Ричард Фрэнсис Бертон - Richard Francis Burton

Сэр Ричард Фрэнсис Бертон

Ричард Фрэнсис Бертон, картина Ришгица, 1864.jpg
Бертон в 1864 году
Родился(1821-03-19)19 марта 1821 г.
Торки, Девон, Англия
Умер20 октября 1890 г.(1890-10-20) (69 лет)
Место захороненияРимско-католическая церковь Святой Марии Магдалины, Mortlake, Лондон, Англия
НациональностьБританский
Другие именаМирза Абдулла Бушри
Хаджи Абду эль-Йезди
Фрэнк Бейкер
Альма-матерТринити-колледж, Оксфорд
оккупацияСолдат, дипломат, исследователь, переводчик, арабист, автор
Известная работа
Личный рассказ о паломничестве в Аль-Медину и Мекку;
Книга тысячи ночей и ночи;
Касида
Супруг (а)
Военная карьера
Псевдоним (ы)Хулиган Дик
ВерностьФлаг Соединенного Королевства.svg британская империя
Обслуживание/ветвьБомбейская армия
Годы службы1842–1861
РангКапитан
Битвы / войныКрымская война
НаградыКавалер ордена Святого Михаила и Святого Георгия
Крымская медаль
Подпись
Ричард Фрэнсис Бертон signature.svg

Сэр Ричард Фрэнсис Бертон KCMG ФРГ (/ˈбɜːrтən/; 19 марта 1821 - 20 октября 1890) был Британский исследователь, географ, переводчик, писатель, солдат, востоковед, картограф, этнограф, этнолог, шпион,[1] лингвист, поэт, фехтовальщик, Масон, и дипломат. Он был известен своими путешествиями и исследованиями в Азия, Африка, а Америка, а также его необыкновенное знание языков и культур. По одним подсчетам, он говорил 29 Европейский, Азиатский, и Африканские языки.[2]

Среди наиболее известных достижений Бертона: хорошо задокументированное путешествие в Мекка замаскированные, в то время, когда европейцам был запрещен доступ под страхом смерти; безупречный перевод Тысяча и одна ночь (обычно называемый Арабские ночи на английском после ранних переводов Антуан Галланд французская версия); публикация Кама Сутра по-английски; перевод Парфюмированный сад, арабский Кама Сутра"; и путешествие с Джон Хэннинг Спик как первые европейцы, посетившие Великие озера Африки в поисках источника Нил.

Его работы и письма широко критиковали колониальную политику Британской империи, даже в ущерб его карьере. Хотя он прервал учебу в университете, он стал плодовитым и эрудированным автором и написал множество книг и научных статей по различным предметам, включая человеческое поведение, путешествовать, соколиная охота, ограждение, сексуальные практики, и этнография. Характерной чертой его книг являются многочисленные сноски и приложения, содержащие замечательные наблюдения и информацию. Уильям Генри Уилкинс написал: "Насколько я могу понять из всего, что я узнал, главная ценность версии Бертона Ароматный сад заключалось не столько в его переводе текста, хотя это, конечно, было превосходно сделано, сколько в обильных примечаниях и пояснениях, которые он собрал вместе с целью аннотирования книги. Он изучал этот предмет в течение многих лет. Что касается только заметок к книге, он собирал материал в течение тридцати лет, хотя его настоящий перевод занял у него всего восемнадцать месяцев ».[3]

Бертон был капитаном в армии Ост-Индская компания, служивший в Индии, а затем ненадолго в Крымская война. После этого он был нанят Королевское географическое общество исследовать восточное побережье Африки, где он возглавил экспедицию под руководством местных жителей и был первым европейцем, который увидел Озеро Танганьика. В более поздней жизни он служил британским консул в Фернандо По (ныне Биоко, Экваториальная Гвинея), Сантос в Бразилии, Дамаск (Османская Сирия ), и, наконец, в Триест. Он был членом Королевского географического общества и был награжден рыцарство в 1886 г.[4]

биография

Ранняя жизнь и образование (1821–1841 гг.)

Бертон родился в Торки, Девон, в 21:30 19 марта 1821 г .; в своей автобиографии он ошибочно утверждал, что родился в семейном доме в Barham House в Элстри в Хартфордшире.[5][6] Он крестился 2 сентября 1821 года в церкви Элстри в г. Borehamwood, Хартфордшир.[7] Его отец, Подполковник Джозеф Неттервилль Бертон из 36-й полк, родился в Ирландии Британская армия офицер Англо-ирландский через семью его матери - Кэмпбеллы из Туам - был двоюродным братом Подполковник Генри Пирд Дрисколл и Миссис Ричард Грейвс. Мать Ричарда, Марта Бейкер, была дочерью и наследницей богатого английский оруженосец Ричард Бейкер (1762–1824) из Barham House, Хартфордшир, в честь которого он был назван. У Бертона было двое братьев и сестер, Мария Кэтрин Элизабет Бертон (вышедшая замуж за генерал-лейтенанта сэра Генри Уильям Стастед ) и Эдвард Джозеф Неттервилль Бертон, родившиеся в 1823 и 1824 годах соответственно.[8]

Семья Бертона много путешествовала во время его детства и нанимала различных наставников для его обучения. В 1825 году они переехали в Туры во Франции. В 1829 году Бертон начал формальное образование в подготовительная школа в Ричмонд Грин в Ричмонд, Суррей, которым руководит преподобный Чарльз Делафосс.[9] В течение следующих нескольких лет его семья путешествовала между Англией, Францией и Италией. Бертон проявил талант к изучению языков и быстро выучил французский, итальянский, Неаполитанский и латинский, а также несколько диалектов. В юности у него якобы был роман с Рома девушка и выучила основы Цыганский язык. Скитания его юности, возможно, побудили Бёртона считать себя посторонним на протяжении большей части своей жизни. Как он выразился: «Делай то, что твое мужество велит тебе делать, от одних только аплодисментов».[10]

Бертон зачисленный в Тринити-колледж, Оксфорд, 19 ноября 1840 года. До того, как получить комнату в училище, он недолго прожил в доме Уильям Александр Гринхилл, затем врач в Лазарет Рэдклиффа. Здесь он встретил Джон Генри Ньюман, чья церковный староста был Гринхилл. Несмотря на свой интеллект и способности, Бертон не нравился своим учителям и сверстникам. Говорят, что во время своего первого семестра он бросил вызов другому студенту. дуэль после того, как последний издевался над усами Бертона. Бертон продолжал удовлетворять свою любовь к языкам, изучая арабский; он также потратил свое время на обучение соколиная охота и ограждение. В апреле 1842 г. он посетил бег с препятствиями в умышленном нарушении правил колледжа и впоследствии осмелился сообщить властям колледжа, что студентам должно быть разрешено посещать такие мероприятия. Надеясь быть просто "рустованный "- то есть приостановлено с возможностью восстановления в должности, наказание, полученное некоторыми менее провокационными студентами, которые также посетили бег с препятствиями, - вместо этого он был навсегда исключен из Тринити-колледжа.[11]

