Иджаз - Ijaz - Wikipedia

Страница Корана, 16 век: «Они никогда не создали бы ничего подобного, хотя и поддерживали друг друга», написанное в центре.

В ислам, 'I‘jāz (арабский: اَلْإِعْجَازُ‎, романизированныйаль-'и'джаз) или же неподражаемость Корана - это доктрина, согласно которой Коран обладает чудесным качеством как по содержанию, так и по форме, с которым не может сравниться ни одна человеческая речь.[1] Согласно этой доктрине Коран - это чудо и его неповторимость - доказательство, данное Мухаммад в подтверждении его пророческого статуса. Он служит двойной цели - доказывать подлинность своей божественности как источника от создателя; и доказывая подлинность Мухаммеда пророчество кому это было открыто, поскольку он был тем, кто нес послание. Концепция чудесности Корана стала понятной, как только она была открыта Мухаммедом арабам, начиная с 22 декабря 609 г. н.э., когда Мухаммеду было 40 лет. По словам Софии Васалу, современного богослова, сообщения о недоумении арабов при восприятии Корана имеют решающее значение в этом споре. «Арабы, услышав это, потеряли словечко, пытаясь классифицировать его:« Это поэзия? » 'это волшебство?' 'это прорицание?' они не смогли найти литературную форму, которой соответствовал Коран », - добавляет Васалу.[2]

Кораническая основа

Концепция неповторимости берет свое начало в Коране. В пяти разных стихах противникам предлагается написать что-то вроде Корана. Предполагается, что тем, кто сомневается в божественном авторстве Корана, следует попытаться опровергнуть его, продемонстрировав, что его мог создать человек:

  • «Если бы люди и джинны объединились, чтобы создать то, что написано в этом Коране, они никогда бы не создали подобное, даже если бы они поддерживали друг друга» (17:88).[3]
  • «Скажи: итак принеси тебе десять глав, подобных ему, и призови, кого можешь, кроме Бога, если ты говоришь правду!» (11:13)[4]
  • «Или они говорят, что он сфабриковал это? Скажите, принесите подобную главу и призовите, кого вы можете, кроме Бога, если вы говорите правду!» (10:38)[5]
  • «Или они говорят, что он сфабриковал это? Нет! Они не верят! Пусть тогда они произнесут подобное повествование, если они говорят правду» (52:34).[6]
  • «И если вы сомневаетесь в том, что Мы ниспослали слуге нашему, то создайте подобную главу». (2:23)[7]

В цитируемых аятах противникам Мухаммеда предлагается попытаться создать текст, подобный Корану, или даже десять глав или даже одну главу. Мусульмане понимают, что этот вызов не решен.[8]

Исследования

Фолио из раздела Корана, 14 век

Литературное качество Корана в целом признано мусульманскими и некоторыми немусульманскими учеными и интеллектуалами.[9] и есть свидетельства того, что мусульмане приняли ислам на основе оценки Корана как текста, превосходящего все человеческие произведения.[10] В то время как западные взгляды обычно объясняют успех раннего ислама социальными, идеологическими, пропагандистскими или военными причинами, мусульманские источники рассматривают литературное качество Корана как решающий фактор для принятия исламского вероучения и его идеологии, в результате чего его распространение и развитие в 7 веке.[8] Во времена Мухаммеда существовала процветающая поэтическая традиция, однако, по словам Афнана Фатани, современного исламского исследователя, Мухаммад, несмотря на свою неграмотность, принес нечто превосходящее все, что когда-либо писали поэты и ораторы. слышал. Они не сомневались в этом, они отвергли идеи Корана, особенно монотеизм и воскрешение.[1] Многие ученые посвятили время выяснению того, почему Коран неповторим. Большинство мнений касалось красноречия Корана как по формулировке, так и по значению, поскольку его речь не сводится к поэзии или прозе, обычно выражаемой на всех языках. Таким образом, понятно, что неповторимость Корана заключается в этом третьем жанре, в котором слова расположены особым образом и имеют безупречный смысл, который люди не могут воспроизвести.[2]

