Список национальных сокровищ Японии (ремесла: другие) - List of National Treasures of Japan (crafts: others) - Wikipedia
Период, термин "Национальное достояние "использовалось в Японии для обозначения культурные ценности с 1897 г.,[1][2]хотя определение и критерии изменились с момента введения этого термина. Ремесленные изделия в списке соответствуют действующему определению и были признаны национальным достоянием в соответствии с Законом о защите культурных ценностей, который вступил в силу 9 июня 1951 года.
Элементы выбираются Министерство образования, культуры, спорта, науки и технологий исходя из их «особо высокой исторической или художественной ценности».[3][4] В списке представлены 132 записи от классической до ранней современной Японии, начиная с 7 века. Аска к 18 веку Период Эдо. Однако количество элементов больше, поскольку группы связанных объектов были объединены как отдельные записи. Перечисленные предметы бывают разных типов и включают предметы домашнего обихода, предметы, связанные с буддизмом, доспехи и сбруи. Некоторые из самых старых предметов были импортированы из Китая в то время.
Перечисленные предметы состоят из таких материалов, как дерево поверх глины или бронзы. Часто изделия декорировались с использованием различных художественных приемов, таких как позолота драгоценных металлов, штриховая гравировка, маки-э, перламутр инкрустация или лак. Объекты размещены в буддийских храмах, Синтоистские святыни или музеи.[4]
Объекты в этом списке представляют примерно половину из 254 национальных сокровищ в категории «ремесла». Их дополняют 110 мечи и 12 Крепления для японских мечей Национальные сокровища Список национальных сокровищ Японии (ремесла: мечи).[4]
Статистика
использование
Столбцы таблицы (кроме Замечания, Тип и Изображение) сортируются нажатием на стрелки. Ниже дается обзор того, что включено в таблицу и как работает сортировка. Не во всех таблицах есть все следующие столбцы.
- Имя: имя, зарегистрированное в базе данных национальных культурных ценностей[4]
- Художник: имя исполнителя, если известно
- Замечания: дополнительная информация, такая как стиль, специальные материалы, техники или известные владельцы
- Дата: период и год; записи столбца сортируются по годам. Если запись может быть датирована только периодом времени, они сортируются по году начала этого периода.
- Тип: общий характер объекта, основные материалы и размеры
- Текущее местоположение: "храм / музей / святыня название название города название префектуры"; записи столбца сортируются как "название префектуры название города храм / музей / святыня"
- Изображение: изображение товара
Сокровища
Керамика
Японская керамика - одна из старейших форм искусства страны, относящаяся к неолит период, и некоторые из старейших в мире глиняная посуда примерно с 14 000 до н.э. был обнаружен в Японии. Ранние гончарные изделия были сделаны из глины, неглазурованы и лишены орнамента. Позже, во время Jōmon, Яёи и Периоды кофуна, добавлены простые узорчатые узоры и лепные орнаменты. Такие ранние методы были сформированы путем наматывания или царапания и обжига деталей при низких температурах.[5][6][7] Горячий кореец Сью Вере, а вместе с ним и гончарный круг, прибыл в Японию примерно в 6 веке, положив начало крупным технологическим достижениям, импортированным с материка.[6][7] Керамика возникла в Японии с развитием зелёной глазури и других цветов застекленный керамика второй половины 7 века. Самый старый предмет в этом списке - погребальный горшок с зеленой глазурью XII века.[7]
Популярность чайная церемония среди правящего класса оказал значительное влияние на производство керамики. Для удовлетворения спроса на высококачественные гончарные изделия для чайной церемонии необходимо большое количество селадон вазы и тенмоку Лакированные из ясеня чайные чаши изначально были импортированы из Китая в период с середины XI по XVI века. Эти импортированные предметы были скопированы и произведены на месте в печи Сето в Провинция Овари.[6][8] Примерно в середине 16-го века соседний Мино стал центром производства консервативной керамики в китайском стиле сето. В Японские вторжения в Корею с 1592–1598, и последующее переселение корейских гончаров в Кюсю, принесла в Японию новые стили гончарного дела.[6] С конца XVI века гончары Мино разработали новые, явно японские техники, такие как Шино посуда или же Посуда раку.[9] Это также было мотивировано общим сдвигом вкусов среди мастеров команды и других, которые предпочли простые неглазурованные чайные чашки, созданные вручную, а не на гончарном круге.[6] Из 14 керамических изделий в этом списке восемь записей чаван чаши, используемые в чайной церемонии, три - вазы для цветов, одна - курильница для благовоний, одна - кувшин из чайных листьев и один - погребальный горшок. Восемь объектов возникли в Китае, пять - в Японии и один - в Корее.[4]
Япония
Имя | Художник | Замечания | Дата | Тип | Текущее местоположение | Изображение |
---|---|---|---|---|---|---|
Белый Раку (楽 焼 白 片 身 変 茶碗, ракуяки широкатамигавари таван) по имени Фудзи-сан (不二 山)[10][11] | Хонами Коэцу | Считалось, что это был свадебный подарок Хонами Коэцу | Период Эдо, 17-го века | Чаван; Посуда раку; высота: 8,6 см (3,4 дюйма), диаметр: 11,5 см (4,5 дюйма) | Музей искусств Сунриц Хаттори, Сува, Нагано | |
Курильница в виде фазана, украшенная надглазурными эмалями (色 絵 雉 香炉, Ироэ Кидзикёро)[12] | Нономура Нинсей | Курильница в натуральную величину в форме петуха фазана, состоящая из двух частей; реалистичная окраска с зеленым, темно-синим, красным и золотым пигментами; используется в чайная церемония | Период Эдо, 17-го века | Курильница; Киотская посуда, полихромная надглазурь (色 絵, Ироэ); длина: 48,3 см (19,0 дюйма), ширина: 12,5 см (4,9 дюйма), высота: 18,1 см (7,1 дюйма) | Художественный музей префектуры Исикава, Канадзава, Исикава | — |
Чайная банка с изображением глицинии (色 絵 藤 花 文 茶壺, iroe fujihanamon chatsubo)[13] | Нономура Нинсей | Цветущие цветы глицинии закрашены теплой белой глазурью красными, пурпурными, золотыми и серебряными эмалями; основание оранжевого цвета с отметкой «Ninsei»; передается в семье Кёгоку из области Маругаме, в настоящее время Префектура Кагава | Период Эдо, 17-го века | Чайная банка; керамика (киото) с надглазурными эмалями; высота: 28,8 см (11,3 дюйма), диаметр отверстия: 10,1 см (4,0 дюйма), диаметр ствола: 27,3 см (10,7 дюйма), диаметр дна: 10,5 см (4,1 дюйма) | Художественный музей MOA, Атами, Сидзуока | |
Чаша для чая, Шино посуда (志 野 茶碗, Шино Чаван) названный У но ханагаки (卯 花墻)[14] | неизвестный | Искаженная форма | Период Момояма | Чаван; густая белая глазурь, красные следы ожога и текстура мелких дырок | Мемориальный музей Мицуи, Токио | — |
Горшок с орнаментом из осенних трав (бутылка Акикусамон) (秋草 文 壺, акикусамонцубо)[15][16] | неизвестный | Обнаружен в кургане Хакусан; рот слегка выгнут наружу, верхняя часть тела выпуклая, основание узкое; покрытые зеленой глазурью и нацарапанные шпателем рисунки осенних трав (японская серебристая трава, дыня); иероглиф "上" во рту | Период Хэйан, вторая половина XII века | Погребальный горшок; Посуда Ацуми; высота: 42 см (17 дюймов), диаметр шеи: 16 см (6,3 дюйма), диаметр у тела 29 см (11 дюймов), диаметр у основания 14 см (5,5 дюйма) | Университет Кейо, Токио; в настоящее время на Токийский национальный музей |
Китай, Корея
Имя | Замечания | Дата | Тип | Текущее местоположение | Изображение | |
---|---|---|---|---|---|---|
Пятнистый тенмоку чаша для чая (曜 変 天 目 茶碗, Ёхен тенмоку чаван) или же Инаба тэнмоку (稲 葉天 目)[17] | Одна из четырех существующих чайных чаш в стиле yōhen tenmoku (три - национальное достояние); прошел из Клан Токугава к Инаба Масаясу и передан в Клан Инаба | Южная Песня, 12–13 века | Чаван; карамоно (唐 物), натуральный ясень (yōhen) тенмоку глазурь; высота: 6,8 см (2,7 дюйма), диаметр горловины: 12 см (4,7 дюйма), диаметр основания: 3,8 см (1,5 дюйма) | Художественный музей Сейкадо Бунко, Токио | — | |
Пятнистый тенмоку чаша для чая (曜 変 天 目 茶碗, yōhen tenmoku chawan)[18] | Одна из четырех существующих чайных чаш в стиле yōhen tenmoku (три - национальное достояние); производится в печах Цзянь в провинции Фуцзянь (福建省 建 窯) на юге Китая | Южная Песня, 12–13 века | Чаван; карамоно (唐 物), натуральный ясень (yōhen) тенмоку глазурь; синие и зеленые пятна; высота: 6,8 см (2,7 дюйма), диаметр горловины: 12,3 см (4,8 дюйма), диаметр основания: 3,8 см (1,5 дюйма) | Художественный музей Фудзита, Осака | ||
Пятнистый тенмоку чаша для чая (燿 変 天 目 茶碗, yōhen tenmoku chawan) | Одна из четырех существующих чайных чаш в стиле yōhen tenmoku (три - национальное достояние) | Южная Песня, 12–13 века | Чаван; карамоно (唐 物), натуральный ясень (yōhen) тенмоку глазурь; высота: 6,6 см (2,6 дюйма), диаметр горловины: 12,1 см (4,8 дюйма), диаметр основания: 3,8 см (1,5 дюйма) | Рюко-ин (龍 光 院) (Дайтоку-дзи ), Киото | — | |
Чаша для чая с рисунком панциря черепахи (玳 玻 天 目 茶碗, Тайхи Тэмоку Чаван) | Произведено в печи Цзичжоу (吉 州 窯) в Юнхэ, Уезд Цзиань | Южная Песня | Чаван; тенмоку глазурь | Сёкоку-дзи, Киото | — | |
Чаша для чая с серебристыми (масляными) пятнами (油滴 天 目 茶碗, yuteki tenmoku chawan)[19] | Ранее владел Тоётоми Хидэцугу; позже передан в Ниси Хонган-дзи, то Семья Мицуи и Клан Сакаи | Южная Песня, 12–13 века | Чаван; тенмоку глазурь; диаметр: 12,2 см (4,8 дюйма) | Музей восточной керамики, Осака, Осака | — | |
Селадон ваза для цветов на дне репы (青磁 下 蕪 花生, Сейджи Симокабура Ханаике)[20] | Произведено в Longquan (龍泉) печь | Южная Песня, 12 век | Ваза для цветов; селадон; высота: 23,5 см (9,3 дюйма) | Музей Хара ARC (ハ ラ ミ ュ ー ジ ア ム ア ー ク), Сибукава, Гунма; принадлежит Фонду искусств Аруканшеру (ア ル カ ン シ エ ー ル 美術 財 団, arukanshiēru bijutsu zaidan), Токио | опека над— | |
Селадон ваза для цветов с Фэнхуан уши (ручка) (青磁 鳳凰 耳 花生, Сейджи Хомими Ханаике) или же Bansei (万 声)[21] | Произведено в Longquan (龍泉) печь | Южная Песня, 13 век | Ваза для цветов; селадон; высота: 23,5 см (9,3 дюйма), диаметр отверстия: 10,8 см (4,3 дюйма) | Мемориальный музей искусств Кубоши, Идзуми, Осака | — | |
Цветочная ваза из селадона с железными коричневыми пятнами (飛 青磁 花生, Tobiseiji Hanike)[22] | Бутылка грушевидной формы; около 5 мм (0,20 дюйма) глазури у подножия соскоблено и покраснело в огне; произведено в Longquan (龍泉) печь; передан через семью Коноике | Династия Юань, 13–14 века | Ваза для цветов; селадон; высота: 27,4 см (10,8 дюйма) | Музей восточной керамики, Осака, Осака | ||
Идо Чаван (井 戸 茶碗) или же Кидзаэмон (喜 左衛 門)[23] | Имя относится к Такэде Кидзаэмону, торговцу из Осаки и бывшему владельцу чаши; позже во владении Мацудаира Фумай; сказал, чтобы принести болезни и смерть своему владельцу | Династия Чосон, 16-ый век | Чаван; диаметр отверстия: 15,5 см (6,1 дюйма) | Кохо-ан (孤 篷 庵), Киото | — |
Металлоконструкции
Бронзовое и чугунное литье были завезены в Японию с материка в Яёй период, первоначально привозившие в Японию из Кореи и Китая железные ножи и топоры, а затем бронзовые мечи, копья и зеркала.[5][24][25][26] В конце концов, все эти и другие металлические предметы стали производить на месте.[27]
Зеркальные иконки
Зеркальные иконы или кёдзо (鏡像) - это рисунки на поверхности зеркала. Впервые они появились примерно в серединеПериод Хэйан и являются представлением Honji Suijaku, сплав буддийских божеств с местными Синтоизм ками.[28][29] Три ранних зеркальных иконы с линейными гравюрами различных божеств были признаны национальными сокровищами.[4]
Имя | Замечания | Дата | Тип | Текущее местоположение | Изображение |
---|---|---|---|---|---|
Зеркало с выгравированным изображением Тысячерукая богиня милосердия (線 刻 千手 観 音 等 鏡像, сэнкоку сендзюканнонто кёдзо)[30] | Тысячерукая богиня милосердия в окружении восьми легионов (八 部 衆, Хатибушу); водоплавающая птица и бабочка на спине; синтай святилища Суй | Период Хэйан, конец 11 века | поздноЗеркало; бронза линия гравировки; диаметр: 14,8 см (5,8 дюйма), толщина: 6,6 мм (0,26 дюйма), вес: 520 г (18 унций) | Святилище Суй (水 神社, Sui Jinja), Дайсен, Акита | |
