Протославянский акцент - Proto-Slavic accent

Протославянский акцент тесно связан с акцентной системой некоторых Балтийские языки (Литовский и латышский язык ), с которым у него много общих нововведений, произошедших в Прото-балто-славянский период. Глубже он унаследован от Протоиндоевропейский акцент. В современных языках прототипный акцент отражается по-разному, некоторые из которых в большей степени сохраняют праславянскую ситуацию, чем другие.

Эволюция от прото-балто-славянского

Прото-балто-славянский реконструируется со свободным лексическим акцентом и различением «коротких» и «длинных» слогов. Длинный слог - это любой слог, содержащий долгую гласную, дифтонг или так называемый «сонорный дифтонг», состоящий из короткой гласной плюс * l, * м, * п или в слоговой коде. Короткие слоги состояли из коротких гласных без кода или с ударением в коде. Различие между длинными и короткими слогами оставалось важным на протяжении всей ранней истории славянского языка.

Долгие гласные присутствовали в прото-балто-славянском языке, но остались и в протославянском языке. Однако, помимо количественных различий, славянские также разработали качественные различия между короткими и долгими гласными:

  • короткий * а было округлено до * о.
  • короткий и * ты были понижены до * ь и * ъ, а позже часто теряется из-за Закон Гавлика. Длинная * ū был необоснованным * у.
  • Длинная * ē был понижен до * ě.

Это стало важным к концу протославянского периода, когда некоторые диалекты приобрели новые длинные и короткие гласные, отличные от старых, на основе этих качественных различий.

Прото-балто-славянские длинные слоги могут иметь надсегментарный признак, известный как острый. Острый признак мог произойти независимо от акцента, и славянский язык сохранял эту ситуацию, по крайней мере, до тех пор, пока Закон Дайбо. Это изменение звука сдвигало ударение на один слог вправо, если оно ранее приходилось на неострый слог (короткий или длинный), и слог, на который сместился ударение, все еще имел различие между острым и неострым слогом в это время. Однако к моменту Закон Ившича, острый признак больше не был очевиден; снятие акцента, которое произошло в рамках этого закона, дало одинаковый результат для всех длинных слогов, независимо от того, было оно изначально резким или нет. Славянский акцент изменился с чисто позиционного на интонационный: ударение было преобразовано в отчетливую восходящую интонацию на длинных ударных слогах и потеряно в других местах. Слоги без ударения теперь различаются только на длинные и короткие.

Славянский язык также унаследовал от прото-балто-славянского языка различие между фиксированными и подвижными акцентными парадигмами в глаголах и именах. В фиксированных парадигмах ударение было на одном и том же слоге основы во всех формах, в то время как в мобильных парадигмах оно чередовалось между первым слогом основы и окончанием. Фиксированные парадигмы были разделены на две части в результате действия закона Дайбо, который создал новую акцентная парадигма b перенеся акцент на финал. Затем акцент в некоторых формах снова сместился Закон Ившича, создавая новый тип мобильного шаблона. Парадигмы, которые остались неизменными, были назначены акцентная парадигма а. Унаследованные балто-славянские мобильные парадигмы не разделились таким образом благодаря Закон Мейе, и остался единым в акцентная парадигма c.

Система

Среди лингвистов нет единого мнения относительно точной просодической природы позднего праславянского или общеславянского языков. Существуют две разные школы мысли: более или менее «традиционная» школа (примером которой являются Ясанов, Капович и Оландер среди других) и более радикальная «лейденская» школа (примером которой являются Дерксен, Кортландт и Пронк среди других). Наиболее важное различие между ними в контексте славянского акцента и просодии в целом заключается в том, что традиционная точка зрения утверждает, что протославянский язык сохранил все различия в длине, поскольку они были унаследованы от протобалто-славянского языка, тогда как лейденская школа утверждает что некоторые долгие гласные были укорочены, а короткие - удлинены уже в праславянском языке. Таким образом:

  • Традиционно старый острый реконструируется столь же длинным, но он везде реконструируется как короткий лейденскими лингвистами.
  • Лейденские лингвисты постулируют удлинение коротких гласных в «односложных словах» (один слог + последний год), что позволяет использовать циркумфлекс и долгий неоострый звук в первоначально коротких гласных. Традиционно такие гласные считаются короткими в праславянском языке, а длинные гласные, которые встречаются в более поздних диалектах, рассматриваются как развитие пост-общеславянских.

Различные типы акцента в праславянском языке обозначены разными диакритическими символами. Следующая таблица помогает сопоставить системы обозначений, найденные в различных источниках. Символы гласных обозначают разные классы гласных, на которых может появляться ударение: о обозначает любую исходную короткую среднюю гласную, ъ обозначает любой исходный короткий высокий гласный (yer), а для любого оригинального долгого гласного или жидкого дифтонга.

