Сифри Зутта - Sifri Zutta

Сифре Зутта (ивритספרי זוטא) Является мидраш на Книга чисел. Средневековые авторы упоминают его под названиями «Сифре шел Паним Ахерим» и «Ви-Йешаллеху Зутта»; и отличить от него Сифре, Ор Заруа[1] называет последнее «Сифре Раббати».

Sifre Zutta не сохранилась; и, по-видимому, уже не существовал ко времени Авраам Бакрат (около 1500).[2] Однако фрагменты Сифре Зутта были обнаружены в Каир Гениза, а выдержки из него цитируются в Мидраш ха-Гадол И в Ялкут Шимони.[3]

Цитаты из других ранних работ

Более ранние авторы знали об этом и иногда цитировали его, например, Р. Самсон из Сенса в своем комментарии к мишнаический заказы Зераим и Ohorot. Многочисленные фрагменты найдены в Ялкут Шимони к Книга чисел.[4] Цитаты также можно найти в Числа Раба к Насо.[5] «Мехилта в номера», которую часто цитирует Маймонид в его Сефер ха-мицвот идентичен Sifre Zutta; поскольку все его цитаты могут быть идентифицированы среди фрагментов Sifre, содержащихся в Yaluṭ Shimoni, за исключением единственного отрывка в Shoresh 11, относящегося к библейскому разделу, по которому Ялкут Шимони не цитировал Sifre.[6] Маймонид часто обращался к Сифре Зутта в своих Яд ха-Хазака также. Другие средневековые авторы, которые иногда цитировали его, упоминаются Брюллем.[7]

В Мидраш ха-Гадол to Numbers цитирует большую часть Sifre Zutta и недавно стал источником информации о последнем. Примерно в 1900 году Кенигсбергер начал редактировать Sifre Zutta на основе отрывков из Мидраш ха-Гадол и Ялкут Шимони. Небольшой фрагмент Сифре был опубликован Соломон Шехтер.[8]

Из школы Р. Акивы

Sifre Zutta принадлежит Раввин Акива школа, о чем свидетельствует методика изложения; например, двойные выражения в Числа 35:21; партитива מן (Числа 15:19); и ו (Числа 5: 2); фразы זאת תורה[9] и לאמר[10] как в Сифра. Есть и другие сходства с Sifra;[11] например, терминология частично, как אחר שרבה להגיד מה גרם, והלא דין הוא, הכתוב מעט; хотя есть некоторые необычные выражения, как ובצד השני для דבר אחרИ מכל צדДля מכל מקוםИ אמרתДля ת"ל‎.

Более того, некоторые взгляды, выраженные в Sifre Zutta, соответствуют взглядам, которые, как известно, принадлежат Р. Акиве, например, в 5:14,[12] и 5:15.[13] Мидраш можно назначить Симеон Бар Йохай а не Иуда бар Илай (как это сделано в случае Сифра ), хотя, возможно, некоторые из анонимных галахот, например 5:15[14] и 15: 4[15] выражать взгляды Иуды. Об авторстве Р. Симеона свидетельствует тот факт, что он реже упоминается в мидраше, а в более поздних. таннаим Р. Елеазар б. Симеон упоминается несколько раз.

Есть дополнительные указания, указывающие на авторство Симеона, как, например, перечисление положительных и отрицательных заповедей, которое, как говорят, является характеристикой Сифре для Второзаконие, этот мидраш также приписывается Симеону. Дополнительным свидетельством является соответствие различных халакотов взглядам Р. Симеона. Помимо отрывков, цитируемых Д. Хоффманном,[16] некоторые из них представляют взгляды Симеона более точно, чем другие - параллель между 5: 7 и Мехилта Мишпатим 15 сомнительно из-за различных прочтений в Мекилте - следует принимать во внимание и другие; например, Sifre Zutta 5:21 по сравнению с Tosefta, Шевуот 3: 7; 6:20, с Назир 46а;[17] и, что особенно характерно, причина рассматриваемого закона (טעמא דקרא), Как в 5:15 и 19:16.[18]