Зеркало с выгравированным изображением Шака Нёрай в окружении двух сопровождающих (線 刻 釈 迦 三尊 等 鏡像, сэнкоку шакасандзонто кёдзо)[31] | Изображение Шаки сверху, Самантабхадра, Манджушри и Акала по обе стороны и ниже Шаки | Период Хэйан, 12 век | Зеркало; мельхиор, линия гравировки; диаметр: 15,1 см (5,9 дюйма), вес: 777 г (27,4 унции) | Сен-оку Хакуко Кан, Киото | — |
Литая бронзовая пластина с линейной гравировкой Za Gongen (鋳 銅 刻画 蔵 王 権 現 像, тюдо кокуга Дзао Гонгензо)[32] | Зау Гонген (蔵 王 権 現) с 32 членами семьи; Санскритские символы выгравированы на спине | Период Хэйан, 1001 | Зеркало; литая бронза | Нисиарай Даиси Содзи-дзи, Токио |
Храмовые колокола
Введение буддизма в Японию в середине VI века привело к развитию большие подвесные бронзовые колокольчики без перекладины колотушки с молотком или подвесной балкой. Обычно они подвешены на специальных колокольнях или сёро. Самые старые из сохранившихся колоколов относятся к концу VII века и были признаны национальным достоянием. Колокольчики были либо выгравированы, либо отлиты рельефно, с наружными поверхностями, показывающими вертикальные и горизонтальные рельефные полосы, орнаментом в виде бобышки на верхней стене, который иногда включал текст, и ручками, обычно имеющими форму дракона.[33][34] Тринадцать японских и один корейский храмовые колокола признаны национальным достоянием.[4]
Имя | Художники | Замечания | Дата | Тип | Текущее местоположение | Изображение |
---|---|---|---|---|---|---|
Храмовый колокол (梵 鐘, боншо)[35] | — | Сдан в Канзен-ин (観 禅院) подхрам; содержит надпись | Период Нара, 11 декабря 727 г. | Колокол; бронза; апертура: 89,2 см (35,1 дюйма), высота: 149,0 см (58,7 дюйма) | Кофуку-дзи, Нара, Нара | — |
Храмовый колокол (梵 鐘, боншо)[36] | — | В ролях Кинсэки-дзи (金石 寺) в Провинция Хоки (в Префектура Тоттори ); переехал в 1653 г. в Идзумо-тайша, затем в 1889 г. в Тафуку-дзи (多 福寺), Мацубаши-дзи (松林 寺) в Префектура Симанэ пока не был посвящен в 1897 году Сайко-дзи | Период Хэйан, 839 | Колокол; апертура: 77,5 см (30,5 дюйма), высота: 136,4 см (53,7 дюйма) | Сайко-дзи (西 光寺), Фукуока, Фукуока | — |
Храмовый колокол (梵 鐘, боншо)[33] | — | Также называемый Цурезурегуса (徒然 草) или же Ōjikichō (黄 鐘 調) (масштаб в гагаку, похожий на Дорийская мода на А) колокол; основная частота: 129 Гц; вместе с колоколом на Канзон-дзи, один из старейших сохранившихся японских колоколов | Период Нара, 698 | Колокол; бронза; апертура: 87 см (34 дюйма), высота: 124 см (49 дюймов) | (法堂, hd) в Мёшин-дзи, Киото | Лекционная— |
Храмовый колокол (梵 鐘, боншо)[37] | — | Без надписи; бросить в Татара (多 々 良), Касуя, Фукуока, Провинция Чикудзэн используя ту же форму, что и колокол национального сокровища в Мёшин-дзи; один из старейших сохранившихся японских колоколов | Период Нара, ок. 698 | Колокол; бронза; апертура: 86 см (34 дюйма), высота: 106 см (42 дюйма) | Канзон-дзи, Дазаифу, Фукуока | |
Храмовый колокол (梵 鐘, боншо) | — | Без надписи ; длинная и узкая форма ; с трещинами и Жимолость японская арабески | Период Нара | Колокол; бронза; апертура: 85 см (33 дюйма), высота: 150 см (59 дюймов) | колокольня (сёро ) в Тайма-дера, Кацураги, Нара | |
Храмовый колокол (梵 鐘, боншо) | — | Без надписи; самый большой колокол в Японии | Период Нара, 752 | Колокол; апертура: 271 см (107 дюймов), высота: 385 см (152 дюйма), вес: 49 т (48 длинные тонны; 54 короткие тонны ) | колокольня (сёро ) в Тодаи-дзи, Нара, Нара | |
Храмовый колокол (梵 鐘, боншо)[38] | — | Посвящается Dōkyō вместе со священным конем (神 馬, сияние); содержит надпись | Период Нара, 11 сентября 770 г. | Колокол; апертура: 73,9 см (29,1 дюйма), высота: 109,9 см (43,3 дюйма), ширина: 88,5 см (34,8 дюйма), толщина в апертуре: 5,8 см (2,3 дюйма) | Храм Цуруги (劔 神社), Этидзен, Фукуи | — |
Храмовый колокол (梵 鐘, боншо) | — | С надписью Фудзивара-но Тосиюки | Период Хэйан, 23 августа 875 г. | Колокол; бронза; апертура: 80,5 см (31,7 дюйма), высота: 148 см (58 дюймов) | колокольня (сёро ) в Джинго-дзи, Киото | — |
Храмовый колокол (梵 鐘, боншо)[39] | — | С каллиграфией приписывают Ono no Michikaze | Период Хэйан, 3 ноября 917 г. | Колокол; бронза; диаметр: 90 см (35 дюймов), высота: 150 см (59 дюймов) | Эйсан-дзи (栄 山寺), Годзё, Нара | |
Храмовый колокол (梵 鐘, боншо) | — | Украшен львом, драконом, Китайский феникс и танцующие небесные нимфы; ранее находившийся в колокольня (сёро ); один из Три великих колокола Японии. | Период Хэйан, c. 11 век | Колокол; апертура: 123 см (48 дюймов), высота: 199 см (78 дюймов), вес: 2 т (2,0 длинные тонны; 2.2 короткие тонны ) | (平等 院 ミ ュ ー ジ ア ム 鳳翔 館), Byōd-in, Удзи, Киото | Музей Byōd-in Hōshōkan|
Храмовый колокол (梵 鐘, боншо)[40] | Мононобэ Сигэмицу (物 部 重 光) | Надпись в чеканной резьбе основателя Ланьси Даолун; пожертвовано Ходзё Токиёри | Камакура период, 21 февраля 1255 г. | Колокол; высота: 210 см (83 дюйма) | колокольня (сёро ) в Кенчо-дзи, Камакура, Канагава | |
Храмовый колокол (梵 鐘, боншо)[41] | Мононобэ Кунимицу (物 部 国 光) | Сделано по заказу Ходзё Садатоки; самый большой колокол в Канто; пожертвовано Ходзё Токиёри | Камакура период, Август 1301 г. | Колокол; высота: 260 см (100 дюймов) | Энгаку-дзи, Камакура, Канагава | |
Храмовый колокол (梵 鐘, боншо)[42] | — | Первоначально в западной пагоде Энряку-дзи Хоудо-ин (宝 幢 院); содержит трехстрочную надпись из 24 знаков | Период Хэйан, 9 августа 858 г. | Колокол; апертура: 55,3 см (21,8 дюйма), высота: 116,0 см (45,7 дюйма) | Художественный музей Сагава, Морияма, Шига | — |
Корейский колокол (朝鮮 鐘, chōsenshō)[43] | — | Голова в дизайне дракона, тело украшено облаками и небесными существами; самый старый корейский колокол в Японии | Силла, Март 833 | Колокол; апертура: 66,7 см (26,3 дюйма), высота: 112 см (44 дюйма) | Храм Дзёгу (常 宮 神社, Джогу дзиндзя), Цуруга, Фукуи | Сокровищница в
Буддийские предметы
Различные буддийские металлические орудия и предметы были признаны 19 национальными сокровищами. К ним относятся пять[№ 3] украшенные бронзовые или медные гонги, ударяемые деревянными палками во время буддийских ритуалов, набор цветочных корзин (Кеко) используется в буддийском ритуале рассыпания цветов, шесть пагода фигурные реликварии, курильница, сосуд сутры, чаша для подношений, знамя для церемониального использования, навершие посоха паломника и два набора инструментов, используемых в Эзотерический буддизм.[4]
Имя | Замечания | Дата | Тип | Текущее местоположение | Изображение |
---|---|---|---|---|---|
Буддийский ритуальный гонг с рельефом павлина (孔雀 文 磬, куджакумон кей)[44] | Первоначально хранился в Сенджу-до; пара павлиньих мотивов с двух сторон | Камакура период, 1 января 1250 г. | Гонг; золочение из литой бронзы; ширина плеч: 32,4 см (12,8 дюйма), длина хорды: 32,5 см (12,8 дюйма) | (地 蔵 院), Чусон-дзи, Хираидзуми, Иватэ | Дзидзо-ин|
Буддийский ритуальный гонг из позолоченной бронзы с цветочным узором хосугэ (金銅 宝 相 華文 磬, Кондо Хосогемон кей)[45][46] | Цветочный дизайн Hōsōge | Период Хэйан | поздноГонг; позолоченная бронза, штриховая гравировка; ширина плеч: 23,8 см (9,4 дюйма), растяжка бахромы: 27,0 см (10,6 дюйма), высота: 9,5 см (3,7 дюйма); толщина: 0,7–0,9 см (0,28–0,35 дюйма) | Такидан-дзи, Сакаи, Фукуи | |
Буддийский ритуальный гонг из позолоченной бронзы с цветком лотоса (金銅 蓮花 文 磬, kondō rengemon kei) | Цветочный дизайн лотоса | Период Хэйан | Гонг; позолоченная бронза | Эйкан-до Зенрин-дзи, Киото | |
Буддийский ритуальный гонг с рельефом павлина (孔雀 文 磬, куджакумон кей)[47] | Мотив обращенных друг к другу павлинов и цветка лотоса; содержит надпись; первоначально подарен Мироку-дзи (弥勒 寺) храм | Камакура период, 1209 | Гонг | Храм США, Соединенные Штаты Америки, Ōita; частный собственник | управляемый— |
Буддийская ритуальная подставка для гонга (華 原 磬, кагенкей)[48] | В 734 г. поставлен перед Буддой в Западном Золотом Зале; гонг помещен в позолоченную бронзовую подставку со львом у основания и двумя драконами (мужчиной и женщиной) наверху; гонг был утерян и воспроизведен в конце XII - начале XIII века; подставка оригинальная | династия Тан | Гонг; медь; общая высота: 96,0 см (37,8 дюйма) | Кофуку-дзи, Нара, Нара | |
Позолоченный бронзовый навершие посоха паломника (систрум ) (金銅 錫杖 頭, Кондо сякудзё-то)[49][50] | Украшен буддийскими фигурами; передний: Амида в окружении Дхритараштры (持 国 天) и Вирудхака (増 長 天) (два из Четыре короля-хранителя ); назад: Амида Ньораи в окружении Вирупакши (広 目 天) и Вайшравана (多 聞 天) (два из Четыре короля-хранителя ); вероятно привезен в Японию из Китая Кукай | династия Тан | Sistrum; позолоченная бронза; длина: 55 см (22 дюйма) | Зенцу-дзи, Зенцудзи, Кагава | — |
Утюг пагода (鉄 宝塔, teppōt)[51] | Квадратная основа с надписями со всех сторон; включает кристалл Горинто помещен внутри железной пагоды | Камакура период, 22 ноября 1197 г. | Две миниатюрные пагоды; железо и хрусталь; высота хрустальной пагоды: 14 см (5,5 дюйма) | Амида-дзи (阿 弥陀寺), Hōfu, Ямагути | — |
Позолоченный медный реликварий для праха Будды (金銅 能 作 生 塔, kondō nōsashōt)[52] | Увенчанный трехсторонним пламенем и драгоценным камнем на пьедестале лотоса; Контейнер в форме кувшина для воды с рисунком икры рыбы (魚 々 子, Нанако) и мотив лотоса арабески в линии гравировки | Камакура период | Реликварий; позолоченная медь, серебряное покрытие; высота: 26,3 см (10,4 дюйма) | Тёфуку-дзи (長 福寺), Икома, Нара | — |
Чаша из позолоченной бронзы с цветочным узором хэсэге (金銅 獅子 唐 草 文 鉢, кондо шишикаракусамон)[53] | Лев и цветочный узор hōsōge; используется для подношений; пожертвовано Император Сёму | Период Нара, 8 век | Чаша; позолоченная бронза, штриховая гравировка; диаметр: 27,5 см (10,8 дюйма), высота: 14,5 см (5,7 дюйма) | Гококуси-дзи, Гифу, Гифу | — |
Цветочные корзины в ажурном золоте и серебряном покрытии (金銀 鍍 透彫 華 籠, Kinginto Sukashibari Keko)[54] | Тарелки (華 籠, Кеко) используется для буддийских ритуалов рассыпания цветов | Период Хэйан (5 тарелок), Камакура период (11 тарелок) | 16 тарелок; ажур, позолота и серебро | Дзинсё-дзи (神 照 寺), Нагахама, Шига | |
Реликварий из позолоченной бронзы в ажуре (金銅 透彫 舎 利塔, Кондо сукасибари шарито) | Декорирован арабесками, драконами, львами, пионами и хризантемами; первоначально использовался как фонарь | Камакура период, 13 век | Реликварий; позолоченная бронза, ажур; высота: 37 см (15 дюймов) | (聚宝 館), Сайдай-дзи, Нара, Нара; поручено Национальный музей Нары | Шухокан|
Ритуальные предметы Эзотерический буддизм (密 教法 具, Микьё Хогу)[55][56][57] | Три посуды, используемые во время ритуального заклинания и молитвы в Эзотерический буддизм: подставка для ваджрного пестика и колокольчика (金剛 盤, Конгобан), пятиконечный колокол (五 鈷 鈴, Gokorei), короткая булава с пятью зубцами (ваджра) (五 鈷 杵, гокошо); как говорят, были привезены в Японию из Китая Кукай; конгобан считается старейшим примером такого рода в Японии | Период Хэйан | Посуда; позолоченная бронза | То-дзи, Киото | — |
Реликварий (舎 利 容器, Шари Ёки)[58][59][60] | Включает (i) a пагода золотой реликварий в форме черепахи (金 亀 舎 利塔, кинки шарито) и арабески из цветов лотоса; (ii) белый стеклянный (ху-) горшок для костей Будды (白 瑠 璃 舎 利 壺, широрури шарико), с печатью Император Го-Комацу; (iii) Кружево квадратной и круглой формы. (方 円 彩 糸 花 網, hōensaishikamō) заворачивать стеклянный горшок; старейшее из сохранившихся предметов такого рода | династия Тан и Камакура период | Набор мощевиков; (i) дерево, покрытое золотыми листами (черепаха), позолоченная медь; (ii) белое стекло. (iii) трикотаж, цветные шелковые нити (темно-синие, коричневые и т. д.) | Тошёдай-дзи, Нара, Нара | — |
Ритуал из позолоченной бронзы. Эзотерический буддизм (金銅 密 教法 具, Кондо Микьё Хогу)[55][56][57][61][62][63] | Пять принадлежностей, используемых во время ритуального заклинания и молитвы в Эзотерический буддизм: подставка для ваджрного пестика и колокольчика (金剛 盤, Конгобан), пятиконечный колокол (五 鈷 鈴, Gokorei), короткая булава с пятью зубцами (ваджра) (五 鈷 杵, гокошо), трехзубый пест (三 鈷 杵, Санкошо), пестик с одним острым лезвием на каждом конце (独 鈷 杵, токкошо) | Камакура период | Посуда; позолоченная бронза; Конгобан: 6,2 × 21,8 × 28,6 см (2,4 × 8,6 × 11,3 дюйма); Gokorei: высота 20,9 см (8,2 дюйма), апертура 9 см (3,5 дюйма); токкошо: длина 18,5 см (7,3 дюйма); Санкошо: длина 18,8 см (7,4 дюйма); гокошо: длина 19,4 см (7,6 дюйма) | Святилище Ицукусима, Хацукаити, Хиросима | |