Сравнение просодической нотации
ТрадиционныйЛейден
Старый короткийНачальнаяȍ ъ̏
Медиальныйò
Финал
Короткий неоострыйНачальнаяò ъ̀
Медиальный
ЦиркумфлексНачальнаяȃȃ ȏ ъ̑
Старый острыйНачальнаяа̋à
Медиальный
Финал
Длинная неоостраяНачальнаяã или áá ó ъ́
Медиальныйá
Долго без акцентаНет данныхā

Даже в пределах одной школы могут быть некоторые различия в обозначениях. И ⟨á⟩, и ⟨ã⟩ используются для неоострого акцента, например, отражая акценты, используемые в стандартном штокавском и чакавском языках соответственно. Ясанофф использует вертикальный знак ⟨a̍ o̍ ъ̍⟩ для обозначения акцента на слогах, в которых подразумевается тональность, потому что не существует контрастирующего тона, используя более конкретные символы выше только для обозначения тональных контрастов.

В старый острый ударение могло произойти на любом слоге слова (* ba̋ba, * lopata, * golva̋ ), но только на длинном слоге. Фонетически он обычно реконструируется как восходящий тон, традиционно длинный, но короткий в лейденской школе. В балто-славянских рамках это соответствует возрастающей интонации родственного латышского ⟨õ⟩ и отметкам длины во второй части дифтонгов в Старый прусский.[1] Однако критики этой интерпретации утверждают, что сербо-хорватский короткий падающий тон ⟨ȍ⟩, краткость в словацком, длина в чешском и нарастающая интонация в русской плеофонии вряд ли можно вывести из прежнего длинного восходящего тона.[2] Некоторые предполагают, что праславянский острый фонетически на самом деле был чем-то совершенно другим, например голосовой слог, сопоставимый с stød в Датский, или что-то подобное.

В старый короткий и циркумфлекс акценты представляют собой историческое отсутствие острого регистра слога, короткого и длинного слога соответственно.[3] Иногда их называют коротким и длинным с циркумфлексом. В славянском языке они вели себя аналогично в отношении смены акцента, например закона Дыбо, но дифференцировались по положению слов:

  • В начальных слогах оба реконструированы с нисходящей интонацией, и такие слова фонологически, вероятно, были безударными. Эта фонологическая безударность проявлялась в виде падающего тона (что подтверждается сербохорватскими, словенскими и русскими рефлексами).
  • В не начальных слогах единственными гласными в этой группе, которые могли встречаться, были средние гласные. е и о. Закон Ившича устранил все циркумфлексные и закрытые короткие гласные из не начальных слогов, превратившись вместо этого в новые острые акценты на предыдущем слоге. Краткие гласные с ударением без начального акцента имели повышающуюся интонацию, хотя и неконтрастную.

В неоострый accent - это новый тип акцента, который возник в результате удаления акцента по закону Ившича. Традиционно реконструируется как восходящая интонация на основе словенского и русского языков, а также описание диалектных Чакавян Сербско-хорватский ⟨õ⟩ как восходящий тон.[4] Неоострый характер встречается как у коротких, так и у длинных разновидностей:

  • Короткий neoacute имел ту же интонацию, что и старые короткие гласные средних слогов, но контрастировал с коротким падающим тоном начальных слогов. Есть отчетливый рефлекс[который? ] на словацком и некоторых русских диалектах.
  • У длинного neoacute была характерная длинная восходящая интонация во всех слогах. В отличие от других типов долгого акцента, длинное неоострое сохранило свою длину во всех языках, которые сохраняют различия в длине.

Безударный слоги не имели контрастного тона, но, согласно лейденской школе, имели контрастную длину. Традиционная школа не реконструирует отчетливо длинные гласные без ударения, а вместо этого рассматривает все оригинальные долгие гласные в праславянском языке.

Теория валентности

Существует также третья школа, а именно Московская акцентологическая школа (на примере Дыбо, Николаева, Шаллерта, а теперь и Каповича).[5][6] Пожалуй, самое главное отличие от «традиционной» и «лейденской» школ - это использование морфофонологический валентности и отказ от Теория Стэнга о возникновении «нового острого» во всех формах в результате удаления акцента.[7]

Просодическая нотация
Москва
Доминирующий острыйа̋
Рецессивный острыйâ
Доминантный циркумфлексã
Рецессивный с циркумфлексомȃ
Длиннаяō

Иногда используются доминантный короткий и рецессивный короткий,[8] а также ictus ⟨a̍ или o̍⟩ (вертикальный знак), чтобы удалить просодические коннотации.[9]

В доминирующий острый (или старый острый) реконструируется на исторически длинных и коротких слогах. Морфофонологически он имеет более высокую (доминантную, +) валентность. Фонетически реконструируется как восходящий-нисходящий слог с короткой, но резкой восходящей частью и с более длинным нисходящим наклоном. В балто-славянских рамках доминирующий острый соответствует латышской протяжной интонации ⟨ã⟩ и отметкам длины на второй части дифтонгов в старопрусском, а также литовскому острому ó⟩.[10][11][12]

В рецессивный острый реконструируется по исторически длинному и короткому слогам. Морфофонически он имеет более низкую (рецессивную, -) валентность. Фонетическая реконструкция тона слога неизвестна. В балто-славянских рамках рецессивный острый соответствует латышской ломаной интонации ⟨â⟩ и литовскому острому ó⟩.[13]

