Наша эра - Common Era

Наша эра (CE) - одно из обозначений года, используемых для Григорианский календарь (и его предшественник, Юлианский календарь ), наиболее широко используемый в мире календарная эпоха. До нашей эры (До н.э.) - это эпоха до CE. BCE и CE являются альтернативой Дионисийский Обозначения BC и AD соответственно. Дионисийская эра различает эпохи, используя обозначения BC («до Христа») и ОБЪЯВЛЕНИЕ (Анно Домини, «в год [Господа]»).[1] Две системы обозначений численно эквивалентны: «2020 CE» и «AD 2020» каждая описывает текущий год; «400 г. до н.э.» и «400 г. до н.э.» - это один и тот же год.[1][2] Григорианский календарь используется сегодня во всем мире и является международным стандартом для гражданские календари.[3]

Это выражение восходит к 1615 году, когда оно впервые появилось в книге Иоганн Кеплер как латинский annus aerae nostrae vulgaris,[4][5] и до 1635 г. на английском языке как "Вульгарный Эра ».[а] Термин «наша эра» встречается в английском языке еще в 1708 году.[6] и стал более широко использоваться в середине 19 века еврейскими религиозными учеными. С конца 20-го века CE и BCE популярны в научных и научных публикациях как культурно нейтральные термины. Они используются другими людьми, которые хотят быть внимательными к нехристианам, прямо не ссылаясь на Иисус в качестве "Христос "ни как Dominus («Господь») за счет использования других сокращений.[7][8][b][c]

История

Происхождение

Система нумерации лет, используемая в нотации нашей эры, была разработана христианским монахом. Дионисий Exiguus в 525 году заменить Эра мучеников системы, потому что он не желал продолжать память о тиране, преследовавшем христиан.[10] Он попытался отсчитать годы от исходной контрольной даты ("эпоха "), событие, которое он назвал Воплощение Иисуса.[10][11][12] Дионисий обозначил столбец таблицы, в котором он представил новую эру, как «Анни Домини Ностри Хезу Кристи".[13]

Этот способ нумерации лет получил более широкое распространение в Европе с его использованием Беда в Англии в 731 году. Беде также ввел практику датирования за несколько лет до того, что, по его мнению, было годом рождения Иисуса,[14] и практика отказа от нулевой год.[d] В 1422 г. Португалия стал последним Западноевропейский страна в переключиться на систему начат Дионисием.[15]

Вульгарная эра

Иоганн Кеплер впервые использовал «Вульгарную эру», чтобы отличить даты христианского календаря от год царствования обычно используется в национальном законодательстве.

Термин «наша эра» в английском языке восходит к его появлению как «Вульгарный Эра », чтобы отличить популярные даты церковного календаря от дат год царствования, год правления суверена, обычно используется в национальном законодательстве. (Слово «вульгарный» изначально означало «из простых людей», без уничижительных ассоциаций.)

Первое использование латинского термина anno aerae nostrae vulgaris[e] обнаруженный до сих пор был в книге 1615 года Иоганн Кеплер.[5] Кеплер снова использует его, поскольку ab Anno vulgaris aerae, в таблице 1616 г. эфемериды,[16] и снова, как ab anno vulgaris aerae, в 1617 г.[17] Английское издание этой книги 1635 года имеет титульный лист на английском языке - до сих пор это самое раннее обнаруженное использование Вульгарная эра по-английски.[18] Книга 1701 года под редакцией Джона Леклерка включает "До Христа согласно Vulgar Æra, 6".[19] Книга Дина на английском языке 1716 г. Хамфри Придо говорит: «до начала вульгарной ары, с помощью которой мы теперь исчисляем годы от его воплощения».[20][21] В книге 1796 года используется термин «пошлая эпоха Рождества Христова».[22]

Первое известное использование слова «христианская эра» - это латинская фраза annus aerae christianae на титульном листе книги теологии 1584 года.[23] В 1649 году латинская фраза annus æræ Christianæ появился в названии английского альманаха.[24] Эфемериды 1652 года - это первый найденный до сих пор случай использования англичанами слова «христианская эра».[25]