Согласно с Эд Райс, выступая в университетские дни Бертона, "Он взбудоражил желчь дон говоря на настоящем, то есть на римско-латыни, вместо искусственного шрифта, свойственного Англии, и он говорил по-гречески по-римски с афинским акцентом, как он выучил его у греческого купца в Марселе, а также на классических формах. Такой лингвистический подвиг был данью замечательному уху и памяти Бертона, поскольку он был еще подростком, когда жил в Италии и на юге Франции.[12]

Армейская карьера (1842–1853)

Бертон в персидском обличье «Мирзы Абдуллы Бушри» (ок. 1849–1850)

По его собственным словам, «ни на что не годен, кроме как для того, чтобы в него стреляли по шесть пенсов в день»,[13] Бертон зачислен в армию Ост-Индская компания по указанию его бывших одноклассников, которые уже были членами. Он надеялся сражаться в первая афганская война, но конфликт закончился до того, как он прибыл в Индию. Он был отправлен в 18-ю бомбейскую пехоту коренных народов, базирующуюся в Гуджарат и под командованием генерала Чарльз Джеймс Напье.[14] Находясь в Индии, он стал хорошо говорить на Хиндустани, Гуджарати, Пенджаби, Синдхи, Сараики и Маратхи а также Персидский и арабский. Его исследования Индуистский культура достигла такого уровня, что «мой индусский учитель официально разрешил мне носить Janeo (Брахманическая нить )".[15] Его Чанд, его готра учитель, Нагар Брамин, мог быть отступником.[16] Интерес (и активное участие) Бертона в культуры и религии Индии считался странным некоторыми из его однополчан, которые обвиняли его в том, что он «стал туземцем», и называли его «Белым негром».[17] У Бёртона действительно было много необычных привычек, которые отличали его от других солдат. В армии он держал большой зверинец прирученного обезьяны в надежде на учить их язык, накапливая шестьдесят «слов».[18][12]:56–65 Он также заслужил имя "Руффиан Дик".[12]:218 за его «демоническую жестокость как воина и за то, что он сражался в единоборствах с большим количеством врагов, чем, возможно, любой другой человек его времени».[19]

По словам Эда Райса, «Бертон теперь считал семь лет в Индии потраченным впустую временем». Тем не менее, «он уже сдал официальные экзамены по шести языкам, изучал еще два и обладал высокой квалификацией». Его религиозный опыт был разнообразным: он посещал католические службы, становился нагарским брахманом, принимал Сикхизм, обращение в ислам и прохождение чилла для Кадири суфизм. Что касается мусульманских верований Бертона, Эд Райс заявляет: «Таким образом, он был обрезан, стал мусульманином, жил как мусульманин, молился и практиковал как один». Более того, Бертон "... имел право называть себя хафиз, тот, кто может читать Коран по памяти ».[12]:58,67–68,104–108,150–155,161,164

Первые исследования и путешествие в Мекку (1851–53)

«Пилигрим», иллюстрация Бертона. Личное повествование (Бертон, переодетый Хаджи Абдуллой, 1853 г.)

Паломничество Бертона в Медина и Мекка в 1853 году он осуществил «планы и надежды многих и многих лет ... досконально изучить внутреннюю жизнь мусульманина». Путешествие через Александрия в апреле, затем в Каире в мае, где он останавливался в июне во время Рамадан, Бертон впервые принял облик персидского Мирза, затем суннитский шейх, врач, маг и дервиш. Сопровождаемый индийским мальчиком-рабом по имени Нур, Бёртон дополнительно вооружился чемоданом для переноски Корана, но вместо этого имел три отделения для часов и компаса, денег и перочинного ножа, карандашей и пронумерованных листов бумаги для заметок. Свой дневник он хранил невидимым в разорванном кармане. Бертон отправился дальше с группой кочевников в Суэцкий, отплыл в Ямбу, и присоединился к каравану в Медину, куда он прибыл 27 июля, заработав титул Заир. Отправляясь из Медины с караваном из Дамаска 31 августа, Бертон вошел в Мекку 11 сентября. Там он участвовал в Таваф, Путешествовал в Гора Арафат, и участвовал в Побивание камнями дьявола, все время делая заметки о Кааба, его Черный камень, а Замзам Ну. Покинув Мекку, он отправился в Джидда, обратно в Каир, возвращаясь на службу в Бомбей. В Индии Бертон написал Личный рассказ о паломничестве в Эль-Медину и Мекку. О своем путешествии, писал Бертон, «в Мекке нет ничего театрального, ничего, что напоминало бы оперу, но все просто и впечатляюще ... я считаю, что в своем роде стремится к хорошему».[12]:179–225

Мотивированный любовью к приключениям, Бертон получил одобрение Королевское географическое общество для исследования местности, и он получил разрешение от совета директоров Ост-Индской компании уйти из армии. Семь лет, проведенных в Индии, познакомили Бертона с обычаями и поведением местных жителей. Мусульмане и подготовил его к попытке Хадж (паломничество в Мекка и в этом случае Медина ). Именно это путешествие, предпринятое в 1853 году, впервые сделало Бертона знаменитым. Он спланировал это, путешествуя переодетым среди мусульман Синда, и кропотливо подготовился к приключению, изучая и практикуя (в том числе следуя мусульманской традиции обрезание чтобы еще больше снизить риск быть обнаруженным).[20]

Хотя Бертон определенно был не первым европейцем-немусульманом, который Хадж (Людовико ди Вартема сделал это в 1503 году и Иоганн Людвиг Буркхардт в 1815 г.),[21] его паломничество является самым известным и документированным в то время. Он принял различные маскировки, в том числе Пуштун чтобы учесть любые странности в речи, но ему все же пришлось продемонстрировать понимание сложных исламских традиций и знакомство с тонкостями восточных манер и этикета. Путь Бертона в Мекку был опасным, и его караван подвергся нападению бандитов (обычное дело в то время). Однако, как он выразился, "... ни Коран или Султан предписывать смерть еврея или христианина, вторгающегося в колонны, отмечающие границы святилища, ничто не могло спасти европейца, обнаруженного населением, или того, кто после паломничества объявил себя неверующим ".[22] Паломничество дало ему титул Хаджи и носить зеленую повязку на голову. Отчет Бертона о его путешествии приводится в Личный рассказ о паломничестве в Аль-Медину и Мекку.[23][12]:179–225

Бертон сдал экзамен на арабского лингвиста. Экзаменатор был Роберт Ламберт Плейфейр, который не любил Бертона. Как профессор Джордж Перси Бэджер хорошо знал арабский, Playfair попросил Барсука присмотреть за экзаменом. Узнав, что Бертон может быть мстительным, и, желая избежать враждебности, если Бертон потерпит неудачу, Бэджер отказался. Playfair провела тесты; несмотря на успех Бертона, живущего как араб, Playfair рекомендовал комитету провалить Бертона. Позже Бэджер сказал Бертону, что «посмотрев [тест Бертона], я [отправил] их обратно в [Playfair] с запиской, восхваляющей ваши достижения и ... отмечая абсурдность того, что Бомбейский комитет заставляет судить о вашей компетентности в значительной степени поскольку я не верил, что кто-то из них обладал десятиной долей знания арабского языка, которым владели вы ».[24]

Ранние исследования (1854–1855 гг.)

