Амвросий Аврелиан - Ambrosius Aurelianus
Амвросий Аврелиан | |
---|---|
Эмрис Вледиг. Грубая иллюстрация из версии XV века на валлийском языке Джеффри Монмут С Historia Regum Britanniae |
Амвросий Аврелиан (валлийский: Эмрис Вледиг; Англизированный в качестве Амвросий Аврелиан и позвонил Аврелий Амвросий в Historia Regum Britanniae и в других местах) был военачальник из Романо-британский кто выиграл важную битву против Англосаксы в V веке, согласно Gildas. Он также независимо фигурировал в легендах бриттов, начиная с IX века. Historia Brittonum. В конце концов он превратился в дядю король Артур, брат отца Артура Утер Пендрагон, как правитель, который предшествует и предшествует им обоим. Он также появляется как молодой пророк, который встречает тирана Vortigern; в этом облике он позже превратился в волшебника Мерлин.
По словам Гильдаса
Амвросий Аврелиан - один из немногих, кто Gildas определяет по имени в своей проповеди De Excidio et Conquestu Britanniae, и единственный, названный с V века.[1] De Excidio считается старейшим из сохранившихся британских документов о так называемом Артуровском периоде Субримская Британия.[2] После разрушительного нападения саксов выжившие собираются вместе под предводительством Амброзиуса, который описывается как:
джентльмен, который, возможно, единственный из римлян, пережил потрясение этой знаменательной бури. Конечно, его родители, которые носили пурпур, были убиты в нем. Его потомки в наши дни стали намного хуже, чем потомки своего деда [авита] совершенство. Под его началом наш народ набрался сил и вызвал победителей на бой. Господь согласился, и битва продолжилась.[3]
Некоторая основная информация об Амвросии может быть получена из краткого отрывка: Амвросий, возможно, был высокородным и, скорее всего, был христианином (Гильдас говорит, что он выигрывал свои битвы «с Божьей помощью»).[1] Родители Амброзиуса были убиты саксами, и он был среди немногих выживших после их первоначального вторжения.[3]
По словам Гильдаса, Амброзиус организовал выживших в вооруженные силы и одержал первую военную победу над саксонскими захватчиками. Однако эта победа не была решающей: «Иногда побеждали саксы, а иногда и граждане [то есть римско-британские жители]». Из-за того, что Гильдас описал его, Амвросий - одна из фигур, называемых Последний из римлян.[4]
Вопросы о стипендии
Два момента в описании Гильдаса вызвали множество научных комментариев. Первое - это то, что имел в виду Гильдас, говоря, что семья Амвросия «носила пурпур». Римские императоры и мужчина Патриции носили одежду с пурпурной лентой для обозначения своего сословия, поэтому упоминание пурпурного может быть связано с аристократическим наследием. Римские военные трибуны (Tribuni Militum), старшие офицеры римских легионов, носили похожую пурпурную повязку, так что это может быть ссылка на семейное прошлое военного руководства. Традиция была древней, поскольку тоги и паллия уже древних сенаторов и трибунов были отделаны пурпурной лентой. В церкви «пурпур» является эвфемизмом для крови, и поэтому «ношение пурпура» может быть ссылкой на мученичество.[5][6] или епископское одеяние. Кроме того, в более поздних Римская империя обе Римские консулы и губернаторы консульского ранга также носили одежду с пурпурной бахромой. В Notitia Dignitatum, римский каталог официальных должностей, перечисляет четыре или пять губернаторов провинций в Римская Британия и двое из них имели консульский ранг. Один был губернатором Maxima Caesariensis а другой Валентия. Родитель, носивший пурпур, вполне мог быть одним из этих губернаторов, чьи имена не были записаны.[7]
Это было предположено историком Алекс Вульф что Амвросий мог быть связан с римско-британскими узурпаторами V века. Маркус или же Грациан - Вульф выражает предпочтение на основе номенклатуры Маркуса.[8] Франк Д. Рино, ученый-король Артуру, вместо этого утверждал, что имя «Аврелиан» указывает на возможное происхождение Амвросия из Римский император Луций Домиций Аврелиан (Аврелиан, годы правления 270–275).[9] Военные кампании Аврелиана включали завоевание Галльская Империя. Н. Дж. Хайэм предполагает, что Амброзиус, возможно, был дальним родственником императорских семей поздних времен. Римская империя, такой как Феодосийская династия. Было известно, что ветви этой конкретной династии действовали в западных римских провинциях, таких как Hispania.[10]
Майк Эшли вместо этого фокусируется на имени «Амвросий» и его возможной связи с Святой Амвросий, четвертый век Епископ Милана, который также занимал должность консульского управляющего в областях Римская Италия. Отцом епископа иногда называют четвертого века. Преторианский префект Галлии по имени Аврелий Амброзиус, области которого включали Британию, хотя некоторые современные ученые сомневаются, что святой Амвросий был связан с этим человеком (вместо этого отождествляя его отца с чиновником по имени Ураниус, упомянутым в отрывке из Феодосийский кодекс ).[11][12][13] Эшли предполагает, что Амвросий Аврелиан был родственником двух Аврелий Амброзий.[7] Тим Веннинг указывает, что имя «Аврелиан» могло быть результатом Римское усыновление. Когда мальчика усыновили в новый род (клан), он получил фамилии своей новой семьи, а также дополнительные когномен указывающий на его происхождение от его первоначального рода / семьи. Дополнительный когномен часто имел форму «-анус». Когда Гай Октавий из рода Октавия был принят в Юлий Цезарь В семье его новым именем стал Гай Юлий Цезарь Октавиан.[4] В этом случае Амброзиус мог быть членом рода Аурелия который был усыновлен другим родом / семьей. Его первоначальное имя Аврелий стало Аврелиан.[4]
Второй вопрос - это значение слова авита: Гильдас мог означать «предки» или иметь более конкретное значение «дедушка», что указывает на то, что Амвросий жил примерно за поколение до Битва при Бадоне. Отсутствие информации не позволяет получить точные ответы на эти вопросы.