Нелигистические подходы сосредоточены на внутреннем смысле Корана.[11] Оливер Лиман, выступая за нелингвистический подход, критикует связь между эстетическим суждением и верой и утверждает, что можно быть впечатленным чем-то, не думая, что это произошло сверхъестественным образом, и наоборот, можно верить в божественное происхождение Корана без согласившись с эстетическим превосходством текста. Он думает, что сочетание языка, идей и скрытых значений Корана делает его сразу убедительным продуктом.[12]

Классические работы

Существует множество классических литературных критических работ, в которых изучается Коран и рассматривается его стиль:

Самыми известными трудами по доктрине неподражаемости являются две средневековые книги грамматика. Аль Джурджани (г. 1078 г. н.э.), Далаил аль-иджаз («Аргументы неподражаемости») и Асрарал-балага («Секреты красноречия»). Аль-Джурджани утверждал, что неподражаемость Корана является лингвистическим феноменом, и предположил, что Коран обладает степенью совершенства, недостижимой для людей.[13] Аль-Джурджани считал, что красноречие Корана должно быть определенным особым качеством в манере его стилистической аранжировки и композиции или определенным особым способом соединения слов. Он изучал Коран с литературными доказательствами и исследовал различные литературные особенности и способы их использования.[2] Он отверг идею о том, что слова (альфаз) и значение (маани) литературного произведения можно разделить. По его мнению, смысл - это то, что определяет качество стиля, и что было бы абсурдно приписывать тексту красноречие, только наблюдая за его словами. Он объясняет, что красноречие не зависит от правильного применения грамматики, поскольку это всего лишь необходимые, а не достаточные условия для качества текста. Оригинальность Аль Джурджани заключается в том, что он связал свой взгляд на значение как на определяющий фактор качества текста, рассматривая его не изолированно, а так, как оно реализовано в тексте. Он хотел впечатлить свою аудиторию необходимостью изучать не только теологию, но также грамматические детали и теорию литературы, чтобы улучшить их понимание неповторимости Корана.[14] Для Аль-Джурджани дихотомия, разработанная более ранними критиками между «словом» и «значением», была ложной. Он предложил рассматривать не просто значение, но «значение значения». Он определил два типа значений, один из которых обращается к «интеллекту», а другой - к «воображению».[15]

Страница Корана с подсветкой, 16 век

Аль-Бакиллани (ум. 1013 г. н. э.) написал книгу под названием Иджаз аль-Коран («Неповторимость Корана») и подчеркнул, что стиль Корана не может быть классифицирован, и красноречие сохраняется на протяжении всего Корана, несмотря на то, что он затрагивает различные темы. Аль-Бакиллани имел в виду не то, что Коран нарушил обычай необычайной степенью красноречия, а то, что он нарушил обычай существующих литературных форм, создав новый жанр выражения.

Ибрагим ан-Наззам из Басры (ум. 846 г. н. э.) был одним из первых, кто изучил это учение.[2] Согласно ан-Наззаму, неповторимость Корана обусловлена ​​информацией в его содержании, которое, как божественное откровение, содержит божественное знание. Таким образом, верховенство Корана заключается в его содержании, а не в стиле.[10] А- Муртаза (ум. 1044 г. н.э.) придерживался аналогичных взглядов, обращаясь к божественному вмешательству как единственному жизнеспособному объяснению того, почему проблема не была встречена.[16]

Аль-Кади Абд аль-Джаббар (ум. 1025 г. н. э.), в своей книге Аль-Мугни («Достаточная книга»), настаивает на скрытом значении Корана наряду с его красноречием и предоставляет некоторые контраргументы против критики Мухаммеда и Корана. Абд аль-Джаббар изучает это учение в частях 15 и 16 своей серии книг. По словам Абд аль-Джаббра, арабы предпочли соревноваться с Мухаммедом не в литературной сфере, а на поле битвы, и это было еще одной причиной того, что они признали превосходство Корана. Абд аль-Джаббар отверг доктрину сарфах (запрет на производство), потому что по его словам сарфах делает чудо из чего-то, кроме Корана, а не самого Корана. Доктрина сарфах означает, что люди могут создать соперника Корану, но по какой-то сверхъестественной или божественной причине решают не делать этого. Следовательно, согласно Абд аль-Джаббару, правильная интерпретация сарфах заключается в том, что мотивы соперничать с Кораном исчезают из-за признания невозможности этого.[17]

