Раввин Акива - Rabbi Akiva

Раввин Акива
Akiva.png
Иллюстрация XVI века
Родился
Акива бен Йосеф

c. 50 г. н.э.
Умер28 сентября 135 г.[1]
Место захороненияТверия, Галилея
Известная работа

Акива бен Йосеф (иврит: עֲקִיבָא בֶּן יוֹסֵףQīḇā ben Ysēf; c. 50-28 сентября 135 г. н.э.)[2] также известен как Раввин Акива (רַבִּי עֲקִיבָא), Был ведущим еврейским ученым и мудрецом, танна, второй половины первого и начала второго века. Раввин Акива был одним из ведущих участников Мишна и чтобы Мидраш галаха. Ему также иногда приписывают редактирование версии Авраама Сефер Йецира, один из центральных текстов Еврейский мистицизм. Он упоминается в Талмуд так как Рош ла-Хахамим «Вождь мудрецов». Он был казнен римлянами после Восстание Бар-Кохбы.

биография

Ранние годы

Акива бен Йосеф (написано עקיבאакива в Вавилонский Талмуд и עקיבהакива в Иерусалимский Талмуд ) был скромным отцом.[3][4] Согласно некоторым источникам, он был потомком обращенных в иудаизм.[5]

Когда Акива женился на дочери Бен Калба Сабуа, богатого гражданина Иерусалим Акива был необразованным пастухом у Бен Калбы Сабуа. Имя его жены не указано в более ранних источниках, но более поздняя версия традиции дает его как Рэйчел.[3][6] Она преданно поддерживала своего мужа в период его позднего посвящения в раввинистические исследования после того, как ему исполнилось 40 лет.[3] и в которой Акива посвятил себя изучению Торы.

Другая традиция[6] рассказывает, что в возрасте 40 лет Акива учился в академии своего родного города, Лод под председательством Элиэзер бен Гурканус. Хуркан был соседом Йосефа, отца Акивы. Тот факт, что Элиэзер был его первым учителем, и единственным, кого Акива позже назвал «раввином», имеет важное значение для установления даты рождения Акивы. Эти легенды определяют начало его обучения примерно в 75–80 годах.

Помимо Элиэзера, Акива учился у Иисус Навин бен Ханания[6] и Нахум Иш Гамзу.[7] Он был на равных с Гамалиэль II, с которым он познакомился позже. Раввин Тарфон считался одним из мастеров Акивы,[8] но ученик превзошел своего учителя и стал одним из самых больших поклонников Акивы.[3][9] Акива остался в Лоде[3][10] до тех пор, пока там жил Элиэзер, а затем перевел свою школу в Бенеберак.[3][11] Акива тоже некоторое время жил в Зифроне,[12] современный Зафран[13] возле Емаф.[14]

Брак

Согласно Талмуд Акива был пастухом Бен Калба Сабуа, когда дочь последнего заметила его скромность и прекрасные черты характера. Она предложила выйти за него замуж, если он согласится начать изучать Тору, поскольку в то время ему было 40 лет и он был неграмотным. Когда ее отец узнал, что она тайно обручена[15] для необразованного человека он был в ярости. Он выгнал свою дочь из дома, поклявшись, что никогда не поможет ей, пока Акива остается ее мужем. Акива и его жена жили в такой бедности, что использовали солому в качестве постели. Талмуд сообщает, что однажды Илия пророк принял облик бедного человека и подошел к их дверям, чтобы попросить соломы на постель для своей жены[3] после того, как она родила. Когда Акива и его жена увидели, что есть люди даже беднее их, Рахиль сказала ему: «Иди и стань ученым».[16]

По соглашению со своей женой Акива провел двенадцать лет вдали от дома, продолжая учебу. Он зарабатывал на жизнь тем, что рубил дрова в лесу, продавал половину на содержание своей жены и детей, а вторую половину использовал для поддержания огня в ночное время, чтобы согреться и обеспечить свет для собственных занятий.[17] Вернувшись по прошествии двенадцати лет в сопровождении 12000 учеников, он, входя в свой дом, услышал, как его жена сказала соседу, который критиковал его долгое отсутствие: «Если бы у меня было мое желание, он бы остался еще двенадцать лет в доме». академия ". Не переступая порога, Акива вернулся в академию. Он вернулся через двенадцать лет в сопровождении 24 000 учеников. Когда его жена вышла поприветствовать его, некоторые из его учеников, не зная, кто она такая, попытались удержать ее.[3] Но Акива воскликнул: «Оставьте ее в покое; ибо то, что мое и ваше, принадлежит ей» (она заслуживает похвалы за наше изучение Торы). Не зная, кем он был, Бен Калба Сабуа также подошел к Акиве и попросил его помочь отменить его клятву отречься от дочери и ее мужа. Акива спросил его: «Ты бы дал клятву, если бы знал, что он станет великим ученым?» Бен Калба Сабуа ответил: «Если бы я знал, что он выучит хотя бы одну главу или одну единственную Галаха, [Я бы не дал клятву] ". Акива сказал ему:" Я тот человек ". Бен Калба Сабуа упал к ногам Акивы и отдал ему половину своего состояния.[16][18]

Согласно другому источнику,[19] Акива увидел, что когда-нибудь в будущем он женится на жене Турнуса Руфуса (его палача, также известного как Квинт Тинейс Руф ) после того, как она обратилась в иудаизм, по этой причине он плюнул на землю (из-за того, что она вышла из зловонной капли), улыбнулся (при ее обращении) и плакал (при такой красоте, которая в конечном итоге сгнила в пыли после смерти). Мотив этого брака не сообщается.

