Игбо люди на Ямайке - Igbo people in Jamaica

Игбо люди на Ямайке
Eboe
Всего населения
Нет данных
Регионы со значительным населением
В первую очередь Северо-Западная Ямайка, особенно порты Монтего Бэй и Залив Святой Анны[1]
Языки
Английский, Ямайский английский, Ямайский патуа
Религия
христианство
Родственные этнические группы
Люди игбо, Игбо американцы

Люди игбо в Ямайка были доставлены европейцами на остров между 18 и 19 веками как порабощенный труд на плантациях. Люди игбо составляли большую часть африканского населения, порабощенного на Ямайке. Некоторые переписи рабов детализировали большое количество порабощенных людей игбо на различных плантациях по всему острову в разные даты на протяжении 18 века.[2] Их присутствие сыграло большую роль в формировании ямайской культуры, культурное влияние игбо остается в язык, танец, музыка, фольклор, кухня, религия и манеры. На Ямайке игбо часто называли эбоэ или ибо.[3] Есть значительное количество Язык игбо заимствования в Ямайский патуа, однако большинство африканских заимствований в ямайском патуа происходят от Аканский язык современного Гана.[4] Люди игбо в основном населяли северо-западную часть острова.[нужна цитата ]

История

Часть серии по
Люди игбо
LocationIgboland.png
Подгруппы
Аниома  · Агбо  · Аро  · Эдда  · Экпей
Etche  · Ezza  · Ика  · Икверре  · Икво
Ишиэлу  · Иззи  · Mbaise  · Mgbo  · Нгва
Нкалу  · Нри-Игбо  · Огба  · Охафия
Охуху  · Омума  · Onitsha
Оратта  · Убани  · Уквуани
Список людей игбо
Культура игбо
Изобразительное искусство  · Исполнительское искусство
Платье  · Образование  · Флаг
Календарь  · Кухня  · Язык
Литература  · Музыка (Огене, Игбо Хайлайф )
Одинани (религия)· Фестиваль Нового Яма
Диаспора
Соединенные Штаты  · Ямайка  · Япония
Тринидад и Тобаго
Канада  · объединенное Королевство  · Сарос
Языки и диалекты
Игбо · Игбоид · Дельта Игбо
Энуани Игбо  · Ика Игбо
Икверре  · Уквуани  · имена
Политика (История )
Список правителей Нри  · Биафра
МАССОБ  · Анти-игбо настроения
Восточная Нигерия  · Нигерия
География

Состояния (Нигерия ):
Abia  · Анамбра  · Эбони  · Энугу
Имо  · Реки  · Дельта  · Аква Ибом
Cross River

Крупные города:
Онича  · Энугву  · Аба
Угву Оча  · Owerre  · Ахаба Абакилики

Исходя в основном из того, что было известно как Бухта Биафра на западноафриканском побережье люди игбо были вывезены в относительно большом количестве на Ямайку в результате Трансатлантическая работорговля, начиная примерно с 1750 г. Основными портами, из которых было вывезено большинство этих порабощенных людей, были Бонни и Калабар, два портовых города, которые сейчас находятся на юго-востоке Нигерии.[5] В невольничьи корабли прибывает из Бристоль и Ливерпуль доставил рабов в британские колонии, включая Ямайку. Основная масса порабощенных людей игбо прибыла относительно поздно, между 1790 и 1807 годами, когда британцы перешли Отмена Закона о работорговле который объявил работорговлю в Британской империи вне закона.[6] Ямайка, после Вирджиния, был вторым по частоте местом высадки невольничьих кораблей, прибывающих из залива Биафра.[7]

Люди игбо были расселены на плантациях на северо-западной стороне острова, особенно в районах вокруг Монтего Бэй и Залив Святой Анны,[8] следовательно, их влияние было сосредоточено именно там. В регионе также произошел ряд восстаний, приписываемых людям происхождения игбо. Рабовладелец Мэтью Льюис провел время на Ямайке между 1815 и 1817 годами и изучал то, как его рабы организовывались по этническому признаку, и заметил, например, что однажды, когда он «спустился в негритянские дома, чтобы послушать все тело эбоев» подать жалобу на одного из бухгалтеров ".[9]

