Кулапати Наянар - Kulapathi Nayanar

Темы в Сангамная литература
Сангамная литература
АгаттиямТолкаппиям
Восемнадцать великих текстов
Восемь антологий
AikurunūṟuAkanāūṟu
PuṟanāūṟuКалиттокай
KuuntokaiNatiṇai
ParipāṭalPatiṟṟuppattu
Десять идиллий
TirumurukāṟṟuppaaiKuṟiñcippāṭṭu
МалайпануканамMaturaikkāñci
MullaippāuNeṭunalvāai
PaiṉappālaiPerumpāṇāṟṟuppaai
PoruṇarāṟṟuppaaiCiupāṇāṭuppaai
похожие темы
СангамСангам пейзаж
История тамилов из литературы сангамаДревняя тамильская музыка
Восемнадцать малых текстов
NālaṭiyārNāṉmaikkaikai
Иша НампатуIṉiyavai Nāpatu
Кар НампатуKaḷava Ni Nāpatu
Aintiṇai AimpatuTiaimoḻi Aimpatu
Айнтинай ЭшупатуTiṇaimālai Nūṟṟaimpatu
ТируккуṟаṟТирикачукам
CārakkvaiПашамони Намуну
ЧишупанкамуламMutumoikkānci
ЭлатиКаиннилай
редактировать

Кулапати Наянар (Тамильский: குலபதி நயனார்), также известный как Кулапатияр, был поэтом Сангамский период кому стих 48 Тируваллува Маалаи приписывается.

биография

Кулапати Наянар был поэтом, принадлежащим к периоду позднего Сангама, который соответствует периоду между 1 веком до н.э. и 2 веком нашей эры. Считается, что он глава своего клана.[1]

Вид на Валлувар и Курал

Кулапати Наянар является автором 48 стиха Тируваллува Маалаи.[1] Он высказывает мнение о Валлувар и Курал текст таким образом:[2]

Поскольку Cural Валлувара заставляет цветок лотоса сердца расширяться и рассеивает из него тьму, которую иначе нельзя рассеять, его вполне можно сравнить с палящим солнцем, которое заставляет цветок лотоса резервуара расширяться, и рассеивает тьму с лица земли. [Курсив в оригинале]

Смотрите также

Цитаты

Рекомендации

  • Эдвард Джуитт Робинсон (2001). Тамильская мудрость: традиции, касающиеся индуистских мудрецов и отрывки из их писаний. Нью-Дели: Азиатские образовательные услуги.
  • Веданаягам, Рама (2017). திருவள்ளுவ மாலை மூலமும் எளிய உரை விளக்கமும் [Тируваллува Маалаи: Муламум Элия Урай Вилаккамум] (на тамильском языке) (1-е изд.). Ченнаи: Manimekalai Prasuram.