Современное место гробницы рабби Акивы, Тверия

Спустя годы

Величайшие таннаимы середины второго века происходили из школы Акивы, особенно Раввин Меир, Иуда бар Илай, Симеон Бар Йохай, Хосе бен Халафта, Елеазар бен Шаммай и Раввин Неемия. Кроме них, у Акивы было много учеников, имена которых не были переданы, но Аггада по-разному дает их число как 12000,[20] 24,000[18][21] и 48000.[16]

Сообщается, что Акива имел раввинские отношения с Раббан Гамалиил датируется до их поездки в Рим.[22][23] Убежденный в необходимости центральной власти для Иудаизм Акива стал преданным сторонником и другом раввана Гамалиэля, который стремился сделать патриарха истинным духовным вождем евреев.[3][24] Однако Акива был столь же твердо убежден, что власть патриарха должна быть ограничена как писаным, так и устным законом, толкование которого находится в руках ученых; и поэтому он был достаточно храбрым, чтобы действовать в ритуальных делах в собственном доме раббана Гамалиила вопреки решениям самого раббана Гамалиила.[3][25] Акива занял должность надзирателя за бедными.[3][26] Различные раввинские тексты свидетельствуют о его личных качествах, таких как доброжелательность и доброта к больным и нуждающимся.[27]

В 95–96 годах Акива был в Рим,[3][28] и за некоторое время до 110 года он был в Nehardea.[29] Во время своих путешествий он, вероятно, посетил другие места, где есть важные еврейские общины.[3][30]

Акива якобы принимал участие в Восстание Бар-Кохбы 132–136, но его роль здесь не может быть определена исторически.[3] Единственный установленный факт, касающийся связи Акивы с Бар-Кохбой, это то, что он считал Бар-Кохбу обещанным Мессией;[31] это единственное свидетельство активного участия Акивы в революции.[3] Некоторые современные ученые утверждают, что тысячи учеников Акивы погибли, сражаясь за Бар-Кохбу, но это мнение было впервые сформулировано Нахман Крохмаль около 200 лет назад и не имеет более ранних источников.[32] А Бараита[33] заявляет, что Акива принял мученическую смерть за преступление Адриан указы против практики и преподавания иудейской религии, приговоренные к смерти Турнус Руфус в Кесария.[3][34] Поскольку в этой истории казнь объясняется скорее религиозными, чем политическими причинами, это может свидетельствовать против причастности Акивы к восстанию.[3] Смерть Акивы наступила после нескольких лет заключения,[35] что ставит его около 132,[3] до подавления революции Бар-Кохбы; в противном случае промедление с казнью римлян было бы совершенно необъяснимо.[36] То, что религиозные запреты Адриана предшествовали свержению Бар-Кохбы, показывает Мехилта.[37][3]

Еврейские источники сообщают, что он подвергался расчесывание, римская пытка, во время которой кожу жертвы содрали железными гребнями.

Смерть

Могила Акивы в Тверия

Смерть Акивы обычно интерпретируется как некоторая отредактированная форма трех отдельных версий обстоятельств. Наиболее распространенная версия смерти Акивы состоит в том, что римское правительство приказало ему прекратить преподавать Тору под страхом смерти, и он отказался. Когда Турнус Руфус, как его называют в еврейских источниках, приказал казнить Акиву, Акива, как говорят, читал свои молитвы спокойно, хотя и мучился; и когда Руфус спросил его, был ли он колдуном, поскольку он не чувствовал боли, Акива ответил: «Я не колдун; но я радуюсь предоставленной мне сейчас возможности любить моего Бога« всей моей жизнью », видя, что я до сих пор могли любить Его только «всеми моими средствами» и «изо всех сил» », и начал читать Шма, со словом «[Б-г] Один!» он истек.[3][38]

Версия в Вавилонский Талмуд рассказывает это как ответ Акивы своим ученикам, которые спросили его, как он мог еще возносить молитвы Богу. Он говорит им: «Всю свою жизнь я беспокоился об этом стихе« всей душой »(и мудрецы разъясняли это, чтобы обозначить), даже если Он заберет вашу душу. И я сказал себе, когда же я когда-нибудь смогу выполнить эту команду? И теперь, когда я наконец могу ее выполнить, я не должен? " Затем он сказал Шма, он расширил последнее слово Эхад («Один»), пока его жизнь не истечет с этим словом. Вышел небесный голос и возвестил: «Благословенны вы, Раввин Акива, с которым истекла твоя жизнь "Эхад".[39]

Другая легенда гласит, что Илия носил тело ночью, чтобы Кесария. Однако ночь была такой же яркой, как самый прекрасный летний день. Когда они прибыли, Илия и Джошуа вошли в пещеру, в которой стояли кровать, стол, стул и лампа, и положили туда тело Акивы. Едва они покинули его, как пещера закрылась сама по себе, так что с тех пор ее никто не нашел.[3][40] Современная гробница Ребе Акивы находится в Тверии.[41] Ежегодно в ночь на Лаг БаОмер, Бостонские хасиды и местные жители собираются у могилы Ребе Акивы, чтобы зажечь костер - традиция, восстановленная бостонским Ребе в 1983 году.[42]