Изабель Бертон

В мае 1854 года Бертон отправился в Аден в рамках подготовки к его Сомалиленд Экспедиция при поддержке Королевского географического общества. Среди других участников были Г. Херн, Вильям Строян и Джон Хэннинг Спик. Бертон предпринял экспедицию в Харар, Спик исследовал Вади Ногал, в то время как Херн и Строян остались в Бербера. По словам Бертона, «существует традиция, что с приходом первого [белого] христианина Харар падет». С появлением Бертона «Заклинание Хранителя» было сломано.[12]:219–220,227–264

Эта экспедиция в Сомалиленд длилась с 29 Октябрь 1854-9 Февраль 1855 г., когда большую часть времени проводил в порту Зейла, где Бертон был в гостях у губернатора города аль-Хаджи Шармакая бин Али Салиха. Бертон, «приняв вид арабского торговца», крикнул: Хаджи Мирза Абдулла, ждал известия, что дорога в Харар безопасна. 29 декабря Бертон встретился с Джерардом Аданом в деревне Сагарра, когда Бертон открыто объявил себя английским офицером с письмом для Амир Харара. 3 января 1855 года Бертон добрался до Харара, где был любезно встречен эмиром. Бёртон пробыл в городе десять дней, официально являясь гостем амира, но на самом деле его пленником. Обратный путь был затруднен из-за нехватки припасов, и Бертон написал, что умер бы от жажды, если бы не увидел пустынных птиц и не понял, что они будут рядом с водой. Бёртон вернулся в Берберу 31 января 1855 года.[25][12]:238–256

После этого приключения Бёртон приготовился отправиться на поиски истока Нила в сопровождении лейтенанта Спика, лейтенанта Г. Э. Херна и лейтенанта Уильяма Строяна, а также нескольких африканцев, нанятых носильщиками. Однако, пока экспедиция располагалась лагерем недалеко от Бербера, его отряд подвергся нападению группой Сомалийский Waranle («воины») принадлежащие Исаак клан. Офицеры оценили количество нападавших в 200. В ходе завязавшейся драки Строян был убит, а Спик был схвачен и ранен в одиннадцати местах, прежде чем ему удалось бежать. Бертона пронзили копьем, острие входило в одну щеку и выходило из другой. Эта рана оставила заметный шрам, который легко увидеть на портретах и ​​фотографиях. Он был вынужден бежать с оружием, все еще пронзающим его голову. Тогда неудивительно, что он обнаружил, что сомалийцы - это «жестокая и бурная раса».[26] Однако власти резко отнеслись к провалу этой экспедиции, и было назначено двухлетнее расследование, чтобы определить, в какой степени Бертон виноват в этой катастрофе. Хотя с него практически не было вины, это не помогло его карьере. Он описывает мучительную атаку в Первые шаги в Восточной Африке (1856).[27][12]:257–264

Оправившись от ран в Лондоне, Бертон отправился в Константинополь во время Крымская война, Ищу комиссия. Он получил один от генерала В.Ф. Битсон, как Начальник штаба для "Лошади Битсона", обычно называемой Башибузуки, и основанный в Галлиполи. Бёртон вернулся после инцидента, опозорившего Битсона, и вовлекшего Бёртона в зачинщика «мятежа», подорвавшего его репутацию.[12]:265–271

Изучение Великих африканских озер (1856–1860 гг.)

В 1856 году Королевское географическое общество профинансировало еще одну экспедицию Бертона и Спика «и исследование тогда совершенно неизвестных мест. Озерные районы Центральной Африки. "Они приедут из Занзибар к Уджиджи вдоль караванного пути, проложенного в 1825 г. арабским торговцем рабами и слоновой костью. Великое путешествие началось 5 июня 1857 г. с их отбытием из Занзибара, где они остановились в резиденции Аткинс Хэмертон, британский консул,[28] их караван, состоящий из наемников-белуджей во главе с Рамджи, 36 носильщиков, всего 132 человека, все во главе с лидером каравана Саидом бин Салимом. С самого начала Бертон и Спик страдали от болезней, малярии, лихорадки и других недугов, и временами обоих приходилось носить в гамаке. Вьючные животные умирали, а туземцы дезертировали, взяв с собой припасы. Тем не менее, 7 ноября 1857 г. они добрались до Казех и отправился в Уджидж 14 декабря. Спик хотел отправиться на север, уверенный, что они найдут исток Нила в том месте, которое он позже назвал Виктория Ньянза, Но Бертон сохранялся в западном направлении.[12]:273–297

Памятник в честь прибытия Бертона и Спика в Удзиджи

Экспедиция прибыла в Озеро Танганьика 13 февраля 1858 г. Бертон был поражен видом великолепного озера, но Спик, который был временно ослеп, не мог видеть водоема. К этому моменту большая часть их геодезического оборудования была потеряна, испорчена или украдена, и они не смогли завершить обследование местности так, как хотели. На обратном пути Бертон снова заболел; Спик продолжил исследование без него, совершив путешествие на север и в конце концов обнаружив великий Озеро Виктория, или Виктория Ньянза, 3 августа. Не имея припасов и подходящих инструментов, Спик не мог должным образом обследовать местность, но в частном порядке был убежден, что это давно разыскиваемый источник Нила. Описание путешествия Бертона дано в Озерные районы Экваториальной Африки (1860 г.). Спик дал свой отчет в Журнал открытия источника Нила (1863).[29][12]:298–312,491–492,500

Бертон и Спик вернулись на Занзибар 4 марта 1859 г. и 22 марта уехали в Аден. Спик немедленно сел HMSЯростный для Лондона, где он читал лекции, и был награжден Обществом второй экспедицией. Бертон прибыл в Лондон 21 мая, обнаружив, что «теперь мой товарищ выступил в своем новом цвете и стал злым соперником». Спик дополнительно опубликован Что привело к открытию истока Нила (1863), в то время как Бертон Занзибар; Город, остров и побережье в конце концов был опубликован в 1872 году.[12]:307,311–315,491–492,500

