Brocéliande - Brocéliande

Мерлин и Вивиан в Brocéliande. Гюстав Доре иллюстрация для Идиллии короля (1868)

Brocéliande, ранее известный как Brécheliant и Brécilien, это легендарный зачарованный лес который имел репутацию в средневековый европейский воображение как место волшебства и тайн. Brocéliande фигурирует в нескольких средневековых текстах, в основном связанных с Легенда о короле Артуре и персонажи Мерлин, Морган ле Фэй, то Леди Озера, и некоторые из Рыцари круглого стола. Впервые он появился в литературе в Роман де Ру запись Wace в 1160 году и сегодня чаще всего идентифицируется как Пемпонский лес в Бретань, Франция.

Brocéliande - место легенды из-за его неопределенного местоположения, необычной погоды и его связи с мифологией Артура, в первую очередь могилой легендарной фигуры Мерлина.[1] Согласно этим рассказам, лес укрывал магических существ Моргана. Долина невозврата, то фея фонтан Барентона и место выхода на пенсию, заточения или смерти Мерлина.

Этимология

Этимология неясна.[2] Самая старая известная форма, Brecheliant, может быть основан на кельтская Brec'h (холм), за которым следует мужское имя.[3] Более поздняя форма Brocéliande может быть получен из братан (имеется в виду страна в Бретонский ), но нужно дождаться Кретьен де Труа найти этот вариант. Популярная этимология разделяет это слово на «broce» для леса и «liande» для вереска.[2]

Средневековые исторические отчеты

Первое известное упоминание о Brocéliande находится в Роман де Ру, а в. Хроника 1160 года Англо-нормандский поэт Wace, который охватывает историю Герцоги Нормандии с момента Ролло Нормандии к битва при Tinchebray.[4] Уэйс считает Бретонцы от Brocéliande (Brecheliant), о котором ходит много легенд ("ceux de Brecheliant dont les Bretons disent maintes légendes ..."), вместе с бретонскими рыцарями.[5] Уэйс дает название фонтану Барентон ("La fontaine de Berenton / sort d'une part lez le perron ...") и описывает, как охотники черпают из него воду и мочат камень, чтобы вызвать дождь; он также упоминает слухи о феи и магия. Уэйс отправился в Бретань в поисках этих чудес, но ничего примечательного не нашел[1] и ушел разочарованный: «Я видел лес и землю и искал чудес, но ничего не нашел. Я вернулся как дурак и ушел как дурак. Я пошел как дурак и вернулся как дурак. Я искал глупости и думал я дурак ".[6]

Броселианд кратко упоминается в одном историческом тексте в Бертран де Борн Поэма 1183 г., посвященная Джеффри II, герцог Бретани - герцог, которому принадлежал Броселианд. Одна только его необычная погода отмечена в нескольких текстах: Giraldus Cambrensis с. 1185 экспедиционный счет, Topographia Hibernica, Александр Некхэм с. 1195 работ по морскому делу, De naturis rerum, и Вильгельм Бретонский с. 1215 стихотворение, Филиппид.[7]

Легенда о короле Артуре

Девицы у фонтана, Ф. А. Фрейзер иллюстрация для Король Артур и его рыцари Круглого стола (1912)

В 1170-х годах Кретьен де Труа упоминает лес Броселианд в своем романе о короле Артуре, Le Chevalier au lion. Находясь в Броселианде, Yvain льет воду из источника в камень, вызывая сильную бурю. Это, в свою очередь, вызывает рыцаря Esclados ле Рос, который защищает лес.[1][8]

Мерлин и Вивьен к Генри Мейнелл Рим (1895)

В конце 12 или начале 13 века Роберт де Борон сначала связывает фигуру Мерлин с Броселиандой в его стихотворении Мерлин. Это также фигурирует в нескольких эпизодах прозаических обработок и продолжений поэмы, Вульгатный цикл (Ланселот-Грааль), особенно в рассказах Мерлин и Вивиан.[9] Потом, Морган ле Фэй заманивает в ловушку многих неверных рыцарей Долина невозврата в Brocéliande, пока они не будут освобождены Ланселот.[10]

