Сад земных наслаждений - The Garden of Earthly Delights - Wikipedia

Иероним Босх, Сад земных наслаждений, масло на дубовых панелях, 205,5 см × 384,9 см (81 дюйм × 152 дюйма), Museo del Prado, Мадрид

Сад земных наслаждений это современное название[а] отдано триптих картина маслом на дубовая панель нарисованный Ранний нидерландский владелец Иероним Босх между 1490 и 1510 годами, когда Босху было от 40 до 60 лет.[1] Он был размещен в Museo del Prado в Мадриде с 1939 года.

Поскольку о жизни или намерениях Босха известно так мало, интерпретации его намерений варьировались от увещевания мирской потакания плоти до ужасного предупреждения об опасностях жизненных искушений и до вызова высшей сексуальной радости. Сложность его символики, особенно центральной панели, на протяжении веков приводила к широкому спектру научных интерпретаций. Историки искусства двадцатого века расходятся во мнениях относительно того, является ли центральная панель триптиха моральным предупреждением или панорамой потерянного рая.

Босх нарисовал три больших триптиха (остальные - Страшный суд из c. 1482 и Триптих сена из c. 1516), который можно читать слева направо, и в котором каждая панель имела важное значение для смысла целого. Каждая из этих трех работ представляет различные, но взаимосвязанные темы, касающиеся истории и веры. Триптихи этого периода, как правило, предназначались для последовательного чтения, на левой и правой панелях часто изображались Eden и Страшный суд соответственно, в то время как основной предмет содержался в центральной части.[2] Неизвестно, были ли Сад был задуман как алтарь, но общее мнение таково, что крайняя тематика внутренней центральной и правой панелей делает маловероятным то, что он предназначался для работы в церкви или монастыре, а вместо этого был заказан класть покровитель.[3]

Описание

Внешний вид

Внешние панели показывают мир во время творения, вероятно, на третий день, после добавления растительной жизни, но до появления животных и людей.[4]

Когда створки триптиха закрываются, становится виден дизайн внешних панелей. Отображается в серо-зеленом цвете гризайль,[5] на этих панелях отсутствует цвет, вероятно, потому, что большинство нидерландских триптихов были нарисованы таким образом, но, возможно, это указывает на то, что картина отражает время до сотворения солнца и луны, которые, согласно христианскому богословию, были созданы, чтобы «освещать землю».[6] Типичная гризайльная мягкость нидерландского языка алтарь служил, чтобы подчеркнуть великолепный цвет внутри.[7]

Обычно считается, что внешние панели изображают творчество мира,[8] показывая зелень, начинающую покрывать все еще нетронутую Землю.[9] Боже, в короне, похожей на папская тиара (обычное явление в нидерландской живописи),[6] отображается в виде крошечной фигурки в верхнем левом углу. Выставки Bosch Бог в качестве отец сидя с Библия на его коленях, пассивно создавая Землю божественным фиат.[10] Над ним начертана цитата из Псалом 33 чтение "Ipse dixit, et facta sunt: ​​ipse mandāvit, et creāta sunt" -Ибо он сказал, и было сделано; он приказал, и он стоял прочно.[11] Земля заключена в прозрачную сферу, напоминающую традиционное изображение сотворенного мира в виде кристаллической сферы, которую держит Бог или Христос.[12] Он подвешен в космосе, который изображен как непроницаемая тьма, единственным обитателем которой является сам Бог.[6]

Несмотря на наличие растительности, на Земле еще нет людей или животных, что указывает на то, что сцена представляет события библейского Третьего дня.[4] Bosch передает растительную жизнь необычным образом, используя однородные серые оттенки, что затрудняет определение того, являются ли предметы исключительно растительными или, возможно, включают какие-то минеральные образования.[4] Внутри земного шара находится море, частично освещенное лучами света, пробивающимися сквозь облака. Внешние крылья занимают четкое место в последовательном повествовании работы в целом. На них изображена безлюдная земля, состоящая исключительно из камней и растений, резко контрастирующая с внутренней центральной панелью, на которой изображен рай, изобилующий похотливый человечество.

Интерьер

Левая панель
Центральная панель
Правая панель

Ученые предположили, что Босх использовал внешние панели, чтобы установить библейскую обстановку для внутренних элементов работы.[5] и внешнее изображение обычно интерпретируется как установленное в более раннее время, чем изображения внутри. Как и в случае с Bosch Сено Триптих, внутренний центральный элемент окружен небесными и адскими образами. Считается, что сцены, изображенные в триптихе, следуют хронологическому порядку: перетекающим слева направо, они представляют Эдем, сад земных наслаждений и ад.[13] Бог появляется как создатель человечества в левом крыле, в то время как последствия отказа человечества следовать его воле показаны в правом.

Обнаженные фигуры ищут удовольствия разными способами. Центральная панель, женщины с павлином (деталь)

Однако, в отличие от двух других полных триптихов Босха, Страшный суд (около 1482 г.) и Сено (после 1510 г.) Бог отсутствует на центральной панели. Вместо этого на этой панели показано, что человечество действует с очевидным свободная воля как обнаженные мужчины и женщины занимаются различными поисками удовольствий. Согласно некоторым интерпретациям, считается, что правая панель показывает наказания Бога в адском пейзаже.[14]

Историк искусства Шарль де Толне считал, что через обольстительный взгляд Адама левая панель уже показывает убывающее влияние Бога на вновь созданную землю. Это мнение подкрепляется изображением Бога на внешних панелях в виде крошечной фигуры по сравнению с необъятностью земли.[13] По словам Ханса Бельтинга, три внутренние панели стремятся в широком смысле передать идею Ветхого Завета, что до осень не было четкой границы между добром и злом; человечество в своей невиновности не осознавало последствий.[15]

Левая панель

Деталь с левой панели, показывающая предвоплощенный Христос благословение канун прежде чем она будет представлена Адам[16]

Левая панель (иногда известная как Присоединение Адама и Евы)[17] изображает сцену из рая Эдемский сад обычно интерпретируется как момент, когда Бог представляет Еву Адаму. На картине изображен Адам, пробуждающийся от глубокого сна, и обнаруживает, что Бог держит Еву за ее запястье и дает знак своего благословения их союзу. Бог выглядит моложе, чем на внешних панелях, голубоглазый и с золотыми кудрями. Его юношеская внешность может быть попыткой художника проиллюстрировать концепцию Христос как воплощение из Слово Божие.[18] Правая рука Бога поднята в благословении, а левой он держит запястье Евы. По словам самого противоречивого интерпретатора произведения, ХХ век фольклорист и историк искусства Вильгельм Френгер:

Как будто наслаждается пульсацией живой крови и как будто он ставит печать на вечное и неизменное общение между этой человеческой кровью и своей собственной. Этот физический контакт между Создателем и Евой повторяется еще более заметно в том, как пальцы Адама касаются стопы Господа. Здесь подчеркивается взаимопонимание: кажется, что Адам действительно растягивается во весь рост, чтобы войти в контакт с Создателем. И то, что плащ вокруг сердца Создателя вздымается, откуда одежда падает заметными складками и контурами к стопам Адама, также, кажется, указывает на то, что здесь течет поток божественной силы, так что эта группа из трех фактически образует замкнутый цепь, комплекс магической энергии ...[19]

Ева избегает взгляда Адама, хотя, по словам Уолтер С. Гибсон, она показана "соблазнительно представляющей свое тело Адаму".[20] Выражение лица Адама выражает изумление, и Френгер, к своему кажущемуся удивлению, выделил три элемента. Во-первых, это удивление присутствию Бога. Во-вторых, он реагирует на осознание того, что Ева имеет ту же природу, что и он сам, и была создана из его собственного тела. Наконец, по напряженности взгляда Адама можно сделать вывод, что он впервые испытывает сексуальное возбуждение и первичное стремление к размножению.[21]

Птицы роятся в полостях хижины на левом фоне левой панели.

