Иезекииль 41 - Ezekiel 41

Иезекииль 41
Книга Иезекииля.jpg
Книга Иезекииля 30: 13–18 в английской рукописи начала 13 века, MS. Bodl. Или же. 62, л. 59а. А латинский перевод появляется на полях с дополнительными вставками над иврит.
КнигаКнига Иезекииля
Еврейская часть БиблииНевиим
Порядок в еврейской части7
КатегорияПоследние пророки
Христианская часть БиблииВетхий Завет
Порядок в христианской части26

Иезекииль 41 это сорок первая глава Книга Иезекииля в Еврейская библия или Ветхий Завет из Христианин Библия. В этой книге содержатся пророчества, приписываемые пророк /священник Иезекииль, и является одним из Книги Пророков. В Иерусалимская Библия относится к последнему разделу Иезекииля, главам 40 -48, как «Тора Иезекииля».[1] В этой главе продолжается видение будущего Иезекиилем. храм.

Текст

Оригинальный текст был написан в Иврит язык. Эта глава разделена на 26 стихов.

Мечтательный план храма Иезекииля, составленный французским архитектором 19 века и исследователем Библии. Чарльз Чипье
План храма Иезекииля: A. Дом храма B. Жертвенник всесожжения C. Внутренний двор D. Ворота во внутренний двор E. Отдельное место F. Помещение F. Помещение G. Кухни священника H. Палаты для священников I. Палаты K. Народные Кухня L. Ворота во внешний двор M. Тротуар N. Камеры во внешнем дворе (30) O. Внешний двор Линия указывает на Храмовый ручей.

Текстовые свидетели

Некоторые ранние рукописи, содержащие текст этой главы в иврит относятся к Масоретский текст традиция, которая включает Codex Cairensis (895), Петербургский Кодекс Пророков (916), Кодекс Алеппо (10 век), Codex Leningradensis (1008).[2] Фрагменты, содержащие части этой главы, были найдены среди Свитки Мертвого моря, то есть 4Q73 (4QEzekа; 50–25 до н.э.) с сохранившимися стихами 3–6.[3][4][5][6]

Также есть перевод на Койне греческий известный как Септуагинта, сделанные в последние несколько веков до нашей эры. Сохранившиеся древние рукописи версии Септуагинты включают Кодекс Ватикана (B; B; 4 век), Александринский кодекс (А; А; 5 век) и Кодекс Мархалиана (Q; Q; 6 век).[7][а]

Эскиз третьего этажа храма на основе Рабби Меир Лейбуш бен Йехиель Михал комментарий к еврейскому тексту Иезекииля

Святилище (41: 1–4)

Иезекииля вводят в «святилище», или неф / главную комнату в храме, длина и ширина которой такие же, как в храме Соломона (3-я Царств 6: 2, 17 ), но без упоминания о высоте. По-видимому, нет жертвенника для курения, лампад или других частей, которые были в бывшем храме (3 Царств 7:48 ) f.[9]

Стих 1

Затем он ввел меня в святилище и намерил косяки дверей,
шесть локтей ширины с одной стороны и шесть локтей ширины с другой стороны - ширина скинии.[10]
  • Видение было дано в 25-ю годовщину изгнания Иезекииля, «28 апреля 573 г. до н. Э.».[11]
  • «Святилище» (иврит היכל): здесь «главный зал храма», иногда называемый «святым местом» (ср. Исход 26:33 )[12]
  • Септуагинта не имеет «- ширины скинии» (горит. "палатка"); он встречается в текстах на иврите.[13]

Стих 4

Он намерил длину двадцать локтей; и шириной двадцать локтей по ту сторону святилища;
и он сказал мне: «Это Святое Святых».[14]

Боковые постройки (41: 5–15а)

Эта часть начинает серию отрывков, предоставляющих дополнительную информацию для предыдущего краткого описания; исходная учетная запись будет продолжена в Иезекииль 42:15 f.[16] Детали аркады или боковые помещения (стихи 5-7) неясны, но, похоже, соответствуют образцу храма Соломона (3-я Царств 6: 5–10 ).[16]

Стих 9.

Толщина внешней стены боковых покоев составляла пять локтей, равно как и остальная терраса на месте боковых покоев храма.[17]

«Оставшаяся терраса» переводится как «оставшаяся» в Версия короля Джеймса, "свободное место" в Новая пересмотренная стандартная версия. Джеймисон, Фоссе и Браун обратите внимание, что в Храм Соломона который Цари Иудеи использовал для лошадей посвященный солнцу,[18] и что в провидческом храме Иезекииля не должно быть места, которое не было бы священным для Господа.[19]

Дизайн внутри (41: 15б – 26)

В этом разделе описывается внутреннее оформление храма; детали неясны.[20] В этом дополнении внутреннее убранство Святая Святых или Святая Святых описано открыто, в отличие от предыдущей части.[20]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Иезекииль отсутствует в сохранившихся Codex Sinaiticus.[8]

Рекомендации

  1. ^ Иерусалимская Библия (1966 г.), подзаголовок для глав 40-48 и сноска a к главе 40
  2. ^ Вюртвайн 1995 С. 35-37.
  3. ^ Ульрих, Юджин, изд. (2010). Библейские кумранские свитки: транскрипции и текстовые варианты. Брилл. стр.589. ISBN  9789004181830. Получено 15 мая, 2017.
  4. ^ Свитки мертвого моря - Иезекииль
  5. ^ Фитцмайер, Джозеф А. (2008). Путеводитель по свиткам Мертвого моря и связанной с ними литературе. Гранд-Рапидс, Мичиган: Издательская компания Уильяма Б. Эрдмана. п. 38. ISBN  9780802862419. Получено 15 февраля, 2019.
  6. ^ 4Q73 в цифровой библиотеке свитков Мертвого моря Леона Леви
  7. ^ Вюртвайн 1995 С. 73-74.
  8. ^ Пастух, Майкл (2018). Комментарий к Книге Двенадцати: Меньшие Пророки. Kregel Exegetical Library. Kregel Academic. п. 13. ISBN  978-0825444593.
  9. ^ а б Карли 1974, п. 277.
  10. ^ Иезекииль 41: 1 NKJV
  11. ^ Куган 2007, п. 1238 г. Еврейская Библия.
  12. ^ Сноски в Новая версия короля Джеймса.
  13. ^ Карли 1974, п. 276.
  14. ^ Иезекииль 41: 4 NKJV
  15. ^ Куган 2007, п. 1240 г. Еврейская Библия.
  16. ^ а б Карли 1974, п. 279.
  17. ^ Иезекииль 41: 9 NKJV
  18. ^ 2 Короля 23:11
  19. ^ Джеймисон, Фоссе и Браун, Библейский комментарий Джеймисона-Фоссе-Брауна на Иезекииля 41, по состоянию на 4 января 2020 г.
  20. ^ а б Карли 1974, п. 281.

Источники

внешняя ссылка

Еврейский

Христианин