В доминирующий с циркумфлексом (или новое острое) реконструируется на исторически длинных и коротких слогах. После отклонения теории Станга признается прямым рефлексом прото-балто-славянского доминантного циркумфлекса. Морфофонологически он имеет более высокую (доминантную, +) валентность. Фонетически реконструируется как восходящий слог. В балто-славянских рамках доминирующий циркумфлекс соответствует латышской падающей интонации ⟨à⟩ и литовскому циркумфлексу ã⟩.[14][15][16]

В рецессивный с циркумфлексом (или циркумфлекс) реконструируется на исторически длинных и коротких слогах. Морфофонически он имеет более низкую (рецессивную, -) валентность. Фонетически реконструируется как нисходящий слоговый тон. В балто-славянских рамках рецессивный циркумфлекс соответствует латышской падающей интонации ⟨à⟩ и литовскому циркумфлексу ã⟩.[17][18][19]

В длинная в основном используется на финальных гласных в словоформе. Ярким примером этого является «длинный ты »В родительном падеже множественного числа.[20][21][22]

Правило контура Дайбо

Валентность - это морфофонологическое качество, определяющее выбор парадигмы акцента, приписываемой морфеме корня и морфемным окончаниям корня, т. Е. аффиксы и концовки.[23]

  • Первое правило. В последовательности, состоящей только из доминантных морфем, иктус (вертикальный знак) ставится на первую морфему:[24]
  1. * sta̍r(+)-ьс(+)-ь̄(+)
  2. * brju̍x(+)(+)(+)-ti(+)
  3. * vy̍(+)-дель(+)(+)-ti(+)
  • Второе правило. В последовательности, состоящей только из рецессивных морфем, ictus (вертикальный знак) ставится на первую морфему:[25]
  1. * lě̍n(−)(−)
  2. * lě̍n(−)-ост(−)(−)
  3. * o̍(−)-krъv(−)-средний(−)(−)-l(−)(−)
  • Третье правило. В последовательности, включающей только одну доминантную морфему, ictus (вертикальный знак) помещается на эту доминантную морфему, независимо от количества и расположения рецессивных морфем:[26]
  1. * lěn(−)-ост(−)(−)-jǫ̍(+)
  2. * měx(−)-ov(−)-ь̍j(+)-e(−)
  3. *форма(−)-ь̍с(+)-e(−)-мь(−)
  4. *довольный(+)-ък(−)(−)-мь(−)
  • Четвертое правило. В последовательности, состоящей из нескольких доминантных морфем, разделенных рецессивными морфемами, ictus (вертикальный знак) помещается на первую доминантную морфему:[27]
  1. * sta̍r(+)-ост(−)(−)-jǫ(+)
  2. * болото(−)(+)(−)-jǫ(+)
  3. * mě̍d(+)-ęn(−)-IC(+)-e(−)-jǫ(+)
  4. * mě̍d(+)-ęn(−)-IC(+)(+)
  • Пятое правило. В последовательности, состоящей из нескольких однородных последовательностей доминантных морфем, разделенных друг от друга рецессивными морфемами, ictus (вертикальный знак) помещается на первую морфему первой последовательности доминантных морфем:[28]
  1. * ко̍з(+)-ьj(+)-e(−)-jǫ(+)
  2. * стол(+)-IC(+)-ьn(−)(−)-jǫ(+)
  3. * čь̍rn(+)-IC(+)-ьn(−)-īk(+)(−)-ма(+)
  4. * žě̍n(+)-ьств(+)-ьn(−)-ост(−)(−)-jǫ(+)

Первое и второе правила показывают, что последовательности морфем одинаковой валентности попадают в первую морфему. Третье и четвертое правила показывают, что последовательности морфем разной валентности попадают в первую доминантную морфему. Учитывая пятое правило, общее «правило контура», которое регулирует настройку ictus во всех типах последовательностей морфем в балто-славянском языке, формулируется следующим образом: Иктус ставится в начале первой последовательности морфем высшей (доминантной) валентности.. Отдельная морфема также считается последовательностью.[29][30]

Праславянские акцентные парадигмы

поскольку Станг (1957) три акцентные парадигмы (или типы акцента) реконструированы на праславянский язык, традиционно отмечены буквами а, б и c. Их рефлексы в отдельных славянских языках обычно обозначаются как А, B, C. Первоначальная реконструкция Стэнга была для имен (существительных и прилагательных), и Дайбо (1963) впоследствии расширил их и до праславянских глаголов.

Акцентная парадигма а слова имеют фиксированный ударение на одном из слогов основы. Если основа односложная, этот слог будет с острым ударением. Если стебель многосложный, акцент может быть резким, но может и коротким. е и о (из закона Дайбо) или неоострого (из закона Дайбо, за которым следует закон Ившича).

Примеры: * баба (существительное женского рода), соотв. * bàbǫ; * gàdъ (существительное мужского рода), род. * gàda; * kopỳto (существительное среднего рода), род. * kopỳta; * slàbъ м (прилагательное), средний род * слабо; * osnòvā (существительное женского рода), соотв. * osnòvǫ; * nāròdъ; * pàtiti (глагол), второе лицо во множественном числе присутствует *pàtīte.

