Фустанелла - Fustanella

А Souliote воин в фустанелле Луи Дюпре.

Фустанелла (написание на разных языках см. Диаграмма ниже ) является традиционным плиссированный юбка -подобно одежда это также называется килт носили мужчины многих народов в Балканы (Юго-Восточная Европа ). В наше время фустанелла является частью балканских народных платьев. В Греция, короткая версия фустанеллы носит церемониальные воинские части, такие как Evzones, пока в Албания его носил Королевская гвардия в межвоенный эпоха. И Греция, и Албания заявляют, что фустанелла является национальным костюмом.[1] Кроме того Арумыны заявляют, что фустанелла является их этническим костюмом.[2]

Происхождение

Молодой человек с хитон. Римская копия с греческого оригинала IV в. До н. Э.
Рельеф примерно V века до нашей эры, изображающий строителя святилища Пещера Вари, Архедем Нимфолепт, одетый в одежду, похожую на фустанеллу.

Некоторые ученые утверждают, что фустанелла произошла от ряда древнегреческий одежда, такая как хитон (или туника) и хитоний (или короткая военная туника).[3][4][5] Хотя плиссированная юбка была связана с древней статуей (3 век до н.э.), расположенной в районе вокруг Акрополь в Афины, не сохранилась древнегреческая одежда, которая могла бы подтвердить эту связь.[5] Однако рельефная статуя V века до нашей эры была обнаружена в Пещера Вари, Аттика Чарльзом Хилдом Веллером из Американская школа классических исследований в Афинах с изображением резчика по камню Архедема Нимфолепт, одетый в одежду, похожую на фустанеллу.[6] В Римский тога также могли повлиять на эволюцию фустанеллы на основе статуй римских императоров, носивших плиссированные юбки до колен (в более холодных регионах добавляли больше складок, чтобы обеспечить больше тепла).[7] Фольклорист Иоанна Папантониу считает, что кельтский килт с точки зрения Римские легионы, чтобы служить прототипом.[5] Сэр Артур Эванс считались фустанеллами крестьянок (носимых поверх славянского фартука), живущих рядом с современными Боснийский -Черногорский границы как сохранившийся Иллирийский элемент среди местного славяноязычного населения.[8]

в Византийская империя юбка со складками, известная как подея (Греческий: ποδέα) носили.[9][10] Носитель подеи был связан либо с типичным героем, либо с Акритический воин и его можно найти в находках XII века, приписываемых Императору Мануэль I Комненос (г. 1143–1180).[10] О византийском черепки керамики, воины показаны с оружием и в тяжелой плиссированной фустанелле, в том числе булавоносец одетый в кольчуга.[11]

В его Лексикон средневековой латыни, Шарль дю Френ предполагает, что фустанум (кусок ткани) происходит от римского палла.[12] Хлопок Fustana был среди вещей Папа Урбан V (1310–1370).[13]

Эволюция

Греция

Фрагменты керамики сграффито XII века, изображающие греческих воинов в фустанеллах, из Коринф, Греция.[14]

Археологические свидетельства показывает, что фустанелла уже широко использовалась на греческих землях еще в 12 веке.[14] византийский воины, в частности Акритай, носящие фустанеллу, изображены в современном Византийское искусство.[15] Это также подтверждается Средневековый греческий акритические песни 12 века.[16] Полностью плиссированную фустанеллу носили с византийских времен. Акритик воины изначально использовались как военная форма и, по-видимому, предназначались для важных лиц.[14][17] Его часто носили вместе с Луки, мечи, или же боевые топоры и часто показывают покрытые сочленением корсет, или с жилетом кольчуга.[14] В период Османской империи фустанеллу также носили греческие партизанские отряды, такие как клефт и Armatoloi.[18] Фустанелла была подходящей одеждой для партизанских горных отрядов, поэтому ее носили клефты османского периода по той же причине, по которой ее носили воины-акритаи византийской эпохи ранее.[19]

Согласно другой точке зрения, изначально считается, что фустанелла была Тоск албанский костюм, представленный на греческих территориях в период Османской империи,[20][21][22][23][24][25] впоследствии став частью национальной одежды Греции в результате миграции и расселения в этом регионе.[26][27][28] В начале 19 века популярность костюма среди греческого населения возросла.[29][30] В эту эпоху после обретения Грецией независимости некоторые части греческого общества, такие как горожане, отказались от своей одежды в турецком стиле и приняли фустанеллу, которая символизировала солидарность с новой греческой демократией.[31] После этого стало трудно отличить фустанеллу как одежду, которую носили мужчины-арваниты, от одежды, которую носили более широкие слои греческого общества.[31] По словам Хелен Ангеломатис-Цугаракис, его популярность в Более (Пелопоннес) был приписан влиянию Арванит сообщество Гидра и другие албаноязычные поселения в этом районе.[29] Однако гидриоты не могли сыграть значительной роли в его развитии, поскольку они носили не фустанеллу, а костюмы, аналогичные другим греческим островитянам.[29] В других регионах Греции популярность фустанеллы была приписана возвышению албанцев в качестве османского правящего класса, такого как Али-паша, полунезависимый правитель Пашалик Яниной.[29] В этих областях его легкий дизайн и управляемость по сравнению с одеждой греческих высших классов той эпохи также сделали модным среди них принятие фустанеллы.[29]

