Цензура на Тайване - Censorship in Taiwan

Цензура на Тайване (официально Китайская республика ) был значительно ослаблен, когда государство отошло от авторитаризма в 1987 году. С тех пор средствам массовой информации было разрешено транслировать политическая оппозиция. Сегодня в центре внимания цензуры клевета и клевета, отношения через пролив, и Национальная безопасность.

История

Японский период

В 1936 г. власти Японии запретили Ли Ши-цзяо от выставки его картины Лежащая обнаженная (橫臥 裸 婦) на художественной выставке Тайян за непристойное поведение. Это вызвало массовый протест тайваньского художественного сообщества, поскольку сопоставимые работы западных художников хранились в японских и тайваньских музеях.[1]

Период KMT

В 1941 году во время Вторая китайско-японская война и до того, как Гоминьдан отступил на Тайвань, второй том книги «Внутри Азии», автор Джон Гюнтер, был запрещен и подвергнут цензуре китайским правительством.[2]

В большей части период военного положения на Тайване (1948–1987), Гоминьдан РПЦ во главе с авторитарным государством строго контролировала СМИ. Партии помимо Гоминьдана, такие как Китайская молодежная партия и Китайская демократическая социалистическая партия, были запрещены, а СМИ, пропагандирующие демократию или независимость Тайваня, были запрещены. Ли Ао, известный политический деятель Тайваня, националист и интеллектуал, запретил продажу более 96 книг. Писатель Бо Ян был посажен в тюрьму на восемь лет за перевод мультфильма Попай потому что перевод был истолкован как критика лидера Чан Кай-ши. Тайваньский язык СМИ также были запрещены, а дети, говорящие по-тайваньски в школе, подвергались физическому наказанию. Пересмотр уголовных законов против крамольных выступлений в 1992 году положил конец преследованиям политических оппонентов.[нужна цитата ]

Постдемократизация

Законы о цензуре остаются в силе применительно к Тайваньская область, но не соблюдаются с прежней строгостью. Основные области цензуры, или предполагаемой цензуры, происходят в сфере политики, отношения через пролив, и национальная безопасность. Основными органами цензуры являются Национальная комиссия по коммуникациям (НКК) и Информационное бюро правительства (GIO). Ранее неясные линии контроля, осуществлявшегося правительством над СМИ посредством партийного владения медиаактивами во время Гоминьдан эпоха теперь решена постепенным отчуждением таких активов Гоминьдан под постоянным давлением со стороны Демократическая прогрессивная партия.

Политическая цензура на Тайване

Законы, регулирующие выборы и политику, ограничивают публикацию и трансляцию политических материалов. Например, на местных выборах 2005 года диски с видео, высмеивающими кандидатов, были конфискованы в соответствии с Законом о выборах и отзыве. Законы, запрещающие продвижение Коммунизм уже отменили в 2011 году.[3] Например, Коммунистическая партия Тайваня получить регистрацию в качестве политической партии в 2008 году и стать 141-й зарегистрированной партией на Тайване.[4]

Правительство также предприняло более скрытые шаги по цензуре неблагоприятных СМИ. В 2006 году правительство под руководством Демократическая прогрессивная партия (DPP) отказалось продлить лицензии на вещание определенных телеканалов, предположив, что вещатели не соблюдают стандарты вещания. Однако этот шаг вызвал споры, потому что некоторые каналы, которые не смогли лицензия на вещание обновление имеет репутацию в пользу оппозиции Гоминьдан в их программировании.