Окружающий ландшафт населен формами хижин, некоторые из которых сделаны из камня, а другие, по крайней мере, частично являются органическими. Позади Евы кролики, символизирующие плодовитость, играть в траве, и драконово дерево Считается, что противоположность представляет вечная жизнь.[20] На заднем плане видно несколько животных, которые были бы экзотикой для современных европейцев, в том числе жирафа, слона и льва, которые убили и собираются пожрать свою добычу. На переднем плане из большой дыры в земле появляются птицы и крылатые животные, некоторые из которых реалистичны, некоторые - фантастичны. За рыбой человек, одетый в куртку с короткими рукавами и капюшоном и с утиным клювом, держит раскрытую книгу, как будто читает. Слева от области кошка держит в пастях маленькое существо, похожее на ящерицу. Белтинг отмечает, что, несмотря на то, что существа на переднем плане - фантастические фантазии, многие животные в центре и на заднем плане взяты из современной литературы о путешествиях, и здесь Босх обращается к «знаниям гуманистических и аристократических читателей».[22] Эрхард Рейвич Фотографии к картине Бернхарда фон Брейденбаха 1486 г. Паломничество на Святую Землю долгое время считались источником как слона, так и жирафа, хотя более недавние исследования указывают на то, что ученый-гуманист середины 15 века Кириак Анконский Записки о путешествиях позволили Босху познакомиться с этими экзотическими животными.[22]

По словам историка искусства Вирджинии Таттл, эта сцена «весьма нетрадиционна [и] не может быть идентифицирована как какое-либо из событий из Книга Бытия традиционно изображается в западном искусстве ».[23] Некоторые изображения противоречат невиновности, ожидаемой в Эдемском саду. Таттл и другие критики интерпретировали посмотреть об Адаме на его жену как о похотливой и свидетельствует о христианской вере в то, что человечество было обречено с самого начала.[23] Гибсон считает, что выражение лица Адама выдает не только удивление, но и ожидание. Согласно распространенному в Средневековье верованию, до грехопадения Адам и Ева совокуплялись без похоти исключительно для размножения. Многие считали, что первый грех, совершенный после того, как Ева вкусила Запретный плод была плотская похоть.[24] На дереве справа змея вьется вокруг ствола дерева, а справа от него ползает мышь; по словам Френгера, оба животного универсальны фаллические символы.[25]

Центральная панель

Центральный водный шар на верхнем фоне средней панели представляет собой гибрид камня и органического вещества. Он украшен обнаженными фигурами, играющими как друг с другом, так и с различными существами, некоторые из которых реалистичны, другие - фантастическими или гибридными.

Линия горизонта центральной панели (220 × 195 см, 87 × 77 дюймов) точно совпадает с линией горизонта левого крыла, в то время как расположение его центрального бассейна и озера позади него перекликается с озером в более ранней сцене. На центральном изображении изображен обширный «садовый» пейзаж, давший название триптиху. Панно имеет общий горизонт с левым крылом, что предполагает пространственную связь между двумя сценами.[26] Сад изобилует обнаженными мужчинами и женщинами, а также множеством животных, растений и фруктов.[27] Сеттинг - это не рай, показанный на левой панели, но он и не основан на земном царстве.[28] Фантастические существа смешиваются с реальными; в остальном обычные плоды кажутся налитыми до гигантских размеров. Фигурки занимаются разнообразными любовными видами спорта и активностями как в парах, так и в группах. Гибсон описывает их как ведущих себя «открыто и без стыда»,[29] в то время как историк искусства Лауринда Диксон пишет, что человеческие фигуры демонстрируют «определенное подростковое сексуальное любопытство».[17]

Многие из многочисленных человеческих фигур упиваются невинной, поглощенной собой радостью, когда они участвуют в широком спектре действий; некоторым нравится сенсорный удовольствиями, другие неосознанно играют в воде, а третьи прыгают по лугам с различными животными, казалось бы, заодно с природой. В середине фона посреди озера возвышается большой синий шар, напоминающий стручок фрукта. Через круглое окно видно мужчину, держащего правую руку близко к гениталиям своего партнера, и обнаженные ягодицы еще одной фигуры парят в непосредственной близости. По словам Френгера, эротика центральной рамки можно рассматривать либо как аллегорию духовный переход или площадка коррупции.[30]

Группа обнаженных женщин из центральной панели. Голова одной женщины украшена двумя вишенками - символом гордости. Справа от нее мужчина похотливо пьет из органического сосуда. Позади группы мужчина несет пару, заключенную в мидия ракушка.[31]

Справа на переднем плане стоит группа из четырех фигур, трех белокурых и одной чернокожей. Светлокожие фигуры, двое мужчин и одна женщина, с головы до пят покрыты светло-коричневыми волосами на теле. Ученые в целом согласны с тем, что эти волосатый фигуры представляют дикое или первобытное человечество, но расходятся во мнениях относительно символики их включения. Историк искусства Патрик Рейтерсвард, например, утверждает, что их можно рассматривать как " благородный дикарь «который представляет» воображаемую альтернативу нашей цивилизованной жизни », наполняя панель« более четкой примитивистской ноткой ».[32] Писатель Питер Глум, напротив, считает, что эти фигуры неразрывно связаны с блудом и похотью.[33]

В пещере справа внизу мужчина указывает на лежащую женщину, которая также покрыта волосами. Указывающий мужчина - единственная одетая фигура на панели, и, как замечает Френгер, «он одет с подчеркнутой строгостью вплоть до горла».[34] Кроме того, он - одна из немногих человеческих фигур с темными волосами. По словам Френгера:

То, как растут темные волосы этого мужчины, с резким провалом посередине его высокого лба, как будто в нем сосредоточена вся энергия мужского «М», отличает его лицо от всех остальных. Его угольно-черные глаза жестко сосредоточены во взгляде, выражающем непреодолимую силу. Нос необычайно длинный и сильно изогнутый. Рот широкий и чувственный, но губы плотно сомкнуты по прямой линии, углы сильно обозначены и сжаты в конечные точки, и это усиливает впечатление - уже предполагаемое глазами - сильной контролирующей воли. Это необычайно очаровательное лицо, напоминающее лица известных людей, особенно Макиавелли; и действительно, весь вид головы наводит на мысль о чем-то средиземноморском, как будто этот человек приобрел свой откровенный, ищущий, превосходный вид в итальянских академиях.[34]

Группа фигур срывает плоды с дерева. Мужчина несет большую клубнику, а на переднем плане - сова.