Позолоченная бронза сутра контейнер (金銅 経 箱, Кондо Кьёбако)[64] | Посвящен в 1031 году Ньё-до (如 法堂) в долине Йокава на Гора Хиеи к Императрица Сёши; украшен благоприятными цветочными мотивами и надписью; раскопаны в Период тайсё | Период Хэйан | поздноСутра контейнер; кованая бронза; 29 × 12 × 8 см (11 × 5 × 3 дюйма) | Энряку-дзи, Оцу, Шига | |
Знамя из позолоченной бронзы (金銅 灌頂 幡, Кондо Кандзёбан)[65] | Используется для буддийской церемонии абхишеки - окропления головы преданного водой; арабески из жимолости, облака, будды, бодхисаттвы, небесные существа и другие украшения; часть Hōryū-ji Сокровища | Период Аски, 7 век | Шесть больших и малых баннеров; полотно покрытое позолоченной бронзой, ажур, штриховая гравировка; навес: 65,0 см × 65,0 см (25,6 дюйма × 25,6 дюйма), основная часть баннера: длина 74,5–82,6 см (29,3–32,5 дюйма), ширина 32,7–33,5 см (12,9–13,2 дюйма) | Токийский национальный музей, Токио | Галерея сокровищ Хурю-дзи,|
Курильница с ручкой в виде хвоста сороки (金銅 柄 香炉, kondō egōr)[67][68] | С пьедесталом в форме цветка и ручкой в форме хвоста сороки; возможно связано с Восточным залом в Hōryū-ji и используется Eji (慧慈), буддийский мастер Принц Сётоку; часть Сокровища Хурю-дзи | Период Аски, 7 век | Курильница; позолоченная латунь; 39,0 см × 10,2 см (15,4 дюйма × 4,0 дюйма), диаметр курильница 13,3 см (5,2 дюйма) | Токийский национальный музей, Токио | Галерея сокровищ Хурю-дзи,|
Утюг пагода (鉄 宝塔, teppōt) и контейнеры для костей Будды (舎 利 瓶, шарихей)[69] | Пагода, по форме напоминающая пагоду из позолоченной бронзы в том же храме; сосуды в виде кувшина для воды помещались внутри железной пагоды; в номинацию входит деревянный ящик | Камакура период, 1284 | Миниатюрная пагода и пять горшков; железо (пагода) и медь (горшки); высота пагоды: 176 см (69 дюймов) | (聚宝 館), Сайдай-дзи, Нара, Нара; поручено Национальный музей Нары | Шухокан— |
Позолоченная бронза пагода (金銅 宝塔, kondō hōtō) и связанные статьи[69] | Помимо пагоды из позолоченной бронзы, в номинацию входят: (i) ковчег из позолоченной бронзы в форме драгоценного камня. (金銅 宝珠 形 舎 利塔, кондо хоуджугата шариту) размещен в нижней части; (ii) цилиндрический контейнер из позолоченной бронзы (金銅 筒形 容器, Кондо цуцугата ёки); (iii) (赤地 二 重 襷 花 文錦 小袋); (iv) кристалл горинтō (水晶 五 輪 塔, суиш горинтō) с маленькой красной сумочкой из парчи; (v) кусок ткани для упаковки хрустального горинтаō (水晶 五 輪 塔 (織物 縫合 小 裹 共)) размещен в верхней части | Камакура период, 1270 | Высота пагоды: 91 см (36 дюймов) | (聚宝 館), Сайдай-дзи, Нара, Нара; поручено Национальный музей Нары | Шухокан— |
Зеркала
Бронзовые зеркала прибыли в Японию из Китая еще в Яёй период и продолжал импортироваться через династия Тан (618–907). В то время зеркала, отлитые в Японии, были имитацией китайских прототипов, а впоследствии были созданы японские образцы. Все эти зеркала, как правило, были круглыми, с полированной передней и задней частью, украшенными лепными или выгравированными рельефами, иногда инкрустированными золотом или серебром. Три зеркала или комплекты зеркал[№ 4] украшенные растительными мотивами и животными, были признаны национальным достоянием.[70]
Имя | Замечания | Дата | Тип | Текущее местоположение | Изображение |
---|---|---|---|---|---|
Зеркала с морем и островами (海 磯 鏡, каики-кё)[71] | Посвящается Hōryū-ji к Императрица Комё в 736 году в годовщину смерти Принц Сётоку; узоры в китайском стиле на обоих зеркалах похожи: четыре горных острова по окружности со львами, оленями, птицами и сидящей фигурой и двумя рыбаками в лодках на море; место производства неизвестно либо китайские, либо японские копии китайских оригиналов | династия Тан или же Период Нара, 8 век | Два зеркала; литой никель; диаметры: 46,5 см (18,3 дюйма) и 46,2 см (18,2 дюйма) | Токийский национальный музей, Токио | |
Зеркало с изображением птиц, животных и винограда (禽 獣 葡萄 鏡, киндзю будокё) | Посвящается Императрица Когьёку | династия Тан | Мельхиор; диаметр: 27 см (11 дюймов) | Храм Оямадзуми, Имабари, Эхимэ | |
Зеркало с изображением морских животных и винограда (海 獣 葡萄 鏡, кайдзю будокё)[72] | Виноградный арабеск; ручка в форме льва, окруженная различными животными мотивами: лев, олень, лошадь, жираф, павлин, утка-мандаринка, Китайский феникс, курица, насекомые | династия Тан | Мельхиор; диаметр: 29,6 см (11,7 дюйма), ширина по краю: 2 см (0,79 дюйма), вес: 4560 г (161 унция) | Храм Катори, Катори, Чиба |
Другие
Шесть национальных сокровищ из металла не входят в вышеперечисленные категории. Это два позолоченных бронзовых фонаря, мемориальная доска, пара Феникс скульптуры, кувшин и набор для каллиграфии, состоящий из капельницы, ложки и подставки для чернил.[4]
Имя | Замечания | Дата | Тип | Текущее местоположение | Изображение |
---|---|---|---|---|---|
Питчер с головой дракона (金銀 鍍 龍 首 水瓶, Kinginto ryūshu Suibyō)[73] | Крышка и ручка в форме дракона, корпус с выгравированным изображением пегаса; часть Hōryū-ji сокровища | династия Тан или же Период Нара, 7 век | Кувшин; бронза позолота и посеребрение, линейная гравировка; диаметр корпуса: 18,9 см (7,4 дюйма), общая высота: 49,9 см (19,6 дюйма) | Токийский национальный музей, Токио | |
Фонарь из позолоченной бронзы (金銅 燈籠, Кондо tōrō )[74] | Первоначально размещался перед Южным восьмиугольным залом в Кофуку-дзи | Период Хэйан, 816 | Фонарь; позолоченная бронза; высота: 236 см (93 дюйма) | Кофуку-дзи, Нара, Нара | Национальная сокровищница,— |
Бронзовая доска с изображением Шака произнося проповедь (銅 Version 法 華 説 相 図, Кондо Хокке Сэссёдзу)[75][76] | Шестиугольная трехэтажная пагода в центре мемориальной доски; на верхней панели: триады Будды в окружении 1000 Будд; средняя панель: два Будды на лотосных сиденьях, божества и монахи; нижняя панель: 27-строчная надпись в центре в обрамлении двух богов-хранителей | Период Нара | Бляшка; бронза; 84,0 см × 75,0 см (33,1 × 29,5 дюйма) | Хасэ-дера, Сакураи, Нара | |
Восьмиугольный фонарь из позолоченной бронзы (金銅 八角 燈籠, Кондо Хаккаку tōrō ) | Украшение бодхисаттвы, играющей на музыкальных инструментах; конический топ с драгоценными камнями | Период Нара, 8 век | Фонарь; позолоченная бронза | (大 仏 殿, дайбуцуден), Тодаи-дзи, Нара, Нара | напротив Большого зала Будды|
Позолоченная бронза Китайский феникс (金銅 鳳凰, kondō hōhō) | Ранее размещался на обоих концах крыши главного зала (Зал Феникса) в Byōd-in | Период Хэйан | Феникс (пара); позолоченная медь | Byōd-in, Удзи, Киото | |
Капельница для воды из позолоченной бронзы (горшок) (金銅 水注, Кондо Суйчу), Ложка из позолоченной бронзы (金銅 匙, Кондо Саджи) и позолоченная бронза суми (тушь) отдых (金銅 墨 床, кондо бокушо)[77] | Посуда для каллиграфии: (i) кувшин для воды с овальными окошками с каждой стороны и тремя ножками; крышка в виде цветка с ручкой в виде драгоценного камня; (ii) шестигранная подставка для чернильного стержня; с гравировкой кругов из рыбьего яйца; iii) ложки для воды из горшка в форме цветка лотоса, тыквы и ивового листа; все предметы являются частью Hōryū-ji сокровища | Период Нара или же династия Тан, 8 век | Капельница, три ложки, остальное; позолоченная бронза; высота: 3,8 см (1,5 дюйма) (подставка для суми), 7,5 см (3,0 дюйма) (капельница), длина ложек: 11,7–13,3 см (4,6–5,2 дюйма) | Токийский национальный музей, Токио |
Лак
Японская лакированная посуда имеет долгую историю, еще со времен Период Дзёмон, из-за декоративной ценности и качества защитной отделки.[78][79] Первоначально лак использовался для улучшения свойств утилитарных предметов, таких как водонепроницаемые питьевые сосуды, кулинария и предметы домашнего обихода.[80] Самый старый из сохранившихся украшенных предметов датируется 6 веком; в период средневековья и раннего Нового времени лак использовался при производстве многих продуктов, таких как ящики для туалетных принадлежностей, ящики для чернильниц, столовые приборы, тарелки, миски, контейнеры, мебель, седла, стремена или доспехи.[78][80][81][82]
Лаковые изделия производятся в три этапа: сначала подготавливается основа. Чаще всего основа состоит из дерева, но также может быть из бумаги или кожи. Далее следует нанесение лака, который при высыхании затвердевает, тем самым герметизируя основу. Обычно наносится несколько слоев лака. Затем лак декорируют разными способами.[78][83][84] в маки-э При использовании техники металлический порошок (обычно золотой или серебряный) наносится на лак до полного затвердевания. Этот метод был разработан и популярен в Период Хэйан но продолжал использоваться с уточнениями в ранний современный период.[78] В течение следующих столетий были разработаны различные другие методы с использованием драгоценных металлов, такие как икакедзи техника, возникшая в Камакура период в котором тонко измельченный золотой порошок был нанесен в количестве, достаточном для имитации твердого золота.[78] Использование металлических порошков дополнялось другими техниками, такими как полированная инкрустация ракушкой или сусальное золото (кирикане). Первый использовался в периоды Хэйан и Камакура, а популярные мотивы включали воду, камни, деревья или цветы.[85] Начиная с периода Камакура, более крупные и прочные предметы, такие как сундуки с туалетными принадлежностями, украшались реалистичными изображениями.[85] К концу средневековья (конец XVI века) в украшениях стали преобладать более простые конструкции.[78][85] Хонами Коэцу живший примерно в это время - самый ранний художник-лаковщик, известный по имени.[86][87]Японская лакировка достигла своего апогея в 17 веке. Период Эдо когда лак использовался для декоративных предметов, а также предметов повседневного обихода, таких как гребни, столы, бутылки, подголовники, небольшие ящики или письменные принадлежности.[78][82][85] Самым известным художником этого времени был живописец-лакей. Огата Корин.[88][89] Он был первым, кто использовал перламутр и оловянный в большем количестве для украшения лаковой посуды.[89][90]
Буддийские предметы
Одиннадцать предметов, связанных с буддизм, в том числе четыре ящика для сутра свитки на деревянной или кожаной основе, две миниатюрные святыни, один стол, шкатулка для драгоценностей, шкатулка для мантии монаха (кеса ), паланкин и буддийская платформа были признаны лакированными буддийскими национальными сокровищами. За одним исключением, все эти элементы относятся к Период Хэйан.[4]
Имя | Замечания | Дата | Тип | Текущее местоположение | Изображение |
---|---|---|---|---|---|
Восьмиугольная буддийская платформа с инкрустацией из перламутра (螺 鈿 八角 須弥 壇, Раден Хаккаку Шумидан)[91] | Стойки, украшенные колокольчиками и балдахином; верх и низ с пестиком и цветочным узором; лиственные панели (格 狭 間, Кодзама) обрамлена позолоченной бронзовой каймой; 8 Кариобинга (крылатые ангелы-женщины) на каждой панели держат ударный инструмент (на передней панели) или цветочные горшки (на других панелях) | Период Хэйан | Платформа; лакированная древесина с перламутр инкрустация, золото и серебро; высота: 52,4 см (20,6 дюйма), диаметр: 193,9 см (76,3 дюйма), длина стороны: 74,5 см (29,3 дюйма) | Чусон-дзи, Хираидзуми, Иватэ | |
Сутра шкатулка с мотивом маки-э хосоге (宝 相 華 蒔 絵 経 箱, hōsōge makie kyōbako) | С причудливым узором из цветов хэсэге | Период Хэйан, около 1100 | Сутра коробка; черная лакированная древесина, грубая маки-э; 20,3 см × 17,0 см (8,0 × 6,7 дюйма) | Энряку-дзи, Оцу, Шига | — |
Коробка сутры с арабесками лотоса (蓮 唐 草 蒔 絵 経 箱, Хасу Каракуса Макие Кьёбако)[92][93] | Арабески дизайн цветка лотоса и бабочки в маки-э | Период Хэйан, 12 век | Сутра коробка; черная лакированная кожа, маки-э; 31,8 × 17,6 × 12,1 см (12,5 × 6,9 × 4,8 дюйма) | Национальный музей Нары, Нара, Нара | — |
Кеса коробка (海 賦 蒔 絵 袈裟 箱, кайбу маки кесабако)[94][95] | Коробка, в которой кеса вернулся из династия Тан Китай Кукай хранился; украшен морским мотивом: морские животные (рыбы, птицы, черепахи) в золоте и волны в серебряном маки-э | Период Хэйан, 10 век, до 940 г. | Кеса коробка; лакированный хиноки дерево, тогидаши (воронение) маки-э; 7,9 × 39,1 × 11,5 см (3,1 × 15,4 × 4,5 дюйма) | То-дзи, Киото | |