Мотивы Гильдаса
Н. Дж. Хайэм написал книгу о Гильдасе и использованных им литературных образах. Он предположил, что у Гильдаса мог быть веский мотив для привлечения внимания к Амброзиусу. По словам Хайема, он не пытался написать историческую биографию этого человека, но подавал его в пример своим современникам. Для философии Гильдаса было важно, чтобы британские лидеры, добившиеся победы над варвары смогли сделать это только благодаря божественной помощи. И только те, кто обладал высшими христианскими добродетелями, заслуживали этой помощи.[10] Амвросий Аврелиан, очевидно, был известен по крайней мере одной такой победой над варварами. Чтобы вписать его в свое мировоззрение, Гильдасу почти требовалось представить бывшего воина как человека исключительных добродетелей и послушания Богу. Он был создан, чтобы соответствовать версии Гильдаса образцового лидера.[10]
Хайэм также предполагает, что римское происхождение Амвросия было подчеркнуто не просто так. Гильдас явно намеренно связывал его с законной властью и военными добродетелями римлян. Он также противопоставлял его последующим британским правителям, правление которых не имело такой легитимности.[10]
Выявление исторических личностей
Гильдас является основным источником Битва при Бадоне, но он никогда не упоминает имена участников боевых действий. Следовательно, мы не можем знать, принимали ли участие в битве Амвросий Аврелиан или его последователи.[3] Имена саксонских лидеров в сражении также не записаны.
Личности потомков Амброзиуса неизвестны, поскольку Гильдас никогда не называет их по имени. Можно с уверенностью предположить, что они были современниками Гильдаса и были известны автору.[3] Хайэм предполагает, что они были выдающимися фигурами того времени. Их происхождение и личности, вероятно, были достаточно знакомы его предполагаемой аудитории, поэтому их не нужно было называть.[10] По словам Хайэма, в произведении изображены потомки Амброзиуса ниже их предка в рамках его критики правителей своего времени. Те, кого критиковали, вероятно, знали, что купорос предназначен для них, но, вероятно, не стали бы оспаривать работу, предлагающую такой яркий отчет об их прославленном предке.[10]
Майк Эшли предполагает, что потомки Амброзиуса могли включать других людей, названных Гильдасом. Он выступает за включение в эту категорию одного Аврелий Канин («Собачий Аврелий»), в котором обвиняет Гильдас отцеубийство, блуд, супружеская измена, и разжигание войны. Его имя «Аврелий» предполагает романо-британское происхождение. Оскорбительное прозвище «Канинус», вероятно, придумал сам Гильдас, который также оскорбляет других современных правителей. Из-за имени, используемого Гильдасом, есть теории, что этот правитель действительно был назван Конан /Cynan /Кенан. Некоторые отождествляют его с Кинан Гарвин, 6 век Король Поуиса, хотя неясно, был ли он современником Гильдаса или жил на одно или два поколения после него.[7] Другая теория состоит в том, что этот правитель правил не в Британии, а в Бретань. Caninus, с этой точки зрения, мог бы быть Кономор («Великий пес»). Кономор считается более вероятным современником Гильдаса. Кономор, вероятно, был из Domnonée, район Бретани, контролируемый британскими иммигрантами из Dumnonia. В британской легенде его могли бы вспомнить как Марка Корнуолла.[7]
Гильдас в первую очередь изображает саксов как варваров-налетчиков; их вторжения включали медленный и трудный процесс военного завоевания. К 500 году нашей эры, возможно, во время, описанное Гильдасом, Англосаксы контролировал Остров Уайт, Кент, Линкольншир, Норфолк, Саффолк и прибрежные районы Нортумберленд и Йоркшир. Остальные бывшие Римская Британия все еще находился под контролем местных британцев.[6] Гильдас также упоминает сокращение населения городов, что, вероятно, отражает исторические факты. Лондиниум когда-то крупный город, был полностью заброшен в 5 веке.[6][7]
По словам Беде
Беда следует рассказу Гильдаса об Амвросии в его Церковная история английского народа,[3] но в его Chronica Majora он датирует победу Амвросия правлением Император Зенон (474–491).
