Иезекииль 41 - Ezekiel 41
Иезекииль 41 | |
---|---|
← Глава 40 Глава 42 → | |
Книга Иезекииля 30: 13–18 в английской рукописи начала 13 века, MS. Bodl. Или же. 62, л. 59а. А латинский перевод появляется на полях с дополнительными вставками над иврит. | |
Книга | Книга Иезекииля |
Еврейская часть Библии | Невиим |
Порядок в еврейской части | 7 |
Категория | Последние пророки |
Христианская часть Библии | Ветхий Завет |
Порядок в христианской части | 26 |
Иезекииль 41 это сорок первая глава Книга Иезекииля в Еврейская библия или Ветхий Завет из Христианин Библия. В этой книге содержатся пророчества, приписываемые пророк /священник Иезекииль, и является одним из Книги Пророков. В Иерусалимская Библия относится к последнему разделу Иезекииля, главам 40 -48, как «Тора Иезекииля».[1] В этой главе продолжается видение будущего Иезекиилем. храм.
Текст
Оригинальный текст был написан в Иврит язык. Эта глава разделена на 26 стихов.
Текстовые свидетели
Некоторые ранние рукописи, содержащие текст этой главы в иврит относятся к Масоретский текст традиция, которая включает Codex Cairensis (895), Петербургский Кодекс Пророков (916), Кодекс Алеппо (10 век), Codex Leningradensis (1008).[2] Фрагменты, содержащие части этой главы, были найдены среди Свитки Мертвого моря, то есть 4Q73 (4QEzekа; 50–25 до н.э.) с сохранившимися стихами 3–6.[3][4][5][6]
Также есть перевод на Койне греческий известный как Септуагинта, сделанные в последние несколько веков до нашей эры. Сохранившиеся древние рукописи версии Септуагинты включают Кодекс Ватикана (B; B; 4 век), Александринский кодекс (А; А; 5 век) и Кодекс Мархалиана (Q; Q; 6 век).[7][а]
Святилище (41: 1–4)
Иезекииля вводят в «святилище», или неф / главную комнату в храме, длина и ширина которой такие же, как в храме Соломона (3-я Царств 6: 2, 17 ), но без упоминания о высоте. По-видимому, нет жертвенника для курения, лампад или других частей, которые были в бывшем храме (3 Царств 7:48 ) f.[9]
Стих 1
- Затем он ввел меня в святилище и намерил косяки дверей,
- шесть локтей ширины с одной стороны и шесть локтей ширины с другой стороны - ширина скинии.[10]
- Видение было дано в 25-ю годовщину изгнания Иезекииля, «28 апреля 573 г. до н. Э.».[11]
- «Святилище» (иврит היכל): здесь «главный зал храма», иногда называемый «святым местом» (ср. Исход 26:33 )[12]
- Септуагинта не имеет «- ширины скинии» (горит. "палатка"); он встречается в текстах на иврите.[13]
Стих 4
- Он намерил длину двадцать локтей; и шириной двадцать локтей по ту сторону святилища;
- и он сказал мне: «Это Святое Святых».[14]
- Иезекииль не входил в Святое Святых,[15] потому что он просто священник, а не первосвященник, и только первосвященник может войти в эту комнату раз в год, день искупления (Левит 16 ).[9]
Боковые постройки (41: 5–15а)
Эта часть начинает серию отрывков, предоставляющих дополнительную информацию для предыдущего краткого описания; исходная учетная запись будет продолжена в Иезекииль 42:15 f.[16] Детали аркады или боковые помещения (стихи 5-7) неясны, но, похоже, соответствуют образцу храма Соломона (3-я Царств 6: 5–10 ).[16]
Стих 9.