shitannuri raden kondōs shariren (紫檀 塗 螺 鈿 金銅 装 舎 利 輦) | Паланкин похож на микоши используется в Шари (舎 利 会) церемония (посвящение костей Будды) | Период Хэйан | Паланкин; черный лакированный палисандр, перламутр инкрустация | То-дзи, Киото | — |
Сутра шкатулка с украшениями маки-э (仏 功 徳 蒔 絵 経 箱, буцукудоку макие кёбако)[96] | Коробка для восьми свитков Лотос Сутра; украшен пятью сценами из сутры лотоса в маки-э | Период Хэйан, около 1000 | Коробка сутры; черный лак на тонкой древесине, золоте и серебре маки-э; 23,7 × 32,7 × 16,7 см (9,3 × 12,9 × 6,6 дюйма) | Художественный музей Фудзита, Осака | |
Шкатулка для драгоценностей с мотивом маки-э хосоге (宝 相 華 蒔 絵 宝珠 箱, hōsōge makie hōjubako)[97] | Украшенный цветами хэсэге, феникс (курица) и краны снаружи и Четыре Небесных Короля внутри | Период Хэйан | раноШкатулка для драгоценностей; лак, маки-э | Нинна-дзи, Киото | — |
Храм Тамамуси (玉 虫 厨子, тамамуси-но дзуси, "Святыня крыла жука")[98] | Украшен картинами, лепными украшениями из лепестков лотоса и рельефными фигурами Будд. | Период Аски, 7 век | Миниатюрная святыня; камфорное и кипарисовое дерево; высота: 226,6 см (89,2 дюйма) | Hōryū-ji, Икаруга, Нара | |
Стол из черного лака с инкрустацией из перламутра (黒 漆 螺 鈿 卓, кокушицу радэншоку)[99] | Курильница, подсвечник и другие предметы были помещены на этот стол перед духом умершего. | Период Хэйан, середина 12 века | Стол; черный лак, перламутр инкрустация | Hōryū-ji, Икаруга, Нара | — |
Тайма Мандала святыня (当 麻 曼荼羅 厨子, тайма мандара но дзуси) | Декорации в виде озера лотоса (дверные панели), небесных музыкантов (нижняя сторона крыши), бабочек, уток, журавлей, фазанов, диких гусей (внутри); цветы хэсэге на потолке; используется для хранения таймы мандалы | Период Хэйан | Миниатюрная святыня; дерево | Тайма-дера, Нара, Нара | |
Сутра шкатулка, украшенная драконом Курикара в маки-э (倶 利伽羅 竜 蒔 絵 経 箱, kurikararyū makie kybako)[100] | Крышка украшена драконом Курикара в окружении двух служителей: Конгара Доджи (矜 羯 羅 童子) и Сейтака Доджи (制 た 迦 童子) | Период Хэйан | Сутра коробка; черный лак, маки-э; 31 см × 19 см (12,2 дюйма × 7,5 дюйма) | Тайма-дера, Нара, Нара |
Микоши
Два покрытых лаком 12 века микоши переносные святыни для использования на фестивалях Синтоистские святыни были признаны национальным достоянием.[4]
Имя | Замечания | Дата | Тип | Текущее местоположение |
---|---|---|---|---|
Микоши с позолоченной бронзовой фурнитурой и инкрустацией из перламутра на чириджи маки-э земля (塵 地 螺 鈿 金銅 装 神 輿, чириджи раден кондосо микоши)[101] | Мифическая жар-птица (Фэнхуан ) на крыше; лепнина флаги свисают с углов крыши и по три резных зеркала и полотна с каждой стороны | Камакура период, Kenkyū эпоха (1190–1199) | Лакированная древесина с перламутр груша (梨子 地, нашиджи) украшение, фурнитура из позолоченной бронзы | Конда Хатимангу (誉 田 八 幡 宮), Хабикино, Осака |
Микоши with gilt bronze fittings and mother of pearl inlay on ikakeji маки-э земля (沃懸地螺鈿金銅装神輿, ikakeji raden kondōsō mikoshi)[102] | Oldest extant Japanese mikoshi | Период Хэйан, 12 век | Lacquered wood, gilt bronze fittings; total height: 226.0 cm (89.0 in), залив: 98.2 cm (38.7 in), shafts: 364.0 cm (143.3 in), stand width: 141.0 cm (55.5 in) | Tomobuchi Hachiman Shrine (鞆淵八幡神社, Tomobuchi Hachiman jinja), Кинокава, Вакаяма |
Harnesses
Saddles were made of wood and were designed as a standing platform for archers. They were not suited for riding long distances or at high speed.[103] Early saddles of the Период Нара were of Chinese style karagura and later modified for local tastes, resulting in Japanese style saddles from the Период Хэйан вперед.[104] Artisans and carpenters became involved in the saddle production as saddles became more elaborate in the Камакура период, with decorations in mother of pearl inlay, gold leaf and multiple coats of lacquer. Saddles ceased to be primarily utilitarian, instead serving as adornment showing the owner's status in processions.[104] Three Japanese style lacquered wooden saddles and a complete set of a Chinese style ritual saddle, dating to the late Heian and Kamakura periods, have been designated as National Treasures.[4]
Имя | Замечания | Дата | Тип | Текущее местоположение | Изображение |
---|---|---|---|---|---|
Saddle with oak tree and horned owl design (柏木兎螺鈿鞍, kashiwamimizuku raden kura)[105][106] | Exterior of ends of saddle decorated with images of oak trees and horned owls; interior decorated with broken oak tree branches; typical saddle design of a warrior of the late Heian and Kamakura period | Период Хэйан, 12 век | поздноSaddle; lacquered wood with перламутр inlay; height 30.0 cm (11.8 in) (saddle fork) and 35.0 cm (13.8 in) (cantle) | Музей Эйсей Бунко, Токио | — |
Saddle with ivy and poem characters design (時雨螺鈿鞍, shigure raden kura)[107][108] | Decorated with images of pines, vines twining around the pines and characters forming a love poem | Камакура период | Saddle; lacquered wood with перламутр inlay; seat length: 43.0 cm (16.9 in), height 29.7 cm (11.7 in) (saddle fork) and 35.0 cm (13.8 in) (cantle) | Музей Эйсей Бунко, Токио | — |
Saddle and stirrups with circular motifs in mother of pearl inlay (円文螺鈿鏡鞍, enmon raden no kagamikura)[109] | Includes a saddle with stirrups, кусочек и качаться | Камакура период, 13 век | Saddle; lacquered wood with перламутр inlay; saddle: wood, lacquer, mother of pearl, and gilt copper 30.3 × 43.3 × 29.7 cm (11.9 × 17.0 × 11.7 in); stirrups: iron, lacquer, and wood 27 × 28 × 12 cm (10.6 × 11 × 4.7 in) | Musashi Mitake Shrine (武 蔵 御 嶽 神社, musashimitake jinja), Ōme, Токио | |
Chinese-style ritual saddle (唐鞍, karakura) | Includes one saddle, one neck tassel, ten flanchards (八子, Хане), a pair of stirrups, a pair of leather stirrups, one crupper (尻繋, shirigai),[№ 5] а обхват, one tail sack, two braided reins (差縄, sashinawa),[№ 6] one saddle cushion, a pair of 障泥, two украшения (雲珠, uzu),[№ 7] а кусочек, a secondary rein, недоуздок, один нагрудник (胸繋, munagai)[№ 8] и один champron (銀面, ginmen)[№ 9] | Камакура период | Saddle of black lacquer and перламутр inlay and accessories of various type | Храм Тамукеяма Хатиман, Нара, Нара |
Furniture, boxes, musical instruments
Box-like items, including five toiletry cases, two writing boxes, four other boxes, a chest, a zither, an arm rest and a marriage приданое containing many items of furniture, boxes and others have been designated as 15 National Treasures.[4]
Имя | Художники | Замечания | Дата | Тип | Текущее местоположение | Изображение |
---|---|---|---|---|---|---|
Seven-Stringed Цитра (黒漆七絃琴, kokushitsu shichigenkin)[110] | неизвестный | Imported from China during the Период Нара; thirteen circular markers of перламутр, two elliptical sound-holes and rosewood fittings at the ends; ink inscription inside the body states the year and place (Уезд Цзюлун ) of production | династия Тан, 724 | Цитра; paulownia wood with black lacquer and перламутр inlay; length: 109 cm (43 in) | Токийский национальный музей, Токио | — |
Toiletry case with cart wheels in stream (片輪車蒔絵螺鈿手箱, katawaguruma makie raden tebako)[111] | неизвестный | Interior of box and lid with flying birds and floral motifs; similar design to the National Treasure box with designation number 64, this box has number 99 | Период Хэйан, 12 век | Toiletry case; black lacquered wood, aogin togidashi маки-э и перламутр inlay, openwork silver fittings; 22.4 × 30.6 × 13.5 cm (8.8 × 12.0 × 5.3 in) | Токийский национальный музей, Токио | |
Письменный ящик с восемью мостиками (八橋蒔絵螺鈿硯箱, yatsuhashi makie raden suzuribako)[112] | Огата Корин | Rectangular two-tier box with rounded corners and lid; upper tier holds inkstone and water dropper; нижний ярус - для бумаги; eight bridges design after chapter 9 of The Tales of Ise; irises and plank bridges | Период Эдо, 18-ый век | Writing box; black lacquered wood, gold, маки-э, морское ушко shells, silver and corroded lead strips (bridges); 27.3 × 19.7 × 14.2 cm (10.7 × 7.8 × 5.6 in) | Токийский национальный музей, Токио | |
Writing Box with понтонный мост (舟橋蒔絵硯箱, funahashi makie suzuribako)[113] | Honami Kōetsu | Square box with rounded corners and a high, domed lid which fits over the body; boats lined up in a wave pattern and bridge; characters on box quote a poem[№ 10] к Minamoto Hitoshi от Госен Вакасю | Период Эдо, 17-го века | Writing box; black lacquered wood sprinkled with gold powder, tsukegaki technique (waves), usuniku takamakie (boats), raised characters from silver strips, bridge from thick lead strip; 24.2 × 11.8 × 22.9 cm (9.5 × 4.6 × 9.0 in) | Токийский национальный музей, Токио | |
Toiletry case with floating thread саржа мотив (浮線綾螺鈿蒔絵手箱, fusenryō raden makie tebako) | неизвестный | Inside of the lid with drawings of flowers of the four seasons such as: plum, pine tree, wisteria, cherry and chrysanthemum | Камакура период, 13 век | Toiletry case; lacquered wood with перламутр inlay and маки-э; 36.1 cm × 26.1 cm (14.2 in × 10.3 in), height: 23 cm (9.1 in) (total), 6.6 cm (2.6 in) (lid), 16.5 cm (6.5 in) (body) | Музей искусств Сантори, Токио | |
Toiletry case with cart wheels in stream (片輪車螺鈿蒔絵手箱, katawaguruma raden makie tebako)[114] | неизвестный | Used to hold such things as cosmetics, paper, and writing materials; similar design to the National Treasure box with designation number 64, this box has number 99, but bigger size, higher intensity of gold color, regular placement of cart wheels and other designs | Период Хэйан, 12 век | Toiletry case; black lacquered wood, маки-э и перламутр inlay; 27.3 × 35.5 × 20.9 cm (10.7 × 14.0 × 8.2 in) | Токийский национальный музей, Токио | — |
Jinkō mokugabako (沈香木画箱)[115] | неизвестный | Rectangular box | Период Нара, 8 век | Коробка; магнолия (Магнолия обратнояйская ) wood covered with slabs of Agarwood; 19.7 cm × 37.6 cm (7.8 in × 14.8 in) | Токийский национальный музей, Токио | |
Box with butterfly design in mother of pearl inlay and maki-e (蝶螺鈿蒔絵手箱, chō raden makie tebako) | неизвестный | Rectangular box with butterfly and пион дизайн | Камакура период | Коробка; маки-э и перламутр инкрустация | Hatakeyama Memorial Museum of Fine Art, Токио | — |
Lacquered inkstone case decorated with laminae of перламутр (籬菊螺鈿蒔絵硯箱, magakinikiku raden makie suzuri bako)[116] | неизвестный | Decorations of chrysanthemum flowers, flying birds and a bamboo hedge; the case was a gift to Минамото-но Ёритомо из Император Го-Сиракава | Камакура период | Коробка; лак с маки-э decorations; 26.0 cm × 24.1 cm (10.2 in × 9.5 in) | Музей национальных сокровищ Камакура (принадлежит Цуругаока Хатиман-гу ), Камакура, Канагава | |
Toiletry case with plum blossom design (梅蒔絵手箱, ume makie tebako)[117] | неизвестный | Includes 30 items | Камакура период, 13 век | Toiletry case; маки-э | Мисима Тайша, Мисима, Сидзуока | |
Брак приданое (婚礼調度類) (tokugawa mitsutomo fujin chiyohime shoyō (徳川光友夫人千代姫所用))[118] | неизвестный | Marriage outfit of Chiyohime, wife of Tokugawa Mitsutomo and eldest daughter of Токугава Иэмицу; includes: 47 pieces of Hatsune shelves and 10 pieces of butterfly маки-э furniture, 5 maki-e incense boxes, two large oblong chests, two хакама, a long sword and a set of maki-e aloes wood tools | Период Эдо | Разные | Художественный музей Токугава, Нагоя, Айти | — |
Arm rest decorated in maki-e with design of flowers and butterflies (花蝶蒔絵挾軾, kachō makie kyōshoku) | неизвестный | Decorated with flower and butterfly motifs | Период Хэйан | поздноArm rest; маки-э | Fujita Art Museum, Осака | — |
Box with flower and bird design (花鳥彩絵油色箱, kachō saieyushokubako) | неизвестный | Design of flowers and birds; red, yellow and blue colors remain | Период Нара, 8 век | Коробка; wood colored with oil colors; 70 × 25 × 60 cm (27.6 × 9.8 × 23.6 in) | Тодаи-дзи, Нара, Нара | — |