Трактовка Беде истории Великобритании V века не представляет особой ценности как источник. Примерно до 418 года Беде мог выбирать между несколькими историческими источниками и часто следовал писаниям Орозий. После конца истории Орозия у Беде, по-видимому, не было других доступных источников, и он во многом полагался на Гильдаса. Записи этого периода, как правило, являются близкими пересказами рассказа Гильдаса с в основном стилистическими изменениями.[3] Рассказ Беды об Амвросии Аврелиане был переведен следующим образом:
Когда армия врага истребила или рассеяла коренные народы, они вернулись домой, и бритты медленно начали восстанавливать силы и мужество. Они вышли из своих укрытий и единодушно молили Бога о помощи, чтобы они не были полностью уничтожены. Их лидером в то время был некий Амвросий Аврелиан, скромный человек, который оказался, как оказалось, единственным представителем римской расы, пережившим эту бурю, в которой погибли его родители, носившие королевское и известное имя. Под его руководством бритты восстановили свои силы, бросили вызов своим победителям на битву и, с Божьей помощью, одержали победу.[3]
Беда не упоминает ни потомков Амвросия Аврелиана, ни их предполагаемого вырождения.[3]
По словам Ненниуса
В Historia Brittonum, приписываемый Ненний,[2] сохраняет несколько фрагментов преданий об Амвросии. Несмотря на традиционную атрибуцию, авторство произведения и период его написания являются открытыми вопросами для современных историков. Существует несколько сохранившихся рукописных версий работы, различающихся по деталям. Самые важные из них были датированы IX-XI веками. Некоторые современные ученые считают маловероятным, что произведение было составлено одним писателем или составителем, предполагая, что, возможно, потребовались столетия, чтобы достичь его окончательной формы.[3] хотя эта теория неубедительна.
В главе 31 нам говорят, что Vortigern правил в страхе перед Амвросием. Это первое упоминание Амвросия в произведении. По словам Фрэнка Д. Рино, это будет означать, что влияние Амброзиуса было огромным, поскольку Вортигерн считал его большей угрозой, чем северные захватчики и попытки восстановить римское правление в Британии.[2] В этой главе рассказывается о событиях, последовавших за концом римского владычества в Британии и предшествовавшем союзу Вортигерна с саксами.[2]
Наиболее значительным появлением Амвросия является рассказ об Амвросии, Вортигерне и двух драконы под Динас Эмрис, «Крепость Амвросия» в главах 40–42.[2] В этом рассказе Амброзиус все еще подросток, но обладает сверхъестественными способностями. Он запугивает Вортигерна и королевских маги. Когда выясняется, что Амвросий - сын Римский консул, Вортигерн убежден уступать младшему - замок Динаса Эмриса и все королевства в западной части Британии. Затем Вортигерн отступает на север, в область под названием Гвинесси.[2] Позднее эту историю более подробно пересказал Джеффри Монмут в его беллетризованном Historia Regum Britanniae, объединяя образ Амвросия с валлийской традицией Мирддин провидец, известный пророческий высказывания, предсказавшие грядущие победы туземцев кельтская жители Британии над Саксы и Норманны. Джеффри также знакомит его с Historia под именем Аврелий Амвросий как один из трех сыновей Константин III, вместе с Констанс II и Утер Пендрагон.
В главе 48 Амвросий Аврелиан описывается как "король среди всех королей британской нации В главе говорится, что Пассент, сын Вортигерна, получил власть над регионами Buellt и Gwrtheyrnion пользователя Ambrosius.[2] Наконец, в главе 66 различные события датируются Битва при Гуолофе (часто отождествляется с Wallop, 15 км (9,3 миль) к юго-востоку от г. Amesbury возле Солсбери ), который, как говорят, находился между Амвросием и Витолином. Автор датирует это сражение 12 годами правления Вортигерна.[2]
Неясно, как эти различные предания об Амвросии соотносятся друг с другом и происходят ли они от одной и той же традиции; вполне возможно, что эти ссылки относятся к разным мужчинам с одним и тем же именем. Фрэнк Д. Рино указывает, что в произведениях всех этих людей называют «Амвросий» / «Эмрис». В когномен «Аврелиан» никогда не использовался.[2] В Historia Brittonum датирует битву при Гуолофе «двенадцатым годом Вортигерна», под которым, по-видимому, подразумевается 437 год.[2] Возможно, это было за поколение до битвы, которой, по словам Гильдаса, командовал Амброзиус Аврелиан.