В Jaufré, романс неизвестного автора о короле Артуре, сочиненный в Каталония, лес Brocéliande рядом король Артур '' и на месте мельницы, где Артур сражается со странным, похожим на быка животным, действительно меняющим форму рыцарем-магом. Датировка Jaufré обсуждается и, возможно, был написан уже в 1183 году или в 1225–1228 годах.[11][12] Позже Броселианд также появляется в контексте рыцарей Артура в Юон де Мери с аллегорический стих Tournoiement Antecrist а также в других текстах, таких как Кларис и Ларис, где находится сказочный замок Моргана,[13] и Брун де ла Монтань.[14]

Локализации

Могила Мерлина (Tombeau de Merlin) мегалит внутри Пемпонский лес

Ранние источники содержат неясную или противоречивую информацию о точном местонахождении Броселианд; Существуют разные гипотезы, чтобы разместить Brocéliande на карте. По словам Уэйса, Броселианд находится в Бретани. С 15 века (Жан-Кабаре д'Орвиль) некоторые связывали Броселианду с лесом Лорже недалеко от Quintin в Бретани.[15] Примерно с 1400 г. (Ponthus et Sidoine, где лес называется Бертельен) и обычно в наше время Броселианд считается Пемпонский лес в Бретани.[15]

Некоторые ученые считают, что Броселианд мифологическое место и никогда не существовало.[16] Жан Маркал отмечает, что, хотя сам лес является легендарным, он является частью «остатка огромного леса, который покрывал весь центр Бретани до тех пор, пока Высокое средневековье."[17] Он продолжает указывать на то, что понятие волшебного леса во Франции уходит корнями в писания Лукан который описывает сверхъестественный волшебный лес, полный зловещих событий в Галлия.[18]

Современная фантастика

Артур

Броселианд продолжает появляться на протяжении всей современной Артурианы, в таких произведениях, как стихотворение XIX века. Идиллии короля к Альфред, лорд Теннисон, и в более поздних работах, таких как Эдвин Арлингтон Робинсон Поэма 1917 года Мерлин и Алан Сигер Поэма 1916 года Brocéliande.

  • Жан Лоррен написал пьесу Brocéliande (1898), о Мирддине (Мерлин) и Вивиан (Нимуэ / Элейн); как и во многих ранних работах Артура, Броселианд - это место, где Вивиан заманивает Мерлина в ловушку дуба.[1]
  • В Бернард Корнуэлл трилогия о короле Артуре Хроники военачальника, Броселианда - одно из двух британских (кельтских) королевств, образующих современную Бретань, другое - Armorica.
  • Броселианд служит местом расположения Роберт Холдсток фантастический роман Merlin's Wood.
  • Телесериал Давным-давно с Броселиандой в эпизоде ​​5 сезона "Осада опасная "как местонахождение волшебной поганки, необходимой для зелья, чтобы освободить колдуна Мерлина из заточения на дереве.

Другой

  • Brocéliande неоднократно упоминается в Андре Нортон с Здесь обитают монстры используя формулу «Авалон, Тара, Броселианд, Карнак».
  • Название послужило источником вдохновения для J.R.R. Толкин вымышленное царство Белерианд в Средиземье. Название Broseliand использовался в ранних эскизах Сильмариллион (1926-1930). Это также место действия поэмы Толкина. Повесть об Аотру и Итруне.[19]
  • Несколько рассказов в Сильвия Таунсенд Уорнер коллекция Королевства Эльфина (многие из которых появились в Житель Нью-Йорка в 1970-х годах) расположены в Brocéliande или упоминают его, среди нескольких других заколдованных лесов, где живет эльфийский народ Таунсенда.
  • Он появляется в фильме 2010 года Робин Гуд как место, где Роберт Локсли попадает в засаду французов.
  • В Майкл Суонвик с Вавилонские драконы, Broceliande - железнодорожная станция, на которую была сброшена бомба во время войны между двумя королевствами.
  • Роман Ванни Сантони Terra Ignota - Il Risveglio есть волшебный лес под названием Brocéliande.
  • Сара Синглтон книга Ядовитый сад В отеле есть волшебный сад под названием Broceliande.
  • Кассандра Клэр серия Орудия смерти показывает лес по имени Броселинд в вымышленной стране Сумеречных Охотников Идрис.
  • Broceliande - это название леса в Джоан Эйкен роман для молодых взрослых Украденное озеро, который, несмотря на то, что он происходит в беллетризованной версии Южной Америки, имеет сильную артуровскую тему.
  • Ведьмак серия романов Анджей Сапковски представляет собой древний лес, населенный магическими существами, известный как Брокилон для людей и Брокилон на эльфийском языке.
  • Это также упоминается в Судьба 2 's DLC Black Armory. Загадка Мучения Ниобы с удачным названием разгромила все сообщество Судьба геймеры почти двадцать четыре часа используют это слово.
  • Лес под названием Brecilian Forest населен эльфами и наполнен волшебными руинами в видеоигре. Dragon Age: Истоки.
  • В К. С. Льюис с Эта отвратительная сила, гробница Мерлина находится в вымышленном лесу Брагдон.
  • Лес связан с эльфами в исторической фантастике Джудит Тарр. Гончая и Сокол и Серия Аламут.
  • Броселианд упоминается в рассказе "Main Street: 1953" в Джоанна Расс ' Скрытая сторона Луны.