Затем Бертон отправился в поездку в Соединенные Штаты в апреле 1860 года, в конце концов доехав до Солт-Лейк-Сити 25 августа. Там он учился Мормонизм и встретил Бригам Янг. Бертон отбыл из Сан-Франциско 15 ноября, чтобы вернуться в Англию, где он опубликовал Город Святых и через Скалистые горы в Калифорнию.[12]:332–339,492

Бертон и Спик

Бертон был первым европейцем, увидевшим озеро Танганьика

Последовала продолжительная публичная ссора, подорвавшая репутацию Бертона и Спика. Некоторые биографы предположили, что друзья Спика (особенно Лоуренс Олифант ) изначально создавал проблемы между ними.[30] Сторонники Бертона утверждают, что Спик возмущался руководящей ролью Бертона. Тим Джил, который получил доступ к личным документам Спика, предполагает, что это было более вероятно наоборот, Бертон завидовал и обижался на решимость и успех Спика. «Шли годы, [Бертон] не упускал возможности высмеивать и подрывать географические теории и достижения Спика».[31]

Спик ранее доказал свой характер, пройдя через горы Тибет, но Бертон считал его нижестоящим, поскольку он не говорил ни на арабском, ни на африканском языках. Несмотря на его увлечение неевропейскими культурами, некоторые изображали Бертона как беззастенчивого империалиста, убежденного в историческом и интеллектуальном превосходстве белой расы, ссылаясь на его причастность к Антропологическое общество, организация, установившая доктрину научный расизм.[32][33] Спик, похоже, был добрее и менее назойлив по отношению к африканцам, с которыми они столкнулись, и, как сообщается, влюбился в африканскую женщину в будущей экспедиции.[34]

Двое мужчин отправились домой по отдельности. Спик вернулся в Лондон первым и прочитал лекцию на Королевское географическое общество, утверждая Озеро Виктория как источник Нила. По словам Бёртона, Спик нарушил соглашение, которое они заключили, чтобы вместе выступить с первой публичной речью. Помимо слова Бертона, нет никаких доказательств существования такого соглашения, и большинство современных исследователей сомневаются в его существовании. Тим Джил, оценивая письменные свидетельства, говорит, что шансы «сильно против того, чтобы Спик дал обещание своему бывшему лидеру».[35]

Спик предпринял вторую экспедицию вместе с капитаном Джеймс Грант и Сиди Мубарак Бомбей, чтобы доказать, что озеро Виктория было истинным источником Нила. Спик, в свете проблем, которые у него были с Бертоном, заставил Гранта подписать заявление, в котором, среди прочего, говорилось: «Я отказываюсь от всех своих прав на публикацию ... моего собственного отчета [экспедиции] до тех пор, пока не будет одобрен капитаном Спиком или [Королевское географическое общество] ".[36]

16 сентября 1864 года Бертон и Спик должны были обсудить источник Нила на встрече Британская ассоциация развития науки. За день до дебатов Бертон и Спик сидели в лекционном зале рядом друг с другом. По словам жены Бертона, Спик встал, сказал: «Я больше не могу этого выносить», и резко покинул зал. В тот день Спик отправился на охоту в соседнее поместье родственника. Он был обнаружен лежащим у каменной стены, получив смертельное огнестрельное ранение из своего охотничьего ружья. Бертон узнал о смерти Спика на следующий день, ожидая начала дебатов. Жюри признало смерть Спика несчастным случаем. В некрологе предполагалось, что Спик, перелезая через стену, неосторожно потянул за собой пистолет дулом в грудь и застрелился. Александр Мейтленд, единственный биограф Спика, соглашается.[37]

Дипломатическая служба и стипендия (1861–1890)

Бертон в 1876 году

22 января 1861 года Бертон и Изабель поженились на тихой католической церемонии, хотя в то время он не принял католическую веру. Вскоре после этого пара была вынуждена провести некоторое время отдельно, когда он официально вошел в Дипломатическая служба так как консул на острове Фернандо По, сейчас Биоко в Экваториальная Гвинея. Это не было престижным назначением; поскольку климат считался крайне нездоровым для европейцев, Изабель не могла сопровождать его. Бертон провел большую часть этого времени, исследуя побережье Западной Африки, документируя свои открытия в Абеокута и Камерунские горы: Исследование (1863), и Миссия в Гелеле, Король Дагома (1864). Он описал некоторые из своих переживаний, в том числе поездку на Река Конго к Yellala Falls и не только, в его книге 1876 г. Две поездки в страну горилл и водопады Конго.[38][12]:349–381,492–493

Пара воссоединилась в 1865 году, когда Бертон был переведен в Сантос в Бразилии. Оказавшись там, Бертон путешествовал по центральным высокогорным районам Бразилии, сплавляясь на каноэ по Река Сан-Франциско от источника до водопадов Пауло Афонсу.[39] Он задокументировал свой опыт в Высокогорье Бразилии (1869).[12]:

В 1868 и 1869 годах он дважды побывал в зоне боевых действий Парагвайская война, который он описал в Письма с полей сражений Парагвая (1870).[40]

В 1868 году он был назначен британским консулом в Дамаск, идеальный пост для человека, знающего Бертон о регионе и обычаях.[41] Согласно с Эд Райс, "Англия хотела знать, что происходит в Левант, "еще одна глава в Великая игра. Тем не менее, турецкий губернатор Мохаммед Рашид Али-паша опасался антитурецких действий и выступал против назначения Бертона.[12]:395–399,402,409

В Дамаске Бертон подружился с Абделькадер аль-Джазаири, а Изабель подружилась Джейн Дигби, называя ее «моим самым близким другом». Бертон также встретился с Чарльз Фрэнсис Тирвитт-Дрейк и Эдвард Генри Палмер, сотрудничая с Дрейком в письменной форме Неизведанная Сирия (1872).[12]:402–410,492

Однако в то время в этом районе царили беспорядки, и между христианским, еврейским и мусульманским населением существовала серьезная напряженность. Бертон делал все возможное, чтобы сохранить мир и разрешить ситуацию, но иногда это приводило его к неприятностям. Однажды он утверждает, что избежал нападения сотен вооруженных всадников и всадников на верблюдах, посланных губернатором Сирии Мухаммедом Рашидом-пашой. Он написал: «Никогда в своей жизни я не был так польщен, как мысль, что для того, чтобы убить меня, потребовалось бы триста человек».[42] В конце концов, Бертон испытал вражду со стороны греческой христианской и еврейской общин. Затем его участие в шазлитах, группе мусульман, Бертон назвал «тайными христианами, жаждущими крещения», а Изабель назвала это «его гибелью». Он был отозван в августе 1871 года, что побудило его телеграмму Изабеллы: «Я отозван. Плати, пакуй и следуй в удобное время».[12]:412–415