Указывающего человека по-разному описывали либо как покровителя работы (Френгер в 1947 году), либо как защитника Адама, осуждающего Еву (Дирк Бакс в 1956 году), как святого. Иоанн Креститель в его верблюжьей шкуре (Изабель Матео Гомез в 1963 году),[35] или как автопортрет.[15] Женщина под ним лежит внутри полуцилиндрического прозрачного щита, а ее рот закрыт, что подразумевает, что она хранит секрет. Слева от них человек, увенчанный листьями, лежит на вершине того, что кажется настоящим, но гигантским клубника, и к нему присоединяются мужчина и женщина, созерцающие еще одну такую ​​же огромную клубнику.[35]

На переднем плане нет перспективного порядка; вместо этого он состоит из серии небольших мотивов, в которых отброшены пропорции и земная логика. Bosch представляет зрителю гигантских уток, играющих с крошечными человечками под прикрытием огромных фруктов; рыба гуляет по суше, а птицы живут в воде; страстная пара, заключенная в амниотическая жидкость пузырь; и человек внутри красного фрукта смотрит на мышь в прозрачном цилиндре.[36]

Бассейны на переднем плане и на заднем плане содержат купальщиков обоего пола. В центральном круглом бассейне представители полов в основном разделены: несколько самок украшены павлинами и фруктами.[31] Четыре женщины несут на головах плоды вишневого цвета, что, возможно, было символом гордости в то время, как было выведено из современной поговорки: «Не ешь вишню с великими лордами - они бросят косточки тебе в лицо».[37] Женщин окружает парад обнаженных мужчин верхом на лошадях, ослах, единороги, верблюды и другие экзотические или фантастические существа.[28] Несколько мужчин показывают акробатика во время езды, очевидно, акты, призванные привлечь внимание женщин, что подчеркивает влечение, которое ощущается между двумя полами как группами.[31] Две внешние пружины также содержат в себе мужчин и женщин, энергично скакающих. Вокруг них птицы наводняют воду, а крылатые рыбы ползают по суше. Люди населяют гигантов снаряды. Все они окружены огромными стручками фруктов и яичной скорлупой, а люди и животные лакомятся клубникой и вишней.

Деталь, изображающая обнаженные тела в прозрачной сфере, являющейся плодом растения.

Впечатление о жизни без последствий или о том, что историк искусства Ганс Бельтинг описывает как «нетронутое и доброморальное существование», подчеркивается отсутствием детей и стариков.[38] Согласно второй и третьей главам Бытие, Дети Адама и Евы родились после изгнания из Эдема. Это привело некоторых комментаторов, в частности Бельтинга, к предположению, что панель представляет собой мир, если бы эти двое не были изгнаны «среди терний и чертополох мира». По мнению Френже, сцена иллюстрирует " утопия, сад божественного наслаждения перед грехопадением, или - поскольку Босх не мог отрицать существование догмата первородный грех - тысячелетнее состояние, которое возникнет, если после искупления Первородного греха человечеству будет разрешено вернуться в Рай и в состояние спокойной гармонии, охватывающей все Творение ».[39]

На большом расстоянии на заднем плане, над гибридными каменными образованиями, видны летящие четыре группы людей и существ. Сразу слева человек-мужчина едет на хтонический солнечный орел-лев. Человек несет тройную ветвь Дерево жизни на котором сидит птица; по словам Френгера, «символическая птица смерти». Френгер считает, что этот человек должен представлять гения, «он является символом исчезновения двойственности полов, которые растворяются в эфире в своем первоначальном состоянии единства».[40] Справа от них плывет рыцарь с хвостом дельфина на крылатой рыбе. Хвост рыцаря изгибается назад, касаясь его затылка, что отсылает к общему символу вечности: змея кусает свой хвост. Справа от панели взмывает вверх крылатый юноша с рыбой в руках и соколом на спине.[40] По словам Белтинга, в этих отрывках «торжество воображения Босха ... амбивалентность [его] визуального синтаксиса превосходит даже загадку содержания, открывая то новое измерение свободы, благодаря которому живопись становится искусством».[15] Френгер назвал свою главу о высоком фоне «Восхождение на небеса» и написал, что воздушные фигуры, вероятно, были задуманы как связующее звено между «тем, что вверху» и «тем, что внизу», точно так же, как левая и правая панели представляют » что было "и что будет".[41]

Правая панель

Сцена из панели адского пейзажа, показывающая длинные лучи света, испускаемые горящим городом на заднем плане панели.[18]

Правая панель (220 × 97,5 см, 87 × 38,4 дюйма) иллюстрирует Ад, оформление ряда картин Bosch. Босх изображает мир, в котором люди поддавались искушениям, ведущим к зло и пожнешь вечное проклятие. Тон этой последней панели резко контрастирует с предыдущими. Действие происходит ночью, и естественная красота, которая украшала более ранние панели, заметно отсутствует. По сравнению с теплом центральной панели, правое крыло обладает пугающим качеством - переданным через холодную окраску и замороженные водные пути - и представляет собой картину, которая перешла от рая центрального изображения к зрелищу жестоких пыток и возмездия.[42] В единственной, детализированной сцене зритель становится свидетелем горящих городов на заднем плане; война, застенки, адский таверны и демоны на среднем плане; и мутировавшие животные, питающиеся человеческой плотью на переднем плане.[43] В нагота человеческих фигур утратило весь свой эротизм, и многие теперь пытаются прикрыть свои гениталии и грудь руками, стыдясь своей наготы.

Большие взрывы на заднем плане бросают свет через городские ворота и проливаются на воду на среднем плане; по словам писателя Уолтера С. Гибсона, «их огненное отражение превращает воду внизу в кровь».[18] Свет освещает дорогу, заполненную убегающими фигурами, а орды мучителей готовятся сжечь соседнюю деревню.[44] На небольшом расстоянии кролик несет пронзенный и истекающий кровью труп, а группу жертв наверху бросают в горящий фонарь.[45] Передний план заполнен множеством обеспокоенных или замученных фигур. Некоторых показывают рвотой или выделением, других распинают на арфе и лютне, в аллегория музыки, тем самым обостряя контраст между удовольствием и пыткой. Хор поет из партитуры, начертанной на паре ягодиц,[42] часть группы, которую называют «Ад музыкантов».[46]

"Человек-дерево" на правой панели и пара человеческих ушей, размахивающая клинком. Полость в туловище заполнена тремя обнаженными людьми за столом, сидящими на животном, и полностью одетой женщиной, наливающей напиток из бочки.

Фокусом сцены является «Человек-дерево», чей пещеристый торс поддерживается искривленными руками или гниющими стволами деревьев. Его голова поддерживает диск, населенный демонами и жертвами, марширующими вокруг огромного набора волынщиков, часто используемых как двойной сексуальный символ.[42]- напоминает человека мошонка и пенис. Туловище древесного человека состоит из сломанной яичной скорлупы, а поддерживающий ствол имеет шиповидные ветви, пронизывающие хрупкое тело. Серая фигура в капюшоне со стрелой, зажатой между его ягодицами, поднимается по лестнице в центральную полость древовидного человека, где обнаженные мужчины сидят в обстановке, похожей на таверну. Древесный человек смотрит наружу за пределы зрителя, его заговорщицкое выражение лица представляет собой смесь тоски и смирения.[47] Белтинг задался вопросом, является ли лицо древесного человека автопортретом, сославшись на «ироническое выражение лица и слегка искривленный взгляд, [который] затем составлял бы подпись художника, заявившего о причудливом живописном мире для своего личного воображения».[42]

Многие элементы панели включают более ранние условные обозначения ада. Однако Босх является новатором в том, что он описывает ад не как фантастическое место, а как реалистичный мир, содержащий множество элементов повседневной жизни человека.

