Элейн из Астолата - Elaine of Astolat
Элейн | |
---|---|
Дело Британии персонаж | |
Элейн, леди Шаллотт к Эдвард Реджинальд Фрэмптон (1920) | |
Первое появление | Вульгатный цикл |
Информация во вселенной | |
Дома | Астолат |
Элейн из Астолата (/ˈæsтəˌлæт,-ɑːт/[1]), также известный как Илэйн из Асколата и другие варианты названия, это цифра в Легенда о короле Артуре. Она дама из замка Астолат Который умирает от своей безответной любви к Сэр Ланселот. Известные версии ее истории появляются в Сэра Томаса Мэлори 1485 книга Le Morte d'Arthur, Альфред, лорд Теннисон середина 19 века Идиллии короля, и стихотворение Теннисона "Леди Шалотт ". Ее не следует путать с Элейн Корбеник, мать Галахад пользователя Lancelot.
Легенда
Возможно, оригинальная версия этой истории появилась во французском начале 13 века. Морт Арту, в которой Леди Эскалота (Демуазель д'Эскало) умирает от безответная любовь за Ланселот и плывет по реке к Камелот в лодке.[2] Другая версия рассказана на итальянском языке XIII века. новеллина La Damigella di Scalot (№ LXXXII в сборнике Il Novellino: Le ciento Newle Antike).[3] Два из Теннисон Стихи оба озаглавлены "Леди Шалотт "(1832 и 1842), были вдохновлены итальянской версией.[4][5] В английском XIV веке Stanzaic Морте Артур, она известна как Служанка Асколота.
Le Morte d'Arthur
В Томас Мэлори 15 век Le Morte d'Arthur, Рассказ Элейн (основанный на сказке Морте Артур) начинается, когда ее отец Бернар, владыка Астолат (Уильям Кэкстон неверное толкование оригинального Асколата Мэлори[6]), организует рыцарский турнир турнир, в котором приняли участие король Артур и его рыцари. Сэр Ланселот изначально не планировал присутствовать на турнире, его убеждают в обратном и он навещает Бернарда и двух его сыновей перед турниром. Пока Ланселот находится в доме ее семьи, Элейн влюбляется в него и умоляет его надеть ее жетон на предстоящем турнире. Объясняя эту королеву Гвиневра будет на турнире, он соглашается носить жетон, но говорит, что ему придется сражаться, переодевшись, чтобы его не узнали. Он спрашивает Бернарда, может ли он оставить ему свой узнаваемый щит и позаимствовать другой. Бернард соглашается и дает ему простой белый щит сэра Торре, брата Элейн.
Ланселот продолжает побеждать в рыцарском турнире, все еще в маскировке, сражаясь с партией короля Артура и победив сорок из них в турнире. Однако он получил травму в сторону от Сэр борс 'копье, и его другой брат Элейн, сэр Лавейн, уносит с поля в пещеру отшельника сэра Бодвина (Бодвин был бывшим рыцарем Круглый стол сам). Затем Элейн убеждает своего отца позволить ей принести раненого Ланселота в свои покои, где она ухаживает за ним. Когда Ланселот выздоравливает, он собирается уйти и предлагает заплатить Элейн за ее услуги; Оскорбленная, Элейн приносит ему его щит, который она охраняла, и осторожный Ланселот покидает замок, чтобы никогда не вернуться, но теперь осознает свои чувства к нему.
Десять дней спустя Элейн умирает от горя. В соответствии с ее инструкциями, ее тело помещают в небольшую лодку, сжимая в одной руке лилию, а в другой - ее последнее письмо. Затем она плывет по реке в Камелот (Винчестер ), где ее обнаруживает двор короля Артура, который называет ее «маленькая лилия-дева». Вызывается Ланселот, и он слышит содержание письма, в котором объясняется, что произошло. Стыдно, он платит за ее богатое погребение.[7]
Современная культура
В искусстве
Элейн захватила умы многих художников, став одним из самых узнаваемых высших персонажей из легенд о короле Артуре. Среди тех, кто запечатлел ее историю в искусстве: Данте Габриэль Россетти, Эдвард Реджинальд Фрэмптон, Элеонора Фортескью-Брикдейл, Элизабет Сиддал, Говард Пайл, Джон Аткинсон Гримшоу, Джон Уильям Уотерхаус (Леди Шалотт, Леди Шалотт смотрит на Ланселота, «Я наполовину устала от теней», - сказала леди Шалотт. ), Луи Рэд, Роберт Гибб, Сидни Пэджет, Уолтер Крейн, Уильям Холман Хант, и Уильям Мо Эгли, среди прочего.