Small Chinese style chest with maki-e and mother of pearl inlay (澤千鳥螺鈿蒔絵小唐櫃, sawachidori raden makie kokarabitsu) | неизвестный | Small legged Chinese style chest (karabitsu) with plover motifs | Период Хэйан, 12 век | Chest; маки-э, перламутр | Рейхокан, Kongōbu-ji, Kōya, Вакаяма | |
Toiletry case with autumn field and deer design (秋野鹿蒔絵手箱, akinoshika makie tebako)[119] | неизвестный | Motifs of deer (parent and child) playing in autumn fields, small birds and more; assembled of 298 pieces | Камакура период | Toiletry case; black lacquer, маки-э, перламутр; 22.8 × 29.7 × 16.0 cm (9.0 × 11.7 × 6.3 in) | Идзумо-тайша, Идзумо, Симанэ |
Dyeing and weaving
By the late 3rd century, sewing, followed later by weaving, was introduced to Japan from Korea. Early textiles were made of simple twisted cords from wisteria, mulberry, hemp or ramie fibres. Following a gift of silk clothes and silk worms from the Chinese court, the Japanese court started to support textile and silk production from the 4th century onward.[120] Chinese and Korean weavers were encouraged to exhibit their fabrics bringing new techniques such as those used to make парча or delicate silk gauzes.[121] В 8 веке Период Нара, Japanese weavers employed a variety of techniques such as tie-dyeing, stenciling, батик, and embroidery. They skillfully imitated continental weaves, including rich damasks, many types of brocades and chiffon-like gauzes.[121][122] Because of a general change in aesthetics in the Период Хэйан weaving and dyeing techniques became less varied with less colourful brocades, smaller patterns, and less elaborate gauzes.[122] The Japanese aristocracy preferred plain silks over woven or dyed designs.[121] A total of seven National Treasures have been designated in the weaving and dyeing category, including: two мандалы, two monk's surplices or кеса, one brocade, one embroidery with a Buddhist motif and a set of garments presented to a shrine.[4]
Имя | Замечания | Дата | Тип | Текущее местоположение | Изображение |
---|---|---|---|---|---|
Old sacred treasures (古神宝類, koshinpōrui)[123][124] | Uwagi with phoenix on white koaoi floral scrolling plants ground in double pattern weave (白小葵地鳳凰文二重織, shirokoaoiji hōōmon futaeori), two uchiki (wide-sleeved undergarment) with triple-crane roundels on purple ground in karaori weave (紫地向鶴三盛丸文唐織, murasakiji mukaizuru mitsumori marumon karaori), usukōji saiwaibishimon ayaori (淡香地幸菱文綾織), kōchiki (wide-sleeved robe) with kamon (flower-in-nest pattern) on yellow "hail" checkered ground in double pattern weave (黄地窠霰文二重織, kiji kaniararemon futaeori). | Камакура период, 13 век | Various woven garments | Цуругаока Хатиман-гу, Камакура, Канагава | — |
Embroidery illustrating Sakyamuni Preaching (刺繍釈迦如来説法図, shishū shaka nyorai seppōzu) or "Kajū-ji embroidery"[125] | Preserved in Kajū-ji, Киото; изображает Шака Нёрай проповедуя Лотос Сутра на Гриддхрадж Парват; Shaka is depicted wearing a red robe seated on a lion throne beneath a jeweled tree and canopy. He is surrounded by the ten principal disciples и миряне. Heavenly musicians and immortals riding on birds float above the clouds; probably produced in China | Период Нара или же династия Тан, early 8th century | Embroidery; embroidered silk: white plain-weave silk for the ground, French knots и цепной стежок; 208 cm × 58.0 cm (81.9 in × 22.8 in) | Национальный музей Нары, Нара, Нара | |
Brocade with lion hunting (四騎獅子狩文錦, shiki shishi karimonkin)[126] | Stylistically resembling western, Persian art; thought to originate in western China | династия Тан, 7 век | Уток парча; 250.0 cm × 134.5 cm (98.4 in × 53.0 in) | Hōryū-ji, Икаруга, Нара | |
Тайма Мандала (綴 織 当 麻 曼荼羅 図, tsuzureori taima mandarazu)[127] | Image based on Созерцание Сутры; according to legend woven by Чудзё-химэ from lotus stems | Период Нара, 8 век | Мандала | Тайма-дера, Нара, Нара | |
Quilted seven-strip Surplice (七条刺納袈裟, shichijō shinō kesa)[128][129][130] | Oldest clothing item in Japan as for items handed down from generation to generation; brought back by Сайчо из династия Тан Китай | Tang Dynasty, 8th century | Kesa; quilted, linen ground of white, navy blue, brown and other colored fibres; 132 cm × 260 cm (52 in × 102 in) | Энряку-дзи, Оцу, Шига | |
Kenda Kokushi monk's surplice (犍陀穀糸袈裟, Kenda kokushi kesa) and stole (横被, ōhi)[131][132] | Brought back by Кукай из династия Тан Китай; "kenda" is said to indicate its yellowish-red color and "kokushi" means tapestry weave; silk threads of various colors create tapestry weave pattern of clouds meant to resemble stains of funzo-e robes – the original кеса made of rags; worn by generation of elders at important ceremonies | династия Тан, 8 век | Kesa; dyed and woven silk; 116.8 cm × 237.0 cm (46.0 in × 93.3 in) | То-дзи, Киото | |
Мандала Тендзюкоку Шучо (天寿国繡帳, tenjukoku shūchō) фрагменты[133][134] | По заказу Императрица Суйко почтить память Принц Сётоку 's death and likely used as part of funerary paraphernalia; depicting figures of one hundred tortoise shells bearing the names of deceased persons | Период Аски, 7th century, likely between 622 and 628 | Tapestry fragments; embroidery; various size | Тюгу-дзи, Икаруга, Нара |
Броня
Броня has been employed in battles in Japan since the Яёй период. Some of the oldest extant items from the 4th to the 7th centuries were excavated from кофун и были обозначены как archaeological National Treasures. These ancient armours were of two types: a tight fitting solid plate панцирь (tankō) and a skirted пластинчатый type (keik), both believed to be based on Chinese or Korean prototypes.[135][136][137] This list includes more recent pieces of armour, developed as result of a trend toward (lamellar) scale armour that began in Japan in the 6th to the 7th centuries and matured in the mid-Период Хэйан (9th to 10th centuries).[138] Combining materials such as leather and silk with iron or steel parts, these armours had the advantage of being light, flexible, foldable and shock absorbent. Они вообще были лакированный to protect them from the humid climate and were used widely from the late Heian period to the mid-14th century.[136][138][139][140] A complete set consisted of a helmet, mask, neck guard, throat protector, breastplate with shoulder guards, sleeve armour, skirt, наголенники, shoes and a pennant attached to the back.[141][142]
During this time, there were two popular kinds of armour: the ō-yoroi (lit. "great armour") with a boxlike appearance, mainly worn by high-ranking самурай on horseback, and the lighter and more flexible до-мару that wrapped around the body and was initially worn by lower-ranking foot soldiers.[143][144][145] The ō-yoroi was made of leather and iron хромает bound together in horizontal layers, ornamented and reinforced with leather, silk and gilt metal.[140] It originated around the 10th century but was only commonly used starting with the Генпэйская война at the end of the 12th century.[146] Being the most complete and elaborate Japanese armour, it was also worn for ceremonies.[147] The tighter fitting dō-maru, developed in the 11th century, was generally made of a combination of leather and metal and did not include a solid breastplate or sleeves.[145][146] In many cases its armour plates were replaced with scales of metal, leather or whalebone laced together with silk or leather cords.[148] Even though it was a plainer armour compared to the ō-yoroi, upper class samurai started to adopt it around 1300, as battles began to be fought on foot favouring a more comfortable suit.[143][146][149] Three dō-maru, fifteen ō-yoroi armours and one pair of рукавицы have been designated as National Treasures. Most of the items include a helmet and large sleeve protectors.[4]
Имя | Замечания | Дата | Тип | Текущее местоположение | Изображение |
---|---|---|---|---|---|
Armour laced with red threads (赤絲威鎧, akaitōdoshi yoroi)[150][151][152] | Helmet and large sleeves with chrysanthemum motif; также известный как kiku ichimonji no yoroikabuta (菊一文字の鎧兜); nomination includes the helmet and a Chinese style chest (唐櫃, karabitsu) | Камакура период | поздноŌ-Ёрой | Kushibiki Hachiman-gū (櫛引八幡宮), Hachinohe, Аомори | — |
Armour with white triangular-pattern thread lacing (白絲威褄取鎧, shiroitōdoshi tsumadori yoroi)[109][151][153][154] | Nomination includes the helmet, cuirass, skirt and a Chinese style chest (唐櫃, karabitsu) | Период Нанбоку-тё, 14 век | поздноŌ-Ёрой; iron, copper, gold, leather, lacquer, and silk; height of helmet bowl: 13.5 cm (5.3 in), cuirass height: 32.5 cm (12.8 in), skirt height: 29.5 cm (11.6 in) | Kushibiki Hachiman-gū (櫛引八幡宮), Hachinohe, Аомори | — |
Armour laced with red threads (赤絲威鎧, akaitōdoshi yoroi) | Nomination includes the helmet; dedicated by Хатакеяма Шигетада in 1191 | Период Хэйан | поздноŌ-Ёрой | Musashi Mitake Shrine (武 蔵 御 嶽 神社), Ōme, Токио | |
Black dōmaru armour laced with leather cords (黒韋威胴丸, kuro kawaodoshi dōmaru)[155][156] | Nomination includes the helmet and ōsode (大袖) (long sleeves) | Muromachi period, 15 век | D-maru | Касуга-тайша, Нара, Нара | |
Armour laced with red threads (赤絲威鎧, akaitōdoshi yoroi)[157] | With bamboo, tiger, sparrow motif; nomination includes the helmet; said to have been dedicated by Минамото-но Ёсицунэ; one of two similar armours at Касуга-тайша | Камакура период | Ō-Ёрой | Нара, Нара | Kasuga-taisha,|
Armour laced with red threads (赤絲威鎧, akaitōdoshi yoroi) | With plum and Японская камышевка мотив; nomination includes the helmet; one of two similar armours at Kasuga-taisha. | Камакура период | Ō-Ёрой | Касуга-тайша, Нара, Нара | |
Armour laced with red threads (赤絲威鎧, akaitōdoshi yoroi) | Nomination does not include the helmet; said to have been dedicated by Минамото-но Ёсицунэ | Период Хэйан | Ō-Ёрой | Ōyamazumi Shrine, Имабари, Эхимэ | |
Black dōmaru armour laced with leather cords (黒韋威矢筈札胴丸, kuro kawaodoshi yahazuzane dōmaru)[157] | Предложено Kusunoki Masashige; nomination includes the helmet | Период Нанбоку-тё | поздноD-maru; laced with leather cords (kawaodoshi) | Касуга-тайша, Нара, Нара | |
Armour laced with white threads (白絲威鎧, shiroitōdoshi yoroi) | В номинацию входит шлем | Камакура период | поздноŌ-Ёрой | Храм Хиномисаки (日 御 碕 神社), Идзумо, Симанэ | — |
Доспех со шнуровкой из кожи с вишневым рисунком (小 桜 韋威 鎧, Кодзакура Каваодоси Ёрой) | Сдан в Клан Такеда; также называемый татенаси ёрой (楯 無 鎧, лит. «кираса без копья» или «без щита» или «доспех, не нуждающийся в щите»); в номинацию входит шлем | Период Хэйан | поздноŌ-Ёрой; узор шнуровки цветущей сакуры на коже (казакура), обшитые кожаными шнурками (Каваодоси) | Храм Кандатен (菅 田 天神 社), Кошу, Яманаси | — |
Красная кожаная броня с кожаными шнурами (赤 韋威 鎧, ака каваодоши ёрой)[158] | В номинацию входит шлем | Период Хэйан | поздноŌ-Ёрой; черное лакированное железо и кожа Кодзане (小札) (ок. 1800 маленьких чешуек, связанных кожаными шнурами (Каваодоси)) металлические пластины для шлема; высота туловища: 40 см (16 дюймов) (спереди), 44 см (17 дюймов) (сзади); окружность: 91 см (36 дюймов), высота кистей: 27 см (11 дюймов), высота шлема: 13,3 см (5,2 дюйма), диаметр: 20 см (7,9 дюйма), большие рукава: 46 см × 33 см (18 дюймов × 13 дюймов), вес c. 25 кг (55 фунтов) | Музей префектуры Окаяма, Окаяма, Окаяма | — |
Доспех со шнуровкой из желтой кожи с вишневым рисунком (小 桜 韋 黄 返 威 鎧, kozakura kawa kigaeshi odoshi yoroi)[159] | Ранее принадлежал Минамото-но Таметомо; в номинацию входит шлем | Период Хэйан | поздноŌ-Ёрой | Святилище Ицукусима, Хацукаити, Хиросима | |
Доспех прошит светло-зелеными шелковыми плетеными нитками. (浅黄 綾 威 鎧, асаги аяодоши ёрой)[160] | В номинацию входит шлем | Камакура период, 12 век | Ō-Ёрой; черное лакированное железо и кожа Кодзане (小札) (маленькие чешуйки соединены вместе) | Святилище Ицукусима, Хацукаити, Хиросима | — |
Доспех прошит темно-синими нитками (紺 絲威 鎧, Konitoodoshi Yoroi)[161] | В номинацию входит шлем; предложено Тайра-но Сигэмори | Период Хэйан | Ō-Ёрой; чёрное лакированное железо и кожаные весы (小札, Кодзане) прошнурованные толстой темно-синей нитью; серебряное покрытие | Святилище Ицукусима, Хацукаити, Хиросима | |