Старик в Аркадии, Греция.
Саракацани Мужчины в Западной Македонии, Греция, 1935 год.

Фустанелла, которую носит Румелиоты (Греки из горного интерьера) - вариант, выбранный в качестве национального костюма Греции в начале 19 века.[32] Из румелиотов, кочевых грекоязычных Саракацани скотоводы носили фустанеллу.[33] В Арумыны Латиноязычный народ, живший в Греции, также носил фустанеллу.[33] Во время правления короля Отон I (1832–1862), фустанелла была принята королем, королевским двором и военными, в то время как она стала служебной формой, которую правительственные чиновники могли носить даже за границей.[34][35] С точки зрения географического распространения фустанелла никогда не становилась частью одежды, которую носили в Эгейские острова, тогда как в Крит он ассоциировался с героями греческой войны за независимость (1821 г.) в местных театральных постановках и редко как правительственная форма.[36] К концу 19 века популярность фустанеллы в Греции начала угасать, когда появилась одежда в западном стиле.[35][36]

Фильм о фустанелле (или драма о фустанелле) был популярным жанром в Греческое кино с 1930-х по 1960-е гг.[37] Этот жанр делал упор на изображения сельской Греции и был сосредоточен на различиях между сельской и городской Грецией. В целом это идеализированное изображение греческой деревни, где фустанелла была типичным изображением.[38] Сегодня в Греции одежда считается пережитком прошлой эпохи, с которой большинство представителей молодого поколения не отождествляют себя.[39]

Греческая фустанелла отличается от албанской фустанеллы тем, что у прежней одежды больше складок. Например, «пальто жениха», которое носили повсюду в округах Аттика и Беотия, было разновидностью греческой фустанеллы, уникальной своими 200 складками; невеста купила бы его в качестве свадебного подарка жениху (если бы она могла позволить себе это платье).[40] Фустанеллу носят с Yileki (болеро), а Mendani (жилет) и Фермели (пальто без рукавов). В селачи (кожаный пояс) с золотой или серебряной вышивкой, надевается на талию поверх фустанеллы, в которую кладут руки арматолы и клефты.[41]

В XVIII и начале XIX веков юбки свисали ниже колен, а край одежды был собран вместе с подвязки заправленные в ботинки для создания эффекта «блузки». Позже, во время Баварское регентство юбки были укорочены, чтобы создать нечто вроде волнистой Панталоне что остановилось выше колена; эту одежду носили с шланг, и либо Buskins или декоративный сабо. Это костюм, который носит Evzones, легкие горные войска Греческая армия. Сегодня его все еще носят церемониальные Президентская гвардия.

Албания

Группа албанцев из высшего сословия в типичной одежде, ок. 1850–1900 гг.

Документ XIV века (1335 г. н.э.), в котором перечислен ряд предметов, включая фустанум (ткань из хлопок ), конфискованные у матрос в порту Река Дрин в Скадарское озеро регион Албании.[42] Во время османского завоевания Албании в конце 15 века албанские Задачи прибывшие на юг Италии носили фустанеллу, которая отличала их от албанских Геги кто носил обтягивающие бриджи.[43] В 19 веке на территории современной южной Албании и северной Греции Эпир, Британский путешественник Джон Кэм Хобхаус заметил, что при поездке из грекоязычной области (регион к югу от Дельвинаки ) в албаноязычный регион (в направлении Gjirokastër и его окрестности), кроме разных языков, произошла смена одежды.[44] Говорящие на албанском языке носили рубашку и килт Камиса, а носители греческого языка носили шерстяные броги.[44]

Лорд Байрон в албанском платье нарисовано Томас Филлипс в 1813 г. Особняк Венизелоса, Афины (резиденция британского посла).