В тексте никогда не указывается, кто отец Амвросия, только его титул римского консула. Когда подросток Амвросий говорит о своем отце, нет никаких предположений, что этот отец умер. Мальчик не считается сиротой.[2] Точный возраст Амброзиуса не указывается в его единственной встрече с Вортигерном. Фрэнк Д. Рино предполагает, что ему может быть всего 13 лет, а это всего лишь подросток.[2]
Невозможно узнать, в какой степени Амвросий на самом деле обладал политической властью и в какой области. Амброзиус и Вортигерн показаны как находящиеся в конфликте в Historia Brittonum, и некоторые историки подозревали, что это сохраняет историческую суть существования двух противостоящих друг другу партий, одну возглавляемую Амброзием, а другую - Вортигерном. Дж. Н. Л. Майрес на этом подозрении и предположил, что вера в Пелагианство отражал активный провинциальный взгляд на Британию и то, что Вортигерн представлял пелагианскую партию, в то время как Амброзиус возглавлял Католик один. Последующие историки приняли предположение Майерса как факт, создав повествование о событиях в Британии V века с различной степенью детализации. Однако более простая альтернативная интерпретация конфликта между этими двумя фигурами состоит в том, что Historia Brittonum сохраняет традиции, враждебные предполагаемым потомкам Вортигерна, которые в то время были правящим домом в Поуис. Эта интерпретация подтверждается отрицательным характером всех историй, рассказанных о Вортигерне в Historia Brittonum, которые включают его предполагаемую практику инцест.[14]
Личность последнего упомянутого врага Амвросия Виталина остается неясной. Различные рукописи Historia и переводы передают его имя «Гитолин», «Гитолини», «Гитолини» и «Виталинус». Он упоминается в главе 49 как один из четырех сыновей Gloiu и соучредитель города Глостер. Никакой другой справочной информации не приводится.[2] Существуют теории, что Глою также является отцом Вортигерна, но генеалогия неясна, и нет подтверждающего первичного текста. Были дальнейшие попытки идентифицировать Виталина с про-вортигерновской или анти-римской фракцией в Великобритании, противодействующей возвышению римско-британского Амвросия. Однако это становится проблематичным, поскольку Виталин, похоже, также имеет романо-британское имя. Традиционный взгляд на проримские и пробританские фракции, действовавшие в этот период, может слишком упростить более сложную ситуацию.[2]
По словам Уильяма Малмсбери
Амвросий ненадолго появляется в Геста Регум Англорум («Деяния английских королей») Уильям Мальмсбери. Несмотря на свое название, работа пыталась реконструировать британскую историю в целом, объединив различные рассказы Гильдаса, Беды, Ненния и различных хронистов.[3] Работа показывает Амброзия как очевидного работодателя Артур. Относительный отрывок был переведен следующим образом:
О смерти Vortimer, сила бриттов ослабла, их угасшие надежды пошли вспять; и прямо они пришли бы к гибели, если бы не Амвросий, единственный оставшийся в живых римлян, который был монархом королевства после Vortigern, подавил самонадеянных варваров выдающимися достижениями воинственного Артура.[3]
Уильям быстро переводит внимание с Амброзия на Артура и переходит к рассказу о предполагаемой победе Артура в Битва при Бадоне.[3] Повествование, вероятно, первое, связывающее Амвросия и Артура. Уильяму пришлось согласовать рассказы Гильдаса и Беды, которые подразумевали, что Амброзиус был связан с битвой, и рассказы Ненния, которые ясно заявляли, что именно Артур был связан с битвой. Он решил очевидное несоответствие, подключив к нему их обоих. Амвросий как король бриттов и Артур как его самый выдающийся генерал и истинный победитель битвы.[3]
По словам Джеффри Монмутского
Амвросий Аврелиан появляется в более поздней псевдохронической традиции, начиная с Джеффри Монмут с Historia Regum Britanniae со слегка искаженным именем Аврелий Амвросий, теперь представлен как сын короля Константина. Старший сын короля Константина Констанс убит по наущению Вортигерна, а двух оставшихся сыновей (Амброзиус и Утер, еще очень молодые) быстро отправляют в изгнание в Бретань. (Это не согласуется с рассказом Гильдаса, в котором семья Амброзиуса погибла в суматохе саксонских восстаний.) Позже два брата возвращаются из изгнания с большой армией, когда власть Вортигерна ослабла. Они уничтожают Вортигерна и становятся друзьями Мерлин. Они продолжают победить саксонского лидера Хенгист в двух боях при Майсбели (вероятно, Баллифилд, близ Шеффилд ) и Cunengeburg.[15] Хенгист казнен, и Амброзиус становится королем Британии. Однако его отравили враги, и Утер наследовал ему. Текст идентифицирует отравителя как Эопа.[2]
Суждения о ценности Джеффри как историка и литературного рассказчика сильно разнятся. Его хвалили за то, что он предоставил нам подробную информацию о малоизвестном периоде и, возможно, сохранил информацию из потерянных источников, и осудили за чрезмерное использование художественная лицензия а возможно придумывание сказок целиком. [2] По словам Фрэнка Д. Рино, всякий раз, когда Джеффри использует дошедшие до нас источники, детали в тексте имеют тенденцию быть точными. Если предположить, что он также использовал утерянные для нас источники, может быть трудно решить, какие детали являются правдивыми. Рино предполагает, что нужно делать «индивидуальные суждения» о различных элементах его повествования.[2]