В 1872 году Бертон был переведен в сонный портовый город Триест в Австро-Венгрия.[43][мертвая ссылка ] «Сломанный человек», Бертон никогда не был особенно доволен этим постом, но он требовал небольшой работы, был гораздо менее опасен, чем Дамаск (а также менее увлекателен), и позволял ему писать и путешествовать.[44]

В 1863 году Бертон стал соучредителем Антропологическое общество Лондона с доктором Джеймс Хант. По словам Бертона, главная цель общества (через издание периодического издания Антропология) было «снабдить путешественников органом, который спасет их наблюдения от внешней тьмы рукописей и напечатает их любопытную информацию по социальным и сексуальным вопросам». 13 февраля 1886 года Бертон был назначен рыцарем-командиром Орден Святого Михаила и Святого Георгия (KCMG) автор: Королева Виктория.[45]

В этот период он написал несколько книг о путешествиях, которые не получили особой поддержки. Его самые известные вклады в литературе были те, которые считаются рискованными или даже порнографические в то время, которые были опубликованы под эгидой общества Камашастры. Эти книги включают Камасутра Ватсьяяны (1883) (широко известный как Кама Сутра ), Книга тысячи ночей и ночи (1885) (широко известный как Арабские ночи ), Ароматный сад шейха Нефзави (1886) и Дополнительные ночи к тысяче ночей и ночи (семнадцать томов 1886–98).

Опубликовано в этот период, но сочинено на обратном пути из Мекки. Касида[10] был процитирован как доказательство статуса Бертона как бекташи Суфий. Умышленно представленное Бертоном как перевод, стихотворение, его заметки и комментарии к нему содержат слои суфийского смысла, которые, похоже, были разработаны для распространения суфийского учения на Запад.[46] «Делай то, что твоя мужественность велит тебе делать / от одних лишь аплодисментов, кроме самооценки; / Он благороднейший из жизней и благороднейший умирает / кто издает и соблюдает свои собственные законы» является Касидасамый цитируемый отрывок. Помимо ссылок на многие темы из классических западных мифов, стихотворение содержит множество причитаний, которые подчеркнуты мимолетными акцентами. образы например, повторные сравнения с "звон Верблюд колокол " это становится неслышным, когда животное исчезает в темноте пустыни.[47]

Другие заслуживающие внимания произведения включают сборник индуистских сказок, Викрам и вампир (1870); и его незаконченная история фехтование, Книга Меча (1884). Он также перевел Лузиады, португальский национальный эпос. Луис де Камоэнс в 1880 году, а в следующем году написал сочувствующую биографию поэта и авантюриста. Книга Еврей, цыган и эль ислам был опубликован посмертно в 1898 году и вызвал споры из-за критики евреев и утверждения существования Еврейские человеческие жертвы. (Расследование Бертона по этому поводу вызвало враждебность со стороны еврейского населения Дамаска (см. Дело Дамаска ). Рукопись книги включала приложение, в котором обсуждалась тема более подробно, но по решению его вдовы оно не было включено в книгу при публикации).[нужна цитата ]

Смерть

Могила Ричарда Бертона в Мортлейке, юго-запад Лондона, июнь 2011 года.
Закройте надпись на могиле.

Бертон умер в Триест Рано утром 20 октября 1890 г. от сердечного приступа. Его жена Изабель убедила священника совершить последний обряд, хотя Бёртон не был католиком, и это действие позже вызвало раскол между Изабеллой и некоторыми друзьями Бёртона. Было высказано предположение, что смерть наступила очень поздно, 19 октября, и что Бертон был уже мертв к моменту проведения последнего обряда. В отношении своих религиозных взглядов Бертон называл себя атеистом, заявляя, что вырос в Англиканская церковь который, по его словам, был "официально (его) церковью".[48]

Изабель так и не оправилась от потери. После его смерти она сожгла многие документы своего мужа, включая журналы и запланированный новый перевод книги. Парфюмированный сад быть вызванным Ароматный сад, за который ей предложили шесть тысяч гиней и который она расценила как его "magnum opus". Она считала, что действует, чтобы защитить репутацию мужа, и что ей было приказано сжечь рукопись Ароматный сад его духом, но ее действия были широко осуждены.[49]

Изабель написала биографию, восхваляющую своего мужа.[50]

Пара похоронена в замечательная гробница в форме бедуинского шатра, дизайн Изабель,[51] на кладбище Римско-католическая церковь Святой Марии Магдалины Мортлейк на юго-западе Лондона. Гробы сэра Ричарда и леди Бертон можно увидеть через окно в задней части палатки, к которому можно попасть по короткой фиксированной лестнице. Сразу после часовня леди в церкви есть мемориал витраж Бертону, также возведенному Изабель; он изображает Бертона как средневекового рыцаря.[52] Личные вещи Бертона и коллекция картин, фотографий и предметов, относящихся к нему, находятся в коллекции Бертона по адресу: Галерея Orleans House, Twickenham.[53]

Кама Шастра Общество

Бертон давно интересовался сексуальностью и эротической литературой. Однако Закон 1857 г. о непристойных публикациях привели к тюремному заключению издателей с привлечением к ответственности Общество подавления порока. Бертон назвал общество и тех, кто разделяет его взгляды, Миссис Гранди. Способом обойти это было частное распространение книг среди членов общества. По этой причине Бертон вместе с Форстер Фицджеральд Арбетнот создал Общество Кама Шастра для печати и распространения книг, публикация которых была бы незаконной.[54]

Одна из самых известных его книг - это перевод Книга тысячи ночей и ночи (обычно называемый Арабские ночи на английском после ранних переводов Антуан Галланд французская версия) в десять томов (1885 г.), а позже добавляются еще семь томов. Эти тома были напечатаны Обществом Кама Шастры тиражом только для подписчиков в количестве одной тысячи экземпляров с гарантией, что никогда не будет больше книг в этой форме. Истории, собранные зачастую сексуальные содержание и были признаны порнографией на момент публикации. В частности, Терминальное эссе в томе 10 Ночи содержал эссе на 14 000 слов под названием "Педерастия "(Том 10, раздел IV, D), в то время синоним гомосексуализма (как он до сих пор используется на современном французском языке). Это было и оставалось в течение многих лет самым длинным и самым подробным обсуждением гомосексуализм на любом языке. Бертон предположил, что мужской гомосексуализм был распространен в районе южных широт, названном им "Сотадическая зона ".[55]