Яхья ибн Зияд аль-Фарра (ум. 822 г. н. Э.), Абу Убайда (ум. 824 г. н. Э.), Ибн Кутайбах (ум. 889 г. н. Э.), Руммани (ум. 994 г. н. Э.), Хаттаби (ум. 998 г. н. Э.) И Заркаши (ум. d. 1392 г. н.э.) также входят в число известных ученых в этой области. Ибн Кутайба считал «краткость», которую он определил как "джам 'аль-катир ми ма'аних фи л-калил мин лафзих" (собрание многих идей в нескольких словах) как один из аспектов чудес Корана.[18] Заркаши в своей книге Аль-Бурхан заявил, что чудеса Корана можно постичь, но не описать.[2]

Научный I'jaz Литература

Некоторые считают, что некоторые аяты Корана содержат научные теории, которые были открыты только в наше время, подтверждающие чудесность Корана. Это подверглось критике со стороны научного сообщества.

Морис Бюкай в своих трудах дает некоторые толкования стихов, которые, по его утверждению, согласуются с современной наукой и которые не были известны в прошлом. Бюкай утверждает, что он изучил степень совместимости Корана и современных научных данных и что это исследование привело его к выводу, что Коран не содержит утверждений, противоречащих современной науке. Затем он утверждает, что немыслимо, чтобы научные утверждения Корана могли быть делом рук человека.[19]

Некоторые примеры этих стихов включают Q41:11,[20] Q23:12-14,[21] Q51:47,[22] Q78:7,[23] и Q21:30[24] относится к газообразному состоянию материала, из которого состояла ранняя стадия Вселенной, развитию плода в утробе, расширению Вселенной, геологической концепции гор, служащих стабилизаторами земной коры, и водному происхождению жизни соответственно.

Методология научных I'jaz не получил полного одобрения исламских ученых и является предметом постоянных дебатов.[25] По словам Зиауддина Сардара, Коран не содержит многих стихов, указывающих на природу, однако он постоянно просит своих читателей задуматься о чудесах космоса. Он ссылается на стих 29:20, в котором говорится: «Путешествуйте по земле и посмотрите, как Он дает жизнь», и на стих 3: 190, в котором говорится: «В сотворении неба и земли и смене дня и ночи действительно есть знамения. для разумных людей »и заключает, что эти стихи не имеют какого-либо конкретного научного содержания, скорее они побуждают верующих наблюдать природные явления и размышлять о сложности Вселенной. Согласно Нидхалу Гессуму, некоторые работы о чудесах в Коране следуют установленному образцу; они обычно начинаются стихом из Корана, например, стихом «Истинно клянусь звездами, бегущими и скрывающимися ...» (81: 15-16) и быстро объявите, что это относится к черным дырам, или возьмите стих «Клянусь Луной в ее полноте, что вы будете путешествовать от этапа к этапу» (84: 18-19) и решите это относится к космическим путешествиям и так далее. «То, что должно быть аллегорическим и поэтическим, превращается в продукты науки».[26]

С точки зрения вклада в литературную теорию I'jaz исследовали также Ребекку Рут Гулд,[27] Лара Харб,[28] и другие.

Грамотность Мухаммеда

В исламском богословии неграмотность Мухаммеда - это способ подчеркнуть, что он был прозрачным посредником для божественного откровения и признаком подлинности его пророчества, поскольку неграмотный пророк не мог составить красноречивую поэзию и прозу Корана.[29] В соответствии с Табатабаи (ум. 1981), мусульманский ученый, сила этого вызова становится очевидной, когда мы понимаем, что он предназначен для кого-то, чья жизнь должна напоминать жизнь Мухаммеда, а именно жизнь сироты, необразованного в любом формальном смысле, не способного читал или писал и вырос в непросвещенную эпоху джахилия период (эпоха невежества) до ислама.[30]