Религиозные и научные перспективы

Религиозная философия

Таннаитская традиция упоминает, что из четырех, вошедших в рай, Акива был единственным, кто вернулся невредимым.[43] Это служит, по крайней мере, для того, чтобы показать, насколько сильны в более поздние века воспоминания о философских размышлениях Акивы.[3]

Отношения между Богом и человеком

Мнение Акивы о сотворении человека записано в Пиркей Авот:

Как благоволит человек, ибо он создан по образу; как говорит Писание,[44] "ибо по образу Бог создал человека".[45]

Антропология Акивы основана на том принципе, что человек был сотворен בצלם, то есть не по образу Бога, который был бы ים, а по образу, по изначальному типу; или, говоря философски, после Идеи - что Филон называет в соответствии с иудейским богословием «первым небесным человеком» (см. Адам Адмон ). Строгий монотеист, каким был Акива, он возражал против любого сравнения Бога с ангелами и заявлял о простой интерпретации ממנו[46] как означающее «как один из нас», что является явным богохульством.[3][47] Весьма поучительно читать, как христианин поколения Акивы, Джастин Мученик, называет буквальное толкование, против которого возражает Акива, «еврейским еретическим».[48] Стремясь как можно сильнее настаивать на несравненной природе Бога, Акива действительно несколько опускает ангелов в царства смертных и (ссылаясь на Псалмы 78:25) утверждает, что манна - это настоящая пища ангелов.[3][49] Такой взгляд Акивы, несмотря на энергичные протесты его коллеги Раввин Измаил, стал общепризнанным его современниками.[50][3]

Из своих взглядов на отношения между Богом и человеком он делает вывод, что убийца должен рассматриваться как совершивший преступление против божественного архетипа (דמות) человека.[3][51] Точно так же он признает главным и величайшим принципом иудаизма заповедь: «Возлюби ближнего твоего, как самого себя».[3][52] Он действительно не утверждает, что выполнение этой команды эквивалентно выполнению всего Закона; и в одном из своих полемических толкований Писания он решительно протестует против противоположного мнения, которого якобы придерживается Христиане, и другие неевреи со времен диаспоры, согласно которым иудаизм в лучшем случае «просто мораль».[3][53] Ведь, несмотря на свою философию, Акива был чрезвычайно строгим и национальным евреем.[3]

Но он далек от представления строгой справедливости как единственного атрибута Бога: в соответствии с теологией древнего Израиля מדת הדין, «атрибут справедливости», и מדת הרחמים, «атрибут милосердия»,[3][54] он учит, что Бог сочетает доброту и милосердие со строгой справедливостью.[55] Отсюда его изречение, упомянутое выше: «Бог правит миром в милосердии, но согласно преобладанию хорошего или плохого в человеческих поступках».[3]

Эсхатология

Что касается конца времен, Акива истолковал библейское пророчество, используя то, что сейчас называется историст методология, которая признает принцип дня за год и четыре царства Даниила 2 (т.е. Вавилон, Мидия / Персия, Греция и Рим). Он ожидал, что мир закончится AM 6093 (то есть 6093 года после Сотворения мира).[56][57]

Что касается вопроса о частых страданиях благочестивых и процветания нечестивых - поистине обжигающего во времена Акивы - на него отвечает объяснение, что благочестивые наказываются в этой жизни за свои немногие грехи, чтобы в далее они могут получить только награду; в то время как нечестивые получают в этом мире все возмездие за то небольшое добро, которое они сделали, а в следующем мире получат только наказание за свои проступки.[58] Каким бы последовательным ни был Акива, его этика и его взгляды на справедливость были лишь строгими следствиями его философской системы. Справедливость как атрибут Бога также должна служить примером для человека. «Нет пощады в [гражданском] правосудии!» это его основной принцип в учении о законе,[3][59] и он не скрывает своего мнения, что действия иудеев по захвату добычи у египтян должны быть осуждены.[3][60]

Библейский канон

Акива сыграл важную роль в составлении канона Танах. Он решительно протестовал против каноничности некоторых из Апокриф,[3] то Мудрость Сираха, например,[61] в каких отрывках קורא следует объяснять согласно Киддушин 49a, и חיצונים согласно его арамейский эквивалент ברייתא; так что высказывание Акивы гласит: «Тот, кто читает в синагоге вслух книги, не принадлежащие канону, как если бы они были каноническими» и т. д. Но он не был против частного чтения апокрифов,[3] как видно из того факта, что он сам часто использует Сирах.[62] Однако Акива решительно отстаивал каноничность Песня песней, и Эстер.[3][63] Заявления Грэца[64] уважения отношения Акивы к каноничности Песни Песней были восприняты как заблуждение I.H. Weiss.[3][65]

Aquila Между тем он был учеником Акивы и под руководством Акивы дал грекоязычным евреям раввинскую Библию.[3][66] Акива, вероятно, также предоставил исправленный текст Targums; конечно, для существенной базы Таргум Онкелос, что в вопросах Halakah полностью отражает мнение Акивы.[3][67]

Акива как систематизатор

Акива работал в сфере Галаха, как в систематизации своего традиционного материала, так и в его дальнейшем развитии. Состояние Халаки, то есть религиозной практики, и действительно Иудаизм в общем, на рубеже 1-го века нашей эры была очень ненадежной. Отсутствие систематизированного сбора накопленных галахот сделали невозможным любое их представление в форме, пригодной для практических целей. Средства для теоретического изучения галахи также были скудными; и логика, и экзегеза - две опоры Галахи - по-разному понимаются различными постановлениями таннаим, и по-другому учили. По традиции (имеющей историческое подтверждение[3]) именно Акива систематизировал и упорядочил "мишна "(галахический кодекс);"мидраш "(толкование галахи) и" галахот "(логическое усиление галахи).[68] Мишна Акивы, как его ученик Раввин Меир взял его у него, стал основой Шести Орденов Мишны.