Возможно, самая известная книга Бертона - это его перевод Кама Сутра. Неправда, что он был переводчиком, поскольку оригинал рукописи был санскрит, которую он не мог прочитать. Однако он сотрудничал с Форстер Фицджеральд Арбетнот о работе и предоставил переводы с других рукописей более поздних переводов. Общество Кама Шастра впервые напечатало книгу в 1883 году, и по сей день печатаются многочисленные издания перевода Бертона.[54]

Его английский перевод из французского издания арабского эротического гида. Парфюмированный сад был напечатан как Ароматный сад шейха Нефзауи: руководство по арабской эротологии (1886). После смерти Бертона Изабель сжег многие его документы, в том числе рукопись последующего перевода, Ароматный сад, содержащую заключительную главу работы, о педерастия. Бертон все время стремился опубликовать этот перевод после его смерти, чтобы обеспечить доход своей вдове.[56]

Языки Бертона

К концу своей жизни Бертон овладел как минимум 26 языками - или 40, если считать различные диалекты.[57]

1. английский
2. Французский
3. Окситанский (Гасконец /Беарнский диалект )
4. Итальянский

а. Неаполитанский итальянский

5. Цыганский
6. латинский
7. Греческий
8. Сараики
9. Хиндустани

а. Урду
б. Синдхи

10. Маратхи
11. арабский
12. Персидский (фарси)
13. Пушту
14. санскрит
15. португальский
16. испанский
17. Немецкий
18. исландский
19. суахили
20. Амхарский
21. Вентилятор
22. Эгба
23. Asante
24. иврит
25. арамейский
26. Многие другие западноафриканские и индийские диалекты.

Скандалы

Бертон в более поздней жизни

Работы Бертона необычайно открыты и откровенны о его интересе к сексу и сексуальность. Его путевые заметки часто полны подробностей о сексуальной жизни жителей территорий, по которым он путешествовал. Интерес Бертона к сексуальности привел к тому, что он измерил длину пенисов мужчин, живущих в разных регионах, и включил эти данные в свои путеводители. Он также описывает сексуальные техники, распространенные в регионах, которые он посетил, часто намекая на то, что он участвовал, тем самым нарушая как сексуальные, так и расовые аспекты табу своего дня. Многие люди в то время считали Общество Кама Шастры и опубликованные им книги скандальными.[58]

Биографы расходятся во мнениях относительно того, испытывал ли Бертон когда-либо гомосексуальный секс (он никогда прямо не признает этого в своих статьях). Обвинения начались в его армейские дни, когда Чарльз Джеймс Напье попросил, чтобы Бертон пошел под прикрытием, чтобы исследовать мужчину бордель считается, что его часто посещают британские солдаты. Было высказано предположение, что подробный отчет Бертона о работе публичного дома заставил некоторых поверить в то, что он был клиентом.[59] Нет никаких документальных свидетельств того, что такой отчет был написан или представлен, или что Нэпьер заказал такое исследование Бертоном, и утверждалось, что это одно из украшений Бертона.[60]

История, которая преследовала Бёртона до самой его смерти (рассказанная в некоторых его некрологах), заключалась в том, что однажды ночью он был близок к тому, чтобы быть обнаруженным, когда он поднял свою одежду, чтобы помочиться, а не сидел на корточках, как араб. Сообщалось, что его увидел араб и, чтобы избежать разоблачения, убил его. Бертон отрицал это, указывая, что убийство мальчика почти наверняка привело бы к тому, что его обнаружили бы как самозванца. Бертон так устал отрицать это обвинение, что стал травить своих обвинителей, хотя, как говорили, он пользовался дурной славой, и даже однажды со смехом заявил, что сделал это.[61][62] Однажды врач спросил его: «Как ты себя чувствуешь, когда убил человека?», Бертон парировал: «Как хорошо, а ты?». Когда священник спросил об этом же происшествии, Бертон, как говорят, ответил: «Сэр, я с гордостью могу сказать, что совершил все грехи в мире. Декалог."[63] Стэнли Лейн-Пул хулитель Бертона сообщил, что Бертон «довольно стыдливо признался, что никогда никого не убивал».[62]

Утверждается, что эти обвинения в сочетании с часто вспыльчивым характером Бертона нанесли вред его карьере и могут объяснить, почему его не продвинули дальше, ни в армии, ни на дипломатической службе. Как говорится в некрологе: «... он был плохо приспособлен для бега в официальной упряжке, и у него был Байроник любовь шокировать людей, рассказывать истории против самого себя, не имевшие фактического основания ".[64] Уида сообщил: «Люди в FO [министерстве иностранных дел] ... обычно намекали на мрачные ужасы о Бертоне, и определенно справедливо или несправедливо его недолюбливали, боялись и подозревали ... не за то, что он сделал, а за то, что ему верили способен делать. "[65]

Сотадическая зона

«Сотадическая зона» Бертона охватывала Средиземноморье береговые линии Южная Европа и Северная Африка, весь регион Левант, большие площади Средний Восток и Азия, и все Америка.

Бертон предположил о существовании Сотадическая зона в заключительном эссе своего английского перевода Арабские ночи (1885-1886).[66][67] Он утверждал, что существует географически-климатическая зона, в которой содомия и педерастия (сексуальная близость между мужчинами старшего возраста и молодыми опушенный /подросток мальчики) эндемичный,[66][67] преобладающий,[66][67] и отмечается среди коренных жителей и в рамках их культур.[67] Название происходит от Сотадес,[67] а 3 век до н.э. Древнегреческий поэт который был главным представителем группы древнегреческих писателей непристойных, а иногда и педераст, сатирическая поэзия; эти гомоэротические стихи сохранились в Греческая антология, сборник стихов на Классический и византийский периоды Греческая литература.