Акцентная парадигма b слова имеют неоострый последний слог основы (* bòbъ, * võrtīte ) или любое ударение на первом слоге окончания (* trāva̍, * nosi̋ti). Примеры: * žena̍ (существительное женского рода), соотв. * ženǫ̍; * pòpъ (существительное мужского рода), род. * popa̍; * selo̍ (существительное среднего рода), род. * села̍; * ògnь (я-основа существительное), род. * ogni̍; * dòbrъ м (прилагательное), средний род: * добро̍; * носи̋ти (глагол), второе лицо во множественном числе присутствует *nòsīte.

Акцентная парадигма c слова имеют мобильный, свободный акцент (также известный как боковая подвижность) - либо краткое / с циркумфлексом ударение на первом слоге (* rka̍: соотв. * rǫ̑kǫ), ударение на срединном слоге, то есть предпоследний слог окончания (instr. * rǫka̋mi, * uči̋ti) или любое ударение на последнем слоге (dat. * golsomú̍, второе лицо множественного числа настоящего * učīte̍). Начальный краткий / циркумфлекс всегда "перескакивает" на предыдущий слог (a предлог или соединение ) в фонетическом слове; например *nȃ rǭkǫ (Сербохорватский: n rūku). Точно так же, если за коротким словом / словом с дополнением следует слово без ударения, на него переносится ударение: * rǭkǫ že̍.[31] Примеры: * нога (существительное женского рода), соотв. * nȍgǫ; * gȏlsъ (существительное мужского рода), род. * gȏlsa; * zvȍno (существительное среднего рода), род. * zvȍna; * gȏldь (корень существительное), род. * gȏldi; * dȏrgъ м (прилагательное), средний род: * dȏrgo; * činiti (глагол), настоящее множественное число во втором лице * činīte̍).

Теория валентности

Московская акцентологическая школа, реконструирующая протоиндоевропейский и прото-балто-славянский язык с лежащими в основе доминантными и рецессивными слогами, предлагает четыре акцентные парадигмы для протославянского языка вместо трех стандартных: а, б, c и d для номиналов, и а, b₁, c и b₂ для глаголов.

Акцентная парадигма d парадигма смешанного акцента, так как в именительном и винительном падеже единственного числа присутствуют вторичные формы -анклиномены, т.е. с рецессивной валентностью корня. Это также часть акцентной парадигмы. б. Акцентная парадигма d реконструируется в о-стебли, ты-стебли, я-стемы балто-славянских мужских и женских родов, согласные основы и esСтебли среднего пола.[32] В таблице показаны формы с акцентом перед Закон Дайбо, но после Закон Фортунатова – де Соссюра, ср. местный падеж единственного числа. В то же время последние гласные сохраняют свою длину под доминирующей валентностью.

Акцентная парадигма d, («сосна»)
Единственное числоДвойнойМножественное число
Именительный падеж* bȏrъ* bõry* bõrove
Винительный* bȏrъ* bõry* bõry
Родительный падеж* быръ* bõrovū* bõrovъ̄
Местный* borū̋* bõrovū* bõrъxъ
Дательный падеж* bõrovi* bõrъmā* bõrъmь
Инструментальная* bõrъmь* bõrъmā* bõrъmī
Звательный* bõru* bõry* bõrove

Развитие славянских языков

В надсегментарный Гласные особенности современных славянских языков в значительной степени отражают праславянскую систему и суммированы в таблице ниже.[33]

Надсегментарные особенности современных славянских языков
СемьяЯзыкСвободный
акцент
Подача
контраст
Акцентированный
длина
Безударный
длина
ПротославянскийдадаНекоторые лингвистыНекоторые лингвисты
ЮжнославянскийболгарскийдаНетНетНет
македонскийНетНетНетНет
Старый Штокавскийдададада
НеоштокавскийдаНоваторскийдада
Чакавяндадада?
КайкавяндададаНет
СловенскийдаНекоторые диалектыдаНет
ВосточнославянскийБелорусскийдаНетНетНет
русскийдаНетНетНет
украинецдаНетНетНет
ЗападнославянскийЧешскийНетНетдада
словацкийНетНетдада
СербскийНетНетНетНет
ПольскийНетНетНетНет
СловинецдаНетдада

Праславянский акцент оставался свободным и подвижным в восточнославянском и южнославянском языках. Единственное исключение в южнославянском языке - македонский, в котором есть фиксированное ударение на предпоследнем слоге в стандартный язык, с южной и юго-западной Македонские диалекты демонстрируют фиксированное предпоследнее ударение, а восточные диалекты демонстрируют свободное ударение.[34] Во многих диалектах первоначальная праславянская акцентная позиция сменилась; например в литературном сербо-хорватском ретракции на один слог, который дает новую повышающую высоту (так называемый Неоштокавская ретракция), со старым акцентом, сохранившимся в нестандартных диалектах (старштокавский, Чакавян, Кайкавян ). Помимо фонологических причин, позиция протославянского акцента часто терялась из-за выравнивания в рамках мобильной парадигмы. В словенском ударные сдвиги происходили в обоих направлениях в зависимости от старого тона и количества гласных, давая тональные и основанные на ударении варианты современного литературного словенского языка. В западнославянском языке свободный акцент засвидетельствован на периферии в северных Кашубский диалекты (включая Словинец, архаический диалект, исчезнувший с 1940-х годов) и Полабский (говорят на Эльба в северо-центральной Германии, вымерший с 18 века).