Ссылки на неграмотность находятся в стихах 7: 158,[31] 29:48,[32] и 62: 2.[33] Стих 25: 5[34] также подразумевает, что Мухаммед не умел читать и писать. Арабский термин "умми" в 7: 158 и 62: 2 переведено как «неграмотный» и «неграмотный».[35] Средневековый экзегет Аль Табари (ум. 923 г. н. э.) утверждал, что этот термин имеет два значения: во-первых, неспособность читать или писать в целом и, во-вторых, неопытность или незнание предыдущих книг или Священных Писаний.[36]

В ранних источниках по истории ислама говорится, что Мухаммед, особенно в Медине, использовал писцов для переписки с племенами. Точно так же, хотя нечасто, а не постоянно, он заставлял писцов записывать на отдельных страницах, еще не в одной книге, части Корана.[36] Сборники пророческой традиции иногда упоминают Мухаммеда, обладающего базовыми знаниями в области чтения и письма, в то время как другие отрицают это. Например, в книге Сахих аль-Бухари, сборник ранних высказываний, упоминается, что, когда Мухаммед и мекканцы согласились заключить мирный договор, Мухаммед внес незначительные изменения в свою подпись или в одном случае попросил бумагу для написания заявления.[37]

Фахр Аль-Рази, исламский теолог XII века, выразил свою идею в своей книге Тафсир Аль-Рази:[38]

... Большинство арабов не умели ни читать, ни писать, и пророк был одним из них. Пророк снова и снова читал им совершенную книгу, не редактируя и не меняя слов, в отличие от того, когда арабские ораторы готовили свою речь, они добавляли или удаляли большие или маленькие части своей речи перед ее произнесением. Но Пророк не записывал откровение и не читал книгу Бога без добавления, удаления или исправления ... Если бы он освоил письмо и чтение, люди бы заподозрили, что он изучал предыдущие книги, но он принес этот благородный Коран ' и без обучения и образования ... Пророк не учился у учителя, он не изучал никаких книг и не посещал ни одного класса ученых, потому что Мекка не была местом для ученых. И он не отсутствовал в Мекке в течение длительного периода времени, что позволяет утверждать, что он учился во время этого отсутствия.

Противоположные мнения

Подражатели

Ближе к концу жизни Мухаммеда и после его смерти в различных частях Аравии появились несколько мужчин и одна женщина, которые заявили, что они пророки. Мусайлима, современник Мухаммеда, утверждал, что он получил откровения, некоторые из его откровений записаны. Ибн аль-Мукаффа критиковал Коран и, как сообщается, пытался подражать ему. Башар ибн Бурд (г. 784), Абул Атахия (ум. 828), Аль-Мутанабби (ум. 965), и Аль-Махарри (ум. 1058) утверждал, что их писания превосходят Коран по красноречию.[8]

Критики

Теодор Нёльдеке критиковал текст Корана как небрежный и несовершенный, однако на это был дан ответ вМухаммад Мохар Али "s"Коран и востоковеды".[39] Он подверг сомнению божественное происхождение Корана, критически исследуя языковые дефекты. Schwally (1919) и Wansbrough были похожие мнения.[1] Некоторые писатели ставят под сомнение неграмотность Мухаммеда.[36] Рутвен заявляет, что «факт неграмотности Мухаммеда никоим образом не будет доказательством чудесного происхождения Корана, поскольку великие доисламские поэты были неграмотными».[40] Питерс пишет: «Мы не знаем, где этот мелкий торговец из Мекки научился сочинять стихи ... большинство устных поэтов и, конечно же, лучшие из них были неграмотными».[41] Другие считают, что Мухаммад нанимал поэтов или что Коран был переведен на арабский с другого языка.[42]