Джеффри изменил слово «Аврелиан» на «Аврелий ", какой имя римлянина род.[2] Джеффри сохраняет историю Эмриса и драконов из Ненния, но идентифицирует фигуру с Мерлин. Мерлин - версия Джеффри исторической личности, известной как Мирддин Вилт. Мурддин упоминается только один раз в Annales Cambriae, в записи, датированной 573 г.[2] Имя Мерлина дается на латыни как Ambrosius Merlinus. "Мерлинус" мог быть задуман как агномен римского или романо-британского человека, такого как Амвросий.[2]
Элементы Амброзиуса Аврелиана, традиционного короля-воина, Джеффри использует для других персонажей. Предполагаемые сверхъестественные способности Амброзия передаются Мерлину. Аврелий Амвросий из Джеффри восходит на трон, но рано умирает, передав трон ранее неизвестному брату по имени Утер Пендрагон. Роль короля-воина разделяют Утер и его сын. Артур.[2]
Джеффри также использует характер Gloiu, отец Виталина / Витолинуса, происходит от Ненния. Он называет этого персонажа сыном Клавдия и назначил его отцом герцогом валлийский. Его предшественник герцог называется Арвираргус.[2] Если предположить, что Клавдий и Арвирагус должны быть современниками, то этот Клавдий - римский император. Клавдий I (годы правления 41–54). Кажется маловероятным, что у Клавдия были живые внуки в V веке, через четыре столетия после его смерти. Рино предполагает, что Клавдий II (годы правления 268–270) более вероятно, что у Клавдия были живые потомки в 5 веке.[2]
Джеффри впервые приводит генеалогию Амвросия. Он предположительно племянник по отцовской линии Альдроен , Король Бретани, сын Константин и неназванная британская дворянка, приемная внук (по материнской линии) Гутелинуса / Виталина, Епископ Лондона, младший брат Констанс и старший брат Утер Пендрагон.[16] Амброзиус и Утер предположительно воспитаны их приемным дедом по материнской линии Гутелином / Виталином.[16] В повествовании Джеффри об этом явно не говорится, но эта генеалогия делает Константина и его детей потомками Конан Мериадок, легендарный основатель линии королей Бретани. Конан также фигурирует в Historia Regum Britanniae, где он назначен королем римским императором Магнус Максимус (годы правления 383–388).[16]
Царствование Константина определяется Джеффри следующим образом: Стоны британцев упомянутый Гильдасом. Сообщается, что Константин убит Pict и за его правлением следует кратковременный кризис преемственности. Кандидатами на престол были все трое сыновей Константина, но возникли проблемы с их возможным восхождением на престол. Констанс был монах, а Амвросий и Утер были несовершеннолетний и все еще в их колыбель.[16] Кризис разрешен, когда Vortigern помещает Константа на трон, а затем служит его главой советник и власть за троном. Когда Констант был убит пиктами, служившими телохранителями Вортигерна, Вортиджерн симулировал страдание и приказал казнить убийц. Амброзиус еще несовершеннолетний, и Вортигерн восходит на трон.[16]
Хронология, предложенная Джеффри для ранней жизни Амброзиуса, противоречит Гильдасу и Ненниусу, а также внутренне противоречива.[16] В Стоны британцев предполагает обращение бриттов к римскому консулу Агитиусу. Этот человек был идентифицирован с Флавий Аэций (г. 454), magister militum («повелитель солдат») Западная Римская Империя и консул 446. Стоны обычно датируются 440-м и 450-м годами, предшествующими смерти Аэция. Если Константин Джеффри взошел на трон сразу после Стонов, это поместило бы его правление в этот период.[16] Джеффри дает Константину 10-летнее правление, и его брак продлится столько же. Однако старший сын Констанс явно старше 10 лет на момент смерти отца. Он уже взрослый кандидат на престол и успел заняться монашеской карьерой. Даже если предположить, что между смертью Константина и совершеннолетием Константа существует временной промежуток, его младшие братья не постарели в повествовании.[16]В повествовании Джеффри есть несовершеннолетний Амброзиус, если не буквально младенец, в 460-х гг. Согласно сообщениям Гильдаса и Ненниуса, Амброзиус находился в расцвете сил в то же самое десятилетие.[16] Наиболее показательно то, что Джеффри заставляет Вортигерна взойти на трон в 460-х годах. Ненний относит возникновение Вортигерна к 425 году, а Вортигерн полностью отсутствует в хронологии 460-х годов. Предполагая, что к тому времени он уже умер.[16]