Olaudah Equiano Видный участник движения за отмену работорговли, бывший раб игбо африканского происхождения. Во время одного из своих путешествий в Америку в качестве свободного человека, как описано в его 1789 году. журнал, Эквиано был нанят доктором Чарльзом Ирвингом для вербовки рабов для своего 1776 года. Москитный берег Схема на Ямайке, для которой Эквиано нанял рабов-игбо, которых он называл «Мои соотечественники». Эквиано был особенно полезен Ирвингу за его знание Язык игбо, используя Эквиано как инструмент для поддержания общественного порядка среди своих рабов-игбо на Ямайке.[10]

Рабы-игбо, как известно, много раз прибегали к сопротивлению, а не к восстанию, и придерживались «неписаных правил плантации», которых владельцы плантаций были вынуждены соблюдать.[11] Культура игбо повлияла на духовность Ямайки с введением Обиа народная магия; отчеты о рабах "эбоэ", которым "подчинялись" друг друга, были задокументированы владельцами плантаций.[9] Однако более вероятно, что слово «Обиа» также использовалось порабощенными Акан люди, прежде чем игбо прибыли на Ямайку.[12] Другие культурные влияния игбо включают Йонконну фестивали, слова игбо, такие как «уну», «уна», идиомы и пословицы на Ямайский язык. В Бордовый Музыка - это песни, заимствованные из определенных африканских этнических групп, среди которых были песни под названием «Ибо», имевшие особый стиль.[13] Сообщалось, что люди игбо не были маронами.

Известно, что порабощенные игбо совершали массовые самоубийства не только из-за восстания, но и из-за веры в то, что их дух вернется на родину.[5][14] В публикации 1791 г. Massachusetts Magazine, было опубликовано стихотворение против рабства под названием Монимба, на котором изображена вымышленная беременная порабощенная женщина-игбо, покончившая жизнь самоубийством на невольничьем корабле, направлявшемся на Ямайку. Стихотворение является примером стереотипа о порабощенных людях игбо в Америке.[15][16] Рабы-игбо также отличались физически преобладанием «желтоватого» оттенка кожи, что вызвало разговорные выражения «красное эбо», используемые для описания людей со светлым оттенком кожи и африканскими особенностями.[17] Порабощенные женщины игбо были объединены с порабощенными Coromantee (Акан ) мужчин рабовладельцами, чтобы подчинить последних из-за веры в то, что женщины игбо были привязаны к месту рождения своих первенцев.[18]

Арчибальд Монтейт, чье имя при рождении было Анеасо, был порабощенным игбо-мужчиной, доставленным на Ямайку после того, как его обманул африканский работорговец. Анаэсо написал дневник о своей жизни, когда его похитили из Игболенд до того, как он стал обращенным в христианство.[19]

После Отмена рабства на Ямайке в 1830-х годах люди игбо также прибыли на остров в качестве Наемные слуги между 1840 и 1864 годами вместе с большинством Конго и «Наго» (Йоруба ) люди.[20] С 19 века большая часть населения Африканцы Ямайки ассимилировались в более широком ямайском обществе и в значительной степени отказались от этнических ассоциаций с Африкой.[нужна цитата ]

Рабские восстания и восстания

Порабощенные народы игбо вместе с «анголами» и «конго» часто сбегали, освобождаясь от порабощения. В объявлениях о побегах рабов, которые проводились в работных домах Ямайки в 1803 году, из 1046 зарегистрированных африканцев 284 были описаны как «эбои и мокое», 185 «конго», 259 «анголы», 101 «мандинго», 70 Коромантиес, 60 «Чамба» г. Сьерра-Леоне, 57 «Наги и лапы» и 30 «Рассеивание». 187 были задокументированы как «несекретные», а 488 - «негры и мулаты американского происхождения».[21]

Некоторые известные восстания рабов с участием людей игбо включают:

  • Заговор игбо 1815 г. на Ямайке Приход Святой Елизаветы, в котором участвовало около 250 порабощенных игбо,[22] описан как одно из восстаний, которые способствовали созданию климата для отмена.[23] Письмо губернатора Манчестерский приход в Батерст 13 апреля 1816 г.,[24] процитировал лидеров восстания, находящихся под судом, как заявивших, «что« он держал в руках всех эбоев », имея в виду намекнуть, что все негры из этой страны находятся под его контролем».[25] Заговор был сорван, и несколько рабов были казнены.
  • 1816 год Черная река заговор восстания, согласно Льюису (1834: 227-28), был осуществлен только людьми «эбоевского» происхождения.[26] Этот заговор был раскрыт 22 марта 1816 года писателем и заочным плантатором по имени Мэтью Грегори «Монах» Льюис. Льюис записал то, что Хейворд (1985) назвал прото-Калипсо революционный гимн, исполняемый группой рабов-игбо во главе с «Королем эбоев». Пели:

    О, мой друг, мистер Уилберфорс, освободите нас!
    Слава Богу, Всемогущий! Слава Богу Всемогущему!
    Боже Всемогущий, сделай нас свободными!
    Buckra в этой стране не делает нас свободными:
    Зачем негру делать? Зачем негру делать?
    Возьми силу силой! Возьми силу силой![27]

«Мистер Уилберфорс» имел в виду Уильям Уилберфорс британский политик, который был лидером движения за отмену работорговли. "Buckra" - термин, введенный Игбо и Эфик рабы на Ямайке для обозначения белый рабовладельцы и надсмотрщики.[28]

Культура

Среди предметов культуры игбо на Ямайке были барабаны Эбоэ или Ибо, популярные во всей ямайской музыке.[29] Еда также была под влиянием, например, слово игбо «mba», означающее «корень ямса», использовалось для описания типа сладкий картофель на Ямайке называется «химба».[30][31] Рабы игбо и акан повлияли на культуру употребления алкоголя среди чернокожего населения Ямайки, используя алкоголь в ритуалах и возлияниях. В Игболанде, а также на Золотое побережье, пальмовое вино использовался в этих случаях и должен был быть заменен на ром на Ямайке из-за отсутствия пальмового вина.[32] Йонконну, парад, который проводится во многих странах Вест-Индии, приписывают Нджоку Джи "культ ям-духа", Оконко и Экпе игбо. Несколько маскарадов Калабари и игбо похожи на маскарады Джонконну.[33]

Язык

Большая часть ямайских манер и жестов имеет более широкое африканское происхождение, чем специфическое происхождение игбо. Некоторые примеры - невербальные действия, такие как "сосущие зубы «известный в игбо как« има осу »или« иму осо »и« режущий глаз », известный в игбо как« иро анья », а также другие невербальные коммуникации с помощью движений глаз.[34]

В ямайском патуа есть несколько слов игбо, которые возникли, когда рабам запретили говорить на своем родном языке. Эти слова игбо до сих пор существуют в ямайском языке, в том числе такие слова, как «unu», что означает «вы (множественное число)»,[17] «ди» означает «быть (в состоянии)», которое превратилось в «де», а «Оквуру» «Бамия» - овощ.[35]

Некоторые слова происхождения игбо

  • "акара", от "àkàrà ", тип еды, также из овец и йоруба;[36]
  • "attoo", от "átú "значение «жевательная палочка».[37]

Идиома, например, через Гулла «большой глаз» от игбо «анья укву», что означает «жадный»;[38][39][40]

  • "бричи" от "mbùríchì ", Нри-Игбо дворянин;[41]
  • "де", от "dị " [с наречием] "есть" (быть);[42][43]
  • "слушай " из "ọbiạ "значение «врачевание» «мистицизм»;[44]
  • "окра " из "kwurụ ", овощ;[35][44]
  • "пото-пото" от "опото-опото",
  • "mkpọtọ-mkpọtọ "значение «грязь» или «мутный», тоже из Акан;[35]
  • "Ибо", "Эбое", от "Ị̀gbò ",[45]
  • "se", от "sị ", "цитата следует", также из Акан "se " и английский "сказать";[46]
  • "сосо", от так-так "Только";[35][47]"
  • unu "или" una "от"únù " что означает "вы (множественное число)"[48]