Другие британские путешественники в этом регионе, такие как Лорд байрон прославлял албанский костюм и описывал его как «самый великолепный в мире, состоящий из длинного белого килта, покрытого золотом плаща, малинового бархатного золотого шнурованного пиджака и жилета, пистолетов и кинжалов в серебряных оправах».[45] В 1848–1849 годах британский художник. Эдвард Лир Путешествуя по территории современной Албании, я заметил, что фустанелла была для албанцев характерным национальным костюмом.[46] В то время как в 19 веке фустанелла носилась поверх плотно прилегающей ткани. тирк штаны среди мужчин албанских гегов деревенскими группами Малесорэ или горцы Кельменд, Бериша, Шала и Хоти племена.[47] Они зарезервировали использование фустанеллы для элиты во время важных и официальных мероприятий, таких как разрешение споров, выборы местных представителей племен и декларации о верности.[47] В середине XIX века албанские партизаны отказались от турецких штанов и стали носить килт, похожий на фустанеллу греческих эвзонов.[48] В течение 1920-х годов фустанелла начала выходить из моды среди тосков и заменяться одеждой в западном стиле, сшитой местными портными.[49]

Арнаут (Турецкий для албанский ) Курение, Жан-Леон Жером, 1865.

У албанской фустанеллы около шестидесяти складок, или обычно их небольшое количество.[50] Он изготовлен из плотной домашней льняной ткани.[50] Исторически юбка была достаточно длинной, чтобы покрывать все бедро (включая колено), оставляя открытой только голень.[50] Его обычно носили богатые албанцы, которые также выставляли украшенный ятаган сбоку и пара пистолетов с длинными точеными серебряными ручками на поясе.[50] Общий обычай в Албании заключался в том, чтобы обмакивать белые юбки в топленый овечий жир с двойной целью - сделать их водонепроницаемыми и менее заметными на расстоянии.[51] Обычно это делали солдаты (по-албански Трима).[51] После извлечения из котла юбки подвешивали для просушки, а затем прижимали холодным утюгом, чтобы образовались складки.[51] Тогда они имели тускло-серый цвет, но ни в коем случае не были грязными.[51] Куртка, которую носят с фустанеллой в албанском костюме, имеет свободную пройму для прохода руки, а рукава, прикрепленные только к верхней части плеч, откинуты назад.[50] Рукава обычно не носят, даже если пользователь может их надеть.[50] Дополняют фустанеллу три вида обуви: 1) обувь кундра, которые представляют собой черные туфли с металлической пряжкой, 2) шолла, которые представляют собой сандалии с кожаными ремешками, завязанными на несколько дюймов выше щиколотки, 3) Opinga, который представляет собой обувь из мягкой кожи с загнутыми кверху остриями, которая, если она предназначена для детей, увенчана помпоном из черной или красной шерсти.[50]

Среди греческого населения южной Албании Сигуни, пальто без рукавов из плотной белой шерсти, надевается поверх фустанеллы в регионах Dropull и Тепеленэ.[52] В 1914 году вновь сформированные греческие вооруженные силы Автономная Республика Северный Эпир (1913–1914) состоял из воинских частей в униформе Evzone.[53]

Арумыны

Арумынский пастух в традиционной одежде, фото начала 1900-х годов, Архив: братья Манаки.

В Арумыны являются Восточный романс - говорящие народы, живущие к югу от Дунай на территории нынешней Сербии, Албании, северной Греции, Северной Македонии и юго-западной Болгарии, сюда входят Меглено-румыны. В арумынских сельских районах одежда отличалась от одежды горожан. Форма и цвет одежды, объем головного убора, форма драгоценного камня могли указывать на культурную принадлежность, а также могли указывать на происхождение жителей деревни.[54] Использование фустанеллы среди арумын можно проследить, по крайней мере, до 15 века, при этом заметные примеры можно увидеть в арумынском стечаке некрополя Радимля.

Северная Македония

В Северная Македония, фустанеллу носили в регионах Азот, Бабуна, Гевгелия, южный район Южная Морава, Овче Поле, Озеро Преспа, Скопска Блатия и Тиквеш. В этой области он известен как Fustan, Аджта, или же тоска. Использование термина тоска можно объяснить гипотезой о том, что костюм был завезен в определенные регионы внутри Македония как культурное заимствование у албанцев Тоскерии (субрегион южной Албании).[55]

Босния и Герцеговина

Изображение 15 века Арумынский носить фустанеллу.

В Босния и Герцеговина, фустанеллу носили Арумыны кто был зарегистрирован[требуется разъяснение ] в средневековье на этих землях.[56] Некоторые из их надгробий содержат петроглифы с фустанеллами. Ароматы Боснии и Герцеговины были сербизированы, и со временем некоторые из них перешли в богомильство и, наконец, в ислам. Их надгробия описаны Марианом Венцелем.[57]

Статус и практичность

В то время как образ воинов с оборчатыми юбками, заправленными в сапоги, может показаться современной публике непрактичным, современные десантники аналогичным образом наденьте брюки поверх ботинок.[58] Кружево на Западе в XIX веке обычно носили военную форму, а золотые косы и другие украшения до сих пор служат маркерами высокого ранга в официальной военной форме. Фустанеллы были очень трудоемкими и, следовательно, дорогостоящими, что делало их предметами высокого статуса, рекламирующими богатство и важность владельца. Западные наблюдатели Греческая война за независимость отметил огромную гордость, которую клефт и Armatoloi рассмотрели их фустанеллу и то, как они соревнуются, чтобы превзойти друг друга в роскоши своих костюмов.