Длина гласного стала отличительной (фонематический ) на западном и частично южнославянском языках. В западнославянских языках это сопровождалось обширными сокращение из-за потери / j /, что обычно приводит к долгой гласной. Этот процесс был сосредоточен в чешском регионе и охватывал районы России и Болгарии в крайнем случае.[35] Эта новая длина сохраняется только в чешском и словацком языках, но теряется в большинстве других западнославянских разновидностей. Некоторые западнославянские языки отражают более старые контрасты длины в виде новых качественных контрастов, косвенно сохраняя различие. Например, польский ó и ą являются рефлексами старых долгих гласных, даже если они уже не длинные. Длина была фонемизирована на сербохорватском и словенском языках, в зависимости от поля. В неоштокавском сербо-хорватском языке претонические длины не допускаются; то есть с неоштокавской ретракцией, происходящей, длина старых длинных ударных слогов была сохранена как посттоническая длина. В словенском языке длина ограничена напряженным положением, за исключением / ə /, которое всегда короткое.

Праславянское трехстороннее противопоставление старого острого, краткого / циркумфлексного и неоострого в своей первоначальной форме было утрачено во всех славянских языках. Он был переработан в двустороннее противостояние одним из двух типичных способов:[36]

  1. Слияние старых острых и неоострых, контрастирующих с короткими / циркумфлексными. На чешском, словенском и Верхнесорбский новая оппозиция становится оппозицией количества (острое слияние> длинное, циркумфлексное> короткое). В восточнославянских, болгарских и македонских языках это новое количественное противопоставление было впоследствии утеряно, а иногда и интерпретировалось как стрессовая позиция (например, в плеофонический рефлекс на восточнославянском языке, с острым, уступающим VRV́ и с циркумфлексом, приводящим к V́RV)
  2. Слияние старого острого и короткого / огибающего, контрастирующего с неоострым. На словацком, польском и Нижнесорбский новая оппозиция становится противопоставлением количества (неоострое> долгое, старое острое и циркумфлексное> короткое). В сербо-хорватском и словенском языках новой оппозицией становится противостояние высоты тона (неоострый> восходящий, старый острый и циркумфлексный> падение). Впоследствии неоштокавская ретракция в стандартном сербо-хорватском языке создала новые тональные оппозиции (прежний претонический> восходящий, бывший первоначально подчеркнутый слог> нисходящий).
Соответствие рефлексов протославянского ударения на начальный слог в языках, сохранивших длину и / или интонацию
ЯзыкКоличество слоговСтарый острыйДолгая неоостраяКороткий неоострыйЦиркумфлекскороткий
Неоштокавский сербохорватскийодин| ȍ || ȏ || ȍ || ȏ || ȏ |
два| ȍ | o || ȏ | o || ȍ | o || ȏ | o || ȍ | o |
три| ȍ | o | o || ȏ | o | o || ȍ | o | o || ȍ | o | o || ȍ | o | o |
Чакавский сербохорватскийодин| ȍ || ó || ȍ || ȏ || ȏ |
два| ȍ | o || ó | o || ȍ | o || ȏ | o || ȍ | o |
три| ȍ | o | o || ó | o | o || ȍ | o | o || ȍ | o | o || ȍ | o | o |
Старый Штокавский сербохорватскийодин| ȍ || ó || ȍ || ȏ || ȏ |
два| ȍ | o || ó | o || ȍ | o || ȏ | o || ȍ | o |
три| ȍ | o | o || ó | o | o || ȍ | o | o || ȍ | o | o || ȍ | o | o |
Кайкавский сербохорватскийодин| ȍ || ó || ȍ || ȏ || ȏ |
два| ȍ | o || ó | o || ȍ | o || ȏ | o || ȏ | o |
три| ȍ | o | o || ó | o | o || ȍ | o | o || ȏ | o | o || o | ȏ | o |
Словенскийодин| ȍ || ó || ȍ || ȏ || ȏ |
два| ó | o || ó | o || ó | o || o | ȏ || o | ȏ |
три| ó | o | o || ó | o | o || ó | o | o || o | ȏ | o || o | ȏ | o |
Чешскийодин| ō || ō || ō || o || o |
два| ō | || ō | || ō | || o | || o | |
три| o | | || ō | ō | || ō | | || o | | || o | | |
словацкийодин| o || ō || || o || o |
два| o | || ō | || | || o | || o | |
три| o | | || ō | | || | | || o | | || o | | |

Сербо-хорватский: ȍ = кратковременное падение, long = длительное падение, ò = короткое повышение, ó = долгое повышение, o = короткие гласные без особого тона
Словенский: ȍ = короткий спад, ȏ = долгий спад, ó = долгий подъем, o = короткий гласный без особого тона
Чешский и словацкий: ō = долгая гласная, o = короткая гласная, | | = долгая или короткая гласная

Неоштокавский

Неоштокавский вариант сербохорватского, на котором основаны все стандартные языки, изначально утратил все тональные различия. Все акценты стали резкими. Остались только различия в длине: старый острый, короткий неоострый и короткий акцент отражался как короткий, а циркумфлексный и длинный неоострый - как длинный. В односложных словах был удлинен короткий акцент. В некоторых случаях длина оставалась в безударных слогах.