Черные доспехи домару, украшенные кожаными шнурами (黒 韋威 胴 丸, Куро Каваодоши Доумару)[162] | В номинацию входит шлем | Период Хэйан | D-maru; чёрное лакированное железо и кожаные весы (小札, Кодзане) прошнурованные кожаными шнурами (Каваодоси) | Святилище Ицукусима, Хацукаити, Хиросима | — |
Доспех прошит темно-синими нитками (紺 絲威 鎧, Konitoodoshi Yoroi) | Принадлежал Коно Мичинобу (河野 通信); в номинацию входит шлем | Период Хэйан | Ō-Ёрой; напольные весы (小札, Кодзане) прошнурованные толстой темно-синей нитью | Храм Оямадзуми, Имабари, Эхимэ | |
Доспех, украшенный узором омодака (водный подорожник) (沢 瀉 威 鎧, омодака одоси ёрой) | Треугольный узор шнуровки, напоминающий листья водяной подорожник; в номинацию входит шлем; самый старый ō-Ёрой броня | Период Хэйан | раноŌ-Ёрой | Храм Оямадзуми, Имабари, Эхимэ | — |
Доспех прошит фиолетовыми шелковыми плетеными нитками (紫 綾 威 鎧, мурасаки аяодоши ёрой) | Предложено Минамото-но Ёритомо; в номинацию не входит шлем | Камакура период | Ō-Ёрой | Храм Оямадзуми, Имабари, Эхимэ | — |
Перчатка (籠 手, котэ)[109][163] | Ранее владел Минамото-но Ёсицунэ | Камакура период, 13 век | Пара рукавицы или бронированные рукава; железо, медь, золото, шелк; длина каждого: 66,6 см (26,2 дюйма) | Касуга-тайша, Нара, Нара |
Другие
Есть 15 ремесленных национальных сокровищ, которые не попадают ни в одну из вышеперечисленных категорий. Шесть из них - большие коллекции предметов разного типа, предлагаемые святыни и два - наборы буддийских предметов, таких как платформы, навесы или знамена.[4]
Имя | Замечания | Дата | Тип | Текущее местоположение | Изображение |
---|---|---|---|---|---|
Старые священные сокровища (古 神 宝 類, koshinprui)[164][165] | 35 предметов, в том числе один красный лакированный лук, 30 черных лакированных стрел (одна стрела отсутствует), два колчана и два длинных меча, оба с золотом. маки-э в технике икакедзи инкрустирован перламутром из листьев абрикоса | Камакура период | Высота колчана: 32,7 см (12,9 дюйма), длина длинных мечей: 105,8 см (41,7 дюйма) | Музей национальных сокровищ Камакура (принадлежит Цуругаока Хатиман-гу ), Камакура, Канагава | — |
Священные сокровища святилища Аски (阿 須 賀 神社 伝 来 古 神 宝 類, asuka jinja denrai gojinpōrui)[166] | Предложения, сделанные прихожанами Храм Аски (阿 須 賀 神社, Аска Джиндзя) такие как халаты, головной убор, коробки, вентиляторы, обувь, вешалка для одежды, чемодан для туалетных принадлежностей и зеркала | Период Нанбоку-тё /Период Муромати, 14–15 вв. | Разные; металлоконструкции, изделия из металла, лак, текстиль, кожа, дерево | Киотский национальный музей, Киото | |
Объекты и оборудование в Golden Hall (中 尊 寺 金色 堂堂 内 具, Чусонджи Конджикидо Наигу)[167] | (i) три навеса, (ii) платформа, (iii) три стола (螺 鈿 平 塵 案, Раден Хирачириан), (iv) стеллаж (磬 架, кейка), (v) три баннера (金銅 幡 頭, кондо банто), (vi) шесть гирлянд (金銅 華 鬘, Кондо Кеман) трех типов, (vii) гонг (孔雀 文 磬, kujaku monkei) с восьмилепестковым рельефным цветком и парой павлинов | Период Хэйан | Разные; (и) лакированная древесина с тиснением сусальным золотом и восьмилепестковым ажуром; диаметр рамы: 81,8 см (32,2 дюйма), диаметр пластины внутреннего круга: 59 см (23 дюйма), 52 см (20 дюймов), 13 см (5,1 дюйма); (ii) высота: 15,8 см (6,2 дюйма), квадрат 66,2 см (26,1 дюйма). (iii) перламутр, высота: 42,7 см (16,8 дюйма), длина: 25,1 и 25,4 см (9,9 и 10,0 дюйма), ширина: все 52,1 см (20,5 дюйма); (iv) 59 см × 56 см (23 дюйма × 22 дюйма); (v) ажур из позолоченной бронзы с арабескным орнаментом из виноградных лоз; высота: 90,9 см (35,8 дюйма), 11,6 см (4,6 дюйма), 9,3 см (3,7 дюйма), длина ромба: 29,0 и 22,4 см (11,4 и 8,8 дюйма); (vi) длина: 29 см (11 дюймов), ширина: 33 и 57,5 см (13,0 и 22,6 дюйма); (vii) литая бронза; ширина (вверху) 15,1 см (5,9 дюйма), (внизу) 16,9 см (6,7 дюйма) | (金色 院), Чусон-дзи, Хираидзуми, Иватэ | Конджики-ин|
Оборудование в репозитории Сутры (中 尊 寺 経 蔵 堂内 具, тюсондзи кёдзё наигу)[168] | (i) платформа, (ii) стол (螺 鈿 平 塵 案, Раден Хирачириан), (iii) стойка (磬 架, кейка) для гонга, (iv) подсвечник (螺 鈿 平 塵 燈台, Раден хирачири шокудай), (v) гонг (孔雀 文 磬, kujaku monkei) | Период Хэйан | Разные; (i) черное лакированное дерево с металлическими украшениями и инкрустацией из перламутра; высота: 15,4 см (6,1 дюйма), квадрат 65,4 см (25,7 дюйма); (ii) лакированная древесина с перламутр, высота × длина × ширина: 77,6 × 34,8 × 66,3 см (30,6 × 13,7 × 26,1 дюйма); (iii) дерево с блеклой инкрустацией перламутром; 57,8 см × 55,1 см (22,8 × 21,7 дюйма); (iv) золотой лак с металлическими украшениями и инкрустацией из перламутра; высота: 80,9 см (31,9 дюйма), диаметр дна: 24,8 см (9,8 дюйма); (v) литая бронза; ширина (вверху) 13,4 см (5,3 дюйма), (внизу) 15,4 см (6,1 дюйма) | (大 長寿 院), Чусон-дзи, Хираидзуми, Иватэ | Дайчо-ин— |
Покрашенный веер (彩 絵 桧 扇, saie hiōgi)[169][170] | Живопись в Ашид Ута-э стиль, который отсылает к стихотворению через иллюстрированный Кана и аллегорические образы природы, образующие своего рода ребус код | Период Хэйан, конец 12 века | Цвет и золото по дереву (Японский кипарис ), 30 на 45 см (12 на 18 дюймов), | Святилище Ицукусима, Хацукаити, Хиросима | |
Кожа с узором виноградный арабески (葡萄 唐 草 文 染 韋, будо каракусамон сомекава) | Содержит также рисунки людей и монахов. | Период Нара, 8 век | Кожа оленя; рисунки в воске и копченые в хвое; 76,7 см × 66,7 см (30,2 × 26,3 дюйма) | Тодаи-дзи, Нара, Нара | |
Стилизованные гирлянды (牛皮 華 鬘, Gohikeman)[171] | Первоначально принадлежал То-дзи; с Karyōbinga (крылатые ангелы-женщины) мотивы | Период Хэйан, 11 век | 13 орнаментов и фрагментов; кожа коровы ажурная, цветная, сусальное золото огранки; высота: 33,5–57,0 см (13,2–22,4 дюйма), ширина: 39,0–59,7 см (15,4–23,5 дюйма) | Национальный музей Нары, Нара, Нара | |
Бамбуковый шкаф (竹 厨子, Takezushi)[172][173] | Хранилище свитков сутр; часть Hōryū-ji сокровища | Период Нара, 8 век | Деревянная полочная доска; бамбук; высота: 55,1 см (21,7 дюйма), 40,0 см × 75,1 см (15,7 дюйма × 29,6 дюйма) | Токийский национальный музей, Токио | |
Старые священные сокровища святилища Ицукусима (厳 島 神社 古 神 宝 類, Itsukushima jinja koshinpōrui)[174] | Включает в себя длинные мечи с коробками, одежду, три складных веера, скипетр, стрелы и сундуки, а также церемониальный кожаный пояс. (石 帯, секитай) | Период Хэйан, 1183 (длинная шкатулка, маленький сундук) | Разные; металлоконструкции, дерево; длинный меч: 64 см (25 дюймов), стрела: 18 см (7,1 дюйма), секитай: 34 см (13 дюймов), скипетр: 34 см (13 дюймов), складной веер: 16 см (6,3 дюйма) | Святилище Ицукусима, Хацукаити, Хиросима | Сокровищница,|
Старые священные сокровища (本 宮 御 料 古 神 宝 類, hongū goryō koshinpōrui)[175] | 292 единицы, в том числе: посох (幣, нуса), копья, мечи, лук, маки-э кото, ящики, комод, туалетные принадлежности, ваза, елки ассорти | Период Хэйан | Разные; изделия из металла, лак, дерево, керамика; маки-э кото: длина 153 см (60 дюймов) | Касуга-тайша, Нара, Нара | |
Старые священные сокровища (若 宮 御 料 古 神 宝 類, Wakamiya goryō koshinpōrui)[175] | 49 предметов, в том числе: луки, копья, журавли, хрустальный жемчуг, кото, мечи, шо, шестиструнная цитра (和 琴, вагон), стрелы, собаки-хранители, фигурки | Период Хэйан, 12 век | Разные; изделия из металла, лак, дерево | Касуга-тайша, Нара, Нара | — |
Дадаико (鼉 太 鼓)[176] | Самый большой набор этого типа, используемый в гагаку. Он состоит из барабана дракона для тогаку и барабан феникса для Комагаку. | Камакура период | Дерево, лак, 658 см (259 дюймов) (дракон) и 645 см (254 дюйма) (феникс) | Касуга-тайша, Нара, Нара | Дадаико Холл,— |
Старые священные сокровища (古 神 宝 類, koshinprui) | Предложения, сделанные прихожанами Кумано Хаятама Тайша; включает предметы одежды, зеркала, коробки, пинцеты, ножницы, расчески, тарелки, кисти для письма, вазы, хрустальные шары, сумки, столы, сундуки, седло, кнут, складные вееры, мечи, обувь, пестики, луки и стрелы и т. д. | Период Муромати | Разное (около 1000 шт.) | Кумано Хаятама Тайша, Шингу, Вакаяма | — |
Футляры для амулетов (懸 守, какемамори)[177] | Носится женщинами как аксессуар на шее; дизайн: львы, шиппо-ханабаши (七宝 花 菱) узор, вишневые круги, вишневые ветки, сосна-журавль (два ящика), курильницы соответственно | Период Хэйан | поздноСемь футляров для амулетов | Ситэнно-дзи, Осака | |
Планшет (牙 笏, гешаку),[178] Круглый чернильный камень из синего и белого фарфора (青白 磁 円 硯, Seihakujienken),[179] Гребень из панциря черепахи (玳瑁 装 牙 櫛, таймасэгэ но куши),[180] Маленький декоративный нож с ручкой из рога носорога (犀角 柄 刀子, Saikakuetzu),[181] Кожаный ремень с серебряным покрытием (銀装 革 帯, Ginskakutai),[182] Зеркало с Бо Я играя кото (伯牙 弾 琴 鏡, hakugadankinkyō)[183] | Сообщается, что мощи Сугавара-но Митизане; несмотря на свое название, чернильный камень сделан из белого (а не синего) фарфора и не имеет ножек; гребешок с семью резными цветами и красным цветом из панциря черепахи; зеркало с восемью цветочными узорами с изображением человека слева (возможно, не Бо Я ) играя кото а справа Китайский феникс расправляя крылья | Период Хэйан | Разные; слоновая кость (таблетка), фарфор (чернильный камень), слоновая кость (гребень), рог носорога (рукоять ножа) и серебряная фурнитура (вокруг рукоятки ножа), кожа с серебряным покрытием (пояс), литая медь (зеркало) | Домьедзи Тэнмангу, Fujiidera, Осака | — |
Смотрите также
- Нараский научно-исследовательский институт культурных ценностей
- Токийский научно-исследовательский институт культурных ценностей
- Независимое административное учреждение Национальный музей
Примечания
- ^ Учитывается только самый старый период, если национальное достояние состоит из предметов более чем одного периода.
- ^ Это включает в себя все предметы из этого списка, то есть все крафт-японские национальные сокровища, которые не являются ни мечами, ни их креплениями.
- ^ Фактически, четыре гонга и одна подставка для гонга являются национальным достоянием. Гонг, связанный с подставкой для гонга, является более поздней заменой и не является частью национального достояния.
- ^ Два национальных сокровища состоят из одного зеркала каждое, одно национальное сокровище представляет собой набор из двух зеркал.
- ^ Ремешок, идущий от кантовать от седла к коню док.
- ^ Ремни прикреплены к кусочек для управления лошадью.
- ^ Вид металлической фурнитуры.
- ^ NDL: 胸 繋; Ремни, используемые для крепления вилки седла к груди лошади.
- ^ Головной убор, опирающийся на затылок и носовой гребень, поддерживается налобником.
- ^ На Азума-роуд / Пересекая лодочный мост Сано, / Пересекая мой разум / Мысли, которых никто не знает.[113]
Рекомендации
- ^ Коулдрейк, Уильям Ховард (2002) [1996]. Архитектура и власть в Японии. Лондон, Нью-Йорк: Рутледж. п. 248. ISBN 0-415-05754-X. Получено 2010-08-28.
- ^ Эндерс и Гутшоу 1998, п. 12
- ^ «Культурные ценности для будущих поколений» (PDF). Токио, Япония: Агентство по делам культуры, Департамент культурных ценностей. Март 2017. Архивировано с оригинал (PDF) на 2017-12-16. Получено 2017-12-17.
- ^ а б c d е ж грамм час я j k л м п о п 国 指定 文化 財 デ ー タ ベ ー ス [База данных национальных культурных ценностей] (на японском языке). Агентство по делам культуры. 2008-11-01. Получено 2009-04-16.
- ^ а б Кляйнер 2008, п. 208
- ^ а б c d е Сделка 2007, п. 298
- ^ а б c «Эволюция японской керамики». История восточной керамики. Осака: Музей восточной керамики. Получено 2010-10-14.
- ^ "Чаепитки Тэнмоку". Керамические истории. Киотский национальный музей. Получено 2010-10-14.
- ^ Пителка 2003, п. 75
- ^ 楽 焼 白 片 身 変 茶碗 [Белый Раку] (на японском). Музей искусств Сунриц Хаттори. Архивировано из оригинал на 2009-02-27. Получено 2009-08-27.
- ^ 楽 焼 白 片 身 変 茶碗 [Белый Раку] (на японском). Культурный фонд Хатидзюни. Получено 2009-08-27.
- ^ "Петух Фазан Курильница". Художественный музей префектуры Исикава. Получено 2009-08-27.
- ^ "Чайная банка с изображением глицинии". Художественный музей MOA. Архивировано из оригинал на 2011-09-27. Получено 2009-08-27.
- ^ コ レ ク シ ョ ン [Сборник] (на японском языке). Мемориальный музей Мицуи. Получено 2009-08-27.
- ^ «Культурные ценности Университета Кейо». Университет Кейо. Получено 2009-08-27.