Цензура публикаций на Тайване

В период военного положения Гоминьдан, как авторитарное государство, строго контролировал публикации. Распространение политических манифестов и документов, кроме документов Гоминьдана, Молодежной партии Китая и Демократической социалистической партии Китая, было запрещено, а публикации, пропагандирующие демократию или независимость Тайваня, были запрещены. Гоминьдан обнаружил, что одной из причин, приведших к провалу борьбы против коммунистов, была политика в отношении литературных и художественных произведений. Тогда было решено начать запрет на книги, чтобы контролировать мышление людей - были запрещены не только книги о коммунизме, но и те, которые повторяли аналогичные идеи и чьи авторы остались в коммунистическом регионе. Публикации строго контролировались Тайваньское командование гарнизона и регулируется Законом о контроле за публикациями (出 Version 管制 辦法) в эпоху военного положения. Книги, носившие имя Карла Маркса, были запрещены, как и работы других авторов, чьи имена начинались с буквы "M", таких как Макс Вебер и Марк Твен, потому что их имена на мандаринском языке звучали как Маркс. Сегодня это стало шуткой, но в то время это было реальным проявлением контроля над мышлением. Университеты стали рассадником коммунистических учебных групп, а Гоминьдан признал, что университетские городки были местами открытых идей и мыслей, и нанимал студентов-информаторов в классы. информировать командование гарнизона обо всех учащихся, обсуждающих вопросы, которые могут рассматриваться как угроза для Гоминьдана. Некоторые нелегальные коммунистические публикации оставались в архивах и на задних полках некоторых университетских библиотек, и на книгах должен был стоять штамп, объявляющий книгу и ее содержание как приказ об аресте. Запрет на публикацию коснулся также учебных материалов по современной китайской литературе и иностранной литературе. Известные китайские писатели, такие как Лу Синь, Ба Цзинь и Лао Ше были запрещены, а закон распространялся на иностранную литературу, которую они переводили, например, Ивана Тургенева, Эмили Бронте или Эмиля Золя. Ли Ао, известный политический деятель Тайваня, Националисты и интеллектуалы запретили продажу более 96 книг. Писатель Бо Ян был заключен в тюрьму на восемь лет за перевод мультфильма «Папай», потому что перевод был истолкован как критика лидера Чан Кай-ши, а в июне 1952 года студент национального Тайваньского археологического университета Чиу Янь-Лян был арестован. командование гарнизона Гоминьдана и приговорен к шести годам тюремного заключения за предполагаемое членство в марксистской исследовательской группе.

«Только те, кто пережил эпоху военного положения, знают, насколько важны свобода и демократия», - сказал он. Ли Шиао-фэн [ж ], профессор истории Ши Синьского университета.

Ли не понаслышке знал, какой была жизнь в эпоху военного положения. Одна из книг Ли, «Признание перебежчика» (叛徒 的 告白), была запрещена властями на том основании, что она «подрывает доверие к правительству», «разжигает разногласия между правительством и народом», «нарушает основные принципы. национальная политика »,« запутанное общественное мнение »и« нанесение ущерба народным настроениям ».

Ли сказал, что считает запрет «нелепым», потому что книга представляет собой сборник статей, которые он уже опубликовал в газетах. Книги были отозваны через несколько месяцев после поступления на полки. Журнал «80-е», который он основал в 1979 году, постигла похожая судьба. Журналы были конфискованы, и ему было приказано прекратить публикацию на год. Чтобы журнал продолжал работать, Ли и его соратники получили еще одну лицензию на журнал под другим названием - Asian. Когда азиатскому изданию также было приказано прекратить публикацию, они приобрели еще одну лицензию для журнала, на этот раз под названием Current. . Все публикации должны были получить государственные лицензии, и с 1951 по 1988 год власти ограничили количество лицензий, доступных для публикации ежедневных газет, до 31, при этом количество страниц в каждой газете также подлежало законному пределу (сначала восемь, а затем 12 страниц. ). Якобы это произошло из-за «нехватки бумаги». В этот период многие газеты напрямую принадлежали правительству, военным или Гоминьдану. Издатели частных газет обычно были членами Гоминьдана. Единственной газетой, в которой время от времени появлялась умеренная критика правительства (наряду с некоторыми из лучших новостных сообщений), была газета. Вечерняя почта независимости. Издание первым отправило журналистов в Китай через четыре месяца после отмены военное положение, несмотря на противодействие правительства.[5] Власти постоянно отказывали ему в публикации для более прибыльного утреннего рынка до 1988 года.