Гибсон сравнивает этого «принца ада» с фигурой ирландского религиозного текста XII века. Видение Тундале, который питается душами продажного и развратного духовенства.[47]

Показано, что животные наказывают людей, подвергая их кошмарным мучениям, которые могут символизировать семь смертных грехов, сопоставив мучение с грехом. Центральным элементом панели, сидящим на предмете, который может быть унитазом или троном, является гигантский монстр с головой птицы, питающийся человеческими трупами, которые он выделяет через полость под собой.[43] в прозрачный ночной горшок, на котором он сидит.[47] Монстра иногда называют «Князь ада», название происходит от котел он носит на голове, возможно, представляя испорченную корону.[43] У его ног лицо женщины отражается на ягодицах демона. Дальше слева, рядом с демоном с заячьей головой, группу обнаженных людей вокруг опрокинутого игорного стола убивают мечами и ножами. Другое жестокое насилие показано рыцарем, снесенным и съеденным стаей волков справа от древесного человека.

Вовремя Средний возраст, сексуальность и похоть рассматривались некоторыми как доказательство того, что человечество грешить. В глазах некоторых зрителей этот грех изображен на левой панели через якобы похотливый взгляд Адама на Еву, и было высказано предположение, что центральная панель была создана как предупреждение зрителю избежать греховной жизни. удовольствие.[48] Согласно этой точке зрения, наказание за такие грехи показано на правой панели триптиха. В правом нижнем углу к мужчине приближается свинья в чадре монахини. Свинья пытается соблазнить мужчину подписать юридические документы. Говорят, что похоть символизируется гигантскими музыкальными инструментами и хоровыми певцами на левом переднем плане панели. Музыкальные инструменты часто несли эротический оттенок в произведениях искусства того времени, а в морализаторских источниках вожделение упоминается как «музыка плоти». Также существовало мнение, что использование Босхом музыки здесь может быть упреком путешествующим менестрелям, которых часто считают поставщиками похабных песен и стихов.[49]

Датировка и происхождение

Бернард ван Орлей, Генрих III Нассау-Бреда, (1483–1538), который, возможно, был покровителем триптиха Босха. Генрих III был хорошо известен как заядлый коллекционер произведений искусства.[49]

Датировка Сад земных наслаждений неопределенно. Людвиг фон Бальдасс (1917) считал картину ранней работой Босха.[50] Однако, поскольку Де Толне (1937)[51] По мнению историков искусства 20-го века, работа относилась к 1503–1504 годам или даже позже. И ранние, и поздние датировки основывались на «архаическом» подходе к космосу.[52] Дендрохронология датирует дуб панелей между 1460 и 1466 годами, что дает самую раннюю дату (конечный пост Quem ) за работу.[53] Древесина, из которой в этот период изготавливались панно, обычно долго хранилась. приправа Поэтому можно ожидать, что возраст дуба на несколько лет опережает фактическую дату написания картины. Внутренние доказательства, в частности, изображение ананас (а "Новый мир "фрукт", говорит о том, что сама картина постдатирует Путешествия Колумба к Америка, между 1492 и 1504 годами.[53] Дендрохронологические исследования принесли Vermet[54] пересмотреть раннюю датировку и, как следствие, оспорить наличие каких-либо объектов «Нового Света», вместо этого подчеркнув присутствие африканских.[55]

Сад был впервые задокументирован в 1517 году, через год после смерти художника, когда Антонио де Беатис, каноник из Molfetta, Италия, описал работу как часть украшения в городском дворце Подсчитывает из Дом Нассау в Брюссель.[56] Дворец был престижным местом, домом часто бывали главы государств и видные придворные деятели. Известность картины привела к выводу, что работа была заказана, а не «исключительно ... полетом воображения».[57] В описании триптиха в 1605 году его называли «земляничной картиной», потому что плод клубничное дерево (Мадроньо на испанском языке) занимает видное место в центральной панели. Ранние испанские писатели называли это произведение La Lujuria («Похоть»).[52]

Аристократия Бургундские Нидерланды под влиянием гуманист движения, были наиболее вероятными коллекционерами картин Босха, но есть немного записей о местонахождении его работ в годы, сразу после его смерти.[58] Вероятно, покровителем работы был Энгельбрехт II Нассау, умерший в 1504 г., или его преемник Генрих III Нассау-Бреда, то губернатор из нескольких Габсбург провинции в Низкие страны. Де Беатис написал в своем путевом дневнике, что «есть некоторые панели, на которых изображены причудливые вещи. Они изображают моря, небо, леса, луга и многие другие вещи, например, людей, вылезающих из раковины, другие, на которых рождаются птицы. , мужчины и женщины, белые и черные, занимающиеся всевозможными действиями и позами ".[59] Поскольку триптих был публично выставлен во дворце Дома Нассау, он был виден многим, а репутация и слава Босха быстро распространились по Европе. Популярность работы можно оценить по многочисленным сохранившимся копиям - маслом, гравюрой и гобеленом, - заказанным богатыми покровителями, а также по количеству подделок, находящихся в обращении после его смерти.[60] Большинство из них относятся только к центральной панели и не отличаются от оригинала. Эти копии обычно были написаны в гораздо меньшем масштабе, и они значительно различаются по качеству. Многие из них были созданы через поколение после Bosch, а некоторые приняли форму стен. гобелены.[61]

Описание Де Беатиса, вновь обнаруженное Степным только в 1960-х,[56] пролить новый свет на заказ произведения, которое раньше считалось - поскольку оно не имеет центрального религиозного образа - нетипичным алтарь. Многие нидерландские диптихи Предназначенные для частного использования известны и даже несколько триптихов, но панели Bosch необычайно велики по сравнению с ними и не содержат донор портреты. Возможно, они были заказаны для празднования свадьбы, как часто делали большие итальянские картины для частных домов.[62] Тем не менее, Сад'Смелые изображения не исключают церковного поручения, таково было рвение того времени, чтобы предостеречь от безнравственности.[52] В 1566 году триптих послужил образцом для гобелен что висит на Эль-Эскориал монастырь под Мадридом.[63]

После смерти Генриха III картина перешла в руки его племянника. Уильям Безмолвный, основатель Дом Оранж-Нассау и лидер Голландское восстание против Испании. Однако в 1568 г. Герцог Альба конфисковали картину и привезли в Испанию,[64] где он стал собственностью одного донского Фернандо, внебрачный сын и наследник герцога и испанский полководец в Нидерландах.[65] Филипп II приобрел картину на аукционе в 1591 году; два года спустя он подарил его Эль Эскориалу. Современное описание передачи записывает дар 8 июля 1593 г.[52] "картины маслом, с двумя крыльями, изображающей разнообразие мира, иллюстрированной гротескными мотивами Иеронима Босха, известного как" Дель Мадроньо ".[66] После непрерывных 342 лет в Эль-Эскориале работа переместилась в Museo del Prado в 1939 г.,[67] наряду с другими работами Bosch. Триптих сохранился не очень хорошо; Краска средней панели особенно отслаивалась вокруг стыков в дереве.[52] Однако в результате недавних реставрационных работ его удалось восстановить и сохранить в очень хорошем состоянии и сохранности.[68] Картина обычно выставляется в комнате с другими работами Bosch.[69]

