1929 г., см. Лондонская газета, который находился очень близко к его служебному адресу на Лоуэр-Темз-стрит, 127, городскому офису Sir Robert McAlpine & Sons и ресторану его родителей на 37 Fish Street Hill. Он построил 37A Walbrook как семейный офис в 1952 году.
  157. ^ Видеть Хансард 1963 и Руководство по созданию городских улиц В архиве 15 декабря 2013 г. Wayback Machine
  158. ^ Туннель на Аппер-Темз-стрит открылся в 1970 году.
  159. ^ Это включало снос угольной биржи в 1962 году и нескольких складов; видеть Хансард 1962 и Дополнительный документ планирования Лондонского Сити - Заповедник Истчеп (август 2012 г.)
  160. ^ Видеть Лондонский мост
  161. ^ Видеть Новый Fresh Wharf
  162. ^ Видеть Римская набережная в доме Святого Магнуса. О проекте London Waterfront Tenements см. Квартиры на набережной Лондона. Информацию о пилотном исследовании по созданию цифрового архива средневековых сделок с недвижимостью на набережной города см. Архивный проект Тони Дайсона
  163. ^ Аспекты саксо-нормандского Лондона III: плацдарм и Биллингсгейт до 1200 года, Стидман К., Дайсон Т., Скофилд Дж., Стр. 21: Лондон, 1992 г., ISBN  0-903290-40-5. Смотрите также Лондон 1: Лондонский Сити, Певснер, Н. и Брэдли, С., стр. 548: Лондон, 1997 г. ISBN  0-14-071092-2.
  164. ^ Видеть Вид
  165. ^ См., Например, фотографию Святого Магнуса, Памятника и носильщиков рыбы в Биллингсгейте в Прекрасный Лондон, том II, отредактированный Артуром Сент-Джоном Адкоком, опубликованный Amalgamated Press: Лондон, 1926/27
  166. ^ Бывший Биллингсгейт, Мантон, К. и Эдвардс, Дж .: Филлимор, Чичестер, 1989 г. ISBN  0-85033-689-9. Об археологических раскопках см. PDN81
  167. ^ Видеть Комитет по планированию и транспорту, Centurion House, Булава и Памятник Место
  168. ^ Нынешний Regis House заменил оригинальное здание с таким названием (1931 года) и Ridgway House (построенный в 1913 году для чая Ridgways) на улице Кинг Уильям, вместе с недвижимостью на Фиш-стрит-Хилл, включая паб Canterbury Arms (связь с местом паломничества). к святыне св. Томаса Беккета). Паб упоминается в романе Дэвида Фиддимора «Скрытая война» (стр. 136–7 и 490, как «запойное место таможенников, работавших в лондонском бассейне». Лондон, 2009 г. ISBN  978-0-330-45448-3) Об археологических раскопках см. Brigham, T., Watson, B., Tyers, I. with Bartkowiak, R. 1996 «Текущие археологические работы в Regis House в лондонском Сити, часть 1» Лондонский археолог 8 (2), 31– 8 Часть 1; Бригам Т., Уотсон Б. и Бартковяк Р., 1996, «Текущие археологические работы в Regis House в лондонском Сити, часть 2», Лондонский археолог 8 (3): 63–68 Часть 2; Тревор Бригам, Тони Дайсон и Брюс Уотсон, «Саксо-нормандское, средневековое и постсредневековое развитие в Regis House, Лондон, EC4», Trans London and Middlesex Archaeol Soc 61 (2010), 89–129 COLAT. Смотрите также Запись сайта, Знакомство с торговлей и транспортом в Regis House и Современная археология. Одной из находок стал алтарный кувшин для цветов из майолики, украшенный инструментами Страстей, который сейчас выставлен в Лондонском музее. Кувшин
  169. ^ Видеть Лондонский Сити
  170. ^ Видеть Риверсайд Прогулка
  171. ^ Видеть Прогулка по набережной у Лондонского моста
  172. ^ Видеть Мосты, построившие Лондон с Дэном Крукшенком