В δευτερώσεις τοῦ καλουμένου Ραββὶ Ακιβά (Мишна того, кого звали "Рабби Акива") упомянутый Епифаний,[69] а также «великий мишнайот Акивы»,[70] вероятно, следует понимать не как независимый Мишнайот (δευτερώσεις), существовавший в то время, а как учение и мнения Акивы, содержащиеся в официально признанных Мишнайот и Мидрашим. В то же время справедливо рассмотреть Мишну Иуда ха-Наси (называемый просто «Мишна»), а также большинство всех существующих ныне галахических Мидрашей, происходящих из школы Акивы.[3]

Согласно с Йоханан бар Наппана (199–279), «Наши Мишна приходит прямо из Раввин Меир, то Tosefta из Р. Неемия, то Сифра из Р. Иуда, а Сифре из Р. Саймон; но все они приняли Акиву за образец в своих работах и ​​последовали за ним ».[71] Здесь признается тройное разделение галахического материала, исходящего от Акивы: (1) кодифицированная галаха (то есть Мишна); (2) Тосефта, которая в своей первоначальной форме содержит краткий логический аргумент в пользу Мишны, что-то вроде Лебуш из Мордехай Яфе на Шулхан Арух; (3) галахический мидраш.[3]

Следующие галахические мидраши, происходящие из школы Акивы: Мехильта рабби Шимона на Исход; Сифра на Левит; Sifre Zua на Числа;[72] и Сифре в Второзаконие, галахическая часть которой принадлежит школе Акивы.[3]

Каким был рабби Акива? - Рабочий, который выходит с корзиной. Он находит пшеницу - он кладет ее, ячмень - он кладет, полба - он кладет, бобы - он кладет, чечевицу - он кладет. Когда он приходит домой, он сам сортирует пшеницу, ячмень сам по себе, сам по себе пишется, бобы сами по себе, чечевица отдельно. Так поступал рабби Акива; он устроил Тора кольца кольцами.[73]

Галаха Акивы

Замечательна, как и систематизация Галаха Акива превзошла его герменевтику и галахическую экзегезу, составляющие основу всей талмудической науки.[3]

Огромную разницу между Галахой до и после Акивы можно кратко описать следующим образом: старая галаха была (как следует из названия) религиозной практикой, санкционированной как обязательная традицией, к которой были добавлены расширения и (в некоторых случаях) ограничения Тора, полученный путем строгого логического вывода. Оппозиция, предложенная Саддукеи (которое стало особенно напряженным в первом веке до нашей эры) привело к развитию галахический мидраш, цель которого заключалась в том, чтобы вывести эти расширения Закона, по традиции и логике, из самого Закона.[3]

Можно подумать, что с разрушением Храм в Иерусалиме - какое событие положило конец Саддукеизм - галахический мидраш также исчез бы, если бы теперь Галаха могла обходиться без Мидраша. Вероятно, это было бы так, если бы Акива не создал свой собственный мидраш, с помощью которого он смог «открывать то, что было неизвестно даже Моисею».[3][74] Акива превратил накопленное сокровище устного закона, которое до его времени было только предметом знания, а не наукой, неисчерпаемой шахтой, из которой с помощью предоставленных им средств можно было постоянно извлекать новые сокровища.[3]

Если рассматривать старую Галаху как продукт внутренней борьбы между Фарисейство и Саддукеизм, Галаха Акивы должна быть задумана как результат внешнего соперничества между иудаизмом, с одной стороны, и Эллинизм и эллинистическое христианство - с другой. Акива, без сомнения, понимал, что интеллектуальная связь, объединяющая евреев, - не позволяющая исчезнуть с разрушением еврейского государства - должна сблизить их друг с другом, чем раньше. Он также задумался о природе этой связи. Библия уже никогда не сможет заполнить это место в одиночестве; для Христиане также считал это божественным откровением. Еще меньше догмы могли служить цели, потому что догмы всегда отталкивали раввинский иудаизм, суть которого - развитие и склонность к развитию. Уже упоминалось, что Акива был создателем раввинского Библия версия, разработанная с помощью его ученика, Aquila (хотя это традиционно обсуждается) и призвано стать общим достоянием всех евреев.[3]

Но этого было недостаточно, чтобы избежать всех угрожающих опасностей. Следует опасаться, что евреи из-за их способности приспосабливаться к окружающему - даже в этом случае явная особенность - могли запутаться в сети Греческая философия, и даже в том Гностицизм. Пример коллег и друзей, Елисей бен Абуйя, Бен Аззаи, и Бен Зома это укрепило его еще больше в его убежденности в необходимости обеспечить некоторый противовес интеллектуальному влиянию нееврейского мира.[3]