Источники и контекст

Иероним Босх, Человек дерево c. 1470-е гг. "Человек-дерево" на правой панели, изображенный на более раннем рисунке Босха. Эта ручка и бистр версия не содержит никаких намеков на ад, но ее схема была адаптирована к одному из Сад'самые запоминающиеся гротески.[42]

Мало что известно наверняка о жизни Иероним Босх или комиссий или влияний, которые могли сформировать основу для иконография его работы. Дата его рождения, образование и покровители остаются неизвестными. Не сохранилось никаких сохранившихся записей мыслей или свидетельств Босха о том, что привлекало и вдохновляло его на такой индивидуальный способ выражения.[70] На протяжении веков искусствоведы пытались разрешить этот вопрос, но выводы остаются в лучшем случае фрагментарными. Ученые обсуждали иконографию Босха более широко, чем иконографию любой другой. Нидерландский художник.[71] Его работы обычно считаются загадочными, что заставляет некоторых предполагать, что их содержание относится к современному эзотерическое знание так как потеряно для истории.

Иероним Босх, в ц. Рисунок 1550 года, который когда-то считался копией Автопортрет. Его возраст в этом изображении (предположительно около 60 лет) использовался для оценки даты его рождения, хотя его атрибуция остается неопределенной.[72]

Хотя карьера Босха процветала в Высокое Возрождение, он жил в районе, где еще сохранялись верования средневековой церкви. моральный авторитет.[73] Он был бы знаком с некоторыми новыми формами самовыражения, особенно в Южной Европе, хотя трудно с уверенностью сказать, какие художники, писатели и условности имели отношение к его работе.[71]Хосе де Сигуэнса приписывают первую обширную критику Сад земных наслаждений, в его 1605 г. История ордена Святого Иеронима.[74] Он возражал против того, чтобы считать картину еретической или просто абсурдной, комментируя, что панели «являются сатирическим комментарием к позору и греховности человечества».[74] Искусствовед Карл Юсти заметил, что левая и центральная панели пропитаны тропической и океанической атмосферой, и пришел к выводу, что Bosch был вдохновлен "новостями о недавно обнаруженном Атлантида и рисунками его тропических пейзажей, точно так же, как сам Колумб, приближаясь к terra firma, думал, что место, которое он нашел в устье реки Ориноко, было местом земного рая ».[75] Период создания триптиха был временем приключений и открытий, когда сказки и трофеи Новый мир пробудил воображение поэтов, художников и писателей.[76] Хотя триптих содержит множество неземных и фантастических существ, Босх в своих образах и культурных отсылках по-прежнему привлекал элитную гуманистическую и аристократическую аудиторию. Bosch воспроизводит сцену из Мартин Шонгауэр гравюра Бегство в Египет.[77]

Conquest in Africa and the East provided both wonder and terror to European intellectuals, as it led to the conclusion that Eden could never have been an actual geographical location. Сад references exotic travel literature of the 15th century through the animals, including lions and a giraffe, in the left panel. The giraffe has been traced to Cyriac of Ancona, a travel writer known for his visits to Egypt during the 1440s. The exoticism of Cyriac's sumptuous manuscripts may have inspired Bosch's imagination.[78]

В жирафа on the right side of the left panel may be drawn from copies of those in Cyriac of Ancona с Egyptian Voyage (left), which was published c. 1440.[22]

The charting and conquest of this new world made real regions previously only idealised in the imagination of artists and poets. At the same time, the certainty of the old biblical paradise began to slip from the grasp of thinkers into the realms of mythology. In response, treatment of the Paradise in literature, poetry and art shifted towards a self-consciously fictional Утопический representation, as exemplified by the writings of Томас Мор (1478–1535).[79]

Альбрехт Дюрер was an avid student of exotic animals, and drew many sketches based on his visits to European zoos. Dürer visited 's-Hertogenbosch during Bosch's lifetime, and it is likely the two artists met, and that Bosch drew inspiration from the German's work.[80]

Attempts to find sources for the work in literature from the period have not been successful. Историк искусства Эрвин Панофски wrote in 1953 that, "In spite of all the ingenious, erudite and in part extremely useful research devoted to the task of "decoding Jerome Bosch", I cannot help feeling that the real secret of his magnificent nightmares and daydreams has still to be disclosed. We have bored a few holes through the door of the locked room; but somehow we do not seem to have discovered the key."[81][82] The humanist Дезидериус Эразм has been suggested as a possible influence; the writer lived in 's-Hertogenbosch in the 1480s, and it is likely he knew Bosch. Glum remarked on the triptych's similarity of tone with Erasmus's view that theologians "explain (to suit themselves) the most difficult mysteries ... is it a possible proposition: God the Father hates the Son? Could God have assumed the form of a woman, a devil, an ass, a gourd, a stone?"[83]

Интерпретация

Detail from the center panel showing two cherry-adorned dancing figures who carry a surface on which an owl is perched. In the front right corner a bird standing on a reclining human's foot is about to eat from a cherry offered to it.

Because only bare details are known of Bosch's life, interpretation of his work can be an extremely difficult area for academics as it is largely reliant on conjecture. Individual motifs and elements of symbolism may be explained, but so far relating these to each other and to his work as a whole has remained elusive.[17] The enigmatic scenes depicted on the panels of the inner triptych of Сад земных наслаждений have been studied by many scholars, who have often arrived at contradictory interpretations.[59] Analyses based on symbolic systems ranging from the алхимический, астрологический, и еретик к фольклор и подсознание have all attempted to explain the complex objects and ideas presented in the work.[84] Until the early 20th century, Bosch's paintings were generally thought to incorporate attitudes of Medieval didactic literature и проповеди. Charles De Tolnay wrote that

The oldest writers, Dominicus Lampsonius и Карел ван Мандер, attached themselves to his most evident side, to the subject; their conception of Bosch, inventor of fantastic pieces of devilry and of infernal scenes, which prevails today (1937) in the public at large, and prevailed with historians until the last quarter of the 19th century.[85]

Generally, his work is described as a warning against lust, and the central panel as a representation of the transience of worldly pleasure. In 1960, the art historian Ludwig von Baldass wrote that Bosch shows "how sin came into the world through the Creation of Eve, how fleshly lusts spread over the entire earth, promoting all the Смертные грехи, and how this necessarily leads straight to Hell".[86] De Tolnay wrote that the center panel represents "the nightmare of humanity", where "the artist's purpose above all is to show the evil consequences of sensual pleasure and to stress its ephemeral character".[87] Supporters of this view hold that the painting is a sequential narrative, depicting mankind's initial state of innocence in Eden, followed by the subsequent corruption of that innocence, and finally its punishment in Hell. At various times in its history, the triptych has been known as La Lujuria, The Sins of the World и Возмездие за грех.[30]