Имя

Слово происходит от Итальянский Fustagno 'суетливый ' и -Элла (уменьшительное), ткань, из которой были сделаны самые ранние фустанеллы. Это, в свою очередь, происходит от Средневековая латынь фустанум, возможно миниатюрный форма Fustis, "деревянная дубинка". Другие авторы считают это калька из Греческий ксилино (ξύλινο), буквально «деревянный», т.е. «хлопок»;[59] другие предполагают, что это происходит от Фостат, пригород Каир где производилась ткань.[60] Греческое множественное число фустанели (Греческий: φουστανέλλες), но, как и с (полукорректным) фустанеллы, его редко используют носители английского языка.

Имя на разных языках

Родные термины для слов «юбка» и «платье» включены для сравнения:

ЯзыкКороткая юбкаЮбкаПлатье
албанскийfustanellë / fustanellaфондFustan
Арумынскийfustanelăфустэfustană
болгарскийфустанела
(fustanela)
фуста
(фуста)
фустан
(фустан)
Греческийφουστανέλλα
(фустанелла)
φούστα
(foústa)
φουστάνι
(фустани)
ИтальянскийFustanellaсобираюсь
македонскийфустан
Fustan
фустан
Fustan
фустан
Fustan
Меглено-румынскийFustanFustan
румынскийfustanelăфустэ
Сербо-хорватскийфустанела
Fustanela
фистан
кулак
фистан
кулак
турецкийкулак