В Неоштокавская ретракция восстановлены различия в высоте тона. Все акценты, не являющиеся начальными, были убраны, что привело к усилению акцента на слоге с новым ударением. И вновь акцентированные, и первоначально акцентированные слоги сохранили свою длину. В начальных слогах новый восходящий акцент контрастировал со старым нисходящим акцентом, который остался. В слогах, отличных от начальных, теперь мог произойти только повышающийся ударение, а последний слог не мог быть подчеркнут вообще.

Чакавян

Чакавские акцентуации особенно архаичны и поэтому неоценимы для реконструкции общеславянской ситуации. Старый острый и краткий неоострый сливаются с кратким акцентом, становясь короткой падающей интонацией. Длинные неоострые и огибающие остаются отчетливыми, отражаясь как долгий подъем и долгое падение соответственно. Таким образом, в коротких слогах нет различий по высоте звука, но они остаются в длинных слогах, в отличие от ранних стадий неоштокавского языка.

В закрытом слоге перед сонорантом короткий падающий ударение удлиняется, создавая различную интонацию в разных диалектах. В северном чакавском языке результат - длинный восходящий акцент, тогда как на юге вместо него появляется длинный нисходящий акцент.

Кайкавян

Кайкавский акцент похож на словенский. Он напоминает словенский в том, что удлиняет старый короткий акцент, создавая длинный падающий акцент, который сливается со старым циркумфлексом. Однако не происходит удлинения незавершенных слогов и постепенного изменения акцента. Таким образом, старые острые и краткие неоострые остаются короткими по всем слогам. В длинных слогах различают долгий восходящий (neoacute) и долгий нисходящий (циркумфлекс), как в чакавском.

В нео-циркумфлекс это изменение, разделяемое и со словенским языком. Первоначально короткие восходящие (острые и неоострые) слоги были преобразованы в долгий падающий ударный перед долгой гласной.

Словенский

Синхронные описания высоты звука в современном словенском языке различаются: в некоторых источниках используются стандартные славянские / сербохорватские термины «восходящий» и «падающий», в то время как другие описывают их как «низкий» и «высокий» соответственно. Здесь будут использоваться традиционные термины.

В диалектной истории праславянского языка острый акцент был сокращен в словенском, как и во всех соседних сербо-хорватских диалектах. Он упал вместе с коротким неоострым и с тех пор лечился идентично. Однако, в отличие от других языков, словенский сохранил старый острый и короткий neoacute, отличный от старого короткого акцента в незавершенных слогах, первоначально производя короткий восходящий удар, который позже был удлинен.

Первое изменение, характерное для словенского языка, прогрессивное смещение акцента, сдвинул начальный нисходящий тон (короткий или циркумфлексный) на один слог вправо. Ранее акцентированный слог стал коротким, в то время как вновь акцентированный слог удлинился и получил нисходящую интонацию.[37] Сдвиг не был завершен в полной мере в отношении более периферийных диалектов, особенно диалекта Резия который практически не пострадал. Он был полностью завершен на люблянском диалекте, на котором основан стандартный словенский язык. В односложных словах (из-за потери йера или оригинала) сдвиг вправо блокировался, а ударение удлинялось без движения. В результате этих изменений различие между коротким и циркумфлексным акцентом было полностью устранено в словенском языке, и все падающие акценты автоматически стали длинными.

После этого нео-циркумфлекс возникла перемена, разделенная с Кайкавианом. Первоначальные короткие восходящие (острые и неоострые) слоги были преобразованы в длинный нисходящий ударение при определенных условиях, что восстановило нисходящий ударение в начальных слогах многосложных слов. Нео-циркумфлекс возникал, когда следующий слог содержал неокончательный слабый yer или долгую гласную. Следующий долгий гласный был укорочен, а предыдущий слог получил компенсационное удлинение. Это также произошло в волясуществительные, где точное объяснение варьируется (согласно лейденской школе, а было долго).

Примерно в XIV веке произошло еще одно изменение, направленное на устранение контрастов длины, на этот раз в восходящих слогах: все неокончательные восходящие акценты стали длинными, таким образом сливаясь с существующим длинным неоострым.[37] После этого изменения акцентированные различия длины существовали только в последнем слоге. Заключительные короткие восходящие акценты (старые острые или короткие) нечетко преобразовывались в нисходящий тон; теперь все повышающиеся акценты автоматически становились длинными.