  173. ^ «Южный участок Фиш-стрит-Хилл ведет прямо от Монумента к пешеходному переходу напротив церкви Святого Магнуса Мученика, и дальнейшее благоустройство улицы с использованием тротуарной плитки Йоркстоун, архитектурного освещения и улучшенных указателей будет способствовать выделению этого маршрута к На берегу реки от станции Monument Station. Нижняя Темз-стрит сама по себе является частью транспортной сети лондонских дорог. Ее коридор создает значительный разрыв между районом Фенчерч-стрит и береговой линией города. Хотя различия в уровнях и коммунальная инфраструктура являются основными ограничениями, дополнительные улучшения улицы, включая улучшенные пешеходные переходы и уличные деревья будут иметь большое значение для уменьшения вызванного разрыва и расширения доступа к берегу реки ". Видеть Стратегия улучшения площади
  174. ^ Мемориалы Гильдии купцов: Братства Святого Иоанна Крестителя в лондонском Сити, Clode, C.M. (ред.): 1875
  175. ^ Канцелярский справочник Крокфорда, 1874
  176. ^ «Таймс», четверг, 25 октября 1849 г., стр. 5, выпуск 20316, говорится, что «К счастью, церковь Св. Магнуса, хотя и подвергалась такой большой опасности, из-за людей, стоявших на крыше со шлангами от двигателей, не получила ни малейшего ущерба».
  177. ^ Выдержка из письма от мистера МакКола в Еврейский экспозитор и друг Израиля (Том V, страница 478) Еврейский экспозитор «... есть только один способ осуществить цель Общества, а именно построить иудейско-христианскую общину, город-убежище, где все желающие креститься могли бы получить средства для заработка на хлеб. "
  178. ^ Стипендия имени МакКола по-прежнему присуждается Королевским колледжем в Лондоне. Стипендия МакКола
  179. ^ «Письма и дневники Джона Генри Ньюмана: Том VIII: Трактат 90 и Иерусалимское епископство», Джерард Трейси (ред.), Стр. 291: Оксфорд, 1999, ISBN  978-0199204038. Видеть Письма и дневники Ньюмана
  180. ^ Элизабет Финн Кэр: наша история в Элизабет Финн Кэр
  181. ^ См., Например, письмо в «Таймс» от 27 апреля 1939 г .; п.12; Выпуск 48290 от Констанс Финн, относящийся к переписке лорда Шефтсбери Макколу в 1841 году относительно указаний лорда Пальмерстона консульству в Иерусалиме о защите всех евреев, которые могут в ней нуждаться.
  182. ^ Субботний бюджет Квебека, 2 августа 1890 г.
  183. ^ Времена, 23 июля 1920 г., стр. 11.
  184. ^ Видеть Семья Пика
  185. ^ См. «Выборы олдермена» в Времена, 19 сентября 1885 г., стр. 5 и «Покойный сэр Суарт Книл» в Времена, 23 ноября 1898 г., стр. 12
  186. ^ Новозеландская табличка, Том XXVI, выпуск 4, 26 января 1899 г., стр. 24.
  187. ^ Энциклопедия Лондона, Кент, У. (ред.): Лондон, 1937 и Времена, 3 октября 1922 г., стр. 13.
  188. ^ Времена, 19 октября 1923 г., стр. 15
  189. ^ Обновление небес и корректировка звезд, Саймондсон, А. в Свободный канон: портрет Брайана Бриндли, Д. Томпсон (ред), стр. 69: Лондон, 2004 г. ISBN  0-8264-7418-7
  190. ^ Комиссия Церквей Лондонского Сити, Лорд Филлимор: Лондон 1919–20
  191. ^ См. 'Церковь Ковердейла: Обращение к епископу Лондона' в Времена, 15 сентября 1920 г., стр. 13 и «Угроза городским церквям: сегодняшние дебаты» в Времена, 25 ноября 1926 г., стр. 18
  192. ^ Времена, 15 июня 1920 г., стр. 13
  193. ^ Цитируется в Англо-католик в религии - Т. Элиот и христианство, Спурр Б., стр. 36: Кембридж, 2010 г., ISBN  978-0-7188-3073-1. Это была тема, к которой Элиот должен был вернуться, как в припевах к Рок 1934 г.