Повествование Джеффри включает в качестве главного персонажа Хенгист, как лидер саксов. Он показан как отец королевы Ровена и тесть Вортигерна.[16] Другие саксонские персонажи в повествовании, как правило, получают меньше внимания писателя, но их имена, как правило, соответствуют англосаксам, известным из других источников.[16] Предполагаемый сын Хенгинста, Окта, очевидно Окта Кент, правитель 6-го века, по-разному связанный с Хенгистом как сын или потомок. Другого сына, Эбиссу, опознать труднее. Он может соответствовать родственникам Хенгиста, которых называют «Осса», "Oisc "и" Aesc ". Второстепенный саксонский персонаж по имени" Cherdic ", вероятно, Cerdic of Wessex, хотя в другом месте Джеффри называет того же короля «Челдриком». На самом деле он может появляться в повествовании под тремя разными именами, поскольку Джеффри в другом месте называет интерпретатора Хенгиста «Керетиком», вариантом того же имени.[16]
Джеффри, в последних главах с участием Вортигерна, говорит, что королю служат маги. Эта деталь происходит от Ненния, хотя Ненний говорил о «мудрецах» Вортигерна. Возможно, они были не магами, а советниками.[16] В этой части повествования происходит встреча Вортигерна с Эмрисом / Мерлином. Мерлин предупреждает Вортигерна, что Амброзиус и Утер уже отплыли в Британию и скоро прибудут, очевидно, чтобы занять его трон. Вскоре Амвросий становится во главе армии и становится королем. Он осаждает Вортигерна в замке «Дженорей», который отождествляется с Неннием. Каир Гуортигирн ("Форт Vortigern ") и городище в Маленький Дауард. Амброзиус сжигает замок, и Вортигерн умирает вместе с ним.[16]
Убив Вортигерна, Амброзиус затем обращает свое внимание на Хенгиста. Несмотря на то, что более ранние военные действия Амвросия не описаны, саксы уже слышали о его храбрости и боевой доблести. Они немедленно отступают за пределы Humber.[16] Вскоре Хенгист собирает огромную армию, чтобы сразиться с Амброзием. Его армия насчитывает 200 000 человек, а у Амвросия только 10 000 человек. Он идет на юг, и первая битва между двумя армиями происходит в Майсбели, где Амброзиус выходит победителем. Непонятно, какое место имел в виду Джеффри. Майсбели переводится как «поле Бели» и может иметь отношение к Бели Маур валлийской легенды и / или Кельтский бог Беленус. В качестве альтернативы это может быть поле, где Beltane праздник отмечался.[16] Джеффри мог получить свое имя от похожего по звучанию топонима. Например, Meicen из Хен Огледд («Старый Север»), традиционно отождествляемый с Hatfield.[16]
После своего поражения Хенгист отступает в сторону Кунунгебурга. Джеффри, вероятно, имел в виду Конисбро, недалеко от Хатфилда.[16] Амвросий ведет свою армию против новой позиции саксов. Вторая битва идет более равномерно, и у Хенгиста есть шанс добиться победы. Однако Амброзиус получает подкрепление из Бретани, и ход битвы меняется в пользу бриттов. Сам Хенгист захвачен своим старым врагом Эльдол, консул Глостера и обезглавлен. Вскоре после битвы выжившие саксонские лидеры Окта и Эоса подчиняются правлению Амброзиуса. Он прощает их и дает им участок рядом с Шотландия. Район не назван, но Джеффри мог основывать это на Bernicia, настоящее ангосаксонское королевство, охватывающее территории в современных границах Шотландии и Англии.[16]
Джеффри тесно связывает смерти Вортигерна и Хенгиста, которые в других местах плохо зарегистрированы. Исторически Вортигерн умер в 450-х годах, и были предложены различные даты смерти Хенгиста, между 450-м и 480-м годами.[16] Окта Кент, предполагаемый сын и наследник Хенгиста, был все еще жив в 6 веке и, кажется, принадлежит к более поздней исторической эпохе, чем его отец. Правящая семья Королевство Кент были названы Oiscingas, термин, определяющий их как потомков Oisc of Kent, а не Хенгиста. Фактически, никто из них не был буквальным сыном Хенгиста, и их связь с Хенгистом могла быть более поздним изобретением. Джеффри не изобретал эту связь, но его источники здесь, вероятно, носили легендарный характер.[16]
После своих побед и окончания войн Амброзиус организует захоронение убитых дворян в Кэркараддук. Джеффри отождествляет это иначе неизвестное место с Каэр-Карадогом (Солсбери ). Амброзиус хочет установить постоянный памятник убитым и поручает эту задачу Мерлину. В результате получилось так называемое кольцо гигантов.[16] Его расположение в окрестностях Солсбери привело к его идентификации с Стоунхендж, хотя Джеффри никогда не использует этот термин. Стоунхендж ближе к Amesbury чем Солсбери. Кольцо памятника в равной степени может относиться к Эйвбери, самый большой каменный круг в Европе.[16]
В других текстах
В уэльских легендах и текстах Амвросий появляется как Эмрис Вледиг (Император Амвросий).[4] Термин «Wledig» - это титул, которым пользуются высокопоставленные королевские и военные командиры, добившиеся заметных успехов. Этот термин в основном используется для известных фигур, таких как Cunedda, хотя несколько малоизвестных фигур получили название.[4]
В Роберт де Борон с Мерлин его называют просто Пендрагон и его младшего брата зовут Матка, который он меняет на Утерпендрагон после смерти старшего брата и сестры. Вероятно, это заблуждение, которое вошло в устную традицию из Wace с Роман де Брют. Уэйс обычно относится только к li roi («король»), не называя его, и кто-то использовал раннее упоминание эпитета Утера Пендрагон как имя его брата.