После этого ударение убиралось от коротких слогов в конце слова (старого острого или краткого). Это изменение, опять же, коснулось не всех диалектов. В стандартном словенском ретракция происходила только в том случае, если предыдущий слог был длинным или если оба слога были открытыми. Это также иногда происходило в стандартном словенском, если предшествующий слог содержал шва (йер), причем как исходная, так и убранная формы стояли рядом. Диалект Бабно Поле пошел дальше, втягиваясь все заключительные акценты, даже длинные, которые были произведены сдвигом с циркумфлексом вперед, описанным выше. В результате ретракции образуется долгая восходящая гласная или, в случае шва, короткая восходящая шва. короткий е и о удлиняется до характерных гласных с открытой серединой / ɛː / и / ɔː /, контрастируя с ближним-средним / eː / и / oː / которые были произведены более ранними удлинениями.

В современном словенском полностью отсутствует контраст длины в безударных слогах. В слогах с ударением длина выделяется только в последних слогах, в то время как средние слоги с ударением всегда длинные.

русский

Русский потерял характерную высоту и длину, вместо этого появился свободный ударный акцент. Остатки прежнего тонального акцента остались в исходе жидких дифтонгов. * эль, * э, * ол и *или, которые проходят так называемые плеофония (полногла́сие полногласие). Когда они изначально имели острый или неоострый ударение, они появляются с ударением на второй гласной (oró), в то время как если у них есть ударение с циркумфлексом, они появляются с ударением на первой гласной (óro). Это отражает оригинальные восходящие и нисходящие интонации этих акцентов.

Русский язык в значительной степени сохранил три класса акцентуации в разных классах слов - акцентные нерегулярности часто являются наиболее долговечными остатками протославянских форм, таких как двойные или мужские основы u и i. В таблице ниже дается общий обзор того, как унаследованные образцы акцента обычно соответствуют Андрей Зализняк с система акцента (в скобках указаны менее распространенные шаблоны):

Унаследованный акцентный рисунок против буквы зализняка(после Мелвольда 1989[38])
AP аAP бAP c
СуществительныеМужское началоабе (с)
Кастрированный(б), гc
Женский(б), гf '(f), d'
3-й дек.б 'е (ф '')
Прилагательныеаб / б, а / бб / с, кондиционер
ГлаголыПроизводный 1-йаа, в
2-йдо н.э
Непроизводныйб / б, бдо н.э

Одним из ключевых нововведений является обобщение закона Ившича на то, что Мелвольд (вслед за Галле) называет лексической маркировкой. втягивание[38]:24-5 на определенные слова из унаследованных классов акцента б и c, отображается после запятой в таблице. Это переносит ударение на последний слог основы в определенных областях: множественное число в существительных, полная форма в прилагательных, настоящее время, кроме первого лица единственного числа, в производных глаголах, а также инфинитив и прошедшие формы в непроизводных глаголах. (последнее на самом деле происходит от Закон Хирта ).

Это оказало наибольшее влияние на (j) существительные женского рода с a-основой и (j) существительные среднего рода с o-основой: наиболее унаследованные AP б слова в этих группах имеют Зализняк d (конечное напряжение в единственном числе, напряжение стержня во множественном числе). Многие мобильные существительные женского рода также перекочевали из Зализняка. f ' (конечное ударение, кроме винительного падежа единственного и именительного падежа множественного числа) к этому более простому образцу[39], с некоторой замороженной серединой перехода на Зализняке d ' (с сохранением основного ударения на винительном падеже единственного числа) и Зализняк ж (сохраняя ударение в конце, кроме именительного падежа во множественном числе). Окончание родительного падежа множественного числа -ей -эй сопротивляется сокращению в некоторых существительных женского рода этого типа, хотя, как и отказ подвижных гласных в некоторых словах нести ударение, это не отражается в отдельном образце ударения Зализняка.

Другой сдвиг заключается в том, выделены ли определенные окончания AP б или c корни. Это наиболее очевидно в краткой форме прилагательных, которые, как и основные модели а (все стебли), б (все окончание) и c (только женский род ударен в конце), есть слова, в которых форма множественного числа (а для некоторых также средний род) может иметь корень или конец ударения (Зализняк c ' и c ''). Как и в случае с в основном неписаным явлением русского стресса в целом, стандартная форма часто неясна и меняется; со средним числом одна форма может быть предпочтительнее наречия.

Протославянская длина

Помимо контрастирующего тона (восходящий и нисходящий), в позднем праславянском языке также было количество гласных (долгое и короткое), которое фонематически не отличалось. Гласные были предсказуемо короткими и, таким образом, нейтральными по длине в претонических позициях дальше от ударения (ударения), чем первый претонический слог. Другими словами, долгие гласные могут встречаться в:[40]

  1. ударный слог
  2. посттонические слоги
  3. первый претонический слог

Древневосточнославянский и Старопольское заимствования в финском, карельском, эстонском, литовском и латышском языках показывают, что длина первоначально долгих гласных в славянском языке (* a, * ě, * i, * u, * ǫ, * ę) сохраняется независимо от интонации, положения в слове или количестве слогов.[41] В этих заимствованных словах нет никаких следов старой назальности * ę и * ǫ, что указывает на то, что исходная протославянская длина сохранилась во всех положениях и условиях даже после денасализации * ǫ и * ę.[42]