После отмены военного положения цензура снизилась, но не исчезла. На сцене появились новые оживленные журналы, в частности, The Journalist, в которых подробно освещались политические и социальные проблемы в сочетании с редакционной критикой как правительства, так и оппозиции. Власти продолжают подавлять печатные дискуссии о независимости Тайваня, военной коррупции и участии военных в политике, а также подвергать людей, пишущих на эти темы, тюремным срокам. В январе 1988 г., через год после отмены военного положения, власти сняли запрет на выпуск новых газет и увеличили лимит страниц до 32. С тех пор правительство выдало более 200 лицензий, и фактически издаются 50 газет. Как и журналы, газеты стали намного смелее публиковать исследовательские и аналитические статьи, а также редакционные статьи, критикующие политику правительства. Некоторые независимые газеты, в том числе The Common Daily, The Independent Post и The Liberty Times, стали более критичными в своей редакционной позиции. Тем не менее, неизменно выступающие за Гоминьдан China Times и United Daily продолжают доминировать на рынке, а другие газеты конкурируют за то, чтобы стать второй газетой для читателей. Общий тираж всех ежедневных газет составляет почти шесть миллионов экземпляров. Власти также либерализовали свой прошлый запрет на перепечатку материалов с материка и запретили используемые там стили публикации. В 2007 году, во время 20-й годовщины отмены военного положения на Тайване, местные газеты выделили значительное место для освещения культуры и общества в стране. эпоху военного положения, уделяя особое внимание запрету на книги, популярные песни и издание газет. Книги, запрещенные с 1950-х по 1980-е годы, и несколько запрещенных песен были частью выставки, организованной Министерством образования и Национальной центральной библиотекой как одно из мероприятий, посвященных эпохе военного положения, которая официально закончилась 15 июля 1987 года. Посетители открытие включал президента Чэнь Шуйбянь и вице-президент Аннетт Лу, чьи книги были в запрещенных списках в 1970-х и 1980-х, китайская Liberty Times сообщила 15 июля. На выставке было представлено около 180 книг, 32 журнала и сборники новостных материалов. Первым, что было показано публике, была библиография, составленная ТГК, которая содержала более 2400 наименований. Однако запрещенные книги неизменно хорошо продавались в подполье. Одним из примеров был мемуар «Вкус свободы» Пэн Миньминь, видный диссидент. Книга Пэна было продано так много копий, что она могла бы помочь профинансировать избирательные кампании кандидатов, которые в то время выступали против Гоминьдана, пишет Цай Шэн-чи, исследователь из Academia Historica, в брошюре выставки.

Цензура музыки и исполнения на Тайване

Многие песни, как китайские, так и тайваньские, были запрещены в эпоху военного положения. Тереза ​​Тенг популярная китайская песня "Когда ты вернешься? «(何日君再來) был запрещен, потому что власти посчитали, что китайское слово« ты »(君), произносимое на мандаринском языке как« цзюнь », было отсылкой к« освободительной армии »коммунистов (軍), имеющей такое же произношение. Яо Су -ron's (姚蘇蓉) The Breaker of a Pure Heart (負 心 的 人) была не только запрещена, Яо была арестована на сцене прежде, чем она смогла начать петь. Названная "королевой запрещенных песен", Яо имела около 80 или 90 песен. Вэнь Шиа (文 夏) был провозглашен «королем запрещенных песен». Почти 100 его песен были запрещены. Тайваньские песни с такими названиями, как Mending the Net (補 破網), Sentimental Memories (舊情綿綿) и Mama, Считалось, что I Am Brave (媽媽 我 也 真 勇健) «подрывает боевой дух», «отражает тяжелое положение людей» и «вызывает ностальгию по жизни в материковом Китае». Официальная статистика показывает, что более 930 песен были запрещены С 1979 по 1987 год. Власти привели 10 причин для запрета песен: они продвигали левую идеологию, отражали коммунистическую пропаганду, разъедали народные настроения и подвергали опасности физическое и психическое здоровье молодежи. Цензура музыки также включала запрет на все публичные выступления и танцы в соответствии с Законом о свободе собраний, еще одним оправданием этого было то, что посыл живой музыки не мог регулироваться. В начале 80-х образовалась первая прогрессив-рок-группа под названием «Тайфуны» (первоначально называвшаяся «Вечерня»), участниками которой были западные эмигранты, которые в то время изучали мандарин и регулярно устраивали нелегальные выступления в Тайбэе и его окрестностях. Выступления будут рекламироваться самодельными плакатами, и во время выступления друзья будут стоять снаружи, проверяя командование гарнизона, если их заметят, оркестр получит сигнал, представление на мгновение остановится, и любой танцующий немедленно сядет.