Пословицы

«Илу» в игбо означает пословицы,[49] часть языка, которая очень важна для игбо. Пословицы игбо пересекли Атлантику вместе с массами порабощенных людей игбо. Несколько переведенных пословиц игбо сохранились на Ямайке сегодня благодаря предкам игбо. Некоторые из них включают:

  • Игбо: «Тот, кто проглотит семена удала, должен учитывать размер своего ануса»
Ямайский: "Корова должна знать, как она останавливается, прежде чем проглотить семя аббе [тви 'пальмовый орех']"; «Йонкро должен знать, что я делаю, прежде чем проглотить семя аббата».
  • Игбо: "Где молодые сосунки, которые вырастут, когда старое банановое дерево умрет?"
Ямайский «Когда подорожник умирает, он стреляет [выпускает новых сосунков]».
  • Игбо: «Человек, доставляющий неприятности другим, делает их и для себя».
Ямайский: "Когда копаешь яму / канаву на одного, копай на двоих".
  • Игбо: «Муха, которой некому посоветовать, следует за трупом в землю».
Ямайский: "Сладкая муха следовать за гробом в дыру"; «Ленивый осел, идущий по тростниковой шишке [телега с обрезками тростника], преодолевает [животное] фунт»; «Ленивый осел следит за дерьмом [остатками еды], пока он не достигнет фунта [свалки]».
  • Игбо: «Сон, который длится от одного базарного дня до другого, стал смертью».
Ямайский: «Возьми сон, знаменующий смерть [Сон предвещает смерть]».

Религия

"Обиа "относится к народной магии и колдовству, заимствованным из западноафриканских источников. Институт В. Э. Б. Дюбуа база данных[12] поддерживает, что obeah прослеживается до "дибия " или же "obia "означает" лечить "[9] традиции народа игбо.[50][51] Специалисты в "Обиа" (также пишется Обеа) были известны как «Дибиа» (врач, ясновидящий), которые практиковались так же, как и мужчины и женщины Карибского моря, предсказывая будущее и создавая чары.[52][53] В ямайской мифологии русалка «Река Мумма» связана с «Ойей» из Йоруба и "Ухамири / Идемили" Игбо.[54]

Среди верований игбо на Ямайке была идея о том, что африканцы смогут вернуться домой в Африку.[55] Были сообщения от европейцев, которые посещали Ямайку и жили на ней, что рабы игбо верили, что они вернутся в свою страну после смерти.[56]