Галерея

Смотрите также

Рекомендации

Цитаты

  1. ^ Кочо 2004, п. 161
  2. ^ Кукудес 2003, п. 16
  3. ^ Смитсоновский институт и Мусейо Бенаке, 1959 г., п. 8: "Из древних хитон и общие хитоний (короткая военная туника), застегивающаяся поясом на талии и переходящая в узкие регулярные складки, является производным Fustanella что, в свою очередь, дает название всему костюму ".
  4. ^ Фокс 1977, п. 56: «Молодой пастух носит фустанеллу, потомок военной туники древней Греции, которую теперь редко носят, за исключением некоторых полков».
  5. ^ а б c Скафидас 2009, п. 148.
  6. ^ Веллер 1903, pp. 271–273: «Это фигура резчика по камню, держащего в руках инструменты своего дела, молоток или кирку и квадрат. Слово Архедем, дважды вырезанный на заднем плане перед его лицом (с. 299), похоже, его имя. Фигура немного выше натурального размера и одета в экзомис... На талии пояс отмечен поперечной выемкой, ниже которой опускаются жесткие складки фустанелловой юбки до области колен ».
  7. ^ Нотопулос 1964, п. 114.
  8. ^ Эванс 2006, п. 126.
  9. ^ Нотопулос 1964 С. 110, 122.
  10. ^ а б Каждан 1991, "Akritic Imagery", стр. 47: "В то время как на 35 пластинах воин носит подея или плиссированная юбка (иногда называемая фустанелла), приписываемая Мануилу I, «новым Акритам», в стихотворении «Птохопродром», и 26, где он убивает дракона, ни один из иконографических элементов не является достаточным, чтобы идентифицировать героя именно как Дигена, потому что и юбка, и поступок характеризует других Акритай назван в Акритических песнях ".
  11. ^ Морган 1942, стр. 133, 317–318, 333.
  12. ^ дю Френ 1678, п. 563, «Фустанум».
  13. ^ Бюллетень Archéologique du Comité des Travaux Historiques et Scientifiques, стр. 284: L'Inventaire d'Urbain V (1310–1370), en 1369, enregistre «unum matalacium de fustana alba, cotonno munitum».
  14. ^ а б c d Морган 1942, стр. 132–133: «Большинство этих мужчин - воины с длинными вьющимися локонами, спадающими на спину, одетые в плиссированные туники или кольчуги с короткими остроконечными шапками на головах. Они владеют мечами и защищают себя щитами, либо круглыми. или в форме заостренного овала ... Булавоносец № 1275 одет в кольчугу с тяжелой плиссированной фустанеллой на бедрах. Важность этой последней детали очень велика для деталей костюма, часто изображенные на фигурах с вырезом-сграффито, очень четкие и подтверждают, что фустанелла существует как самостоятельный предмет одежды, а не является детищем нижней части туники. Следовательно, очевидно, что эта характерная одежда современной Греции была в обычном использовании еще в двенадцатом веке в греческих землях ".
  15. ^ Нотопулос 1964, п. 110: «Эти строки трижды ценны, поскольку они говорят нам: (1) о ранней популярности Акритаса; (2) о существовании источника Гроттаферрата к XII веку; (3) о том, что Дигенес носит килты, которые появляются на византийских плитах. как фустанелла, ключ для идентификации воинов на пластинах ».
  16. ^ Нотопулос 1964, п. 113: "Мы можем избавиться от любых сохраняющихся сомнений относительно отождествления героя с Акритасом, а не со Святым Георгием или Александром, рассмотрев одно важное свидетельство, которое ранее не использовалось, а именно фустанеллу, плиссированный килт, который носил убийцы драконов и многие другие фигуры на византийских плитах. Мы уже видели, что поэт XII века Продромос описывает Дигена как носящего килты, деталь, которая также упоминается в версии Гроттаферрата. Византийские плиты подтверждают эту ключевую деталь идентификации На тридцати пяти пластинах изображены такие воины, носящие фустанеллу. Из них по крайней мере восемь пластин, на которых лежит отождествление с Дигеном, изображают воина, убивающего дракона ».
  17. ^ Нотополоус 1964, стр.114: «Они не одеты ни в доспехи, ни в шлемы. Они носят фуражку, тканевый камзол, а их плиссированный килт безошибочно отличается от килта воинов другого класса. Их килт напоминает klepht fustanella; он длиннее, больше. расширяющиеся, плавные и украшенные декоративными полосами, горизонтальными или вертикальными. Именно это различие в килтах отличает воинов на византийских плитах от имперских войск, изображенных в других проявлениях византийского искусства. Килты на наших плитах принадлежат к акритам. чья одежда требуется их образом жизни и партизанской войне, описанной в византийском военном трактате ".
  18. ^ Ethniko Historiko Mouseio (Греция), Мария Лада-Миноту, И. К. Мазаракес Айниан, Диана Гангадес и Historikē kai Ethnologikē Hetaireia tēs Hellados 1993, п. ххх.
  19. ^ Нотопулос 1964, pp. 113–115: «Сравнение воинов-фустанелл на византийских плитах с клефтами времен греческой революции 1821–1830 годов, показанными на примитивных рисунках Макрийяннеса, показывает, что в обоих случаях мы имеем дело с одеждой, которая особенно подходит для быстрых, мобильных партизанских воинов горного типа ... Этот вид войны, также описанный в балладах Акритана, требовал быстрых мобильных партизанских солдат. Какая одежда подходит для этого вида войны? Нет ничего лучше фустанеллы, которую носили акританские воины на византийских плитах ».