  194. ^ Предлагается снос девятнадцати городских церквей. Отчет клерка совета и архитектора совета, Совет лондонского графства: Лондон, 1920 г.
  195. ^ Времена, 13 августа 1920 г., стр. 5
  196. ^ Времена, 23 апреля 1921 г., стр. 12
  197. ^ Времена, 28 мая 1921 г., стр. 13
  198. ^ Мероприятие Союза благотворительности и распоряжения церквей (митрополия), 1926 г.
  199. ^ Hansard
  200. ^ Лондон 1: Лондонский Сити, Певснер, Н. и Брэдли, С., стр. 231: Лондон, 1997 г.
  201. ^ Акт церковных уполномоченных № 538909 и соответствующая переписка в Центре записи англиканской церкви. Записи Управления оценки внутренних доходов в Национальном архиве, Кью. Смотрите также Ridgways
  202. ^ Закон о лондонской Доклендской железной дороге (расширение города) 1986 г. c. xxiii и пастырский план, составленный церковными уполномоченными от 9 апреля 1987 г. См. Памятник станции и Лондонский музей транспорта
  203. ^ У лис есть дыры - личные воспоминания святого Магнуса Мученика, Лондонский мост с 1984 по 1995 год., Вудгейт, М .: Католическая лига, 2005 г.
  204. ^ Путеводитель по церквям лондонского Сити Такер, Т .: Лондон, Друзья городских церквей, 2006 г. ISBN  0-9553945-0-3. См. Также фотографию мужчин, работающих за кафедрой в Времена, 24 ноября 1924 г., стр. 16; отчет об изменениях и возобновлении службы с фотографией, на которой проповедовал епископ Лондона, в Времена, 16 декабря 1924 г., стр. 18–19 и описание реставрации органа в Времена, 18 февраля 1925 г., стр. 12.
  205. ^ См. Последний стих поэмы Джона Бетджемана. Англо-католические конгрессы в Собрание стихов Джона Бетджемана: Джон Мюррей, Лондон, 1958 г.
  206. ^ Канцелярский справочник Крокфорда, 1932. Файнс-Клинтон родился 6 мая 1875 г. (рождение зарегистрировано в первом квартале 1876 г.) и умер 4 декабря 1959 г. Он получил образование в Тринити-колледже в Оксфорде, где читал Literae Humaniores.
  207. ^ Некролог см. Walsingham, Cobb, P. (ed), pp 97–98: 1990, Времена, 7 декабря 1959 г., стр. 19 и Времена, 12 февраля 1960 г., стр. 14
  208. ^ Walsingham Way, Стивенсон, К., стр. 135: Лондон, 1970 г. ISBN  0-232-51137-3
  209. ^ Обновление небес и корректировка звезд, Саймондсон А. в Свободный канон: портрет Брайана Бриндли, Д. Томпсон (ред.), Стр. 70: Лондон, 2004 г. ISBN  0-8264-7418-7
  210. ^ Walsingham Way, Стивенсон, К., стр. 135: Лондон, 1970 г. ISBN  0-232-51137-3
  211. ^ Англо-католик в религии - Т. Элиот и христианство, Спурр Б., стр. 38: Кембридж, 2010 г., ISBN  978-0-7188-3073-1. Для фотографии члена Братства в ошейнике см. Лесли Грей Фишер. Смотрите также Братство Богоматери де Сальве Регина
  212. ^ Значок является ссылкой на Откровение, Глава 12, Стих 1: «И явилось великое чудо на небе: женщина, одетая в солнце и луну под ногами, и на голове ее венец из двенадцати звезд».