- ^ 秋草 文 壺 [Горшок с орнаментом из осенних трав (бутылка Акикусамон)] (на японском языке). Кавасаки. Архивировано из оригинал на 2008-02-11. Получено 2009-08-27.
- ^ {{Cite web | script-title = ja: 曜 変 天 目 茶碗 | trans-title = Пятнистая чайная чаша тэнмоку | publisher = [[Художественный музей Сэйкадо Бунко] | accessdate = 2011-05-08 | language = Japanese | url = http://www.seikado.or.jp/040201.html | url-status = мертв | archiveurl = https://web.archive.org/web/20110726071236/http://www.seikado.or.jp/040201.html | archivedate = 2011-07-26}}
- ^ 曜 変 天 目 茶碗 [Пятнистая чайная чаша тэнмоку] (на японском). Художественный музей Фудзита. Архивировано из оригинал на 2009-09-15. Получено 2009-08-27.
- ^ «Глазурь Тэнмоку с серебристыми пятнами». Из нашей коллекции. Музей восточной керамики, Осака. Китайская керамика: Сун - династия Юань, акк. № 10633. Архивировано с оригинал на 2011-07-22. Получено 2010-12-31.
- ^ «Музей Хара АРК». Канкай Павильон. Музей современного искусства Хара. Архивировано из оригинал на 2011-07-22. Получено 2011-02-25.
- ^ "青磁 鳳凰 耳 花生" [Цветочная ваза из селадона с ушками Фэнхуан (ручка)]. Цифровой музей. Мемориальный музей искусств Идзуми.簡易 検 索 [Простой поиск]: 鳳凰 耳 花生 [Цветочная ваза с Фэнхуан ушки (ручка)]. Архивировано из оригинал на 22.08.2010. Получено 2010-12-31.
- ^ «Селадон с железными коричневыми пятнами». Из нашей коллекции. Музей восточной керамики, Осака. Китайская керамика: Сун - династия Юань, акк. № 10630. Архивировано с оригинал на 2011-07-22. Получено 2010-12-31.
- ^ Янаги, Соэцу; Янаги, Мунэёси; Лич, Бернард (1989). Лич, Бернард (ред.). Неизвестный мастер: взгляд на красоту в Японии (переработанная, иллюстрированная ред.). Kodansha International. п. 190. ISBN 0-87011-948-6. Получено 2010-01-02.
- ^ Нома 2003, стр. 13–14
- ^ Шивели, Маккалоу и Холл 1993, стр. 80–107
- ^ Мерфи, Деклан. "Яёй Культура". Институт Ямаса. Получено 2010-03-19.
- ^ Килли, Чарльз Т. (2006-06-03). "Яёй Культура". Японская археология. Чарльз Т. Килли. Получено 2010-03-19.
- ^ Моэрман, Д. Макс; Моэрман, Дэвид Макс (2005). Локализация рая: паломничество Кумано и религиозный ландшафт досовременной Японии. Азиатский центр Гарвардского университета. п. 88. ISBN 9780674013957. Получено 2010-01-02.
- ^ "Зеркало с вырезанным изображением Амида-ньораи (Амитабхи)". Emuseum. Токийский национальный музей. Получено 2010-10-29.
- ^ 線 刻 千手 観 音 等 鏡 [Зеркало с выгравированным изображением Тысячерукой Богини Милосердия] (на японском языке). Дайсен. Архивировано из оригинал на 2011-07-22. Получено 2010-10-10.
- ^ 線 刻 釈 迦 三尊 等 鏡像 [Зеркало с выгравированными фигурами Будд] (на японском языке). Сен-оку Хакуко Кан. Архивировано из оригинал на 2007-10-16. Получено 2010-10-10.
- ^ 鋳 銅 刻画 蔵 王 権 現 像 [Литая бронзовая пластина с линейной гравировкой Za Gongen] (на японском языке). Нисиарай Даиси Содзи-дзи, Токио. Получено 2009-09-08.
- ^ а б Россинг 2000, п. 179
- ^ Фредерик 2005, п. 81 год
- ^ 銅 造 梵 鐘 [Бронзовый храмовый колокол] (на японском). Кофуку-дзи. Получено 2009-09-08.
- ^ 西 光寺 梵 鐘 [Храмовый колокол Сайко]. Сайко-дзи (на японском языке). Туристическая информация Фукуока / Хаката. Получено 2009-09-08.
- ^ 宝物 は 語 る / 観 世 音 寺 梵 鐘 (на японском языке). Nishinippon Shimbun. Архивировано из оригинал на 2013-02-18. Получено 2009-09-08.
- ^ 劔 神社 [Храм Цуруги] (на японском). Храм Цуруги. Получено 2010-10-10.
- ^ Фредерик 2005, п. 173
- ^ «Кита-Камакура». Камакура. Получено 2009-09-08.
- ^ «Кита-Камакура». Камакура. Получено 2009-09-08.
- ^ 佐川 美術館 コ レ ク シ ョ ン [Собрание художественного музея Сагавы] (на японском языке). Художественный музей Сагава. Архивировано из оригинал на 2009-07-20. Получено 2009-09-08.
- ^ "常 宮 神社" [Храм Дзёгу]. Романтическая Цуруга. Цуруга Туристическая ассоциация. Архивировано из оригинал на 2010-09-04. Получено 2010-10-10.
- ^ «Куяку-Монкей». Список национального культурного наследия в Хираидзуми. Префектура Иватэ. Получено 2009-09-08.
- ^ 金銅 宝 相 華文 磬 [Буддийский ритуальный гонг из позолоченной бронзы с цветочным узором хосогэ] (на японском языке). Такидан-дзи. Получено 2009-09-08.
- ^ 金銅 宝 相 華文 磬 [Буддийский ритуальный гонг из позолоченной бронзы с цветочным узором хосогэ] (на японском языке). Префектура Фукуи. Получено 2009-09-08.
- ^ 孔雀 文 磬 [Буддийский ритуальный гонг с изображением павлина]. Храм США (на японском языке). Архивировано из оригинал на 2010-04-01. Получено 2009-09-08.
- ^ 華 原 磬 [Буддийская ритуальная стойка гонга] (на японском языке). Кофуку-дзи. Получено 2009-09-08.
- ^ 金銅 錫杖 頭 [Позолоченный бронзовый навершие посоха паломника] (на японском языке). Зенцудзи. Архивировано из оригинал на 2011-06-12. Получено 2009-09-08.
- ^ 総 本 山 善 通 寺 »宝物 館 [Сокровищница Дзэнцу-дзи] (на японском). Зенцу-дзи. Получено 2009-09-08.
- ^ 阿 弥陀寺 [Амида-дзи] (на японском). Hōfu. Архивировано из оригинал на 2009-04-21. Получено 2010-10-10.
- ^ 金銅 能 作 生 塔 [Позолоченный медный реликварий для праха Будды] (на японском языке). Икома. Архивировано из оригинал на 2011-07-22. Получено 2009-09-08.
- ^ 金銅 獅子 唐 草 文 鉢 [Чаша из позолоченной бронзы с цветочным узором хосогэ] (на японском). Гифу. Архивировано из оригинал на 2011-07-24. Получено 2009-09-08.
- ^ 金銀 鍍 透彫 華 籠 [Цветочные тарелки в ажурном золоте и серебре] (на японском). Нагахама. Получено 2009-09-08.
- ^ а б "密 教法 具" [Миккёхугу]. Система пользователей сети японской архитектуры и искусства. Получено 2009-09-08.
- ^ а б "金剛 盤" [Конгубан]. Система пользователей сети японской архитектуры и искусства. Получено 2009-09-08.
- ^ а б "五 鈷 杵" [Гокошо]. Система пользователей японской архитектуры и искусства. Получено 2009-09-08.
- ^ "舎 利 容器" [Реликварий]. Система пользователей сети японской архитектуры и искусства. Получено 2009-09-08.
- ^ 舎 利 容器 1 [Реликварий] (на японском). Токийская радиовещательная система. Получено 2009-09-08.
- ^ 舎 利 容器 2 [Реликварий] (на японском). Токийская радиовещательная система. Получено 2009-09-08.
- ^ "三 鈷 杵" [Санкошо]. Система пользователей сети японской архитектуры и искусства. Получено 2009-09-08.
- ^ "独 鈷 杵" [Токкошо]. Система пользователей японской архитектуры и искусства. Получено 2009-09-08.
- ^ 金銅 密 教法 具 [Ритуальные предметы эзотерического буддизма из позолоченной бронзы] (на японском языке). Префектура Хиросима. Архивировано из оригинал на 2011-07-19. Получено 2010-10-10.
- ^ "Среда повести о Гендже: археологические открытия периода Хэйан". Киотский национальный музей. Архивировано из оригинал на 2011-06-11. Получено 2009-09-08.
- ^ "灌頂 幡" [Кандзёбан]. Система пользователей сети японской архитектуры и искусства. Получено 2009-09-08.
- ^ «Знамя Кандзё (буддийская церемония посвящения)». Emuseum. Токийский национальный музей. Получено 2010-10-10.
- ^ Курильница с ручкой в форме хвоста сороки."". Токийский национальный музей. Получено 2009-09-08.
- ^ «Курильница с ручкой в форме хвоста сороки». Emuseum. Токийский национальный музей. Получено 2010-10-10.
- ^ а б 工 芸 [Ремесла]. Наранет - Сайдайджи (на японском языке). Нара. Получено 2009-09-08.
- ^ Фредерик 2005, п. 445
- ^ «Зеркала с морем и островами». Emuseum. Токийский национальный музей. Получено 2009-09-08.
- ^ 海 獣 葡萄 鏡 [Зеркало с морскими животными и изображением винограда] (на японском). Храм Катори. Архивировано из оригинал на 2009-07-03. Получено 2009-09-08.
- ^ "Кувшин с головой дракона". Токийский национальный музей. Получено 2009-09-10.
- ^ 金銅 燈籠 (на японском языке). Кофуку-дзи. Получено 2009-09-10.
- ^ 銅 Version 法 華 説 相 図 [Бронзовая доска с изображением проповеди Шаки] (на японском языке). Национальный исследовательский институт культурных ценностей Нары. Архивировано из оригинал на 2009-11-03. Получено 2009-09-10.
- ^ 銅 Version 法 華 説 相 図 [Бронзовая доска с изображением проповеди Шаки] (на японском языке). Национальный музей Нары. Архивировано из оригинал на 2011-07-19. Получено 2009-09-10.
- ^ "Подставка для туши, горшок для воды и ложки". Emuseum (на японском, китайском, корейском, английском и французском языках). Токийский национальный музей. Архивировано из оригинал на 2007-08-14. Получено 2009-09-10.
- ^ а б c d е ж грамм Сделка 2007, п. 301
- ^ Хабу 2004, п. 233
- ^ а б Дик 1906, п. 123
- ^ Huish 2008, п. 268
- ^ а б Дик 1906, п. 124
- ^ Huish 2008, п. 249
- ^ Huish 2008, п. 252
- ^ а б c d Фредерик 2005, п. 591
- ^ Huish 2008, п. 258
- ^ Дик 1906, п. 133
- ^ Huish 2008, п. 260
- ^ а б Дик 1906, п. 134
- ^ Huish 2008, п. 261
- ^ «Восьмиугольная платформа Buddhisit с инкрустацией из перламутра». Список национального культурного наследия в Хираидзуми. Префектура Иватэ. Получено 2009-09-06.
- ^ "Коробка сутры с арабесками лотоса". Emuseum. Токийский национальный музей. Получено 2009-09-06.
- ^ 蓮 唐 草 蒔 絵 経 箱 [Коробка сутры с арабесками лотоса] (на японском языке). Национальный музей Нары. Архивировано из оригинал на 2011-07-19. Получено 2009-09-06.
- ^ 海 賦 蒔 絵 袈裟 箱 [Коробка Kesa] (PDF) (на японском языке). Национальный исследовательский институт культурных ценностей, Токио. Архивировано из оригинал (PDF) на 2011-07-16. Получено 2009-09-06.
- ^ 寺 宝 [Храмовые сокровища] (на японском). То-дзи. Архивировано из оригинал на 2009-09-08. Получено 2009-09-06.
- ^ 仏 功 徳 蒔 絵 経 箱 [Коробка сутры с украшениями маки-э] (на японском). Художественный музей Фудзита. Архивировано из оригинал на 2009-09-15. Получено 2009-09-06.
- ^ 文化 財 [Культурные ценности] (на японском языке). Нинна-дзи. Получено 2010-10-10.
- ^ «Тамамушинозуси». Система пользователей сети японской архитектуры и искусства. Получено 2009-09-06.
- ^ 黒 漆 螺 鈿 卓 [Стол из черного лака с инкрустацией из перламутра] (на японском). Префектура Исикава. Архивировано из оригинал на 2011-07-22. Получено 2009-09-06.
- ^ «Курикара». Система пользователей сети японской архитектуры и искусства. Получено 2009-09-06.
- ^ 塵 地 螺 鈿 金銅 装 神 輿 [Микоши с позолоченной бронзовой фурнитурой и инкрустацией из перламутра на основе чириджи маки-э] (на японском). Конда Хатимангу. Получено 2009-08-27.
- ^ 紀 の 川 市 [Город Кинокава] (на японском). Префектура Вакаяма Ассоциация туризма. Получено 2011-01-14.
- ^ Сделка 2007, п. 155
- ^ а б Сделка 2007, п. 156
- ^ 柏木 兎 螺 鈿 鞍 [Седло с изображением дуба и рогатой совы] (на японском). Музей Эйсей Бунко. Получено 2009-09-02.
- ^ 柏木 兎 螺 鈿 鞍 [Седло с изображением дуба и рогатой совы] (на японском). Михо Художественный музей. Архивировано из оригинал на 2002-06-24. Получено 2009-09-02.
- ^ 時 雨 螺 鈿 鞍 [Седло с плющом и дизайном персонажей стихотворений] (на японском). Музей Эйсей Бунко. Получено 2009-09-02.
- ^ 時 雨 螺 鈿 鞍 [Седло с плющом и дизайном персонажей стихотворений] (на японском). Михо Художественный музей. Архивировано из оригинал на 2002-06-24. Получено 2009-09-02.
- ^ а б c «Искусство самураев, японское оружие и доспехи, 1156–1868 гг., Список выставок» (PDF). Нью-Йорк: Метрополитен-музей. 2009.
- ^ "Семиструнная цитра". Emuseum (на японском, китайском, корейском, английском и французском языках). Токийский национальный музей. Архивировано из оригинал на 2007-08-15. Получено 2009-08-27.