  20. ^ Скафидас 2009 С. 146–147.
  21. ^ Verinis 2005, pp. 139–175: «Первоначально считалось, что это была южноалбанская одежда, которую носили мужчины этнической группы тоск и которая была представлена ​​на других греческих территориях во время османской оккупации предыдущих веков,« чистая нижняя юбка »ансамбля фустанела была термином упрека, использованного разбойниками задолго до того, как laografia (laographía, фольклор) и неиспользование сделали его национальным костюмом Греции и, следовательно, сделали легкие вариации в зависимости от региона, периода времени, класса или этнической принадлежности ».
  22. ^ Форстер 1960, п. 245.
  23. ^ Вольф 1974, п. 31.
  24. ^ Цанелли, Роданти (2008). Национальное строительство и идентичность в Европе: диалоги взаимности. ПАЛЬГРАВ МАКМИЛЛАН. стр.78 –80. ISBN  978-0-230-55199-2.
  25. ^ Максвелл 2014, pp. 170–171: «Фустанела, как шотландский килт или кембрийские костюмы леди Ллановер, дает достаточно материала для аутентичности - споров о фальсификации, не в последнюю очередь потому, что ее происхождение, по всей видимости, лежит в Албании. Однако во время войны за независимость Греции ее греческие коннотации стали настолько сильными, что иностранные филеллены приняли его, чтобы показать свое сочувствие греческому делу. Генри Брэдфилд, хирург, работавший в Греции, наблюдал за одним английским джентльменом, который пытался сделать фустанелу из листа. Филелленский энтузиазм по поводу фустанелы сохранился благодаря знанию о его албанское происхождение: Филеллен Уильям Уиткомб описал фустанелу как легкий албанский килт «в своих мемуарах 1828 года».
  26. ^ Биалор 2008, pp. 67–68 (Примечание № 4): «Кроме того, албанцы, арванито-влахи и валахи с четырнадцатого до девятнадцатого веков заселили основные районы Северо-Западной и Центральной Греции, Пелопонессос, а также некоторые из Саронических и Кикладские острова.Хотя обычно оставаясь лингвистически отличными, они участвовали «как греки» в Войне за независимость и в дальнейшем развитии новой нации. Как следствие обширных албанских поселений, греческой национальной одеждой до двадцатого века была фустанелла (плиссированная юбка) Албании с изогнутыми туфлями с помпонами, называемыми царухия ».
  27. ^ Сент-Клер, 1972 г., п. 232: «Постепенно все больше и больше греков находили способы попасть в список заработной платы правительства. Деньги никогда не учитывались в деталях. Капитан просто соглашался предоставить несколько вооруженных людей и получать плату за это количество. Опять же, возможности для растраты охотно использовались. Любой, кто мог претендовать на военный статус, появлялся в Навплии с требованием жалованья. Вероятно, именно в это время албанская одежда сделала свой решительный шаг к тому, чтобы считаться национальной одеждой Греции. Правительство партия, состоящая в основном из албанцев, отдавала предпочтение этой одежде, и ее разновидность была распространена среди греческих клефтов и арматоли. Теперь казалось, что любой, кто надевал албанскую одежду, мог претендовать на звание солдата и участвовать в золотом дне ».
  28. ^ Скафидас 2009, п. 148: «Современная фустанелла появляется в Греции, которую носят албанцы, особенно арваниты, как называли греков албанского происхождения, большинство из которых сражались вместе с греками против турок в долгой войне за независимость».
  29. ^ а б c d е Ангеломатис-Цугаракис 1990, п. 106: «С другой стороны, албанская одежда с каждым днем ​​становилась все более модной среди других национальностей. Мода в Морее объяснялась влиянием Идры, старой албанской колонии, и других албанских поселений на Пелопонессе. однако, не мог сыграть значительной роли в развитии, поскольку его жители носили не албанский килт, а одежду, обычную для других островитян. В остальной части Греции именно неуклонно растущая мощь Али-паши сделала албанцев своего рода правящий класс должен был подражать другим. Тот факт, что албанцы одевались легче и удобнее, чем платье, которое носили греческие высшие классы, также способствовал распространению моды. Даже турки нередко одевали своих детей в одежду. Албанский костюм, хотя для них было бы унизительно делать это самим ».
  30. ^ Геролиматос 2003, п. 90: «В греческой моде девятнадцатого века мужчины носили албанский килт, а женщины следовали мусульманской традиции закрывать себя, включая лицо и глаза».
  31. ^ а б Велтерс 1995, стр. 59: «Согласно старым путеводителям, путешественник девятнадцатого века мог легко идентифицировать греко-албанских крестьян по их одежде. Люди и их одежда, помеченные как« албанские », часто описывались в письменных источниках того времени или изображались в акварель и гравюры. Основные элементы одежды, ассоциирующиеся с греко-албанскими… мужской костюм с короткой пышной юбкой, известный как фустанелла. "; п. 59–61. «После греческой войны за независимость идентифицировать греко-албанского мужчину по его одежде стало труднее, поскольку так называемый« албанский костюм »стал тем, что было определено как« истинная »национальная одежда на материковой части Греции. героические подвиги борцов за независимость, многие из которых были арванитами, причудливая версия фустанеллы была принята дипломатами и филихелленами для городской одежды. "; С. 75–76. «Горожане, которые отказались от своей одежды в турецком стиле после обретения Грецией независимости, выразили солидарность с новой греческой демократией, надев фустанеллу. Это был яркий пример национальной одежды. В то же время те, кто жил в деревнях и на склонах гор, сохранили свою традиционные формы одежды, особенно сигуни и сорочка ".