  213. ^ Колин Стивенсон рассказывает, что во время одного из первых паломничеств, организованных Файнсом-Клинтоном, поезд все время останавливался из-за толчка, и охранник настаивал, что кто-то дергает за шнур связи. Было обнаружено, что одна из группы, мисс Фью, прикрепила к нему огромный баннер, так что, когда поезд заходил за поворот, шест скользил по полу и тянул за шнур. В какой-то момент все участники были брошены на спину, когда стояли, чтобы сказать Salve Regina.
  214. ^ Видеть Католическая лига
  215. ^ Времена, 2 марта 1922 г., стр. 9
  216. ^ Времена, 31 марта 1924 г. с. 7 и 14 апреля 1924 г. с. 14, и Изображения в церквях: приговор сэра Льюиса Дибдина, декана Арков, по делу ректора и старосты церкви Святого Магнуса Мученика против всех, имеющих интерес, Совет по публикациям церковного собрания и SPCK: Лондон, 1925.
  217. ^ Подробную информацию об изменениях, внесенных о. Файнсом-Клинтоном, можно найти в книге Джона Солтера. Англиканский папалист: личный портрет Генри Джой Файнс-Клинтон
  218. ^ См. Некролог в Времена, 19 апреля 1939 г., стр. 16
  219. ^ Hansard HL Deb 22 марта 1933 г., том 87 cc2-27. Видеть 1933 Мера
  220. ^ Печатное письмо настоятеля и церковных старост прихожанам воскресной и будничной конгрегаций церкви Святого Великомученика, февраль 1934 года. Доверенность была передана Епархиальному попечительскому совету передаточным актом от 17 сентября 1934 года и зарегистрирована в в епархиальном реестре 10 октября 1934 г.
  221. ^ Времена, 7 марта 1923 г., стр. 13
  222. ^ Англиканский папство, Йелтон, М., Таблица 1: Canterbury Press, Норвич, 2005 г. ISBN  1-85311-655-6
  223. ^ Генри Джой Файнс-Клинтон, Ланн Б. и Хейзлок Дж .: Лондон, 1983. ISBN  0-85191-174-9. В 1939 году Файнс-Клинтон организовал «Конкурс медсестер» в Сент-Магнусе совместно с лондонской больницей. Времена, 25 мая 1939 г., стр. 17
  224. ^ Доступно здесь: Британский Pathé
  225. ^ Башни Трапезунда, Macauley, R .: Collins, London, 1956. Говорят, что история Chantry-Pigg была основана на Джоне Герберте Клоте Твисадей, викария Всех Святых, Ноттинг-Хилл. «Ручные портреты» святого Магнуса времен Файнса-Клинтона приведены в эссе Энтони Саймондсона. 'Обновление неба и корректировка звезд' (глава 9 Свободный канон: портрет Брайана Бриндли, Д. Томпсон (редактор), стр. 69–70: Лондон, 2004 г. ISBN  0-8264-7418-7) и Единство христиан: взгляд Поля Кутюрье, Ланн, Б.: Специальное издание «Посланника» Католической лиги, 2003 г., стр. Католическая лига
  226. ^ Видеть Сообщества Оркнейских островов и Церковь Святого Магнуса Мученика у Лондонского моста, Аноним. [Аггетт, Дэвид Т.]: частное издание (без даты)
  227. ^ Крапивник Славы, сокровища культурного мира до и после пожара в лондонском Сити, The Illustrated London News, 18 января 1941 г.
  228. ^ Историческая Англия. "Подробная информация из базы данных перечисленных зданий (1064601)". Список национального наследия Англии. Получено 23 января 2009.
  229. ^ История церкви Святого Магнуса Мученика, Лондонский Сити: The Church Publishers, Ramsgate, без даты (начало 1970-х).