Proponents of this idea point out that moralists during Bosch's era believed that it was woman's—ultimately Eve's—temptation that drew men into a life of lechery and sin. This would explain why the women in the center panel are very much among the active participants in bringing about the Fall. At the time, the power of женственность was often rendered by showing a female surrounded by a circle of males. A late 15th-century гравировка к Исрахель ван Мекенем shows a group of men prancing ecstatically around a female figure. The Master of the Banderoles's 1460 work the Pool of Youth similarly shows a group of females standing in a space surrounded by admiring figures.[31]

This line of reasoning is consistent with interpretations of Bosch's other major moralising works which hold up the folly of man; то Смерть и скупец и Сено. Although, according to the art historian Walter Bosing, each of these works is rendered in a manner that it is difficult to believe "Bosch intended to condemn what he painted with such visually enchanting forms and colors". Bosing concludes that a medieval mindset was naturally suspicious of material beauty, in any form, and that the sumptuousness of Bosch's description may have been intended to convey a false paradise, teeming with transient beauty.[88]

In 1947, Wilhelm Fränger argued that the triptych's center panel portrays a joyous world when mankind will experience a rebirth of the innocence enjoyed by Adam and Eve before their Осень.[89] В его книге The Millennium of Hieronymus Bosch, Fränger wrote that Bosch was a member of the heretical sect known as the Адамиты —who were also known as the Homines intelligentia и Brethren and Sisters of the Free Spirit. This radical group, active in the area of the Рейн and the Netherlands, strove for a form of spirituality immune from sin even in the flesh, and imbued the concept of lust with a paradisical innocence.[90]

Fränger believed Сад земных наслаждений was commissioned by the order's Grand Master. Later critics have agreed that, because of their obscure complexity, Bosch's "altarpieces" may well have been commissioned for non-devotional purposes. В Homines intelligentia cult sought to regain the innocent sexuality enjoyed by Adam and Eve before the Fall. Fränger writes that the figures in Bosch's work "are peacefully frolicking about the tranquil garden in vegetative innocence, at one with animals and plants and the sexuality that inspires them seems to be pure joy, pure bliss."[91] Fränger argued against the notion that the hellscape shows the retribution handed down for sins committed in the center panel. Fränger saw the figures in the garden as peaceful, naive, and innocent in expressing their sexuality, and at one with nature. In contrast, those being punished in Hell comprise "musicians, gamblers, desecrators of judgment and punishment".[30]

Examining the symbolism in Bosch's art—"the freakish riddles … the irresponsible phantasmagoria of an ecstatic"—Fränger concluded that his interpretation applied to Bosch's three altarpieces only: Сад земных наслаждений, Искушение святого Антония, а Haywain Triptych. Fränger distinguished these pieces from the artist's other works and argued that despite their anti-cleric polemic, they were nevertheless all altarpieces, probably commissioned for the devotional purposes of a mystery cult.[92] While commentators accept Fränger's analysis as astute and broad in scope, they have often questioned his final conclusions. These are regarded by many scholars as hypothesis only, and built on an unstable foundation and what can only be conjecture. Critics argue that artists during this period painted not for their own pleasure but for commission, while the language and secularization of a post-Renaissance mind-set projected onto Bosch would have been alien to the late-Medieval painter.[93]

Fränger's thesis stimulated others to examine Сад more closely. Writer Carl Linfert also senses the joyfulness of the people in the center panel, but rejects Fränger's assertion that the painting is a "doctrinaire" work espousing the "guiltless sexuality" of the Adamite sect.[94] While the figures engage in amorous acts without any suggestion of the forbidden, Linfert points to the elements in the center panel suggesting death and temporality: some figures turn away from the activity, seeming to lose hope in deriving pleasure from the passionate frolicking of their cohorts. Writing in 1969, E. H. Gombrich drew on a close reading of Бытие и Gospel According to Saint Matthew to suggest that the central panel is, according to Linfert, "the state of mankind on the eve of the Flood, when men still pursued pleasure with no thought of the morrow, their only sin the unawareness of sin."[94]

Наследие

Питер Брейгель Старший, Унылый грет, 1562. While Bruegel's Hellscapes were influenced by Сад's right panel, his aesthetic betrays a more pessimistic view of humanity's fate.

Because Bosch was such a unique and visionary artist, his influence has not spread as widely as that of other major painters of his era. However, there have been instances of later artists incorporating elements of Сад земных наслаждений into their own work. Питер Брейгель Старший (c. 1525–1569) in particular directly acknowledged Bosch as an important influence and inspiration,[96][97] and incorporated many elements of the inner right panel into several of his most popular works. Брейгеля Mad Meg depicts a peasant woman leading an army of women to pillage Hell, while his Триумф смерти (c. 1562) echoes the monstrous Hellscape of Сад, and utilizes, according to the Королевский музей изящных искусств Антверпена, the same "unbridled imagination and the fascinating colours".[98]

While the Italian court painter Джузеппе Арчимбольдо (c. 1527–1593) did not create Hellscapes, he painted a body of strange and "fantastic" vegetable portraits—generally heads of people composed of plants, roots, webs and various other organic matter. These strange portraits rely on and echo a motif that was in part inspired by Bosch's willingness to break from strict and faithful representations of nature.[99]

Джузеппе Арчимбольдо, Зима, 1573. The concept of the "Tree-man", the hybrid organism, as well the engorged fruit, all bear hallmarks of Bosch's Сад.

Давид Тенирс Младший (c. 1610–1690) was a Flemish painter who quoted both Bosch and Bruegel throughout his career in such works as his versions of the Temptation of St Anthony, то Rich Man in Hell and his version of Mad Meg.

During the early 20th century, Bosch's work enjoyed a popular resurrection. Рано сюрреалисты ' fascination with dreamscapes, the autonomy of the imagination, and a free-flowing connection to the без сознания brought about a renewed interest in his work. Bosch's imagery struck a chord with Жоан Миро[100] и Сальвадор Дали[101] особенно. Both knew his paintings firsthand, having seen Сад земных наслаждений в Museo del Prado, and both regarded him as an art-historical mentor. Miró's Обработанное поле contains several parallels to Bosch's Сад: similar flocks of birds; pools from which living creatures emerge; and oversize disembodied ears all echo the Dutch master's work.[100] Dalí's 1929 Великий мастурбатор is similar to an image on the right side of the left panel of Bosch's Сад, composed of rocks, bushes and little animals resembling a face with a prominent nose and long eyelashes.[102]

Когда Андре Бретон написал свой первый Сюрреалистический манифест in 1924, his historical precedents as inclusions named only Гюстав Моро, Georges Seurat и Uccello. However, the Surrealist movement soon rediscovered Bosch and Breughel, who quickly became popular among the Surrealist painters. Рене Магритт и Макс Эрнст[103] both were inspired by Bosch's Сад земных наслаждений.

Примечания

  1. ^ At the time, paintings often had no fixed titles. Он указан в Филипп IV Испании 's inventory as La Pintura del Madroño.