Известные ямайцы происхождения игбо

A picture of Archibald Monteith's grave in Jamaica, he was an Igbo taken to Jamaica as a slave
Могила Арчибальда Монтейта. Он был игбо, известным как Анеасо, и был доставлен в Ямайку в качестве раба.
  • Арчибальд Монтейт, бывший раб, которого звали «Анеасо», родился в Африке, привезен на Ямайку и позже написал автобиографию.[19]
  • Один из Малькольм Гладуэлл У европейских предков был ребенок от рабыни-игбо, которая началась в смешанной семье Фордов по линии матери Гладуэлла.[57]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ www / slavevoyages.org
  2. ^ Муллин, Майкл (1995). Африка в Америке: накопление рабов и сопротивление на юге Америки и в британских Карибах, 1736-1831 гг.. Университет Иллинойса Press. п. 26. ISBN  0-252-06446-1.
  3. ^ "Юбка-Восстание". Наблюдатель Ямайки. 6 августа 2001 г.
  4. ^ Кэссиди Ф.Г.: Множественные этимологии в ямайском креольском языке. Am Speech 1966, 41: 211-215.
  5. ^ а б Лавджой, Пол Э .; Тротман, Дэвид Винсент (2003). Трансатлантические аспекты этнической принадлежности в африканской диаспоре. Международная издательская группа «Континуум». С. 85–86. ISBN  0-8264-4907-7.
  6. ^ Старший, оливковый (2003). Энциклопедия ямайского наследия. Издательство Twin Guinep. ISBN  976-8007-14-1.
  7. ^ Чемберс, Дуглас Б. (2009). Убийство в Монпелье: африканцы игбо в Вирджинии. Университетское издательство Миссисипи. С. 14, 159. ISBN  1-60473-246-6.
  8. ^ Элтис, Дэвид; Ричардсон, Дэвид (1997). Пути к рабству: направление, этническая принадлежность и смертность в трансатлантической работорговле. Рутледж. п. 83. ISBN  0-7146-4820-5.
  9. ^ а б c Элтис, Дэвид; Ричардсон, Дэвид (1997). Пути к рабству. С. 73–74.
  10. ^ Лавджой, Пол Э. (декабрь 2006 г.). «Рабство и отмена» (PDF). 27 (3). Рутледж: 15–16. Цитировать журнал требует | журнал = (помощь)[постоянная мертвая ссылка ]
  11. ^ Бессон, Жан (2002). Две истории Марты Брей: расширение Европы и создание карибской культуры на Ямайке. Книги UNC Press. п. 43. ISBN  0-8078-5409-3.
  12. ^ а б Ракер, Уолтер С. (2006). Река течет: сопротивление черных, культура и формирование идентичности в ранней Америке. LSU Press. п. 40. ISBN  0-8071-3109-1.
  13. ^ Левин, Оливия (2000). "Rock It Come Over": народная музыка Ямайки. Университет Вест-Индской прессы. п. 156. ISBN  976-640-028-8.
  14. ^ M'Baye, Babacar (2009). Обманщик приходит на Запад: панафриканское влияние в ранних рассказах черной диаспоры. Университетское издательство Миссисипи. п. 214. ISBN  1-60473-233-4.
  15. ^ Кавич, Макс (2007). Американская элегия: Поэзия траура от пуритан до Уитмена. Университет Миннесоты Press. п. 215. ISBN  0-8166-4893-X.
  16. ^ Брюс, Диксон Д. (2001). Истоки афроамериканской литературы, 1680–1865 гг.. Университет Вирджинии Пресс. п. 67. ISBN  0-8139-2067-1.
  17. ^ а б Кэссиди, Фредерик Гомес; Роберт Брок Ле Пейдж (2002). Словарь ямайского английского языка (2-е изд.). Университет Вест-Индской прессы. п. 457. ISBN  976-640-127-6.
  18. ^ Маллин (1995). Африка в Америке:. п. 26.
  19. ^ а б Уорнер Льюис, Морин (2007). Арчибальд Монтеат: игбо, ямайский, моравский. Кингстон, Ямайка: Издательство Вест-Индского университета. п. 400. ISBN  9789766401979.
  20. ^ Monteith, Kathleen E.A .; Ричардс, Глен (2002). Ямайка в рабстве и свободе: история, наследие и культура. Университет Вест-Индской прессы. п. 90. ISBN  976-640-108-Х.
  21. ^ Филлипс, Ульрих Боннелл (2010). Американское рабство негров - исследование предложения, занятости и контроля над негритянской рабочей силой, как это определено режимом плантаций. Читать книги. п. 44. ISBN  1-4455-3770-2.