  230. ^ См. Некролог в Времена, 14 декабря 1981 г., стр. 10
  231. ^ Статья Джудит Г. Скотт, секретаря Центрального совета по делам церквей, в Времена, 20 мая 1958 г., стр.11
  232. ^ Лондонский археолог, Том 7–16, 1996
  233. ^ Видеть Зеркало Богоматери
  234. ^ Видеть Юбилейный 1956 г.
  235. ^ См. Объявление в Времена, 8 апреля 1960 г., стр. 19
  236. ^ Некролог см. Walsingham, Cobb, P. (ed), pp 90–91: 1990. Его похороны в Св. Магнусе были описаны как «одна из последних основных точек сплочения англо-католического мира» - см. Ex Fide. Смотрите также Времена, 29 октября 1983 г., стр. 10.
  237. ^ Видеть Опекуны
  238. ^ Walsingham, Cobb, P. (ed), pp 85: 1990. См. Также отчет в Времена, 19 мая 1959 г., стр. 12
  239. ^ Видеть Юбилейный 1981
  240. ^ Мост (Информационный бюллетень Sothwark Diocesan), июнь 1997 г.
  241. ^ Времена, 26 ноября 1971 г., стр.4
  242. ^ Достопочтенный. Лорд Темплман, Комиссия городских церквей, Лондонская епархия, отчет епископу. Январь 1994 г. См. Также Отчет Темплмана
  243. ^ Видеть Благословение Темзы
  244. ^ Видеть Реликвия святого Томаса Беккета несут процессией к Лондонскому мосту
  245. ^ Видеть Прием мощи святого Фомы Кентерберийского
  246. ^ Видеть Дань Уильяму Петтеру
  247. ^ http://stmagnusmartyr.org.uk/our-debut-cd
  248. ^ Видеть Конкурс хорового сочинения и Рождественский конкурс сочинений
  249. ^ Двухстраничный буклет о музыке, исполненной в храме Святого Великомученика 16 апреля 2012 г.
  250. ^ Видеть Клеменс не Папа Консорт
  251. ^ Видеть Mishaped Pearls и Джозефин Ллойд и концерт группы
  252. ^ Видеть Jools Holland: Лондон зовет
  253. ^ Видеть Платиновый консорт
  254. ^ Видеть Друзья городских церквей
  255. ^ Хотя эти картины нельзя увидеть на фотографиях, сделанных до 1924 года, они упоминаются в книге Т. Фрэнсиса Бампуса. Древние лондонские церкви (1910 г., переиздано в 1923 г.) и в статье Филипа Нормана о Церковь Святого Великомученика в Трудах Экклезиологического общества Святого Павла (1915). Похоже, что они потускнели, а сочетание сильного равномерного освещения и продолжительного времени выдержки, не говоря уже о качестве современных негативов / пластин и технологии печати, способствовало потере деталей на фотографиях.
  256. ^ Лондон 1: Лондонский Сити, Певснер, Н. и Брэдли, С., стр. 232: Лондон, 1997 г. ISBN  0-14-071092-2
  257. ^ Типичный «алтарь покойного Стюарта, [который] выражал сложное, сакраментально высокой церкви, социально роялистское богословие, уходящее корнями в англиканские обряды, Священное Писание и англиканскую доктрину» Моральная Шецина: социальная теология украшения канцелярии в Лондоне семнадцатого века Дэвид Х. Чонди-Смарт в Англиканская и епископальная история Vol. 69 No. 2
  258. ^ Путеводитель по церквям лондонского Сити, Такер, Т., стр. 55: Лондон, 2006 г.
  259. ^ Англиканский папство, Йелтон, М., стр. 226: Норвич, 2005 г. ISBN  1-85311-655-6
  260. ^ Видеть Пески и Рэндалл и Станции Креста - Два взгляда
  261. ^ Видеть Окно 1671 года из зала сантехников. На месте старого зала сантехников теперь установлены мемориальная доска и статуя на станции Cannon Street. Ученик сантехника.