  32. ^ Beller & Leerssen 2007, п. 168: «Эгейские острова, Пелопоннес и румелиоты горных районов заявили о своем приоритете, основываясь на своих записях об испытаниях и подвигах во время Войны за независимость. Политическая мощь последних обеспечила выбор их традиционной одежды (фустанелла) в качестве основной. национальный костюм, он остался универсальной эмблемой гречанства ».
  33. ^ а б Велтерс 1995, п. 70: «Название румелиот было применено к саракацани, потому что столетия назад они вернулись в материковую Грецию, чтобы каждое лето пасти своих овец (Koster and Koster 1976: 280).»; п. 63. «Мужчины саракацани не имели такой униформы в одежде, как женщины саракацани. Мужчины носили одежду из шерсти ручной работы с брюками (пановраки) или юбками из фустанеллы в зависимости от местной традиции (Папантониу 1981: 11)»; п. 67. «Папантониу связывает два типа мужской одежды с влахами: белые брюки (тип, показанный на рис. 3.4) и самодельную фустанеллу (Папантониу 1981: 11, 41). Следует помнить, что и брюки, и фустанелла были также носили мужчины саракацани ".
  34. ^ Максвелл 2014, стр. 172: «Отон, очевидно, прибыл в Грецию в баварской военной форме, но вскоре принял фустанелу (см. рис. 8.1) не только для официальных портретов, но и в повседневной жизни. Придворный Герман Геттнер писал, что король обычно принимал гостей в» греческий национальный костюм, сияющий в серебре и золоте ». Отон одел свой двор в фустанелу еще в 1832 году; королева Амалия также одела своих фрейлин в аналогичные греческие костюмы. Костюм, кажется, искренне понравился Отону: после того, как ее заставили от власти в 1862 году, он продолжал носить его на пенсии в Германии. Отон также сделал фустанелу служебной формой, наложив ее на государственных чиновников ... Правительственные чиновники также носили фустанелу за границей, что иногда приводило к смущению [sic] ... проявил меньший энтузиазм по поводу фустанелы как военной формы. Первоначально он намеревался использовать форму в баварском стиле в своей армии, но отступил, когда ему угрожали массовыми отставками и появлением банды я попробую."
  35. ^ а б Скафидас 2009, п. 150.
  36. ^ а б Максвелл 2014, стр. 176: «К концу девятнадцатого века фустанела перестала быть повседневным костюмом. Гражданские лица носили то, что Джеймс Веринис назвал« городским фустанелой »[astiki enthimasia fóustanela], только в особых случаях. На Эгейских островах, где она никогда не была частью крестьянской одежды, фустанела выглядела еще более церемониальной. На рубеже веков британский археолог Харриет Бойд Хоуз с Крита сообщила, что местные жители видели фустанелу, «если вообще, то только в патриотических пьесах, представляющих герои Революции 21 года. «Хоуз также обнаружил, что, когда она одела своего греческого помощника в костюм, он мог испугать местных жителей, которые приняли его за правительственную форму».
  37. ^ Каралис, Врасидас. История греческого кино. A&C Black. п. 23. ISBN  9781441194473.
  38. ^ Псарас, Мариос. Странная волна квир-греков: этика, политика и кризис смысла. Springer. п. 105. ISBN  9783319403106.
  39. ^ Скафидас 2009 С. 150–151.
  40. ^ Смитсоновский институт и Мусейо Бенаке, 1959 г., п. 31; Фокс 1977, п. 56.
  41. ^ Смитсоновский институт и Мусейо Бенаке, 1959 г., п. 8: " Yileki (болеро), Mendani (жилет) и Фермели (пальто без рукавов), которые носят с Fustanella, и способ их украшения напоминают орнаментированные нагрудники древних времен. В селачи (кожаный пояс) с золотой или серебряной вышивкой, надеваемый на талию поверх Fustanella, и в чьих сумках вооруженные вожди, Арматоли и Клефтс о Войне за независимость возложили оружие, напоминает древний пояс; «опоясывайся» означало «вооружись» (Гомер, «Илиада») ».
  42. ^ Gjergji 2004, п. 16: «Среди наиболее важных документов - один из 1335 года, в котором рассказывается, как в порту Дрин, недалеко от Шкодры, у моряка украли следующие предметы: (ei guarnacionem, tunicam, mantellum, maçam, de ferro, fustanum, camisiam abstulerunt). Это самое раннее известное свидетельство, в котором «фустан» (килт) упоминается как предмет одежды вместе с рубашкой ».
  43. ^ Нассе 1964, п. 38: «Албанский солдат, прибывший в южную Италию во времена Скандербега, носил характерный костюм; если он был« гег »(северный албанец), он носил довольно узкие бриджи и жилет; если он был« тоск »( южный албанец), он носил «фустанеллу» (белую плиссированную юбку) и жилет ».