Цитаты

  1. ^ Bosch's exact date of birth is unknown but is estimated to be 1450. Gibson, 15–16
  2. ^ Belting, 85–86
  3. ^ Gibson, 99
  4. ^ а б c von Baldass, 33
  5. ^ а б Snyder 1977, 102
  6. ^ а б c Belting, 21
  7. ^ Veen & Ridderbos, 6
  8. ^ The drenched state of the Earth has led some to interpret the panels as depicting Потоп. In Mann, 2005
  9. ^ Belting, 22
  10. ^ Gibson, 88
  11. ^ Dempsey, Charles. "Sicut in utrem aquas maris: Jerome Bosch's Prolegomenon to the Garden of Earthly Delights". МЛН. The Johns Hopkins University Press, 119:1, January 2004. S247–S270. Retrieved November 14, 2007
  12. ^ Cinotti, 100
  13. ^ а б Calas, Elena. "D for Deus and Diabolus. The Iconography of Hieronymus Bosch". Журнал эстетики и художественной критики, Volume 27, No. 4, Summer, 1969. 445–454
  14. ^ Glum, 45
  15. ^ а б c Belting, 57
  16. ^ Gibson, 91
  17. ^ а б c Dixon, Laurinda S. "Bosch's Garden of Delights: Remnants of a 'Fossil' Science". Бюллетень Искусства, LXIII, 1981. 96–113
  18. ^ а б c Gibson, 92
  19. ^ Fraenger, 44
  20. ^ а б Gibson, 25
  21. ^ Fraenger, 46
  22. ^ а б c Belting, 26
  23. ^ а б Tuttle, Virginia. "Lilith in Bosch's 'Garden of Earthly Delights'". Simiolus: Нидерланды ежеквартально по истории искусства, Volume 15, No. 2, 1985. 119
  24. ^ Gibson, 92–93
  25. ^ Fraenger, 122
  26. ^ Linfert, 106–108
  27. ^ Mann, Richard G. "Melanie Klier's: Hieronymus Bosch: Garden of Earthly Delights". Утопические исследования, 16.1, 2005
  28. ^ а б Belting, 47
  29. ^ Gibson, 80
  30. ^ а б c Fraenger, 10
  31. ^ а б c d Gibson, 85
  32. ^ Reuterswärd, Patrik. "A New Clue to Bosch's Garden of Delights". Художественный бюллетень, Volume 64, No. 4, December 1982. 636–638: 637
  33. ^ Glum 2007, 253–256
  34. ^ а б Fraenger, 139
  35. ^ а б Reuterswärd, 636
  36. ^ Belting, 48–54
  37. ^ Glum, 51
  38. ^ Belting, 54
  39. ^ Fraenger, 11
  40. ^ а б Fraenger, 135
  41. ^ Fraenger, 136
  42. ^ а б c d е Belting, 38
  43. ^ а б c Belting, 35
  44. ^ Belting, 44
  45. ^ Gibson, 96
  46. ^ Harbison, 79
  47. ^ а б c Gibson, 97–98
  48. ^ Gibson, 82
  49. ^ а б Bosing, 60
  50. ^ Baldass, Ludwig von, "Die Chronologie der Gemälde des Hieronymus Bosch", in: Jahrbuch der königlichen Preuszischen Kunstsammlungen, XXXVIII (1917), pp. 177–195
  51. ^ Tolnay, Charles de Иероним Босх. Basel, 1937
  52. ^ а б c d е Cinotti, 99
  53. ^ а б Glum 2007, 3
  54. ^ Vermet, Bernard M.. "Hieronymus Bosch: painter, workshop or style?" in Koldeweij et al. 2001a, 84–99:90–91. Extended argumentation in: Vermet, Bernard M.."Baldass was right" in Иеронимус Босх. His Sources. 2nd International Jheronimus Bosch Conference May 22–25, 2007 Jheronimus Bosch Art Center. 's-Hertogenbosch 2010. ISBN  978-90-816227-4-5 "В сети ".
  55. ^ Vermet 2010
  56. ^ а б This fact was only discovered by J. K. Steppe in 1962 (Jaarboek van de Koninklijke Vlaamse Academie voor Wegenschaften 24 [1962], 166-67), 20 years after Fraenger speculated the triptych was commissioned by the grand master of a heretical sect, but five years before E. H. Gombrich claimed to have discovered the Nassau provenance. In Belting, 71
  57. ^ Belting, 71
  58. ^ Moxey, 107–108. Works commissioned and owned by churches or royalty are more likely to have surviving documentation
  59. ^ а б Серебро, Ларри. "Hieronymus Bosch, Tempter and Moralist ". Per Contra: The International Journal of the Arts, Literature and Ideas, Winter 2006–2007. Retrieved April 27, 2008
  60. ^ "Bosch and Bruegel: Inventions, Enigmas and Variations В архиве 2007-06-09 на Wayback Machine ". The National Gallery, London. Press release archive, November 2003. Retrieved May 26, 2008
  61. ^ Belting, 79–81
  62. ^ Harbison, 77–80
  63. ^ Snyder 1977, 96
  64. ^ Belting, 78
  65. ^ Vandenbroeck, Paul. "High stakes in Brussels, 1567. Сад земных наслаждений as the crux of the conflict between William the Silent and the Duke of Alva", in Koldeweij, et al. 2001b, 87–90
  66. ^ Larsen, 26
  67. ^ Prado, 36
  68. ^ https://www.museodelprado.es/recurso/la-restauracion-del-emjardin-de-las-deliciasem/98d5fd6c-2dcf-4c37-8bdc-a05df5b69cfe
  69. ^ "New Bosch display at the Prado". Art History News. Ноябрь 2020.
  70. ^ Fraenger, 1
  71. ^ а б Snyder 2004, 395–396
  72. ^ Gibson, 16
  73. ^ Gibson, 14
  74. ^ а б Gómez, 22
  75. ^ Fraenger, 57
  76. ^ Gibson, 27
  77. ^ Gibson, 26
  78. ^ Vandenbroeck, Paul. "The Spanish inventarios reales and Hieronymus Bosch", in Koldeweij et al., 49–63:59–60
  79. ^ Belting, 98–99
  80. ^ Smith, Jeffrey Chipps. "Netherlandish Artists and Art in Renaissance Nuremberg". Simiolus: Нидерланды ежеквартально по истории искусства, Volume 20, Number 2/3, 1990–1991. 153–167
  81. ^ Quoted in Moxey, 104.
  82. ^ Bosch was christened Jeroen van Aken but took surname Bosch from the town he lived in for most of his life. Hieronymus is the Latin form of Jerome. In Rooth, 12. ISBN  951-41-0673-3
  83. ^ Glum, 49
  84. ^ Gombrich, E. H. "Bosch's 'Garden of Earthly Delights': A Progress Report". Журнал институтов Варбурга и Курто, Volume 32, 1969: 162–170
  85. ^ Grange Books, 23
  86. ^ von Baldass, 84
  87. ^ Glum, 1976
  88. ^ Bosing, 56
  89. ^ Snyder 1977, 100
  90. ^ Grange books, 37
  91. ^ Bosing, 51.
  92. ^ Grange Books, 32
  93. ^ Grange Books, 38
  94. ^ а б Linfert, 112
  95. ^ Spector, Nancy. "The Tilled Field, 1923–1924 В архиве 2008-09-25 на Wayback Machine ". Гуггенхайм display caption. Retrieved May 30, 2008
  96. ^ Burness, Donald B. "Pieter Bruegel: Painter for Poets". Художественный журнал, Volume 32, No. 2, Winter, 1972–1973. 157–162
  97. ^ Джонс, Джонатан. "The end of innocents ". Хранитель, January 17, 2004. Retrieved May 27, 2008
  98. ^ "Mad Meg by Pieter Bruegel the Elder, 1561–62 ". Royal Museum of Fine Arts, Antwerp. Retrieved May 27, 2008
  99. ^ Киммельман, Майкл. "Arcimboldo's Feast for the Eyes ". Нью-Йорк Таймс, October 10, 2007. Retrieved May 27, 2008
  100. ^ а б Морей, Герта. "Miró, Bosch and Fantasy Painting". Журнал Берлингтон, Volume 113, No. 820, July 1971. 387–391
  101. ^ Fanés, Fèlix. Salvador Dalí: The Construction of the Image, 1925–1930. Yale University Press, March, 2007. 121. ISBN  0-300-09179-6
  102. ^ Félix Fanès: Salvador Dalí. The Construction of the Image 1925–1930. Yale University Press 2007, ISBN  978-0-300-09179-3, п. 74
  103. ^ Морей, Герта. "Miró, Bosch and Fantasy Painting". Журнал Берлингтон, Volume 113, No. 820, July 1971. Max Ernst's favourite painters and poets of the past, п. 387