- ^ "Чемодан для туалетных принадлежностей с колесами тележки в потоке". Emuseum. Токийский национальный музей. Получено 2009-08-27.
- ^ «Шкатулка для письма с восемью мостиками». Emuseum. Токийский национальный музей. Получено 2009-08-27.
- ^ а б "Ящик для письма с понтонным мостом". Emuseum. Токийский национальный музей. Получено 2009-08-27.
- ^ "Чемодан для туалетных принадлежностей с колесами тележки в потоке". Emuseum. Токийский национальный музей. Получено 2009-08-27.
- ^ 沈香木 画 箱 [Дзинко мокугабако]. Префектура Исикава (на японском языке). Архивировано из оригинал на 2011-07-19. Получено 2009-08-27.
- ^ 籬 菊 螺 鈿 蒔 絵 硯 箱 [Лаковая тушь, украшенная перламутровыми пластинами] (на японском). Камакура. Архивировано из оригинал на 2011-07-22. Получено 2009-05-22.
- ^ 梅 蒔 絵 手 箱 [Футляр для туалетных принадлежностей с изображением цветов сливы] (на японском). Мисима Тайша. Архивировано из оригинал на 2011-10-07. Получено 2011-06-06.
- ^ 婚礼 調度 類 [Брачное приданое] (на японском). MEXT. Получено 2009-09-01.
- ^ 秋 野鹿 蒔 絵 手 箱 [Чемодан для туалетных принадлежностей с изображением осеннего поля и оленей] (на японском языке). Идзумо-тайша. Архивировано из оригинал на 2011-07-22. Получено 2009-09-02.
- ^ Грин 2005, п. 11
- ^ а б c Грин 2005, п. 12
- ^ а б Холл, Шивли и Маккалоу, 1999, п. 394
- ^ 古 神 宝 類 [Старые священные сокровища] (на японском). Цуругаока Хатиман-гу. Получено 2009-09-02.
- ^ Исэ-дзингу и сокровища синтоизма. Токийский национальный музей. 2009.
- ^ "Вышивка, иллюстрирующая проповедь Шакьямуни". Emuseum. Токийский национальный музей. Получено 2009-09-06.
- ^ 四 騎 獅子 狩 文錦 [Парча с охотой на львов] (на японском). Национальный музей Нары. Архивировано из оригинал на 2009-12-15. Получено 2009-09-07.
- ^ 綴 織 当 麻 曼荼羅 図 [Тайма Мандала] (на японском). Тайма-дера. Архивировано из оригинал на 2008-05-09. Получено 2009-09-07.
- ^ «Мир буддийской касайи». Киотский национальный музей. Архивировано из оригинал на 2011-03-14. Получено 2010-10-14.
- ^ "Вера и синкретизм: Сайчо и сокровища Тендая". Киотский национальный музей. Архивировано из оригинал на 2011-06-12. Получено 2010-01-07.
- ^ 七 条 刺 納 架 裟 [Стеганый семи-полосный Surplice] (на японском языке). Городской исторический музей Оцу. Архивировано из оригинал на 2011-07-22. Получено 2010-01-07.
- ^ Мразек, Ян; Пителка, Морган (2008). Какая польза от искусства ?: азиатская визуальная и материальная культура в контексте. Гавайский университет Press. п. 160. ISBN 978-0-8248-3063-2. Получено 2010-01-02.
- ^ «Кенда Кокуши Кеса». Киотский национальный музей. Получено 2009-09-07.
- ^ プ レ ス リ リ ー ス [Пресс-релиз] (PDF) (на японском языке). Токийский национальный музей. Получено 2010-10-14.
- ^ 中 宮 寺 天寿 国 繡 帳 [Тюгу-дзи Тендзюкоку Сючо Мандала] (PDF) (на японском языке). Университет Васэда. Архивировано из оригинал (PDF) на 2011-08-15. Получено 2010-10-14.
- ^ Брайант и Макбрайд 1991, п. 28
- ^ а б Сделка 2007, п. 169
- ^ Робинсон 2002, п. 167
- ^ а б Брайант и Макбрайд 1991, п. 46
- ^ Робинсон 2002, п. 173
- ^ а б Сделка 2007, п. 170
- ^ Фредерик 2005, п. 1058
- ^ Парк и любовь 2009, п. 12
- ^ а б Парк и любовь 2009, п. 13
- ^ Брайант и Макбрайд 1991, п. 48
- ^ а б Парк и любовь 2009, п. 14
- ^ а б c Брайант и Макбрайд 1991, п. 49
- ^ Камень 1999, п. 478
- ^ Камень 1999, п. 210
- ^ Робинсон 2002, п. 186
- ^ 赤 絲威 鎧 [Доспех, прошитый красными нитками] (на японском). Префектура Аомори. Получено 2009-09-11.
- ^ а б 櫛 引 八 幡 宮 の 宝物 館 [Сокровища Кусибики Хатиман-гу] (на японском). Hachinohe. Архивировано из оригинал на 2008-03-30. Получено 2009-09-11.
- ^ 赤 絲威 鎧 [Доспех, прошитый красными нитками] (на японском). Кусибики Хатиман-гу. Архивировано из оригинал на 2011-07-13. Получено 2009-09-11.
- ^ 白 絲威 褄 取 鎧 [Доспех, прошитый белыми нитками] (на японском). Префектура Аомори. Получено 2009-09-11.
- ^ 白 絲威 褄 取 鎧 [Доспех, прошитый белыми нитками] (на японском). Кусибики Хатиман-гу. Архивировано из оригинал на 2011-07-13. Получено 2009-09-11.
- ^ 【国宝 (美術 工 芸 子) の 指定 [Наименование национального достояния декоративно-прикладного искусства] (PDF) (на японском языке). Агентство по делам культуры. 2016. Архивировано с оригинал (PDF) на 2016-10-27. Получено 2016-11-23.
- ^ «Новые национальные сокровища и важные культурные ценности, включенные в 2016 г.». Токийский национальный музей. 2016. Архивировано с оригинал на 2016-11-23. Получено 2016-11-23.
- ^ а б 宝物 殿 [Хранилище святилищ] (на японском). Касуга-тайша. Получено 2009-09-11.
- ^ 赤 韋威 鎧 [Красные кожаные доспехи] (на японском). Префектура Окаяма. Архивировано из оригинал на 2007-07-03. Получено 2009-09-11.
- ^ 小 桜 韋 黄 返 威 鎧 (на японском языке). Префектура Хиросима. Архивировано из оригинал на 2009-11-26. Получено 2009-09-11.
- ^ 浅黄 綾 威 鎧 [Доспех, прошитый светло-светло-зелеными шелковыми плетеными нитями] (на японском). Префектура Хиросима. Архивировано из оригинал на 2009-11-26. Получено 2009-09-11.
- ^ 紺 絲威 鎧 [Доспех, прошитый темно-синими нитями] (на японском). Префектура Хиросима. Архивировано из оригинал на 2009-11-26. Получено 2009-09-11.
- ^ 黒 韋威 胴 丸 [Черные доспехи домару, перевязанные кожаными шнурами] (на японском). Префектура Хиросима. Архивировано из оригинал на 2009-11-28. Получено 2009-09-11.
- ^ 春日 大 社 籠 手 [Касуга Тайша Gauntlet] (на японском языке). Касуга Тайша. Получено 2011-01-13.
- ^ 沃 懸 地 杏 葉 螺 鈿 平 や な ぐ い [Колчан] (на японском). Камакура город. Архивировано из оригинал на 2011-07-22. Получено 2009-05-22.
- ^ "沃 懸 地 杏 葉 螺 鈿 太 刀 か ま く GreenNet" [Длинный меч] (на японском). Камакура город. Архивировано из оригинал на 2011-07-22. Получено 2009-05-22.
- ^ «Священные сокровища святилища Аски». Emuseum (на японском, китайском, корейском, английском и французском языках). Токийский национальный музей. Архивировано из оригинал на 2007-12-16. Получено 2009-09-09.
- ^ «Найгу (объекты и оборудование) в зале Конджики-до, Тусон-дзи». Префектура Иватэ. Получено 2009-09-10.
- ^ «Найгу (оборудование) в Киозо (хранилище сутр), в Тусон-дзи». Префектура Иватэ. Получено 2009-09-10.
- ^ 彩 絵 桧 扇 [Нарисованный веер] (на японском). Префектура Хиросима. Архивировано из оригинал на 2011-10-08. Получено 2011-01-13.
- ^ "ута-э". JAANUS - Система пользователей сети японской архитектуры и искусства. Получено 2011-01-13.
- ^ «Стилизованные гирлянды». Emuseum. Токийский национальный музей. Получено 2009-09-10.
- ^ 竹 厨子 [Бамбуковый шкаф] (на японском). Префектура Исикава. Архивировано из оригинал на 2011-07-19. Получено 2009-09-10.
- ^ «Бамбуковый шкаф». Emuseum. Токийский национальный музей. Получено 2010-10-10.
- ^ 厳 島 神社 古 神 宝 類 [Старые священные сокровища святилища Ицукусима] (на японском языке). Префектура Хиросима. Архивировано из оригинал на 2011-07-19. Получено 2009-09-10.
- ^ а б 本 宮 御 料 古 神 宝 類 [Старые священные сокровища] (на японском). Касуга Тайша. Получено 2009-09-10.
- ^ 国宝 ・ 重要 文化 財 (美術 工 芸 子) の 指定 に つ い て ~ [Обозначение национальных сокровищ и важных культурных ценностей в категории декоративно-прикладного искусства] (PDF) (на японском языке). Агентство по делам культуры. 2020-03-19. Получено 2020-03-22.
- ^ 新春 名 宝 展 [Специальная новогодняя выставка сокровищ из Ситэнно-дзи] (на японском языке). Ситэнно-дзи. Архивировано из оригинал на 2004-12-05. Получено 2009-09-10.
- ^ 牙 笏 [Табличка] (на японском). Домьедзи Тэнмангу. Архивировано из оригинал на 2009-09-02. Получено 2009-09-10.
- ^ 青白 磁 円 硯 [Круглый чернильный камень из синего и белого фарфора] (на японском). Domyoji Tenmangu. Архивировано из оригинал на 2009-09-01. Получено 2009-09-10.
- ^ 玳瑁 装 牙 櫛 [Гребень из панциря черепахи] (на японском). Domyoji Tenmangu. Архивировано из оригинал на 2009-09-01. Получено 2009-09-10.
- ^ 犀角 柄 刀子 [Маленький декоративный нож с рукоятью из рога носорога] (на японском). Domyoji Tenmangu. Архивировано из оригинал на 2009-09-02. Получено 2009-09-10.
- ^ 銀装 革 帯 [Кожаный пояс с серебряным покрытием] (на японском). Domyoji Tenmangu. Архивировано из оригинал на 2009-09-01. Получено 2009-09-10.
- ^ 伯牙 弾 琴 鏡 [Зеркало с Бо Я, играющим на кото] (на японском). Domyoji Tenmangu. Архивировано из оригинал на 2009-09-02. Получено 2009-09-10.
Библиография
- Брайант, Энтони Дж .; Макбрайд, Ангус (1991). Ранние самураи: 200–1500 гг.. Osprey Publishing. ISBN 978-1-85532-131-1. Получено 2011-07-20.
- Дело, Уильям Э. (2007) [1973]. Справочник по жизни в средневековой и ранней современной Японии (иллюстрировано, переработанное ред.). Нью-Йорк: Oxford University Press. ISBN 978-0-19-533126-4. Получено 2011-07-20.
- Дик, Стюарт (1906). Искусство и ремесла старой Японии. Т. Н. Фулис. Получено 2010-12-04.
- Комод, Кристофер (2009). Япония - ее архитектура, искусство и художественные производства. ЧИТАТЬ КНИГИ. п. 345. ISBN 978-1-4437-9099-4. Получено 2010-12-04.
- Enders, Siegfried R.C.T .; Гучева, Нильс (1998). Хозон: архитектурное и городское сохранение в Японии (иллюстрированный ред.). Издание Акселя Менгеса. ISBN 3-930698-98-6. Получено 2011-07-20.
- Фредерик, Луи (2005). Энциклопедия Японии (иллюстрированный ред.). Издательство Гарвардского университета. ISBN 0-674-01753-6. Получено 2011-07-20.
- Грин, Мэг (2005). Технология древней Японии. Издательская группа Rosen. ISBN 978-1-4042-0559-8. Получено 2011-07-20.
- Хабу, Джунко (2004). Древний дзёмон Японии. Тематические исследования в ранних обществах. 4 (иллюстрированный ред.). Издательство Кембриджского университета. ISBN 0-521-77670-8. Получено 2010-03-19.
- Холл, Джон Уитни; Шивли, Дональд Х .; Маккалоу, Уильям Х. (1999). Кембриджская история Японии: Хэйан Япония. Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0-521-22353-9. Получено 2011-07-20.
- Хуиш, Маркус Б. (2008). Япония и ее искусство. ЧИТАТЬ КНИГИ. ISBN 978-1-4437-7194-8. Получено 2010-12-02.
- Кляйнер, Фред С. (2008). Искусство Гарднера сквозь века: глобальная история (13, иллюстрированное изд.). Cengage Learning. ISBN 978-0-495-09307-7. Получено 2011-07-20.
- Нома, Сейроку (2003). Искусство Японии: древнее и средневековое. Искусство Японии. 1 (иллюстрированный ред.). Kodansha International. ISBN 4-7700-2977-2. Получено 2011-07-20.
- Парк, Луиза; С любовью, Тимоти (2009). Японский самурай. Маршалл Кавендиш. ISBN 978-0-7614-4448-0. Получено 2011-07-20.
- Пителка, Морган (2003). Японская чайная культура: искусство, история и практика (иллюстрированный ред.). Рутледж. ISBN 0-415-29687-0. Получено 2011-07-20.
- Робинсон, Х. Рассел (2002). Восточные доспехи. Courier Dover Publications. ISBN 978-0-486-41818-6. Получено 2011-07-20.
- Россинг, Томас Д. (2000). Наука о ударных инструментах. Серия в научно-популярном. 3 (переиздание ред.). World Scientific. ISBN 981-02-4158-5. Получено 2011-07-20.
- Шивели, Дональд Х .; Маккалоу, Уильям Х .; Холл, Джон Уитни (1993). Кембриджская история Японии: Древняя Япония. 1. Издательство Кембриджского университета. ISBN 0-521-22352-0. Получено 2011-07-20.
- Стоун, Джордж Кэмерон (1999). Глоссарий строительства, украшения и использования оружия и доспехов во всех странах и во все времена: вместе с некоторыми тесно связанными предметами. Courier Dover Publications. ISBN 978-0-486-40726-5. Получено 2011-07-20.