Возможна идентификация с другими фигурами
Риотамус
Леон Флерио предположил, что Амвросий идентичен Риотамус, британский лидер, который участвовал в крупном сражении против готов во Франции около 470 года. Флерио утверждает, что Амброзиус возглавил британское сражение, в котором он потерпел поражение и был вынужден отступить в Бургундия. Флерио предложил, чтобы он затем вернулся в Великобританию, чтобы продолжить войну против саксонцев.[17]
Свидетельство географического названия
Было высказано предположение, что топоним Amesbury в Уилтшире могло бы сохранить имя Амброзиуса, и что, возможно, Эймсбери был резиденцией его опоры в конце пятого века.[18] Такие ученые, как Шимон Эпплбаум, обнаружили ряд географические названия через диалектные регионы Мидленд в Великобритании, которые включают амбре- элемент; примеры включают Ombersley в Вустершире, Ambrosden в Оксфордшире, Эмберли в Херефордшире, Эмберли в Глостершире и Эмберли в Западном Суссексе. Эти ученые утверждали, что этот элемент представляет собой Древнеанглийский слово любовь, название лесной птицы. Тем не менее, Эймсбери в Уилтшире находится в другом диалектном регионе и не легко вписывается в образец географических названий диалекта Мидленда.
Современные художественные методы лечения
- Роман Коалесцентный к Стивен Бакстер изображает Аврелиана как генерала Артория, британца, и основание легенды о король Артур. В романе Бакстера Аврелиан - второстепенный персонаж, который взаимодействует с главным героем романской эпохи Региной, основательницей (буквально) подпольного матриархального общества. В тексте ему приписывают победу в битве при Гора Бадон.
- В Мэрион Зиммер Брэдли с Туманы Авалона Аврелиан изображен как стареющий верховный король Британии, «слишком амбициозный» сын западного римского императора. Сын его сестры Утер Пендрагон, но Утер описан как не имеющий римской крови. Аврелиан не может собрать во главе местных кельтов, которые отказываются следовать какой-либо расе, кроме своей.
- В Альфред Дагган с Совесть Короля, исторический роман о Cerdic, основатель англосаксонского королевства Уэссекс Амвросий Аврелиан - романо-британский генерал, который независимо поднялся до военной мощи, заключил союзы с различными британскими королями и намеревался изгнать вторгшихся саксов из Британия. Cerdic, который имеет оба Германский и британского происхождения и выросла как Гражданин Рима В молодости служил в своей армии. В романе Амвросий - персонаж, отдельный от Артура, или Артория, который появляется намного позже как противник Сердика.
- В Стивен Р. Лоухед с Цикл Пендрагона, Аврелиан (чаще всего упоминаемый как «Аврелий») занимает видное место вместе со своим братом Утером во второй книге серии, Мерлин. Он отравлен вскоре после того, как стал Высокий король Британии, и его преемником становится Утер. Лоухед несколько изменяет стандартную историю о короле Артуре, заставляя Аврелиуса жениться на Игрейн и стать настоящим отцом короля Артура (хотя Утер женится на вдове своего брата).
- В Валерио Массимо Манфреди с Последний Легион, Аврелиан (здесь называемый «Аврелиан Амброзиус Вентидиус») - главный персонаж и показан как один из последних верных римлян, идущих на огромные расстояния для своего мальчика-императора. Ромул Август, чья власть была захвачена варваром Одоакр. В этой истории Ромул Август женится Игрейн, и король Артур их сын, и меч Юлий Цезарь становится легендарным Экскалибур в Британии. В киноверсии романа 2007 года его играет Колин Ферт и его имя становится «Аврелиан Гай Антоний». В обоих он сокращенно зовется «Аврелий».
- Мэри Стюарт с Хрустальная пещера следует за Джеффри из Монмута, называя его Аврелием Амброзиусом, и изображает его как отца Мерлина, старшего брата Утера (отсюда дядю Артура), посвященного Митра, и ими восхищаются все, кроме саксов. Большая часть книги установлена при его дворе в Бретани или во время кампании по отвоеванию престола у Вортигерна. Более поздние книги этой серии показывают, что на отношение Мерлина к Артуру влияет его убеждение, что Артур - реинкарнация Амброзиуса, который глазами Мерлина рассматривается как образец хорошего королевского сана.
- В Розмари Сатклифф с Носители фонарей Принц Амвросий Аврелиан Арфонский борется с саксами, обучая свою британскую армию римским техникам и эффективно используя кавалерию. К концу романа элита кавалерийское крыло возглавляется его племянником, молодым молодым принцем-воином по имени Артос, которого Сатклифф считает настоящим Артуром. Впоследствии Меч на закате, Артос в конечном итоге становится преемником больного Амброзиуса на посту Верховного короля после того, как сознательно убивает себя во время охоты.
- В Парк Годвин с Firelord, Амвросий - престарелый трибун уменьшенных, подавленных и политически раздробленных Легио VI Победитель гарнизон Стена адриана. Перед смертью он называет Арториуса Пендрагона (Артура) своим преемником, призывает его преобразовать легион в alae (тяжелую кавалерию) и позволяет легионерам отказаться от своей верности Риму и принять личные клятвы верности Арториусу, чтобы помочь объединению Британия политически и создать военную силу, способную быстро передислоцироваться для отражения различных угроз.