Хорошо известная ссылка Талмуда, סתם ספרי ר"ש‎,[19] поэтому может относиться к Sifre Zutta, в котором, кроме того, есть несколько экзегетических примечаний к отрывкам из Книги Чисел, упомянутых в Талмуд, но которых нет в более крупном Sifre.[20] Тот факт, что Sifre Zutta к 5:27 противоречит точке зрения Р. Симеона.[21] показывает просто, что редактор опирался также на другие мидраш, в том числе, возможно, Р. Элиэзер бен Иаков и что из Р. Измаил.[22] Обращают на себя внимание термины אין במשמע אלאИ אמרתДля ת"ל, Которые, как известно, использовались Элиэзером бен Иаковом.[23] Дело в том, что Р. Иуда ханаси не упомянуто, приводит Гофмана к выводу, что Sifre Zutta не редактировался учеником Иудеи. В нем упоминаются некоторые таннаим, имена которых не встречаются нигде; например, Симеон бен Нехуньон и Папий из Оно.

К 1900 году Sifre Zutta еще не была полностью изучена.

Рекомендации

  1. ^ 2:22
  2. ^ На то время, когда Бакрат писал свой комментарий к Раши; сравните Брюлль, Der Kleine Sifre, в Гратц Юбельшрифт, п. 184
  3. ^ Цви Меир Рабинович, Введение в Мидраш ха-Гадол (Книга чисел), Моссад Харав Кук: Иерусалим, 1983 г. (4-е издание), стр. 7–8 (на иврите).
  4. ^ Собрано Брюллем (l.c.); исправления и дополнения Д. Хоффманн, Zur Einleitung in die Halachischen Midraschim, п. 60.
  5. ^ Авраам Эпштейн, Mi-Ḳadmoniyyot ha-Yehudim, п. 71
  6. ^ как показывает Хоффманн (l.c. p. 59) в сравнении с Арух
  7. ^ l.c. стр. 180 и след.
  8. ^ В Дж. К. Р. vi. 656-663
  9. ^ Сифра Цав 2: 1
  10. ^ Сифра Эмор 7: 8 (т.е. = לא תעשה‎)
  11. ^ D. Hoffmann, l.c. п. 69
  12. ^ Сравнивать Сота
  13. ^ Сравните Сифре, числа 8
  14. ^ Сравнивать Недарим 35b
  15. ^ Сравнивать Menachot 104b
  16. ^ l.c. п. 65
  17. ^ Сравните Кенигсбергер, Der Kleine Sifre, п. 14b, примечание 63 и стр. 24, примечание 128
  18. ^ Сравните Тосефта Шевуот 1: 7; Йерушалми Назир 56б
  19. ^ Синедрион 86а
  20. ^ Сравните Hoffmann, l.c. стр. 56 и след.
  21. ^ В Сота 19а
  22. ^ Сравните Сифре Зутта с Числами 35:21 с Йерушалми Маккот 31д
  23. ^ Зевахим 91b, согласно правильному чтению; Sifre, Deut. 195; комп. Hoffmann, l.c. п. 65, примечание 1; Königsberger, l.c. п. 5, примечание 7
  • В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в всеобщее достояниеВильгельм Бахер и С. Горовиц (1901–1906). "Сифре Зута". В Певица Исидор; и другие. (ред.). Еврейская энциклопедия. Нью-Йорк: Funk & Wagnalls.

Библиография еврейской энциклопедии

Помимо официальных источников, цитируемых в тексте:

  • В. Бахер в J. Q. R. 1896, viii. 329–333;
  • А. Эпштейн, в R. E. J. XXIX. 316 et seq .: то же самое, в Allg. Zeit. des Jud. 1894, № 34;
  • Zunz, Г. В. с. 51.