  44. ^ а б Де Рэппер 2005, стр. 182–183: «К началу девятнадцатого века и позже британские, французские и австрийские путешественники, посетившие Лункшери, большинство из них прибыло из Янины, описывали лунксотов как албаноязычных православных христиан и имели чувствуя, что, начиная к северу от Дельвинаки, они попадают в другую страну, хотя в то время политической границы не существовало. Греческий язык не использовался, поскольку он находился дальше на юг; произошли изменения в образе жизни и манерах крестьян. Как сообщил один путешественник Hobhouse 1813: «Каждое появление сообщало нам, что теперь мы находимся в более густонаселенной стране. (...) равнина была возделана повсюду, а не только на стороне Аргиро-кастро [Гирокастра] ... но и на холмах, по которым мы ехали, можно было увидеть много деревень.Одежда крестьян теперь сменилась с свободных шерстяных ботинок греков на хлопчатобумажные камиса, или албанские килты, и, приветствуя Василия, они больше не говорил по-гречески ".
  45. ^ Атанассоглу-Каллмайер 1983, pp. 487–488: «Очарование Делакруа Ближним Востоком в 1820-х годах, отчасти из-за его интереса к греческой войне за независимость, является причиной ряда исследований восточных костюмов, среди которых, пожалуй, наиболее известны его масляные зарисовки, изображающие танцующих сулиотов (рис.38). Акварель с изображением двух албанцев из частной коллекции в Афинах теперь может быть отнесена к этой группе работ (рис.34). Два вождя изображены на фоне пейзажа. отступает к низкому далекому горизонту. Мужчина слева позирует в довольно жестком контрапосте. Его спутник сидит, скрестив ноги, в восточном стиле. Стоящий мужчина носит белый килт и вышитый жилет и пояс, типичные для албанской одежды ... в отличие от довольно общего подхода к обстановке, фигуры изображены с большой конкретностью. Делакруа, должно быть, хотел, чтобы последние служили памятными знаками, как записи этнических типов и одежды, частью процесса сбора визуальных образов ориенталистов, в которых он был занимается 1820-е гг. Его энтузиазм по поводу пышной красоты албанского костюма должен был соответствовать энтузиазму его любимого поэта того времени, Байрона. В письме к матери из Эпира от 12 ноября 1809 года Байрон восхищался «албанцами в их платьях (самых великолепных в мире, состоящих из длинного белого килта, украшенного золотом плаща, малинового бархата с золотой шнуровкой. жилет, серебряные пистолеты и кинжалы) ... он признался, что поддался искушению и приобрел некоторые из этих `` великолепных албанских платьев ... Они стоят пятьдесят гиней каждое, и в них столько золота, что они будут стоить в долларах ''. Англия двести ».
  46. ^ Кочо 2015, п. 17: «Внимательный взгляд художника Эдварда Лира во время его путешествий по Албании в 1848 и 1849 годах изобразил фустанеллу как типичный национальный костюм албанцев».
  47. ^ а б Блуми 2004, п. 167: «Несмотря на то, что фустанелла довольно популярна среди тех, кто изображает жизнь Малесорэ на картинах, использование фустанеллы среди гегов было в основном зарезервировано для официальных случаев; ее носили группы в деревнях Келменди, Хоти, Шала и Бериша. В таких важных случаях такие как заявления о верности, урегулирование споров и выборы высших представителей, элитные мужчины будут носить эти длинные белые одежды и носить свои тирк под. Фустанелла стала известной после того, как король Греции Отто объявил ее национальной одеждой независимой Греции, вероятно, из-за того, что ее носила в основном албаноязычная армия ».
  48. ^ Снодграсс 2014, п. 209: «Албанские повстанцы бросили турецкие штаны ради фустанелла, короткий килт, похожий на те, которые носят греческие охранники ".
  49. ^ Фолианты 2011, п. 44.
  50. ^ а б c d е ж грамм Коница 1957 С. 85–86.
  51. ^ а б c d Коница 1957, п. 67.
  52. ^ Лада-Минёту, Мария (1993). Греческие костюмы: собрание Национального исторического музея.. Историко-этнологическое общество Греции. п. xxvii. Однако есть примеры, когда сигуни надевают поверх плиссированной юбки типа фустанела, как в Дрополи и Тепелени в Северном Эпире.
  53. ^ Капецопулос, Иоаннис; Флокас, Хараламбос; Дима-Димитриу, Ангелики. Борьба за Северный Эпир. Генеральный штаб греческой армии, Управление истории армии, Генеральный штаб греческой армии. ISBN  9789607897404. Первоначально, из-за отсутствия военной формы, военнослужащие отличались форменным головным убором из ткани цвета хаки со знаком креста для рядовых и двуглавым орлом для офицеров, а также синяя повязка и инициалы полка Дельвино (Сигма Дельта). Позже ситуация улучшилась, и все военнослужащие были одеты в форму Evzone.
  54. ^ Теодор Капидан, Românii nomazi; Studiu din viaţa Românilor din sudul Peninsulei Balcanice. Editura Institutului de Arte Grafice "Ardealul", Клуж, 1927, стр. 265–271.
  55. ^ Gjergji 2004, п. 207
  56. ^ Караджич 1852, п. 68
  57. ^ Венцель 1962
  58. ^ Райт и Гринвуд 2007, «Сапоги и костюмы», с. 25.
  59. ^ Институт новогреческих исследований 1998.
  60. ^ Оксфордский словарь английского языка; Бабиниотис 1998.

Источники

внешняя ссылка