Бертон впервые выдвинул свою концепцию сотадической зоны в «Конечном эссе»,[68] содержится в томе 10 его английского перевода Арабские ночи, который он назвал Книга тысячи ночей и ночи, опубликовано в Англии в 1886 году.[66][69]

В популярной культуре

Художественная литература

  • В новелле "Алеф "(1945) аргентинского писателя Хорхе Луис Борхес, рукопись Бертона обнаружена в библиотеке. Рукопись содержит описание зеркала, в котором отражается вся вселенная.
  • В Riverworld серия научно-фантастических романов (1971–83) Филип Хосе Фармер имеет вымышленного и воскресшего Бертона в качестве основного персонажа.
  • Уильяма Харрисона Бертон и Спик - это роман 1984 года о двух друзьях / соперниках.[70]
  • Мир сделан из стекла: роман от Моррис Уэст[71] рассказывает историю Магды Лилиан Кардосс фон Гамсфельд в консультации с Карлом Густавом Юнгом; Бертон упоминается на стр. 254–7 и снова на стр. 392.
  • Der Weltensammler[72] от Илья Троянов представляет собой вымышленную реконструкцию трех периодов жизни Бертона с акцентом на его пребывание в Индии, его паломничество в Медину и Мекку и его исследования со Спиком.
  • Бертон - главный герой «Бертона и Суинберна». стимпанк серия по Марк Ходдер (2010–2015): Странная история Джека на пружинном каблуке; Загадочная история Механического человека; Экспедиция в Лунные горы; Тайна Абду Эль Йезди; Возвращение человека, снятого с производства; и Расцвет автоматизированных аристократов. Эти романы изображают альтернативный мир, в котором королева Виктория была убита в начале своего правления из-за непреднамеренных действий путешественника во времени, действующего как Джек на пружинном каблуке, со сложным пересмотром конституции, на ее место занял Альберт Кинг.
  • Хотя Бертон не входит в число главных персонажей сериала, он играет важную историческую роль в Площадь 51 серия книг Боб Майер (написано под псевдонимом Роберт Доэрти).
  • Бертон и его партнер Спик часто упоминаются в одном из Жюль Верн с Экстраординарные путешествия, роман 1863 года Пять недель на воздушном шаре, поскольку путешествия Кеннеди и Фергюсона пытаются связать их экспедиции с экспедициями Генрих Барт в Западной Африке.
  • В романе Обещание книжника (2004) автор: Джон Даннинг, главный герой покупает подписанный экземпляр редкой книги Бёртона, и оттуда Бёртон и его работы становятся главными элементами истории. Часть романа также беллетризует часть жизни Бертона в форме воспоминаний одного из персонажей.

Драма

Хронология

Хронология жизни Ричарда Фрэнсиса Бертона (1821–1890)

Работы и переписка

Бертон опубликовал более 40 книг и бесчисленное количество статей, монографий и писем. Многие его журнальные и журнальные статьи никогда не каталогизировались. Более 200 из них были собраны в формате факсимиле PDF на burtoniana.org.[73]

Обширную подборку переписки Бертона можно найти в четырехтомнике. Книга Бертониана отредактированный Гаваном Треду (burtoniana.org, 2016), который можно бесплатно загрузить в форматах HTML, PDF, Kindle / MOBI и ePub.[74]

Краткие отрывки из множества произведений Бертона доступны в Фрэнк Маклинн с Никакой страны: Антология Ричарда Бертона (1990; Нью-Йорк: Сыновья Чарльза Скрибнера ).