Герменевтическая система Акивы

Акива попытался применить систему изоляции, за которой последовал Фарисеи (פרושים = те, кто «отделяют» себя) от доктрины, как они делали с практикой, от интеллектуальной жизни, как они делали с жизнью повседневной беседы, и ему удалось обеспечить прочную основу для своей системы. В качестве фундаментального принципа своей системы Акива провозглашает свое убеждение в том, что способ выражения, используемый Торой, весьма отличается от способа выражения любой другой книги. На языке Торы нет ничего просто формы; все суть. В нем нет ничего лишнего; ни слова, ни слога, ни даже буквы. Каждую особенность дикции, каждую частицу, каждый знак следует рассматривать как более важные, имеющие более широкое отношение и более глубокое значение, чем кажется. подобно Филон,[75] кто видел в иврит построение инфинитива с конечной формой того же глагола и в некоторых частицах (наречиях, предлогах и т. д.) с некоторой глубокой ссылкой на философские и этические доктрины, Акива усмотрел в них указания на многие важные церемониальные законы, законодательные акты и этические учения .[3][76]

Таким образом, он дал еврейскому уму не только новое поле для его собственного использования, но и убедил обоих в неизменности Священное писание и о необходимости развития иудаизма, он преуспел в примирении этих двух явно безнадежных противоположностей с помощью своего замечательного метода. Следующие две иллюстрации помогут прояснить это:[3]

  • Высокое представление о женском достоинстве, которое Акива разделяет с большинством других Фарисеи, побудили его отменить восточный обычай, изгнавший ритуально нечистый женщины от всех социальных контактов. Более того, ему удалось полностью оправдать свое толкование тех отрывков из Священного Писания, на которых этот остракизм был основан старыми толкователями Торы.[3][77]
  • Библейское законодательство в Исход 21: 7 не мог согласовать Акива со своим взглядом на еврейскую этику: для него «еврейский раб» - это противоречие в терминах, поскольку каждый еврей должен считаться князем.[3][78] Таким образом, Акива учит, в отличие от старой галахи, что продажа несовершеннолетней дочери ее отцом не дает ее покупателю законного права вступать с ней в брак, а, напротив, несет с собой обязанность содержать рабыню. пока она не достигнет совершеннолетия, а затем жениться на ней.[3][79] Как Акива пытается обосновать это с помощью еврейского текста, показано в А. Гейгер.[3][80]

Его герменевтика часто ставила его в противоречие с буквой закона, о чем особенно свидетельствует его отношение к Самаритяне. Он считал дружеские отношения с этими полуевреями желательными как по политическим, так и по религиозным причинам, и разрешал - вопреки традиции - не только есть их хлеб,[81] но и возможный смешанный брак.[82] Это весьма примечательно, учитывая, что в брачном законодательстве он зашел так далеко, что объявил все запрещенные союзы абсолютно недействительными.[83] а потомство незаконнорожденным.[84] По тем же причинам Акива приближается к отмене библейского постановления Килайим; почти каждая глава трактата с этим именем содержит смягчение Акивы.[3]

Любовь к Святая Земля, которую он как настоящий националист часто и горячо выражал,[3][85] был настолько силен с ним, что освободил бы сельское хозяйство от большей части строгости Закона. Этих примеров будет достаточно, чтобы оправдать мнение о том, что Акива был человеком, которому иудаизм в первую очередь обязан своей активностью и способностью к развитию.[3]

Избранные легенды

Когда Моисей вознесся на небеса, он увидел, что Бог занимается изготовлением маленьких венцов для букв Торы. На его вопрос о том, для чего они могут быть, он получил ответ: «Придет человек по имени Акива бен Йосеф, который выведет галахот из каждой кривой и короны букв Закона». Просьба Моисея разрешить ему увидеться с этим человеком была удовлетворена; но он очень встревожился, слушая учение Акивы; потому что он не мог этого понять. Однако дух Моисея возродился, когда ученик спросил Акиву об источнике закона, и Акива ответил: «Закон Моисею на Синае». Когда Моисей спрашивает Бога, какой будет награда благочестивому Акиве, ему показаны последствия его казни. В ужасе Моисей требует, чтобы Бог объяснил свои действия, после чего Бог приказывает Моисею хранить молчание и уважать Его приговор.[86] Эта история дает представление о деятельности Акивы как отца Талмудический иудаизм.[3]

Тинний Руфус спросил: «Что прекраснее - дело Бога или человека?» Акива ответил: «Несомненно, человеческая работа лучше, потому что, хотя природа по повелению Бога дает нам только сырье, человеческое мастерство позволяет нам создавать то же самое в соответствии с требованиями искусства и хорошего вкуса». Руфус надеялся загнать Акиву в угол своим странным вопросом; поскольку он ожидал совсем другого ответа и намеревался заставить Акиву признать зло обрезания. Затем он задал вопрос: «Почему Бог не создал человека таким, каким Он хотел его видеть?» У Акивы был готов ответ: «Именно поэтому долг человека - совершенствоваться».[3][87]

В Аггада объясняет, как Акива в расцвете сил начал свои занятия раввином. Легендарный намек на это изменение в жизни Акивы представлен в двух слегка различных формах. Скорее всего, старший из двух выглядит следующим образом:[3] «Акив, заметив камень в колодце, который был выдолбленным по капели из ведра, сказал: Если эта капель может, непрерывным действие, проникает этот твердый камень, сколько еще может настойчивое слово Божиего проникает податливое, плотское человеческое сердце, если это слово будет представлено с терпеливой настойчивостью ".[88]

Акива обучал тысячи учеников: однажды двадцать четыре тысячи его учеников умерли от чумы. Его пять основных учеников были Иуда бар Илай, Раввин Меир, Раввин Элеазар бен Шаммуа, Хосе бен Халафта и Шимон-бар Йохай.[21]