  22. ^ Корие, Чима Джейкоб (2009). Олауда Эквиано и мир игбо: история, общество и связи атлантической диаспоры. Африка Уорлд Пресс. п. 364. ISBN  1-59221-664-1.
  23. ^ Бейли, Энн Кэролайн (2005). Африканские голоса атлантической работорговли: за пределами тишины и позора. Beacon Press. п. 98. ISBN  0-8070-5512-3.
  24. ^ Эрик Юстас Уильямс (1952). Документы по истории Британской Вест-Индии, 1807-1833 гг.. Паб Тринидад. Co.
  25. ^ Харт, Ричард (2002). Рабы, отменившие рабство: восстание черных. Университет Вест-Индской прессы. п. 226. ISBN  976-640-110-1.
  26. ^ Бертон, Ричард Д. Э. (1997). Афрокреол: власть, противостояние и игра в Карибском бассейне. Издательство Корнельского университета. п. 84. ISBN  0-8014-8325-5.
  27. ^ Хейворд, Джек Эрнест Шалом (1985). Из рабства: отмена и после. Рутледж. п. 110. ISBN  0-7146-3260-0.
  28. ^ Опи, Фредерик Дуглас (2008). Hog & Hominy: еда для души от Африки до Америки. Издательство Колумбийского университета. п. 17. ISBN  0-231-14638-8.
  29. ^ Уилсон, Эмбер (2004). Ямайка Культура. Издательство Крэбтри. п.22. ISBN  0-7787-9332-X.
  30. ^ Граддол, Дэвид; Лейт, Дик; Суонн, Джоан (1996). Английский язык: история, разнообразие и перемены. Рутледж. п.210. ISBN  0-415-13117-0.
  31. ^ Льюис, Морин Уорнер (1996). Африканская преемственность в языковом наследии Ямайки. Африканский Карибский институт Ямайки. п. 24.
  32. ^ Гарин, И. де; Гарин, Валери де (2001). Алкоголь: антропологические подходы. Книги Бергана. С. 221–222. ISBN  1-57181-809-X.
  33. ^ Чемберс, Дуглас Б. (2005). Убийство в Монпелье. п. 182.
  34. ^ Monteith, Kathleen E.A .; Ричардс, Глен (2002). Ямайка в рабстве и свободе: история, наследие и культура. Университет Вест-Индской прессы. п. 114. ISBN  976-640-108-Х.
  35. ^ а б c d Маквортер, Джон Х. (2000). Пропавшие без вести испанские креолы: возрождение плантационных языков для связи. Калифорнийский университет Press. п. 128. ISBN  0-520-21999-6.
  36. ^ Кэссиди (2002):4)
  37. ^ Кэссиди (2002):14)
  38. ^ Кэссиди (2002):41)
  39. ^ Холлоуэй (2005):94)
  40. ^ Бартены (2003):150)
  41. ^ Кэссиди (2002):68)
  42. ^ Маквортер (2000:128)
  43. ^ Рикфорд, Ромен и Сато (1999:137)
  44. ^ а б Элтис (1997 г.:88)
  45. ^ Кэссиди (2002):378)
  46. ^ Менз (2008):12)
  47. ^ Хубер и Парквалл (1999):47)
  48. ^ Кэссиди (2002):457)
  49. ^ Мацке, Кристина, изд. (2006). О менестрелях и масках: наследие Эзенва-Охето в нигерийской письменности. Родопы. п. 147. ISBN  90-420-2168-3.
  50. ^ "Обиа". Мерриам Вебстер. Получено 2010-06-03.
  51. ^ Чемберс, Дуглас Б. (2009). Убийство в Монпелье: африканцы игбо в Вирджинии. Университетское издательство Миссисипи. С. 14, 36. ISBN  1-60473-246-6.
  52. ^ Элтис, Дэвид; Ричардсон, Дэвид (1997). Пути к рабству. п. 88.
  53. ^ J., M .; Деш-Оби, Томас (2008). Борьба за честь: история традиций африканских боевых искусств в Атлантическом мире. Пресса Университета Южной Каролины. п. 58. ISBN  1-57003-718-3.
  54. ^ Хиггс, Кэтрин; Moss, Barbara A .; Фергюсон, Эрлин Рэй (2002). Шаг вперед: темнокожие женщины в Африке и Америке. Издательство Университета Огайо. п. 102. ISBN  0-8214-1455-0.
  55. ^ Арчер, Джермейн О. (2009). Рассказы довоенных рабов: культурное и политическое выражение Африки. Тейлор и Фрэнсис. п. 67. ISBN  0-415-99027-0.
  56. ^ Элтис, Дэвид; Ричардсон, Дэвид (1997). Пути к рабству. п. 73.
  57. ^ Гейтс, Генри Луи (2010). Лица Америки: как 12 выдающихся людей открыли для себя свое прошлое. NYU Press. п. 178. ISBN  0-8147-3264-X.

Библиография