- Толщина внешней стены боковых покоев составляла пять локтей, равно как и остальная терраса на месте боковых покоев храма.[17]
«Оставшаяся терраса» переводится как «оставшаяся» в Версия короля Джеймса, "свободное место" в Новая пересмотренная стандартная версия. Джеймисон, Фоссе и Браун обратите внимание, что в Храм Соломона который Цари Иудеи использовал для лошадей посвященный солнцу,[18] и что в провидческом храме Иезекииля не должно быть места, которое не было бы священным для Господа.[19]
Дизайн внутри (41: 15б – 26)
В этом разделе описывается внутреннее оформление храма; детали неясны.[20] В этом дополнении внутреннее убранство Святая Святых или Святая Святых описано открыто, в отличие от предыдущей части.[20]
Смотрите также
- Свиток Мертвого моря Нового Иерусалима
- Храм Соломона
- Третий Храм
- Связанный Библия части: 3 Царств 6, 2 Паралипоменон 3, Исайя 2, Иезекииль 40, Откровение 21
Примечания
- ^ Иезекииль отсутствует в сохранившихся Codex Sinaiticus.[8]
Рекомендации
- ^ Иерусалимская Библия (1966 г.), подзаголовок для глав 40-48 и сноска a к главе 40
- ^ Вюртвайн 1995 С. 35-37.
- ^ Ульрих, Юджин, изд. (2010). Библейские кумранские свитки: транскрипции и текстовые варианты. Брилл. стр.589. ISBN 9789004181830. Получено 15 мая, 2017.
- ^ Свитки мертвого моря - Иезекииль
- ^ Фитцмайер, Джозеф А. (2008). Путеводитель по свиткам Мертвого моря и связанной с ними литературе. Гранд-Рапидс, Мичиган: Издательская компания Уильяма Б. Эрдмана. п. 38. ISBN 9780802862419. Получено 15 февраля, 2019.
- ^ 4Q73 в цифровой библиотеке свитков Мертвого моря Леона Леви
- ^ Вюртвайн 1995 С. 73-74.
- ^ Пастух, Майкл (2018). Комментарий к Книге Двенадцати: Меньшие Пророки. Kregel Exegetical Library. Kregel Academic. п. 13. ISBN 978-0825444593.
- ^ а б Карли 1974, п. 277.
- ^ Иезекииль 41: 1 NKJV
- ^ Куган 2007, п. 1238 г. Еврейская Библия.
- ^ Сноски в Новая версия короля Джеймса.
- ^ Карли 1974, п. 276.
- ^ Иезекииль 41: 4 NKJV
- ^ Куган 2007, п. 1240 г. Еврейская Библия.
- ^ а б Карли 1974, п. 279.
- ^ Иезекииль 41: 9 NKJV
- ^ 2 Короля 23:11
- ^ Джеймисон, Фоссе и Браун, Библейский комментарий Джеймисона-Фоссе-Брауна на Иезекииля 41, по состоянию на 4 января 2020 г.
- ^ а б Карли 1974, п. 281.
Источники
- Бромили, Джеффри В. (1995). Международная стандартная библейская энциклопедия: т. iv, Q-Z. Эрдманс.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Браун, Фрэнсис; Бриггс, Чарльз А .; Драйвер, С. Р. (1994). Лексикон иврита и английского языка Браун-Драйвер-Бриггс (переиздание ред.). Hendrickson Publishers. ISBN 978-1565632066.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Карли, Кейт В. (1974). Книга пророка Иезекииля. Кембриджские библейские комментарии к новой английской Библии (иллюстрированное издание). Издательство Кембриджского университета. ISBN 9780521097550.
- Клементс, Рональд Э (1996). Иезекииль. Вестминстерская пресса Джона Нокса. ISBN 9780664252724.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Куган, Майкл Дэвид (2007). Куган, Майкл Дэвид; Бреттлер, Марк Цви; Ньюсом, Кэрол Энн; Перкинс, Фем (ред.). Новая Оксфордская аннотированная Библия с апокрифическими / второканоническими книгами: новая пересмотренная стандартная версия, выпуск 48 (Дополненное 3-е изд.). Издательство Оксфордского университета. ISBN 9780195288810.
- Гесениус, Х. В. Ф. (1979). Еврейский и халдейский лексикон Гесениуса к Священным Писаниям Ветхого Завета: численно закодировано в соответствии с исчерпывающим соответствием Стронга, с указателем на английском языке. Перевод Tregelles, Samuel Prideaux (7-е изд.). Книжный дом Бейкера.
- Джойс, Пол М. (2009). Иезекииль: Комментарий. Континуум. ISBN 9780567483614.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Вюртвайн, Эрнст (1995). Текст Ветхого Завета. Перевод Родса, Эрролла Ф. Гранд-Рапидса, Мичиган: Wm. Б. Эрдманс. ISBN 0-8028-0788-7. Получено 26 января, 2019.