Рекомендации

  1. ^ а б c Лиман, Оливер, изд. (2006). Коран: энциклопедия. Рутледж. ISBN  9780415326391.
  2. ^ а б c d е Васалу, София (2002). «Чудесное красноречие Корана: общие траектории и индивидуальные подходы». Журнал коранических исследований. 4 (2): 23–53. Дои:10.3366 / jqs.2002.4.2.23.
  3. ^ «Коран, стих 17:88».
  4. ^ «Коран, стих 11:33».
  5. ^ «Коран, стих 10:38».
  6. ^ "Коран, стих 52:34".
  7. ^ "Коран, стих 2:23".
  8. ^ а б c Кермани, Навед (2006). Спутник Блэквелла Корана. Блэквелл. ISBN  978-1-4051-1752-4.
  9. ^ Например, см. Комментарии Артур Джон Арберри: "чтобы создать что-то, что можно было бы принять как отголосок возвышенной риторики арабского Корана, я приложил все усилия, чтобы изучить замысловатые и богато разнообразные ритмы, которые составляют неоспоримую претензию Корана в число величайших литературных шедевров человечества. Арберри, А.Дж. (1955). Коран: Толкование. Нью-Йорк: Макмиллан. стр. x; Карен Армстронг : «Это как если бы Мухаммед создал совершенно новую литературную форму, к которой некоторые люди были не готовы, но которая взволновала других. Без этого опыта Корана крайне маловероятно, что ислам пустил бы корни». Армстронг, К. (1994). История Бога. Стр.78; Оливер Лиман: «аяты Корана олицетворяют его уникальность и красоту, не говоря уже о его новизне и оригинальности. Вот почему ему удалось убедить так много людей в его истинности. Он ничему и никому не подражает и не может быть имитирован. Его стиль не приедается даже после долгих занятий, а текст со временем не теряет свежести » Лиман, Оливер (2006). Коран: энциклопедия. Стр. 404. и аналогичные взгляды Йозеф Шахт (1974) Наследие ислама, Генри Стуббе Отчет о подъеме и прогрессе мусульманства (1911 г.), Мартин Заммит Сравнительное лексическое исследование коранического арабского языка (2002), и Альфред Гийом Ислам (1990)
  10. ^ а б Наср, Абу-Зайд (2003). «Дилемма литературного подхода к Корану». Алиф: журнал сравнительной поэтики. 23: 8–47. Дои:10.2307/1350075.
  11. ^ Таджи-Фаруки, Суха (2004). Современные мусульманские интеллектуалы и Коран. Издательство Оксфордского университета и Институт исследований исмаилизма. п. 281. ISBN  9780197200032.
  12. ^ Лиман, Оливер (2004). Исламская эстетика: введение. Университет Нотр-Дам Пресс. С. 141–164. ISBN  978-0268033699.
  13. ^ Ларкин, Маргарет (1988). «Неповторимость Корана: две точки зрения». Религия и литература. 20 (1): 31–47.
  14. ^ Верстех, Киз (1997). Вехи лингвистической мысли III: арабская лингвистическая традиция: глава 8 (1-е изд.). Рутледж. ISBN  0415157579.
  15. ^ Аллен, Роджер (2000). Введение в арабскую литературу (1-е изд.). Кембридж [u.a.]: Cambridge Univ. Нажмите. стр.225 –226. ISBN  0521776570.
  16. ^ Заде, Трэвис (2008). "'Огонь не может повредить ему », Посредничество, Искушение и харизматическая сила Корана». Журнал коранических исследований. 10 (2).
  17. ^ Рахман, Юсуф (1996). «Чудесная природа мусульманских писаний: исследование« Иджаз аль-Коран »Абд аль-Джаббра"". Исламские исследования. 35 (4): 409–424.
  18. ^ Буллата, Исса Дж. (2007). Литературные структуры религиозного значения в Коране. Рутледж. п. 279. ISBN  0700712569.
  19. ^ Паннелл, Морис Бюкай; перевод с французского Аластером Д .; автор, (1980). Библия, Коран и наука: Священные Писания, исследованные в свете современных знаний (3-е изд., Перераб. И доп. Изд.). Пэрис: Сегерс. С. Введение. ISBN  2221012119.
  20. ^ «Тогда обратился Он к небу, когда оно было дымом, и сказал ему и земле: Придите вы оба, хочешь, хочешь. Они сказали: мы идем, послушные» (41:11)