Смотрите также

использованная литература

  1. ^ Lovell, п. xvii.
  2. ^ Янг, С. (2006). "Индия". Ричард Фрэнсис Бертон: исследователь, ученый, шпион. Нью-Йорк: Маршалл Кавендиш. С. 16–26. ISBN  9780761422228.
  3. ^ Burton, I .; Уилкинс, У. Х. (1897). Романс Изабель леди Бертон. История ее жизни. Нью-Йорк: Додд Мид и компания. Архивировано из оригинал 29 января 2018 г.. Получено 28 января 2018.
  4. ^ «Исторические личности: сэр Ричард Бертон». BBC. Дата обращения 7 апреля 2017.
  5. ^ Lovell, п. 1.
  6. ^ Райт (1906), т. 1, стр. 37 В архиве 8 сентября 2014 г. Wayback Machine.
  7. ^ Пейдж, Уильям (1908). История графства Хертфорд. Констебль. т. 2. С. 349–351. ISBN  978-0-7129-0475-9.
  8. ^ Райт (1906), т. 1, стр. 38 В архиве 8 сентября 2014 г. Wayback Machine.
  9. ^ Райт (1906), т. 1, стр. 52 В архиве 8 сентября 2014 г. Wayback Machine.
  10. ^ а б Бертон, Р. Ф. (1911). "Глава VIII". Касида Хаджи Абду эль-Йезди (Восемь ред.). Портленд: Томас Б. Мошер. стр.44 –51.
  11. ^ Райт (1906), т. 1, стр. 81 год В архиве 8 сентября 2014 г. Wayback Machine.
  12. ^ а б c d е ж г час я j k л м п о п q р s Райс, Эд (1990). Капитан сэр Ричард Фрэнсис Бертон: секретный агент, совершивший паломничество в Мекку, обнаруживший Камасутру и принесший арабские ночи на Запад.. Нью-Йорк: Сыновья Чарльза Скрибнера. п. 22. ISBN  978-0684191379.
  13. ^ Соколиная охота в долине Инда, Ричард Ф. Бертон (Джон Ван Ворст 1852) стр. 93.
  14. ^ Гхош, Индира (январь 2006 г.). "Имперский игрок: Ричард Бертон в Синде". В Янгсе, Тим (ред.). Написание путевых заметок в девятнадцатом веке. Anthem Press. С. 71–86. Дои:10.7135 / упо9781843317692.005. ISBN  9781843317692. Получено 25 августа 2018.
  15. ^ Бертон (1893), Vol. 1, стр. 123.
  16. ^ Райс, Эдвард. Капитан сэр Ричард Фрэнсис Бертон (1991). п. 83.
  17. ^ В 1852 г. было опубликовано письмо Бертона в Зоист: "Замечания о форме суб-месмеризма, широко известной под названием Электробиология, которая сейчас практикуется в Scinde и другие страны Востока », Зоист: журнал церебральной физиологии и месмеризма и их применения к благополучию человека, Том 10, № 38, (июль 1852 г.), стр 177–181.
  18. ^ Lovell, п. 58.
  19. ^ Райт (1906), т. 1. С. 119–120. В архиве 8 сентября 2014 г. Wayback Machine.
  20. ^ Сейгель, Джерролд (1 декабря 2015 г.). Между культурами: Европа и другие ее страны в пяти образцовых жизнях. Университет Пенсильвании Press. ISBN  9780812247619 - через Google Книги.
  21. ^ Ли Реймент. "Людовико ди Вартема". Сеть первооткрывателей. Интернет-первооткрыватели. Архивировано из оригинал 17 июня 2012 г.. Получено 16 июн 2012.
  22. ^ Избранные статьи по антропологии, путешествиям и исследованиям Ричарда Бертона, отредактированного Норманом М. Пензером (Лондон, А. М. Филпот, 1924) с. 30.
  23. ^ Бертон, Р. Ф. (1855). Личный рассказ о паломничестве в Аль-Медину и Мекку. Лондон: Тилстон и Эдвардс.
  24. ^ Lovell С. 156–157.
  25. ^ Бертон, Р., Спик, Дж. Х., Баркер, У. К. (1856). Первые шаги в Восточной Африке или исследование Харара. Лондон: Лонгман, Браун, Грин и Лонгманс.CS1 maint: несколько имен: список авторов (ссылка на сайт)
  26. ^ В последней из серии депеш из Могадишо Дэниел Хауден сообщает о художниках, борющихся за сохранение традиции., The Independent, четверг, 2 декабря 2010 г.
  27. ^ Бертон, Ричард (1856). Первые шаги в Восточной Африке (1-е изд.). Лонгман, Браун, Грин и Лонгманс. стр.449 –458.
  28. ^ Мурхед, Алан (1960). Белый Нил. Лондон: Хэмиш Гамильтон. С. 16–17.
  29. ^ Спик, Джон Хэннинг. "Журнал открытия истока Нила". www.wollamshram.ca. Получено 19 июля 2020.
  30. ^ Карночан, pp. 77–78 цитируется Изабель Бертон и Александр Мейтленд.
  31. ^ Ревность, п. 121.
  32. ^ Ревность, п. 322.
  33. ^ Кеннеди, п. 135.
  34. ^ Ревность, стр. 129, 156–166.
  35. ^ Ревность, п. 111.
  36. ^ Lovell, п. 341.
  37. ^ Кеннеди, п. 123.
  38. ^ Ричард Фрэнсис Бертон, Два путешествия в Страну горилл и пороги Конго, 2 тт. (Лондон: Sampson Low, Marston, Low & Searle, 1876 г.).
  39. ^ Райт (1906), т. 1, стр. 200 В архиве 8 сентября 2014 г. Wayback Machine.
  40. ^ Письма с полей сражений Парагвая, Предисловие.
  41. ^ «№ 23447». Лондонская газета. 4 декабря 1868 г. с. 6460.
  42. ^ Бертон (1893), Vol. 1, стр. 517.
  43. ^ «№ 23889». Лондонская газета. 20 сентября 1872 г. с. 4075.
  44. ^ Райт, Томас (1 января 1906 г.). Жизнь сэра Ричарда Бертона. Библиотека Александрии. ISBN  9781465550132 - через Google Книги.
  45. ^ «№ 25559». Лондонская газета. 16 февраля 1886 г. с. 743.
  46. ^ Суфии от Идрис Шах (1964) стр. 249ff
  47. ^ Касида Хаджи Абду Эль-Йезди. 1880.
  48. ^ Райт (1906) «Примерно за три месяца до смерти сэра Ричарда, - пишет мне г-н П. П. Колли, вице-консул в Триесте, - я сидел за чайным столом сэра Ричарда с нашим священником, и разговор зашел о религии. , Сэр Ричард заявил: «Я атеист, но я вырос в англиканской церкви, и официально это моя церковь».
  49. ^ Райт (1906), т. 2. С. 252–254. В архиве 29 июня 2008 г. Wayback Machine.
  50. ^ Бертон (1893)
  51. ^ Cherry, B .; Певзнер, Н. (1983). Здания Англии - Лондон 2: Юг. Лондон: Книги о пингвинах. п. 513. ISBN  978-0140710472.
  52. ^ Бойс, Валери и Винтерсингер, Наташа (2014). Встреча с неизведанным и возвращение - Три исследователя: Болл, Ванкувер и Бертон. Музей Ричмонда. С. 9–10.
  53. ^ Де Новеллис, Марк. «Подробнее о коллекции произведений искусства в районе Ричмонд-апон-Темз». Искусство Великобритании. Получено 15 декабря 2012.
  54. ^ а б Бен Грант, "Перевод" Камасутры "", Третий мир ежеквартально, Vol. 26, № 3, Connecting Cultures (2005), 509–516.
  55. ^ Pagan Press (1982–2012). "Сэр Ричард Фрэнсис Бертон, исследователь Сотадической зоны". Pagan Press. Pagan Press. Получено 16 июн 2012.
  56. ^ Романс леди Изабель Бертон (глава 38) В архиве 10 сентября 2015 г. Wayback Machine Изабель Бертон (1897 г.) (URL-адрес доступен 12 июня 2006 г.)
  57. ^ Маклинн, Фрэнк (1990), Никакой страны: Антология произведений сэра Ричарда Бертона, Скрибнера, стр. 5–6.
  58. ^ Кеннеди, Д. (2009). Высоко цивилизованный человек: Ричард Бертон и викторианский мир. Кембридж, Массачусетс; Лондон, Англия: Издательство Гарвардского университета. ISBN  9780674025523. OCLC  647823711.
  59. ^ Бертон, сэр Ричард (1991) Кама Сутра, Park Street Press, ISBN  0-89281-441-1, п. 14.
  60. ^ Godsall С. 47–48.
  61. ^ Lovell С. 185–186.
  62. ^ а б Райс, Эдвард (2001) [1990]. Капитан сэр Ричард Фрэнсис Бертон: биография. Da Capo Press. С. 136–137. ISBN  978-0306810282.
  63. ^ Броди, Фаун М. (1967). Дьявол ведет: жизнь сэра Ричарда Бертона, W.W. Norton & Company Inc.: Нью-Йорк, 1967, стр. 3.
  64. ^ Некролог в Атенеуме № 3287, 25 октября 1890 г., стр. 547.
  65. ^ Ричард Бертон от Уида, статья, опубликованная в журнале Fortnightly Review за июнь (1906 г.) Lovell
  66. ^ а б c d Рейес, Ракель А. Г. (2012). "Введение". In Reyes, Raquel A.G .; Кларенс-Смит, Уильям Г. (ред.). Сексуальное разнообразие в Азии, c. 600-1950. Современная азиатская серия Routledge. 37. Абингдон, Оксфордшир: Рутледж. С. 1–3. ISBN  978-0-415-60059-0.
  67. ^ а б c d е Марквелл, Кевин (2008). "Приманка" сотадической зоны"". Всемирный обзор геев и лесбиянок. 15 (2). Изготовлено и перепечатано с разрешения Вайтт, Гордон; Марквелл, Кевин (2006). Гей-туризм: культура и контекст. Нью-Йорк: Haworth Press. ISBN  978-0-7890-1602-7.
  68. ^ (§1., D)
  69. ^ Книга тысячи ночей и ночи. s.l .: Burton Society (Частная типография). 1886 г.
  70. ^ Уильям Харрисон, Бертон и Спик (Нью-Йорк: St. Martin’s Press, 1984), ISBN  978-0-312-10873-1.
  71. ^ (Coronet Books, 1984), ISBN  0-340-34710-4.
  72. ^ 2006 г., переводится как Коллекционер миров [2008].
  73. ^ «Более короткие произведения Ричарда Фрэнсиса Бертона».
  74. ^ "Книга Бертониана, в четырех томах, под редакцией Гавана Треду".

Источники

Книги и статьи

Документальные фильмы

внешние ссылки