Верхнесербский язык - Upper Sorbian language

Верхнесорбский
hornjoserbšćina, hornjoserbsce
Произношение[ˈHɔʀnjɔˌsɛʀpʃt͡ʃina]
Родной дляГермания
Область, крайСаксония, Бранденбург
Этническая принадлежностьSorbs
Носитель языка
13,000 (2007)[1]
латинский (Сербский алфавит )
Официальный статус
Официальный язык в
Региональный язык в Бранденбург и Саксония.
Коды языков
ISO 639-2HSB
ISO 639-3HSB
Glottologвверх1395[2]
Лингвасфера53-AAA-bb < 53-AAA-b < 53-ААА-б ...- г (разновидности: от 53-AAA-bba до 53-AAA-bbf)
Эта статья содержит IPA фонетические символы. Без надлежащего оказание поддержкивы можете увидеть вопросительные знаки, квадраты или другие символы вместо Unicode символы. Вводное руководство по символам IPA см. Справка: IPA.

Верхнесорбский (Hornjoserbšćina) является языком меньшинства, на котором говорят Sorbs в Германия в исторической провинции Верхняя Лужица, который сегодня является частью Саксония. Он сгруппирован в Западнославянский языковая ветвь вместе с Нижнесорбский, Чешский, Польский, словацкий и Кашубский.

История

История верхнесорбского языка в Германия началось с Славянский миграции в течение 6 века нашей эры. Начиная с XII века, начался массовый приток сельских германских поселенцев из Фландрия, Саксония, Тюрингия и Франкония. Это так называемый "Ostsiedlung "(восточное поселение или расширение) привело к медленному, но неуклонному снижению использования сербского языка. Кроме того, в регионе Саксония сербский язык был юридически подчинен немецкому языку. Позже были добавлены языковые запреты: в 1293 г. Сорбский язык был запрещен в Бернском замке перед судами; в 1327 году он был запрещен в Цвикау и Лейпциг, а с 1424 г. было запрещено в Meissen. Кроме того, во многих гильдиях городов области было условие принимать только членов немецкоязычного происхождения.

Однако центральные районы Milzener и Lusitzer, в районе сегодняшнего Lusatia, были относительно не затронуты новыми немецкий язык расчеты и правовые ограничения. Поэтому язык там процветал. К 17 веку количество говорящих на сербском языке в этом районе выросло до более чем 300 000 человек. Самым древним свидетельством письменной верхнесорбской письменности является Бургер Эйдт Вендиш памятник, который был обнаружен в г. Баутцен и датируется 1532 годом.

Верхнесорбский в Германии

А двуязычный знак в Германии; На первом месте - немецкий, на втором - верхнерусский.

По оценкам, на верхнем сербском языке говорят от 20 000 до 25 000 человек. Почти все они живут в состоянии Саксония, в основном в районе г. Баутцен (Будышин). Оплотом языка является деревня Crostwitz (Chrósćicy) и окружающие муниципалитеты, особенно к западу от него. В этой центральной области верхний сербский язык остается преобладающим языком.

Фонология

Гласные

Инвентарь гласных у верхнего сербского языка в точности такой же, как у Нижнесорбский.[3] Это также очень похоже на инвентарь гласных Словенский.

Гласные фонемы[3][4]
ПереднийЦентральнаяНазад
Закрыватьяты
Близко-серединаео
Открытый-среднийɛɔ
Открытьа
  • /я/ является среднецентрализованный к [ɪ ] после твердых согласных.[5]
  • / э, о / дифтонгированы к [i̯ɛ, u̯ɔ] в медленной речи.[3][6]
  • В / e – ɛ / и / o – ɔ / в безударных слогах различия ослабляются или теряются.[7]

