Гонконгские комиксы - Hong Kong comics

Гонконгские комиксы
Традиционный китайский香港 漫畫
Сокращение
Традиционный китайский港 漫

Гонконгские комиксы находятся Маньхуа первоначально произведенный в Гонконг.

История

Сун Ятсен учредил республика Китай в 1911 году, используя манхуа Гонконга для распространения анти-Цин пропаганда. Некоторые из маньхуа, отражавшие раннюю борьбу переходного политического и военного периодов, были Истинная запись и Renjian Pictorial.[1] К тому времени Японцы оккупировали Гонконг в 1941 году вся деятельность маньхуа прекратилась. После поражения японцев в 1945 году политический беспредел между китайцами Националисты и Коммунисты состоялся. Один из критических маньхуа, Это эра мультфильмов Ренцзянь Хуахуи обратил внимание на политический фон того времени.[1]

Беспорядки в Китае продолжались до 1950-х и 1960-х годов. Рост китайской иммиграции превратил Гонконг в главный рынок готовой продукции для манхуа, особенно с учетом бэби-бум поколение детей. Самым влиятельным журналом маньхуа для взрослых был журнал 1956 года. Мир Мультфильмов, благодаря которому стали продаваться самые популярные Дядя Чой. Доступность японских и тайваньских комиксов бросила вызов местной индустрии, продавая их по пиратской выгодной цене в 10 центов.[1] Маньхуа как Старый мастер Q были необходимы для оживления местной промышленности. На самом деле, политические комиксы Гонконга развиваются непрерывно, художники комиксов получили идею, исходя из политической ситуации в Китае или Гонконге.[2]Либо прокоммунистическая сторона, либо антикоммунистическая сторона публиковала политические комиксы, такие как творения Ар-Чунг Йен И-Кинга.[2] До 1980-х годов многие газеты приветствовали подачу комиксов, потому что между разными газетами шла огромная конкуренция, газеты обычно нужно было переформатировать, и эта ситуация вызвала большой спрос со стороны издателей и художников.[3]

Появление телевидения в 1970-х годах стало переломным моментом. Брюс Ли фильмы доминируют в эпоху, и его популярность запустила новую волну кунг Фу манхуа.[1] Явное насилие помогло продать комиксы, а Правительство Гонконга вмешалась в Закон о непристойных публикациях в 1975 году.[1] Маленькие негодяи была одной из частей, вобравших в себя все социальные изменения. Поправка 1995 года к Закону о борьбе с непристойными и непристойными статьями оказала большое влияние на отрасль.[4]Материалы также расцвели в 1990-х годах такими работами, как МакМаг и рассказы из трех частей, такие как «Тедди Бой», «Портленд-стрит» и «Квартал красных фонарей».[1] Многие известные художники, такие как Вонг Юк-Лонг появившийся.[5] Издательство комиксов, The Jademan (Holdings) Ltd (ныне Culturecom Holdings Ltd.) Первичное публичное размещение в 1986 г.[6][7] Китайские переводы японской манги также очень популярны.

С 1950-х годов рынок маньхуа Гонконга был отделен от рынка материкового Китая. Передача суверенитета Гонконга возвращение в Китай в 1997 году может означать воссоединение обоих рынков. В зависимости от того, как следует обращаться с культурными материалами, особенно через самоцензура, гораздо большая аудитория на материке может быть выгодна обоим.

Тактика Сунь Цзы к Ли Чи Чинг выиграл первый Международная премия манги в 2007 году и Почувствуйте 100% к Лау Ван Кит выиграл вторую Международную премию манги в 2008 году.

Характеристики

Особенности современного китайского стиля маньхуа приписывают революционному произведению искусства 1982 года. Китайский герой.[1] Он имел новаторские, реалистичные рисунки с деталями, напоминающими реальных людей. В большинстве произведений манхуа с 1800-х по 1930-е годы персонажи выглядели серьезными. Первоначальный старт гонконгского маньхуа был основан на вдохновении и развитии политики и рисования в материковом Китае. Развитие гонконгского маньхуа не только тесно связано с Китаем, но и следует китайской традиции вовлечения политических тем и содержания в мультипликационные произведения. Развитие мейнстрима гонконгских маньхуа (мультфильмов) после войны шло в сторону досуга и развлекательного чтения, а не серьезной критики текущих событий и политических ситуаций.[2]

Приток переведенной японской манги 1960-х годов, а также телетрансляции аниме в Гонконге тоже произвела заметное впечатление. В отличие от манги, манхуа выпускается в полном цвете с некоторыми панелями, полностью отрисованными в режиме рисования для формата единственного выпуска. Однако местный маньхуа Гонконга делится со своими читателями культурными ценностями и деталями, которые невозможно найти в японской манге.[2] Например, как «Старый мастер Q», автор пишет о жизни простых людей, и это оказывается очень популярным.[8] Многие комиксы местного производства публикуются еженедельно, за многие годы были опубликованы многие сотни томов, но еще не закончены.[9]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ а б c d е ж грамм Вонг, Венди Сиуйи. [2002] (2001) Гонконгские комиксы: история Маньхуа. Princeton Architectural Press, Нью-Йорк. ISBN  1-56898-269-0
  2. ^ а б c d Вонг, Венди Сиуйи (март 2002 г.). «Маньхуа: эволюция гонконгских мультфильмов и комиксов». Журнал популярной культуры. 35 (4): 25–47. Дои:10.1111 / j.0022-3840.2002.3504_25.x. HDL:10315/2474. ProQuest  195370824.
  3. ^ J.C., Юань. «Интервью с Ассоциацией карикатуристов Гонконга». Гонконгские комиксы Гонконгская история. Центр искусств Гонконга. Извлекаются из http://www.hkmemory.org/comics/index.html#/feature/29 В архиве 26 февраля 2019 в Wayback Machine
  4. ^ "《情侶 週刊》 事件". В архиве из оригинала от 9 сентября 2009 г.. Получено 22 ноября 2009.
  5. ^ "漫畫 自由 國度 ‧ 漫 人 偶像". В архиве из оригинала 10 февраля 2009 г.. Получено 22 ноября 2009.
  6. ^ «港 漫 歷史 1970 ~ 2003». Архивировано из оригинал 9 января 2010 г.. Получено 22 ноября 2009.
  7. ^ "香港 漫画 发展 简史". Архивировано из оригинал 25 сентября 2009 г.. Получено 22 ноября 2009.
  8. ^ Г-н Нг Чунг Хинг 09.04.2009 《老夫子 , 四十 多年 的 慣性 收視》 (интервью) Получено с http://www.hkmemory.org/comics/text/index.php? P = home & catId = 6 & photoNo = 0
  9. ^ "長壽 港 漫 介紹". В архиве из оригинала от 4 августа 2009 г.. Получено 22 ноября 2009.

дальнейшее чтение

внешняя ссылка