  262. ^ Сын Горация Уилкинсона, также художника, работающего с витражами, Альфред Уилкинсон обучался в Школе искусств Святого Мартина в Лондоне, а затем работал со своим отцом с 1920 по 1939 год в Лондоне. Впоследствии он базировался по нескольким адресам в Лондоне, Хартфордшире и Эссексе, а также проектировался для G. King & Son of Norwich. Гораций Уилкинсон (1866–1957) часто работал у архитектора У.Д. Каро, бывшего мастера компании сантехников.
  263. ^ Видеть Святой Магнус и Витраж
  264. ^ Официальная памятная программа: Шоу лорд-мэра 2008 г., стр.49: Лондон, 2008 г.
  265. ^ Вниз по Темз-стрит - паломничество среди сохранившихся церквей., Роджерс, М., стр. 124–5: Лондон, 1921 г.
  266. ^ Железная дорога Бруквудского некрополя, Кларк, Дж. М .: Оасдейл, Уск, 2006 г. ISBN  978-0-85361-655-9
  267. ^ Счета церковного старосты Том. 1 MS 2791/1: 10 октября 1663 г.
  268. ^ St Magnus CW Accounts Vol. 1 (Задние страницы) MS 2791/1
  269. ^ Вестник Св. Магнуса, том. 1 MS 1179/1 13 июля 1672 г.
  270. ^ Вестник Св. Магнуса, том. 1 MS 1179/1 3 сентября 1672 г.
  271. ^ Вестник Св. Магнуса, том. 1 MS 1179/1 26 ноября 1672 г.
  272. ^ Вестник Св. Магнуса, том. 1 MS 1179/1 9 декабря 1713 г.
  273. ^ Книга звонков Общества молодежи колледжей - единственное известное упоминание об этом подарке.
  274. ^ Протокол объединенного комитета Святого Магнуса MS 1181, 19 июля 1831 г.
  275. ^ Объединенный комитет Святого Магнуса, том 3. MS 1183/3, 28 июля 1843 г.
  276. ^ Рижница Святого Магнуса MS 1180 13 апреля 1846 г.
  277. ^ Звонок перемен: церковь положит конец шестидесятилетнему молчанию, фото с подписью на стр. 8 из Daily Telegraph выпуск № 47 821 (от среды, 4 марта 2009 г.)
  278. ^ Видеть Древнее общество студентов колледжа
  279. ^ "Церковные колокола лондонского Сити" - Святой Магнус Мученик
  280. ^ См. Также фотографию 11-го колокола в г. Времена, 11 февраля 2012 г., стр. 96–97.
  281. ^ Пил рекорд
  282. ^ Пил рекорд
  283. ^ Пил рекорд
  284. ^ Пил рекорд
  285. ^ Видеть Звонок после стольких лет: краткая история колоколов
  286. ^ Видеть Колокола королевского юбилея
  287. ^ St Magnus Bells В архиве 24 декабря 2012 в Archive.today
  288. ^ Историческая Англия. "Подробная информация из базы данных памятников архитектуры (1359203)". Список национального наследия Англии. Получено 13 марта 2011.
  289. ^ Залы компании торговцев рыбой, Меткалф, П., стр. 180: Филлимор, Чичестер, 1977 г. ISBN  0-85033-243-5
  290. ^ Видеть Времена, 22 июля 1975 г., стр. 16
  291. ^ История благочестивой компании сантехников, Молодой А.Дж., стр. 33: частное издание Worshipful Company of Plumbers, Лондон, 2000 г.
  292. ^ Заметки о завещании Генри Клокера, 1573 г., и святого Магнуса Мученика и их связи с Благочестивой Компанией Куперов, Lake C .: Лондон, 1924. См. Также Времена, 2 января 1925 г., стр. 7 и Cloker Service.
  293. ^ Bridge Ward Club, клубный справочник (без даты, ок. 1990 г.)

внешняя ссылка

Координаты: 51 ° 30′33,41 ″ с.ш. 0 ° 5′10,81 ″ з.д. / 51,5092806 ° с.ш.0,0863361 ° з. / 51.5092806; -0.0863361