Смотрите также

Примечания и ссылки

  1. ^ а б c d Лупак, Алан. Оксфордский путеводитель по литературе и легендам о короле Артуре(Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Oxford University Press USA, 2007), стр. 437.
  2. ^ а б Барьер, Филипп (1991). Forêt légendaire: contes, légendes, coutumes, anecdotes sur les forêts de France (На французском). К. де Бартильят. ISBN  9782905563422.
  3. ^ Дешайес, Альберт (1999). Dictionnaire des noms de lieux bretons (На французском). Chasse-marée / ArMen.
  4. ^ «Mil chent et soisante anz out de temps et d'espace / puiz que Dex en la Virge Descenti par sa grace / Quant un clerc de Caen, qui out non Mestre Vace / s'entremist de l'estoire de Rou et de s» estrasce / qui conquist Normendie, qui qu'en poist ne qui place / contre l'orgueil de France, qui encor les menasce / que nostre roi Henri la congnoissë et sace. »
  5. ^ "e cil devers Brecheliant / donc Breton vont sovent fablant / une forest mult longue e lee / qui en Bretaigne est mult loee"
  6. ^ Роман де Ру, Часть III, строки 6329-98.
  7. ^ "Brecelianensis monstrum admirabile fontis"
  8. ^ «La Fontaine de Barenton dans le« Chevalier au Lion »- Encyclopédie de Brocéliande». broceliande.brecilien.org (На французском). Получено 2018-06-02.
  9. ^ "Brocéliande dans le Lancelot-Graal - Encyclopédie de Brocéliande". broceliande.brecilien.org (На французском). Получено 2018-06-02.
  10. ^ "L'origine littéraire du Val sans Retour - Encyclopédie de Brocéliande". broceliande.brecilien.org (На французском). Получено 2018-06-02.
  11. ^ "Breselianda dans le Jaufré - Encyclopédie de Brocéliande". broceliande.brecilien.org (На французском). Получено 2018-06-02.
  12. ^ Экхардт, Кэролайн Д. (май 2009 г.). "Чтение Джауфре: комедия и интерпретация в средневековой скальной вешалке". Компаративист. 33: 40.
  13. ^ "Кларис и Ларис | Цифровые проекты Библиотеки Роббинса". Получено 2018-06-03.
  14. ^ Беллами, Феликс (2002). Brocéliande et les romans de la Table Ronde. Arbre d’Or, Женева.
  15. ^ а б "Brocéliande en forêt de Lorge - Encyclopédie de Brocéliande". broceliande.brecilien.org (На французском). Получено 2018-06-02.
  16. ^ Пелан, Маргарет, "L'influence de Wace sur les romanciers français de son temps", стр. 56, cité par A.-Y. Bourgès
  17. ^ Маркале, Жан Мерлин: жрец природы, (Рочестер, VT: Inner Traditions International, 1995), стр.121.
  18. ^ Маркале, Жан Мерлин: жрец природы, (Рочестер, VT: Inner Traditions International, 1995), страницы 120-121.
  19. ^ Толкин, младший. когда его конь нес его по земле к зеленым ветвям Броселианд (Welsh Review, 1945).

Источники

  • Экхардт, Кэролайн Д. (май 2009 г.). "Чтение Джауфре: комедия и интерпретация в средневековой скальной вешалке". Компаративист 33: 40-62.
  • Лупак, Алан (2007). Оксфордский путеводитель по литературе и легендам о короле Артуре (1-е изд. В мягкой обложке). Нью-Йорк, Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета США. ISBN  0-19-921509-X.
  • Маркале, Жан (1995). Мерлин: жрец природы (1-е английское переведенное изд.). Рочестер, VT: Международные традиции. ISBN  0-89281-517-5.

внешняя ссылка