Кросс пролив отношения

Использование явной и скрытой цензуры в отношении материковый Китай и Китайская Народная Республика является активной областью споров. Например, спутниковые каналы, которые, как считается, занимают редакционную позицию в поддержку КНР или объединения, например Phoenix TV Правительством, контролируемым DPP, было отказано в праве на посадку на Тайване. Точно так же корреспонденты, представляющие подконтрольную правительству КНР Информационное агентство Синьхуа и Жэньминь жибао были закрыты правительством, контролируемым ДПП. Эта политика была отменена после выборов Гоминьдан в 2008.[нужна цитата ]

Интернет-цензура на Тайване

Согласно опросу, проведенному Тайваньским институтом информационной индустрии, неправительственной организацией, 81,8% домохозяйств имели доступ к Интернет в конце 2011 г.

Конституция предусматривает Свобода слова и Нажмите, и власти в целом соблюдают эти права на практике. Независимая пресса, эффективная судебная система и функционирующая демократическая политическая система вместе защищают свободу слова и печати. Нет официальных ограничений на доступ к Интернету или достоверных отчетов, которые контролируются властями. Эл. почта или Интернет чаты без судебного надзора.[6]

Веб-сайты материковых учреждений, таких как Коммунистическая партия Китая, Жэньминь жибао и Центральное телевидение Китая можно свободно получить из Тайваня.[нужна цитата ]

Будущее цензуры на Тайване

Органом цензуры на Тайване с 2006 года является Национальная комиссия по коммуникациям (NCC).[7] 26 июня 2006 г. в новостях сообщалось, что в обзоре Совет великих судей РПЦ обнаружил, что часть Закон об организации Национальной комиссии по связи (например, статья 4) является неконституционной, и что после 31 декабря 2008 года положение закона недействительно.[8]

Смотрите также

использованная литература

  1. ^ Чунг, Хан. «Тайвань вовремя: частные части запрещены». www.taipeitimes.com. Тайбэй Таймс. Получено 5 августа 2020.
  2. ^ Ежемесячный обзор Китая. 96-97. J.W. Пауэлл. 1941. с. 379. Получено 4 июн 2011.
  3. ^ 不得 主張 共產 分裂 國土 刪除 В архиве 2015-02-06 в Wayback Machine , 中央社 , 2011/05/16 (на китайском)
  4. ^ 陳思穎 台北 報導 ,〈人民 可 主張 共產! 內政部 : 「台灣 共產黨 申請 備案 獲 - {准} -〉 ,《Сейчас новости 》2008-08-12 (на китайском)
  5. ^ Хан Чунг (11 сентября 2016 г.). «Тайвань во времени: свобода прессы по-китайски». Тайбэй Таймс. Получено 11 сентября 2016.
  6. ^ "Тайвань", Страновые отчеты о соблюдении прав человека за 2012 год, Бюро демократии, прав человека и труда, Государственный департамент США, 22 марта 2013 г. Дата обращения 27 декабря 2013 г.
  7. ^ "Органический закон Национальной комиссии по связи", Сообщение Президента, Бюллетень Канцелярии Президента № 6658, 9 ноября 2005 г. Архивировано 15 августа 2007 г.
  8. ^ «Эксперименты независимых комиссий в системе гражданского административного права Тайваня: опасности и перспективы» В архиве 19 июня 2010 г. Wayback Machine, Цзюнн-Ронг Йе, Практикум по сравнительному административному праву, Йельская школа права, 8 мая 2009 г. Проверено 27 декабря 2013 г.

внешние ссылки

Ежегодные отчеты организации "Репортеры без границ" по Тайваню
Международная свобода выражения мнений