После изучения данных в отношении типа ударения (острое, краткое / циркумфлексное, неоострое), количества слогов в слове, позиции (ударение, претоническое или посттоническое) и акцентной парадигмы (a, b или c), Капович (2005) предлагает следующие рефлексы для западнославянского и сербохорватского языков, сохранившие различную длину:

Общеславянская акцентированная длинаОбщеславянская длина претонаОбщеславянская посттоническая длина
РостПадениеНовое восхождениеПеред менее чем двумя морамиПеред двумя морамиПосле короткого / циркумфлексного (a. P. c)После старого обострения (А. с. а)
Старый острый акцент сокращается на сербо-хорватском до короткого падающего акцента. В чешском языке оно остается долгим в односложных и двусложных словах.Старый циркумфлекс остается длинным в одно- и двусложных словах сербохорватского языка и сокращается в более длинных словах. В западнославянском языке оно сокращено.Неоостр везде остается длинным, количество слогов значения не имеет.Длина перед ним сохраняется менее двух моров.Длина сокращается перед двумя морами (два полных слога или длинный слог с ударением).Сохранилось на сербохорватском языке, сокращено на западнославянском.Сохранилось на сербско-хорватском языке, противоречиво сохранилось на западнославянском языке.
примерPSl. * vőrna> SCr. vrȁna, Чр. вранаPSl. * mę̑so> SCr. mȇso, Чр. мазо; SCr. Grȃda (общ. sg.): Grȁdovi (ном. пл.)PSl. * Pǫ̃tьnīkъ> SCr. pũtnīk, Чр. PoutníkPSl. * trǭba̍> SCr. труба, Чр. трубкаPSl. * trǭbica> SCr. Trùbica, Чр. трубкаPSl. * gȍlǭbь> SCr. гулуб, Чр. HolubPSl. * mě̋sę̄cь> SCr. m (j) ȅsēc, Чр. měsíc

Смотрите также

Заметки

  1. ^ Капович (2008 г.:2)
  2. ^ Капович (2008 г.:3)
  3. ^ Капович (2008 г.:3)
  4. ^ Капович (2008 г.:3)
  5. ^ Дыбо (2006):3)
  6. ^ Ослон (2017 г.:299)
  7. ^ Дыбо, Владимир; Замятина Галина; Николаев, Сергей (1993:7-18)
  8. ^ Дыбо, Владимир; Замятина Галина; Николаев, Сергей (1993:16)
  9. ^ Дыбо (2000):11)
  10. ^ Дыбо (2000):17-20)
  11. ^ Дыбо, Владимир; Замятина Галина; Николаев, Сергей (1993:16-17)
  12. ^ Николаев (2014 г.:151-153)
  13. ^ Дыбо, Владимир; Замятина Галина; Николаев, Сергей (1993:16-17)
  14. ^ Дыбо (2000):17-20)
  15. ^ Дыбо, Владимир; Замятина Галина; Николаев, Сергей (1993:16-17)
  16. ^ Николаев (2014 г.:151-153)
  17. ^ Дыбо (2000):17-20)
  18. ^ Дыбо, Владимир; Замятина Галина; Николаев, Сергей (1993:16-17)
  19. ^ Николаев (2014 г.:151-153)
  20. ^ Дыбо, Владимир; Замятина Галина; Николаев, Сергей (1993:22-31)
  21. ^ Дыбо (2000):37-42)
  22. ^ Капович (2019:92-100)
  23. ^ Дыбо (2000 г.:11-13)
  24. ^ Дыбо (2000):13)
  25. ^ Дыбо (2000 г.:13)
  26. ^ Дыбо (2000):13-14)
  27. ^ Дыбо (2000):14)
  28. ^ Дыбо (2000):14)
  29. ^ Дыбо (2000):14)
  30. ^ Николаев (2014 г.:153)
  31. ^ Это известно как Закон Васильева-Долобко и засвидетельствован в Древневосточнославянский и Среднеболгарский.
  32. ^ Дыбо (2000):16)
  33. ^ После Сассекс и Кубберли (2011):154).
  34. ^ Сассекс и Кубберли (2011):151)
  35. ^ Сассекс и Кубберли (2011):135)
  36. ^ Сассекс и Кубберли (2011):153)
  37. ^ а б Марк Л. Гринберг, Слово просодия в словенском языке с типологической точки зрения, 2003
  38. ^ а б Мелвольд, Дженис (1989). Структура и ударение в фонологии русского языка (PDF). Массачусетский технологический институт. Получено 28 июля 2020.
  39. ^ Хингли, Рональд (1952). "Ударение русских существительных в -а / -Я при склонении". Славянское и восточноевропейское обозрение. 31 (76): 186–203. Получено 28 июля 2020.
  40. ^ Вермеер и 1986/2010 гг.:3)
  41. ^ Станг (1957:52–55)
  42. ^ Капович (2005 г.:3)

использованная литература

  • Николаев, Сергей (2014), «К реконструкции акцентных классов балто-славянских глаголов *», Балто-славянские исследования - XIX (по-русски), Москва, Санкт-Петербург: Российская академия наук