Однажды его призвали сделать выбор между темнокожим королем и его женой; жену обвинили в неверности после рождения белого ребенка. Акива удостоверился, что королевская палата была украшена скульптурой из белого мрамора, и, основываясь на теории о том, что ребенок по природе подобен тому, на что смотрели его родители во время зачатия ребенка, он избавил королеву от подозрений.[89] Рассказывают, что во время его пребывания в Рим Акива близко познакомился с еврейским прозелитом Кетией бар Шалом, очень влиятельным римлянином (по мнению некоторых ученых, идентичных Флавий Клеменс, Домициан племянник[90]), который перед казнью за то, что защищал евреев, завещал Акиве все свое имущество.[3][91]

Талмуд перечисляет шесть случаев, когда Акива достигал богатства.[92] В одном случае его успех в качестве учителя побудил его богатого тестя Калба Савуа признать такого выдающегося зятя и поддержать его. Говорят, что еще одним источником его богатства была крупная сумма денег, взятых в долг у язычницы, матрона. В качестве рабов для получения ссуды Акива назвал Бога и море, на берегу которого стоял дом матроны. Акива, будучи болен, не смог вернуть деньги в назначенное время; но рабы не оставили его в беде. Императорская принцесса внезапно сошла с ума, в этом состоянии она бросила сундук с имперскими сокровищами в море. Он был брошен на берег недалеко от дома кредитора Акивы, так что, когда матрона пошла на берег, чтобы потребовать у моря сумму, которую она одолжила Акиве, отлив оставил безграничные богатства у ее ног. Позже, когда Акива прибыл, чтобы погасить свой долг, матрона не только отказалась принять деньги, но и настояла на том, чтобы Акива получил большую долю того, что принесло ей море.[3][93]

Это был не единственный случай, когда Акива почувствовал истинность его любимого изречения («Что бы Бог ни делал, Он делает к лучшему»). Однажды, не найдя себе ночлега в каком-то городе, он был вынужден ночевать за его стенами. Без единого ропота он смирился с этим невзгодами; и даже когда лев пожирал своего осла, а кошка убивала петуха, чей крик должен был возвещать ему рассвет, и ветер погасил его свечу, единственное замечание, которое он сделал, было: «Все, что делает Бог, - во благо». На рассвете он узнал, насколько правдивы его слова. Банда разбойников напала на город и унесла его жителей в плен, но он убежал, потому что его пристанище не было замечено в темноте, и ни зверь, ни птица не предали его.[3][94]

Другая легенда, согласно которой врата адских областей открылись для Акивы, аналогична более известной легенде о том, что он вошел в рай и ему позволили покинуть его невредимым.[3][95] Существует такая традиция: однажды Акива встретил угольно-черного человека, несущего тяжелый груз дров и бегущего со скоростью лошади. Акива остановил его и спросил: «Сын мой, почему ты так много работаешь? Если ты раб и у тебя суровый хозяин, я куплю тебя у него. Если ты сделаешь это из бедности, я позабочусь. ваших потребностей ". «Это не для ни того, ни другого», - ответил мужчина; «Я мертв, и из-за своих великих грехов я вынужден каждый день разводить свой погребальный костер. При жизни я был сборщиком налогов и угнетал бедных. Отпусти меня немедленно, чтобы демон не мучил меня за мое промедление». "Разве для вас нет никакой помощи?" - спросил Акива. «Почти нет», - ответил покойный; «ибо я понимаю, что мои страдания закончатся, только когда у меня будет благочестивый сын. Когда я умер, моя жена была беременна; но у меня мало надежды, что она даст моему ребенку надлежащее воспитание». Акива спросил, как зовут этого человека, его жену и ее жилище. Когда во время своего путешествия он добрался до места, Акива искал информацию о семье этого человека. Соседи очень свободно высказывали свое мнение, что покойный и его жена заслуживают жить в адских краях на все времена - последнее, потому что она даже не выступала Брит Мила для ребенка. Однако Акиву нельзя было отвратить от своей цели; он искал сына сборщика налогов и долго и усердно трудился, обучая его слову Божьему. После 40-дневного поста и молитвы Богу благословить его усилия, он услышал небесный голос (бат кол), спрашивающий: «Почему ты так много беспокоишься из-за этого человека?» «Потому что он из тех, на кого можно работать», - последовал быстрый ответ. Акива выстоял, пока его ученик не смог участвовать в качестве читателя в синагоге; и когда он там впервые произнес молитву: «Благослови Господа!» Отец внезапно явился Акиве и поблагодарил его за избавление от адских мук заслугой своего сына.[3][96] Эта легенда была подробно рассмотрена в идиш.[97] Существует еще одна версия этой истории, в которой Йоханан бен Заккай Имя дано вместо Акивы.[98]