Согласные

Согласные фонемы[3][8]
ГубнойСтоматологический /
Альвеолярный
НебныйVelar /
Увулярный
Glottal
жесткиймягкийжесткиймягкиймягкийжесткиймягкийжесткий
Носовойммʲпɲ
Взрывнойбезмолвныйпптk
озвученбdɡ
Аффрикатбезмолвныйэто(t͡sʲ)t͡ʃ
озвучен(dz)d͡ʒ
FricativeбезмолвныйжsʃИкс
озвучен(v)z()ʒɦ
Трельʀʀʲ
Приблизительныйβɥлj
  • / v, d͡z, t͡sʲ, zʲ / очень редки.[9][10][11]
  • / β / представляет собой несколько веляризованный двугубный аппроксимант [β̞ˠ ], в то время как / ɥ / (мягкий аналог / β /) - сильно палатализированный билабиальный аппроксимант [ɥ ].[12]
  • / ʀ, ʀʲ / увулярные [ʀ, ʀʲ]. Альвеолярная реализация [р, р] архаичен.[13]
  • На большинстве диалектов / t͡ʃ, d͡ʒ, ʃ, ʒ / находятся небно-альвеолярный. Это не похоже на нижнесорбский, где эти согласные являются ламинальными ретрофлексами (плоскими постальвеолярными). [t͡ʂ, ʂ, ʐ ] (Нижнерусский / t͡ʂ / не имеет озвученного аналога).[14][15] Пластинчатые ретрофлексные реализации / ʃ, ʒ /[как насчет аффрикатов / t͡ʃ, d͡ʒ /? ] также встречаются в диалектах Верхней Сорбы, на которых говорят в некоторых деревнях к северу от Hoyerswerda.[16][17]
  • С придыханием [kʰ] это морфема-начальный аллофон /Икс/ в некоторых случаях, а также возможное слово-начальный аллофон / k /.[18]

Образцы

В Отче наш на верхнесорбском:

Wótče naš, kiž sy w njebjesach. Swjeć so Twoje mjeno. Přińdź Twoje kralestwo. Stań so Twoja wola, kaž na njebju, tak na zemi. Wšědny chlěb naš daj nam dźens. Wodaj nam naše winy, jako my tež wodawamy swojim winikam. A njewjedź nas do spytowanja, ale wumóž nas wot złeho. Аминь.

Статья 1 Всеобщая декларация прав человека на верхнесорбском:

Wšitcy čłowjekojo su wot naroda swobodni a su jenacy po dostojnosći a prawach. Woni su z rozumom a swědomjom wobdarjeni a maja mjezsobu w duchu bratrowstwa wobchadźeć.

(Все люди рождаются свободными и равными в своем достоинстве и правах. Они наделены разумом и совестью и должны действовать по отношению друг к другу в духе братства.)[19]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Верхнесорбский в Этнолог (18-е изд., 2015)
  2. ^ Хаммарстрём, Харальд; Форкель, Роберт; Haspelmath, Мартин, ред. (2017). «Верхне-сербский». Glottolog 3.0. Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.
  3. ^ а б c d Камень (2002), п. 600.
  4. ^ Шевц-Шустер (1984), п. 20.
  5. ^ Шевц-Шустер (1984: 34). Автор утверждает, что [ɪ] меньше передней и несколько ниже, чем [я], но в отличие от русских [ɨ], он передний, а не центральный.
  6. ^ Шевц-Шустер (1984) С. 32–33.
  7. ^ Камень (2002), стр. 601, 606–607.
  8. ^ Шевц-Шустер (1984), п. 46.
  9. ^ Шевц-Шустер (1984) С. 36, 38.
  10. ^ Камень (2002) С. 603–604.
  11. ^ Зигис (2003), п. 191.
  12. ^ Шевц-Шустер (1984: 36–37, 41, 46). На странице 36 автор утверждает, что верхнесорбский / β / менее велярный, чем польский / w /. Слабость веларизации подтверждается соответствующим изображением на странице 37.
  13. ^ Камень (2002), п. 602.
  14. ^ Шевц-Шустер (1984) С. 40–41.
  15. ^ Зигис (2003) С. 180–181, 190–191.
  16. ^ Шевц-Шустер (1984), п. 41.
  17. ^ Зигис (2003), п. 180.
  18. ^ Шевц-Шустер (1984), стр. 26–27, 42–43.
  19. ^ Сербский на Omniglot.com

Библиография

внешняя ссылка

Словари

Чешско-сербский и сербско-чешский

Немецко-сербский

Сербско-немецкий