Адаптации
- Адамс, Оскар Фэй, "Водовозы" (1886)[8]
- Ахурст, В. М., Артур Король[9]
- Бэринг, Морис, "Турниры Камелота" (1910)[10]
- Кэбот, Мэг, Авалон Хай (современная адаптация) (2005)
- Фаулер Райт, С., "Баллада об Элейн"[11]
- Хэмли, Эдвард Брюс, "Сэр Трей: Артурский идил" (1873)[12]
- Килмер, Алин Мюррей, "Для всех дам Шалотт" (1921)[13]
- Лэндон, Летиция Элизабет, "Легенда о замке Тинтагель" (1833)[14]
- Ланг, Эндрю, Леди Шалотт (1888)[15]
- Мередит, Оуэн, "Илэйн ле Блан" (1875)[16]
- Миллей, Эдна Сент-Винсент, "Элейн" (1921)[17]
- Ниман, Валери, «Элейн Справедливая обвиняет Ланселота» (2007)[18]
- Фелпс, Элизабет Стюарт, «Элейн и Элейн» (1883),[19] "Леди Шалотт" (1871)[20]
- Родос, Уильям Генри, "Элейн Розенталя" (1876)[21]
- Санделл, Лиза Энн, Песня воробья (2007)
- Стейнор, Морли, Ланселот и Элейн: Пьеса в пяти действиях (1909)[22]
- Стоддард, Элиззл, "Перед зеркалом" (1895)[23]
- Теннисон, Альфред, Лорд, "Леди Шалотт " (1833, 1842),[24] «Ланселот и Элейн» из Идиллии короля (1859)[25]
- Уайт, Т., Когда-то и будущий король (1958)
Появления и другие ссылки
- Персонаж появляется в Гай Гавриэль Кей с Гобелен Фионавар, в лице Лиос Альфар Leyse
- Лорина МакКеннит создала музыкальную адаптацию по пьесе Теннисона «Леди Шалотт»
Смотрите также
Рекомендации
- ^ «Астолат». Dictionary.com Несокращенный. Случайный дом. Получено 2016-01-21.
- ^ Ланселот-Грааль: история и ее ответвления В архиве 2007-07-28 на Wayback Machine
- ^ "Il Novellino". 6 марта 2015 года.
- ^ Потвин, Л. С. (1902). "Источник Теннисона" Леди Шалотт ". Заметки на современном языке. 17 (8): 237–239. Дои:10.2307/2917812. JSTOR 2917812 - через JSTOR.
- ^ «Теннисон, Альфред Лорд - Цифровые проекты Библиотеки Роббинса».
- ^ Андерсон, Эрл Р. (1986). Прекрасная горничная Асколата Мэлори'". Neuphilologische Mitteilungen. 87 (2): 237–254. JSTOR 43343737.
- ^ "Прекрасная дева Астолата. Краткое содержание и факты". Легенда о Артуре. Получено 2019-03-01.
- ^ "Артуровский сборник: водоводы, Оскар Фэй Адамс [1886]". www.sacred-texts.com. Получено 2019-03-01.
- ^ "Король Артур; или" Рыцари круглого стола "и другие анекдоты. Бурлескная феерия | Цифровые проекты библиотеки Роббинса". d.lib.rochester.edu. Получено 2019-03-01.
- ^ "Турниры Камелота | Цифровые проекты Библиотеки Роббинса". d.lib.rochester.edu. Получено 2019-03-01.
- ^ "S.FW - Баллада об Элейн". www.sfw.org.uk. Получено 2019-03-01.
- ^ "Сборник Артура: Сэр Трей: Артурский идил, генерал Эдвард Хэмли [1873 г.]". www.sacred-texts.com. Получено 2019-03-01.
- ^ "Для всех дам Шалотт | Цифровые проекты библиотеки Роббинса". d.lib.rochester.edu. Получено 2019-03-01.
- ^ «Легенда о замке Тинтагель | Цифровые проекты библиотеки Роббинса». d.lib.rochester.edu. Получено 2019-03-01.
- ^ «Леди Шалотт | Цифровые проекты библиотеки Роббинса». d.lib.rochester.edu. Получено 2019-03-01.
- ^ "Элейн ле Блан | Цифровые проекты библиотеки Роббинса". d.lib.rochester.edu. Получено 2019-03-01.
- ^ "Элейн | Цифровые проекты библиотеки Роббинса". d.lib.rochester.edu. Получено 2019-03-01.
- ^ «Элейн Прекрасная обвиняет Ланселота | Цифровые проекты библиотеки Роббинса». d.lib.rochester.edu. Получено 2019-03-01.
- ^ «Элейн и Элейн | Цифровые проекты Библиотеки Роббинса». d.lib.rochester.edu. Получено 2019-03-01.
- ^ «Леди Шалотт | Цифровые проекты библиотеки Роббинса». d.lib.rochester.edu. Получено 2019-03-01.
- ^ «Сборник Артура: Элейн Розенталя, Уильям Генри Родс [1876]». www.sacred-texts.com. Получено 2019-03-01.
- ^ «Ланселот и Элейн: Пьеса в пяти действиях | Цифровые проекты библиотеки Роббинса». d.lib.rochester.edu. Получено 2019-03-01.
- ^ Фонд, Поэзия (2019-03-01). «Перед зеркалом» Элизабет Дрю Барстоу Стоддард. Фонд поэзии. Получено 2019-03-01.
- ^ «Леди Шалотт (версии 1833 и 1842 гг.) | Цифровые проекты библиотеки Роббинса». d.lib.rochester.edu. Получено 2019-03-01.
- ^ "Ланселот и Элейн | Цифровые проекты Библиотеки Роббинса". d.lib.rochester.edu. Получено 2019-03-01.
внешняя ссылка
- Работы, связанные с Ланселот и Элейн в Wikisource
- Элейн из Астолата / Леди Шалотт в проекте Камелот