Мехтильд Магдебургский - Mechthild of Magdeburg
Эта статья слишком полагается на Рекомендации к основные источники.июнь 2013) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
Мехтильд Магдебургский | |
---|---|
Родившийся | c. 1207 |
Умер | c. 1282 - c. 1294 |
Известная работа | Текущий свет божественности |
Эра | Средневековая философия |
Область, край | Западная философия |
Школа | Христианский мистицизм |
Под влиянием
|
Mechthild (или же Mechtild, Матильда,[1] Мательда[2]) Магдебурга (ок. 1207 - ок. 1282/1294), а Бегина, был христианином средневековый мистика, чья книга Das fließende Licht der Gottheit (Текущий свет божественности) представляет собой сборник видений, молитв, диалогов и мистических рассказов.[3] Она была первым мистиком, написавшим на немецком языке.
Жизнь
Определенная биографическая информация о Мехтильде скудна; все, что известно о ее жизни, во многом основано на разрозненных намеках в ее работах. Она родилась в благородной Саксонский семья.[4][5] У нее было первое видение Святой Дух в возрасте двенадцати лет.[6] В 1230 году она покинула свой дом и «отреклась от мирской славы и мирских богатств».[4] стать бегином в Магдебург.[6] Там вроде Хадевейх из Антверпена, похоже, она занимала авторитет в сообществе бегунов.[7] В Магдебурге она познакомилась с Доминиканцы и стал доминиканским высшим образованием.[8] Кажется очевидным, что она читала многих доминиканских писателей.[9] Именно ее доминиканский духовник, Генрих Галле, поддерживал и помогал Мехтильду сочинять Падающий свет.[6]
Ее критика церковных сановников,[10] религиозная небрежность и претензии на богословскую проницательность вызвали такое сопротивление, что некоторые призывали сжечь ее сочинения. С возрастом она не только осталась одна и стала объектом много критики, но и ослепла.[11] Около 1272 года она присоединилась к цистерцианскому монастырю в Хельфте, который предложил ей защиту и поддержку в последние годы ее жизни, и где она закончила записывать содержание многих божественных откровений, которые, по ее утверждениям, испытала. Неясно, действительно ли она официально присоединилась к цистерцианскому сообществу или просто проживала там и участвовала в религиозных службах, но не принимала цистерцианских обетов.[11] Монахини Хельфты были высокообразованными, и важные произведения мистицизма сохранились от младших современников Мехтильда, св. Мехтильд из Хакеборна и св. Гертруда Великая.
Неизвестно, когда умерла Мехтильд. Обычно упоминается 1282 год, но некоторые ученые считают, что она жила до 1290-х годов.[12]
Сочинение
Книга Мехтильда написана в Средне-нижненемецкий на этом говорили в то время в Магдебургской области. Включает фразы на латыни.[13]
Работает
Произведения Мехтильда состоят из семи книг, составляющих Das fließende Licht der Gottheit (Текущий свет божественности), который был написан между 1250 и 1280 годами. Судя по всему, в развитии произведения было три этапа. Первые пять книг были закончены примерно к 1260 году. В течение следующего десятилетия Мехтильд добавила шестую книгу. После присоединения к сообществу Цистерцианский Монахини в Хельфте около 1272 года, она добавила седьмую книгу, немного отличающуюся по тону от предыдущих шести.[14]
Падающий свет изначально был написан на Средне-нижненемецкий, язык северной Германии. Хотя ее первоначальная композиция сейчас утеряна, текст сохранился в двух более поздних версиях. Во-первых, около 1290 года доминиканские монахи из общины Галле перевели на латынь первые шесть книг. Затем, в середине четырнадцатого века, светский священник Генрих Нёрдлингенский переведено Падающий свет в Алеманнский диалект Средневерхненемецкий. Эта версия сохранилась полностью в одной рукописи и фрагментарно - в трех других.[12]
Что необычно в ее трудах, так это то, что она писала свои работы на средне-нижненемецком языке в то время, когда большая часть литературы о мудрости была написана на латыни. Таким образом, ее помнят как раннего сторонника и популяризатора немецкого языка как языка, достойного божественного и святого.[11] Сочинение Мехтильда яркое и очень сложное. Ее образы Ад по мнению некоторых ученых, оказали влияние Данте Алигьери с Божественная комедия, и Мехтильд, как полагают, был представлен в этой работе Данте в образе Мательды.[15][5][16] Однако конкретных доказательств этому нет, и есть важные различия в представлении Данте об аде.[нужна цитата ]
Пока ее работа была переведена на латинский при ее жизни ее работы были в значительной степени забыты к 15 веку. Он был заново открыт в конце 19 века Патером. Галл Морель, издавший первое издание. Ее работы все чаще изучаются как из-за академического интереса, так и как произведения религиозной литературы. Ее праздник - 19 ноября.[8]
Рекомендации
- ^ Беван 1896.
- ^ Беван 1896, п. 8-10.
- ^ Голливуд, Эми М., 1963- (1995). Душа как девственная жена: Мехтильд Магдебургская, Маргарита Порете и Майстер Экхарт.. Нотр-Дам: Университет Нотр-Дам Press. ISBN 0-268-01753-0. OCLC 31376283.CS1 maint: несколько имен: список авторов (связь)
- ^ а б Беван 1896, п. 40.
- ^ а б Прегер 1874.
- ^ а б c Плавный свет 4.2.