  21. ^ «Воистину, Мы сотворили человека из продукта влажной земли, Потом поместили его как каплю (семени) в безопасное жилище, Потом сделали Мы каплю сгустка, потом сотворили Мы сгусток, а потом сотворили Мы маленький комок. кости, затем покрыл кости плотью, а затем создал это как другое творение. Да будет благословен Бог, Лучший из создателей! »(23: 12-14)
  22. ^ «И небо, Мы построили его мощно и распространили его» (51:47)
  23. ^ «Разве Мы не сделали землю колыбелью, и горы - колышками?» (78: 6-7)
  24. ^ «Разве неверующие тогда увидели, что небо и земля были зашитой массой, и затем Мы развязали их и из воды образовали все живое? Неужели они не поверят?» (21:30)
  25. ^ Хир, Бустами Мохамед (2000). «Коран и наука: дискуссия о достоверности научных толкований». Журнал коранических исследований. 2 (2): 19–35. Дои:10.3366 / jqs.2000.2.2.19.
  26. ^ Сардар, Зиауддин. "Странная наука". Newstatesman. Проверено авг.2013 г.. Проверить значения даты в: | accessdate = (помощь)
  27. ^ Ребекка Рут Гулд, «Неповторимость против переводимости: структура литературного значения в арабо-персидской поэтике», Переводчик 19.1 (2013), 81-104
  28. ^ Лара Харб, Арабская поэтика: эстетический опыт в классической арабской литературе (Кембридж: издательство Кембриджского университета, 2020), 203-251.
  29. ^ Веддл, Дэвид Л. (2010). Чудеса. ; Чудо и значение в мировых религиях. Издательство Нью-Йоркского университета. стр.177–209. ISBN  978-0814794166.
  30. ^ Таба-Табаи, Аллама Сайид М. Х. (1987). Коран в исламе: его влияние и влияние на жизнь мусульман. Zahra Publ. стр.65. ISBN  0710302665.
  31. ^ «Скажи:« О человечество, воистину, Я - Посланник Бога для всех вас, Кому принадлежит власть над небесами и землей. Нет божества, кроме Него, Он дает жизнь и вызывает смерть. «Так что верьте в Бога и Его Посланника, неграмотного пророка, который верит в Бога и Его слова, и следуйте за ним, чтобы вы могли получить руководство» (7:158 )
  32. ^ «И ты (Мухаммад) до этого не читал никаких писаний и не писал их правой рукой, потому что тогда те, кто следует лжи, могли усомниться» (29:48 )
  33. ^ «Это Он (Бог) послал среди неграмотных Посланника от самих себя, который декламирует им Свои стихи, очищает их и обучает их Книге и мудрости, хотя прежде они совершали явную ошибку» (62:2 )
  34. ^ «Они говорят:« Сказки древних, которые он написал, так что они читаются ему на рассвете и вечером ».25:5 )
  35. ^ см., например, переводы Пиктхолла, Юсуфа Али и Дарьябади. Это также было переведено на «язычник». Арберри переводится как «пророк простого народа».
  36. ^ а б c Гюнтер, Себастьян (2002). "Мухаммад, неграмотный пророк: исламское вероучение в Коране и кораническое экзегезис". Журнал коранических исследований. 4 (1): 1–26. Дои:10.3366 / jqs.2002.4.1.1.
  37. ^ Сахих Бухари Мухаммад Аль Бухари (ум. 870 г. н.э.), номер повествования 2699 http://sunnah.com/bukhari/53/9 и 114 http://sunnah.com/bukhari/3/56
  38. ^ Тафсир Аль Рази Фахр Аль Дин Аль Рази, том 15, страницы 23 и 29, переведенный Гюнтер, Себастьян (2002). "Мухаммад, неграмотный пророк: исламское вероучение в Коране и кораническое экзегезис". Журнал коранических исследований 4 (1): 1-26.
  39. ^ Мухаммад Мохар (2004). Коран и востоковеды. Джамиат Ихья Минхадж ас-Сунна (JIMAS), Ипсвич, Великобритания. ISBN  0954036972.
  40. ^ Рутвен, Мэлиз (2006). Ислам в мире (3-е изд.). Издательство Оксфордского университета. п. 32. ISBN  0195305035.
  41. ^ Петерс, Ф. Э. (2010). Иисус и Мухаммед: параллельные пути, параллельные жизни. Издательство Оксфордского университета. стр.82. ISBN  0199747466.
  42. ^ Габриэль, Ричард А. (2007). Мухаммед: первый великий генерал ислама. Университет Оклахомы Пресс. стр. xxvi. ISBN  0806138602.