Примечания

  1. ^ Еврейский календарь
  2. ^ Мидраш Бытие Раба 53; Мидраш Экклезиаст Раба 1:10.
  3. ^ а б c d е ж грамм час я j k л м п о п q р s т ты v ш Икс у z аа ab ac объявление ае аф аг ах ай эй ак аль являюсь ан ао ap водный ар так как в au средний ау топор ай az ба bb до н.э bd быть парень bg бх би Ъ bk бл бм млрд Одно или несколько предыдущих предложений включают текст из публикации, которая сейчас находится в всеобщее достояниеПевица Исидор; и др., ред. (1901–1906). "АКИБА БЕН ИОЗЕФ". Еврейская энциклопедия. Нью-Йорк: фанк и вагналлы. Получено 23 января, 2017.
    Еврейская энциклопедия Библиография:
  4. ^ Иерусалимский Талмуд Берахот глава 4, страница 7d, Вавилонский Талмуд Берахот 27б.
  5. ^ Санхедрин 96б в рукописи Яд ха-Рав Герцог (текст: מבני בניו שלסיסרא לימדו תורה בירושלם ומנו ר 'יבה), но не другие рукописи; Ниссим Гаон, комментарий к Брахоту 27б, цитируя Санхедрин 96б; Маймонид, комментарий к Мишна, вступление; Ялкут Реувени, Ваешев
  6. ^ а б c Авот раввина Натана, изд. Соломон Шехтер, 4:29
  7. ^ Вавилонский Талмуд Хагига 12а
  8. ^ Вавилонский Талмуд Кетубот 84b
  9. ^ Сифре, Книга Чисел 75
  10. ^ Рош ха-Шана 1:6
  11. ^ Вавилонский Талмуд Синедрион 32b; Tosefta Шаббат 3:[4:]3
  12. ^ Сифре на Числа 5: 8
  13. ^ З. П. В. 8:28
  14. ^ Видеть Фридманн, Меир (ред.). Сифре ספרי (на иврите). Вена. Числа 4. Получено 19 января, 2017. и параллельные отрывки, цитируемые в талмудических словарях Леви и Ястров. Для другой идентификации места и других форм его названия см. Нойбауэр, Адольф (1868). La Géographie du Talmud (На французском). Париж. Получено 19 января, 2017. п. 391, и Ястров, l.c.
  15. ^ в соответствии с Недарим 50а; в соответствии с Кетубот 62б, они были женаты
  16. ^ а б c Недарим 50а
  17. ^ Дэвид Хадад, Сефер Маасей Авот, Беэр-Шева 2005, стр. 202, цитируя Авот де-раввин Натан, Глава 6.
  18. ^ а б «Кесувос 63». dafyomi.co.il. Получено 27 янв. 2017.
  19. ^ Талмуд, Avodah Zara 20a
  20. ^ Бытие Раба 61:3
  21. ^ а б Евамот 62b
  22. ^ Маккот 24а-24б
  23. ^ «Трагедия в перспективе: почему раввин Акива смеялся?» Православный союз. 19 июля 2011 г. [1]
  24. ^ Рош ха-Шана 2:9
  25. ^ Tosefta, Берахот 4:12.
  26. ^ Маасер Шени 5:9; Киддушин 27а
  27. ^ Недарим 40а; Левит Рабба 34:16; Tosefta Мегилла 4:16
  28. ^ Генрих Грец, Геш. d. Юден, 4:121
  29. ^ Евамот 16:7
  30. ^ Нойбургер, Monatsschrift, 1873, стр. 393.
  31. ^ Йерушалми Таанит, 4 68д; также Санхедрин 93b в рукописи Яд ха-Рав Герцог
  32. ^ האם תלמידי רבי עקיבא מתו במרד בר כוכבא?
  33. ^ Берахот 61b
  34. ^ Мидраш Шохер Тов, к Притчам (§ 9), Иерусалим 1968
  35. ^ Синедрион 12а
  36. ^ Франкель, Даркей ха-Мишна, с. 121
  37. ^ Мехилта Мишпатим 18, где Акива считает мученическую смерть двух своих друзей зловещей для его собственной судьбы. После падения Бейтар Для предсказания злых дней не требовалось никаких примет.
  38. ^ Талмуд Йерушалми Berachot 9 14b, и несколько измененный в Вавилонский Талмуд 61b
  39. ^ Berachot 61b
  40. ^ Еллинек, Бейт ха-Мидраш, 6: 27,28; 2: 67,68; Брауншвейгер, Лерер дер Мишна, 192–206
  41. ^ https://www.google.com/maps/place/Tomb+of+Rabbi+Akiva/@32.7885236,35.5267303,17z/data=!4m12!1m6!3m5!1s0x151c3e53ea17f955:0xfdbe2f6524540078!2sTomb+of! 8м2! 3d32.7885191! 4d35.528919! 3м4! 1s0x151c3e53ea17f955: 0xfdbe2f6524540078! 8м2! 3d32.7885191! 4d35.528919
  42. ^ Горовиц, Ю. Ф. и Моргенштерн, Ашира (24 ноября 2010 г.). «Сезоны: Бостонский Реббецин вспоминает и размышляет по случаю первого yahrtzeit Великого раввина Леви Ицхака ХаЛеви Горовица, ztz" l, 18 Kislev 5771 ". Мишпача, Приложение «Семья прежде всего», стр. 52.
  43. ^ Хагига 14b; Tosefta Хагига 2: 3
  44. ^ Бытие 9: 6
  45. ^ Пиркей Авот 3:14
  46. ^ Бытие 3:22
  47. ^ Мехилта раввина Измаила, Бешалла 6
  48. ^ Набирать номер. диплом Триф. 62
  49. ^ Йома, 75б
  50. ^ Как указывает Джастин Мученик, l.c., 57 лет,
  51. ^ Бытие Раба 34:14
  52. ^ Левит 19:18; Сифра, Edoshim, 4
  53. ^ Мехилта, Шира, 3 (44а, изд. I.H. Weiss )
  54. ^ Бытие Раба 12, конец; χαριστική и κολαστική Филон, Quis Rer. Div. Вот, 34 Томас Мангей, 1:496
  55. ^ Хагига 14а
  56. ^ Абба Гилель Сильвер (1927). История мессианских спекуляций в Израиле с первого по семнадцатый век. Нью-Йорк: Макмиллан. С. 16, 40. Цитируется в Фрум (1948), п. 195)
  57. ^ «Древний еврейский букварь (Алфавит рабби Акивы)». Отчет Уполномоченного по просвещению за 1895–96 гг.. Вашингтон: Государственная типография. 1: 712. 1897. Почему Бог создал мир буквой Б? Потому что Господь знал, что мир будет дважды уничтожен: один раз в результате наводнения и один раз в конце 6093 года после сотворения мира.
  58. ^ Бытие Раба 33; Песинь. изд. С. Бубер, 9 73а
  59. ^ Мишна Кетубот 9:3
  60. ^ Бытие Раба 28: 7
  61. ^ Синедрион 10:1, Баб. там же. 100b, Талмуд Йерушалми там же. 10 28а
  62. ^ В. Бахер, Ag. Тан. 1:277; Х. Гретц, Гностицизм, п. 120
  63. ^ Ядаим 3:5, Мегилла
  64. ^ Шир ха-Ширим, п. 115, и Кохелет, п. 169
  65. ^ Дор, 2:97
  66. ^ Джером на Исайя 8:14, Йерушалми Киддушин 1 59a
  67. ^ Ф. Розенталь, Бет Талмуд, 2:280
  68. ^ Йерушалми Шеḳ. 5 48c, согласно правильному тексту Раббиновича, Diḳdue Soferim, п. 42; сравнить Giṭ. 67а и Дюннер, в Monatsschrift, 20 453, а также В. Бахер, в Revue des Etudes Juives, 38:215.
  69. ^ Adversus Hæreses, 33: 9 и 15, конец
  70. ^ в Midr. Не могу. Р. 8:2, Eccl. Р. 6:2
  71. ^ Синедрион 86а
  72. ^ Выдержки в Ялкут Шимони, и рукопись в Мидраш ха-Гадол впервые редактировал Б. Кенигсбергер, 1894 г.
  73. ^ Авот де Рабби Натан гл. 18; смотрите также Гиттин 67a
  74. ^ Песикта де-рав Кахана, Parah, изд. С. Бубер, 39б
  75. ^ Зигфрид, Филон, п. 168
  76. ^ сравнить Д. Хоффманн, Zur Einleitung, стр. 5–12 и Х. Гретц, Геш. 4:427
  77. ^ Сифра, Meẓora, конец; Шаббат 64б
  78. ^ Бава Меция 113b
  79. ^ Мехилта раввина Измаила, Мишпатим, 3
  80. ^ Уршрифт, п. 187
  81. ^ Шевуот 8:10
  82. ^ Киддушин 75b
  83. ^ Евамот 92а
  84. ^ Киддушин 68а
  85. ^ Авот раввина Натана 26
  86. ^ Menahot 29b
  87. ^ Танхума, Тазрия, 5, изд. С. Бубер 7
  88. ^ Авот раввина Натана изд. С. Шехтер, 6:28
  89. ^ Числа Раба 9:34
  90. ^ Кети'а Бар Шалом
  91. ^ Авода Зара 10b
  92. ^ Недарим 50а – б
  93. ^ Комментарии к Недарим 50а
  94. ^ Berachot 60b
  95. ^ Хагига 14b
  96. ^ Калла, изд. Coronel, 4b, и см. Цитаты из Танхума в Исаак Абоаб с Менорат ха-Маор, 1: 1, 2, § 1, изд. Якоб Рафаэль Фюрстенталь, п. 82; также Мацзор Витри, п. 112
  97. ^ Под заголовком Ein ganz neie Maase vun dem Tanna R. Akiba, Лемберг, 1893 г.
  98. ^ Танна Дебе Элиягу Зуна 17