- ^ Плавный свет 6.7.
- ^ а б Геззи, Берт. Голоса святых, Лойола Пресс ISBN 978-0-8294-2806-3
- ^ Посмотрите, например, влияние монахов в Плавный свет 4.20-22.
- ^ Беван 1896, п. 51-57.
- ^ а б c Lindemann 2014.
- ^ а б Макгинн 1998, п. 223.
- ^ Бедная, Сара С. Мехтильд из Магдебурга и ее книга: гендер и становление авторитета текста. Университет Пенсильвании Press. п. 32.
- ^ Макгинн 1998, п. 222-223.
- ^ Беван 1896, п. 8-10, 58-62.
- ^ Преже, лекция о Матильде Данте, 1891 г. (Вероятно, Прегер 1873 )
Опубликованные издания
- Морель, Ф. Галл (1869). Offenbarungen der Schwester Mechthild von Magdeburg: oder, das fliessende licht der Gottheit [Откровения сестры Мехтильд из Магдебурга: или струящийся свет Божества] (на немецком). Регенсбург: Георг Йозеф Манц.
- Монахи Солесмес, изд. (1875–77). Sororis Mechtildis Lux Divinitatis Fluens in Corda Veritatis. Revelationes Gertrudianae et Mechtildianae (на латыни). 2. Париж / Пуатье: Уден.
- Мехтильд фон Магдебург (1990). Нойман, Ганс (ред.). Das fließende Licht der Gottheit: Nach der Einsiedler Handschrift in kritischem Vergleich mit der gesamten Überlieferung [Текущий свет Божества: согласно рукописи Айнзидельна в критическом сравнении со всей традицией]. Münchener Texte und Untersuchungen zur deutschen Literatur des Mittelalters (на немецком языке). 100. Мюнхен: Артемида. [критическое издание средневерхненемецкого текста]
- Мехтильд из Магдебурга (1998). Текущий свет Божества. Классика западной духовности. Перевод Тобина, Фрэнк. Нью-Йорк и Махва, штат Нью-Джерси: Paulist Press. (предисловие Марго Шмидт) [перевод на английский]
- Мехтильд фон Магдебург (2003). Воллманн-Проф, Гизела (ред.). Das fließende licht der Gottheit [Текущий свет Божества]. Bibliothek des Mittelalters (на немецком языке). 19. Перевод Воллманн-Проф, Гизела. Франкфурт а. М .: Deutscher Klassiker Verlag. ISBN 3-618-66195-9.[издание средневерхненемецкого текста с лицевым переводом на современный немецкий]
Процитированные работы
- Беван, Фрэнсис А., изд. (1896 г.). Мательда и монастырь Адельфде: выдержки из книги Матильды Магдебургской. Лондон: Джеймс Нисбет и компания.CS1 maint: ref = harv (связь) (Также доступно в Интернет-архиве )
- Линдеманн, Кейт (14 декабря 2014 г.). «Мечтильд Магдебург». Страницы женщин-философов Кейт Линдеманн. Общество изучения женщин-философов. Получено 22 августа 2017.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Макгинн, Б. (1998). Расцвет мистицизма: мужчины и женщины в новом мистицизме (1200-1350). Перекресток. п. 222–244. ISBN 978-0-8245-1742-7.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Прегер, Вильгельм (1873 г.), Мательда Данте, ein akademischer Vortrag von Wilhelm Preger [Мательда Данте, академическая лекция Вильгельма Преже] (на немецком языке), МюнхенCS1 maint: ref = harv (связь)
- Прегер, Вильгельм (1874). Geschichte der deutschen Mystik im Mittelalter: Nach den Quellen untersucht und dargestellt [История немецкого мистицизма в средние века: исследована и иллюстрирована по источникам] (на немецком). 1. Дорффлинг и Франке.CS1 maint: ref = harv (связь)
дальнейшее чтение
- Бенедиктинцы (1903 г.). Богородицы бенедиктинского ордена. Лондон: Общество католической истины.
- Боуи, Фиона, изд. (1990). Духовность бегвинов: мистические сочинения Мехтильд из Магдебурга, Беатрис из Назарета и Хадевейх из Брабанта. Перевод Дэвиса, Оливер. Нью-Йорк, Нью-Йорк: Перекресток.
- Эллсберг, Роберт (2005). Благословенны среди всех женщин: женщины святые, пророки и свидетели нашего времени.. Нью-Йорк, Нью-Йорк: Перекресток.
- Франклин, Джеймс К. (1978). Мистические превращения: образы жидкостей в творчестве Мехтильд фон Магдебург. Резерфорд: Издательство Университета Фэрли Дикинсон.
- Кемп-Велч, Алиса (1913). Шесть средневековых женщин; к которому добавлено Примечание о средневековых садах. Лондон: Макмиллан.
- Бедная, Сара (2004). Мехтильд из Магдебурга и ее книга: Гендер и создание авторитетного текста. Университет Пенсильвании Press.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Свон, Л. (2014). Мудрость бегинок: забытая история средневекового женского движения. BlueBridge. ISBN 978-1-933346-97-7.CS1 maint: ref = harv (связь)
внешняя ссылка
- СМИ, связанные с Мехтильд Магдебургский в Wikimedia Commons
- Работы Мехтильда Магдебургского в Проект Гутенберг
- Работы Мехтильда Магдебургского или о нем в Интернет-архив