- В Джек Уайт с Камулодские хроники, Амброзиус Аврелиан является сводным братом Гая Мерлина Британика (Мерлина) и помогает ему вести народ Камулода (Камелот ).
- В Генри Трис с Великие капитаны, Амврозиус - престарелый и слепой граф Британии, свергнутый кельтским Медведем Артосом после того, как последний забрал свой командирский меч. Калибурн и вонзает его в пень, заставляя его вытащить его.
- В Звездные врата SG-1, Амвросий и Артур - одно и то же. Мерлин был Древний, убегая от Атлантида а затем Вознесение, затем возвращается, чтобы построить Санграаль, или Святой Грааль, чтобы победить Ори. Дэниел Джексон также комментирует, что это будет означать, что Амвросию было 74 года. Битва при горе Бадон.
Рекомендации
- ^ а б Флетчер, Ричард (1989). Кто есть кто в римской Британии и англосаксонской Англии. Шепхард-Уолвин. С. 15–16. ISBN 0-85683-089-5.
- ^ а б c d е ж грамм час я j k л м п о п q р s т ты v ш Рино (1996), стр. 263–282
- ^ а б c d е ж грамм час я j k л м Коррел (1984), стр. 5–30
- ^ а б c d е Веннинг (2013), Амвросий Аврелиан, ненумерованные страницы
- ^ Гидлоу, Кристофер (2004). Царствование Артура: от истории к легенде. Sutton Publishing. стр.80. ISBN 0-7509-3418-2.
- ^ а б c Craughwell (2008), стр. 106–112.
- ^ а б c d е Эшли (2005), De Excidio, ненумерованные страницы
- ^ Вульф, Алекс (2003). «Бритты: от римлян до варваров». В Гетце, Ганс-Вернер; Ярнут, Йорг; Поль, Уолтер (ред.). Regna и Gentes: отношения между народами и царствами поздней античности и раннего средневековья в трансформации римского мира. Преобразование римского мира. 13. БРИЛЛ. С. 345–80. ISBN 9004125248.
- ^ Рино, Фрэнк Д. (2007). Исторический король Артур: аутентификация кельтского героя постримской Британии. Макфарланд. п. 263. ISBN 9780786430253.
- ^ а б c d е ж Хайэм (1994), стр. 35–66
- ^ Барнс, Т. Д., "Выборы Амвросия Миланского", в: Йохан Лиманс (ред), Епископальные выборы в поздней античности, de Gruyter, 2011, стр. 39–60.
- ^ Маццарино, С. "Падре ди Амброджо", Геликон 13–14, 1973–1974, 111–117.
- ^ Маццарино, С., "Storia sociale del vescovo Ambrogio", Problemi e ricerche di storia antica 4, Rome 1989, 79–81.
- ^ Как утверждает Нора К. Чедвик, «Заметка об имени Вортигерн» в Исследования по ранней британской истории (Кембридж: University Press, 1954), стр. 41 год
- ^ Английский, Марк (2014). "Майсбели: проблема с географическим названием от Джеффри Монмута". Заметки и запросы. 259: 11–13. Дои:10.1093 / notesj / gjt236. Получено 14 июля 2014.
- ^ а б c d е ж грамм час я j k л м п о п q р s т ты v ш Икс Эшли (2005), Джеффри Монмут, ненумерованные страницы
- ^ Леон Флерио, Истоки Бретани: эмиграция, Париж, Payot, 1980, стр. 170
- ^ Эплбаум, Шимон (1983). «Заметка об Амвросии Аврелиане». Британия. 14: 245–246. Дои:10.2307/526352. JSTOR 526352.
Источники
- Эшли, Майк (2005), "Де Эксидио", Мамонтовая книга короля Артура, Hachette, ISBN 978-1780333557
- Эшли, Майк (2005), "Джеффри Монмутский", Мамонтовая книга короля Артура, Hachette, ISBN 978-1780333557
- Кроуэлл, Томас Дж (2008), «Амвросий и Артур», Как вторжения варваров сформировали современный мир: викины, вандалы, гунны, монголы, готы и татары, разрушившие Старый Свет и сформировавшие Новый, Fair Winds Press, ISBN 978-1616734329
- Хайэм, Н. Дж. (1994), "Гильдас и саксы", Английское завоевание: Гильдас и Британия в пятом веке, Издательство Манчестерского университета, ISBN 978-0719040801
- Коррел, Питер (1984), «Артур, Модред и Гвиневра в исторических записях и в легендарных материалах о короле Артуре в ранней валлийской традиции», Артуровский треугольник: исследование происхождения, развития и характеристики Артура, Гвиневеры и Модреда. , Brill Archive, ISBN 978-9004072725
- Рино, Фрэнк Д. (1996), «Амвросий Аврелиан: история и традиции», Исторический король Артур: аутентификация кельтского героя постримской Британии., McFarland & Company, ISBN 978-0786402663
- Веннинг, Тим (2013), "Амвросий Аврелиан", Короли и королевы Уэльса, Эмберли Паблишинг Лимитед, ISBN 978-1445615776
Легендарные титулы | ||
---|---|---|
Предшествует Vortigern | Король Британии | Преемник Утер Пендрагон |