Рекомендации

  • Фрум, Ле Рой Эдвин (1948). Пререформационное и реформационное восстановление и второй исход (PDF). Пророческая вера наших отцов: историческое развитие пророческого толкования. 2. Вашингтон, округ Колумбия: Издательская ассоциация «Ревью энд геральд». п. 863.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
  • Ротенберг, Нафтали, Философия любви рабби Акивы, Нью-Йорк, Palgrave-Macmillan, 2017.
  • Александров Г.С. «Роль Акибы в восстании Бар-Кохбы». В Элиэзер бен Гиркан, Vol. 2, Якоба Нойснера. Лейден, Нидерланды: E.J. Брилл, 1973.
  • Финкельштейн, Луи. Акиба: Ученый, Святой и Мученик. Нью-Йорк: Ковичи, Фриде, 1936.
  • Гинзберг, Луи. "Акиба " В Еврейская энциклопедия, т. 1. Нью-Йорк: Функ и Вагналлс, 1912.
  • Голдин, Иуда. «К профилю Танна, Акиба бен Джозеф». Журнал Американского восточного общества 96 (1976): 38-56.
  • Лау, Биньямин. Мудрецы, Том III: Галилейский период. Иерусалим: Maggid Books, 2013.
  • Нойснер, Джейкоб, изд. Исследования по иудаизму в поздней античности. Vol. 20, Евреи под властью Рима: от Помпея до Диоклетиана, Э. Мэри Смоллвуд. Лейден, Нидерланды: Э. Дж. Брилл, 1976.

внешняя ссылка