Источники

  • Baldass, Ludwig von. Иероним Босх. New York: H. N. Abrams, 1960.
  • Belting, Hans. Garden of Earthly Delights. Munich: Prestel, 2005. ISBN  3-7913-3320-8.
  • Bosing, Walter. Hieronymus Bosch, C. 1450–1516: Between Heaven and Hell. Berlin: Taschen, September 29, 2000. ISBN  3-8228-5856-0.
  • Boulboullé, Guido, "Groteske Angst. Die Höllenphantasien des Hieronymus Bosch". В: Auffarth, Christoph and Kerth, Sonja (Eds): "Glaubensstreit und Gelächter: Reformation und Lachkultur im Mittelalter und in der Frühen Neuzeit", LIT Verlag Berlin, 2008, pp. 55–78.
  • Cinotti, Mia. The Complete Paintings of Bosch. London: Weidenfeld and Nicolson, 1969.
  • De Beatis, Antonio. The Travel Journal of Antonio De Beatis Through Germany, Switzerland, the Low Countries, France and Italy, 1517–18. London: Hakluyt Society, January 31, 1999. ISBN  0-904180-07-7.
  • De Tolnay, Charles. Иероним Босх. Tokyo: Eyre Methuen, 1975. ISBN  0-413-33280-2. Оригинальная публикация: Иероним Босх, Basel: Holbein, 1937, 129 pages text - 128 pages images.
  • Delevoy, Robert L. Bosch: Biographical and Critical Study. Lausanne: Skira, 1960.
  • Fraenger, Wilhelm and Kaiser, Ernst. The Millennium of Hieronymus Bosch. New York: Hacker Art Books, 1951. Original publication: Wilhelm Fraenger, Hieronymus Bosch – das Tausendjährige Reich. Grundzüge einer Auslegung, Winkler-Verlag Coburg 1947, 142 pages.
  • Gibson, Walter S. Иероним Босх. New York: Thames and Hudson, 1973. ISBN  0-500-20134-X.
  • Glum, Peter. "Divine Judgment in Bosch's 'Garden of Earthly Delights". Художественный бюллетень, Volume 58, No. 1, March 1976, 45–54.
  • Glum, Peter. The key to Bosch's "Garden of Earthly Delights" found in allegorical Bible interpretation, Volume I. Tokyo: Chio-koron Bijutsu Shuppan, 2007. ISBN  978-4-8055-0545-8.
  • Gómez, Isabel Mateo. "Hieronymus Bosch: The Garden of Earthly Delights". In Gaillard, J. and M. Hieronymus Bosch: The Garden of Earthly Delights. New York: Clarkson N. Potter, 1989. ISBN  0-517-57230-3.
  • Харбисон, Крейг. The Art of the Northern Renaissance. London: Weidenfeld & Nicolson, 1995. ISBN  0-297-83512-2.
  • Kleiner, Fred & Mamiya, Christian J. Искусство Гарднера сквозь века. California: Wadsworth/Thompson Learning, 2005. ISBN  0-534-64091-5.
  • Koldeweij, A. M. (Jos) and Vandenbroeck, Paul and Vermet, Bernard M. Hieronymus Bosch: The Complete Paintings and Drawings. New York: Harry N. Abrams, 2001(a). ISBN  0-8109-6735-9.
  • Koldeweij, A. M. (Jos) and Vermet, Bernard M. with Kooy, Barbera van (edit.) Hieronymus Bosch: New Insights Into His Life and Work. New York: Harry N. Abrams, 2001(b). ISBN  90-5662-214-5.
  • Ларсен, Эрик. Иероним Босх. New York: Smithmark, 1998. ISBN  0-7651-0865-8.
  • Linfert, Carl (tr. Robert Erich Wolf). Bosch. London: Thames and Hudson, 1972. ISBN  0-500-09077-7. Оригинальная публикация: Hieronymus Bosch - Gesamtausgabe der Gemälde, Köln: Phaidon Verlag 1959, 26 pages text - 93 pages images.
  • Moxey, Keith. "Hieronymus Bosch and the 'World Upside Down': The Case of Сад земных наслаждений". Visual Culture: Images and Interpretations. Connecticut: Wesleyan University Press, 1994, 104–140. ISBN  0-8195-6267-X.
  • Oliveira, Paulo Martins, Jheronimus Bosch, 2012, ISBN  978-1-4791-6765-4.
  • Pokorny, Erwin, "Hieronymus Bosch und das Paradies der Wollust". In: "Frühneuzeit-Info", Jg. 21, Heft 1+2 (Sonderband "Die Sieben Todsünden in der Frühen Neuzeit"), 2010, pp. 22–34.
  • Рут, Анна Биргитта. Exploring the garden of delights: Essays in Bosch's paintings and the medieval mental culture. California: Suomalainen tiedeakatemia, 1992. ISBN  951-41-0673-3.
  • Снайдер, Джеймс. Иероним Босх. New York: Excalibur Books, 1977. ISBN  0-89673-060-3.
  • Снайдер, Джеймс. The Northern Renaissance: Painting, Sculpture, the Graphic Arts from 1350 to 1575. Второе издание. New Jersey: Prentice Hall, 2004. ISBN  0-13-150547-5.
  • Veen, Henk Van & Ridderbos, Bernhard. Early Netherlandish Paintings: Rediscovery, Reception, and Research. Амстердам: Издательство Амстердамского университета, 2004. ISBN  90-5356-614-7.
  • Vermet, Bernard M. "Baldass was right" in Иеронимус Босх. His Sources. 2nd International Jheronimus Bosch Conference May 22–25, 2007 Jheronimus Bosch Art Center. 's-Hertogenbosch 2010. ISBN  978-90-816227-4-5 "В сети ".
  • Иероним Босх. London: Grange Books, 2005. ISBN  1-84013-657-X.
  • Matthijs Ilsink, Jos Koldeweij, Hieronymus Bosch: Painter and Draughtsman – Catalogue raisonné, Mercatorfonds nv; 2016 г.

внешняя ссылка