Английская фраза «наша эра» появилась, по крайней мере, еще в 1708 году.[6] а в книге по астрономии 1715 года он используется как синонимы «Христианская эра» и «Вульгарная эра».[26] В книге по истории 1759 года используется обыкновенная ra в общем смысле для обозначения общей эпохи евреев.[27] Впервые фраза «до нашей эры» встречается в работе 1770 года, в которой также используется Наша эра и вульгарная эпоха как синонимы в переводе книги, изначально написанной на немецком языке.[28] Издание 1797 г. Британская энциклопедия использует термины вульгарная эпоха и Наша эра синонимично.[29] В 1835 г. в своей книге Живые оракулы, Александр Кэмпбелл, писал: «Вульгарная эра, или Anno Domini; четвертый год Иисуса Христа, первый из которых длился всего восемь дней»,[30] а также относится к Наша эра как синоним вульгарная эпоха с "тем фактом, что наш Господь родился на 4-й год до вульгарной эры, называемой Anno Domini, таким образом, делая (например) 42-й год от его рождения, чтобы соответствовать 38-й годовщине нашей эры ..."[31] В Католическая энциклопедия (1909) по крайней мере в одной статье сообщается, что все три термина (христианский, вульгарный, наша эра) были общепринятыми в начале 20 века.[32]

Фраза «общая эпоха» в нижний регистр, также появился в 19 веке в общий В смысле, не обязательно относиться к христианской эре, но к любой системе дат, обычно используемой во всей цивилизации. Таким образом, «общая эпоха евреев»,[33][34] "обычная эпоха магометан",[35] "общая эпоха мира",[36] «общая эпоха основания Рима».[37] Когда это действительно относилось к христианской эре, его иногда называли, например, «обычная эра воплощения»,[38] "быт Рождества Христова",[39] или «общая эпоха Рождества Христова».[40]

Адаптированный перевод Наша эра в латинский в качестве Era Vulgaris (эра - или, с макрон, ēra - являясь альтернативной формой аэра; аэра это обычная форма[41]) был принят в ХХ веке некоторыми последователями Алистер Кроули, и, следовательно, сокращение "e.v." или «EV» иногда можно рассматривать как замену AD.[42]

История использования аббревиатуры CE / BCE

Хотя у евреев есть свои Еврейский календарь, они часто используют Григорианский календарь, без префикса AD.[43] Еще в 1825 году аббревиатура VE («Вульгарная эра») использовалась евреями для обозначения лет по западному календарю.[44] С 2005 года нотация Common Era также использовалась для уроков иврита более века.[45] В 1856 г. раввин и историк Моррис Джейкоб Рафалл использовал сокращения CE и BCE в своей книге Постбиблейская история евреев.[46][f] Евреи также использовали термин Текущая эпоха.[48]

Современное использование

Некоторые ученые в области богословие, образование, археология и история приняли обозначения CE и BCE, хотя есть некоторые разногласия.[49] Несколько руководств по стилю теперь предпочитают или предписывают его использование.[50]Руководство по стилю епископальной епархии Новости церкви Мэриленда говорит, что следует использовать BCE и CE.[51]

В США использование обозначений BCE / CE в учебники сообщалось, что в 2005 году он рос.[45] Некоторые издания перешли на его использование исключительно. Например, Мировой альманах 2007 года был первым изданием, которое перешло на BCE / CE, закончив период в 138 лет, в котором использовалась традиционная нотация датирования BC / AD. BCE / CE используется Совет колледжа в своих исторических испытаниях,[52] и по Антология английской литературы Нортона. Другие использовали другой подход. В США Исторический канал использует обозначения BCE / CE в статьях на нехристианские религиозные темы, такие как Иерусалим и иудаизм.[53]

В 2002 г. была создана консультативная группа по программе религиозного образования для Англия и Уэльс рекомендовал ввести даты BCE / CE в школы,[54] а к 2018 году ими стали пользоваться некоторые местные органы образования.[55] В 2018 г. Народная вера сказал, что продолжит использовать BC / AD в качестве своего домашнего стиля.[55] Английское наследие так объясняет свою политику в отношении эпохи: «Может показаться странным использовать христианскую календарную систему, когда речь идет о британской предыстории, но ярлыки до нашей эры / нашей эры широко используются и понятны».[56] Некоторые части BBC используют BCE / CE, но некоторые докладчики заявили, что не будут.[55] По состоянию на октябрь 2019 года в руководстве по стилю BBC News есть записи для AD и BC, но не для CE или BCE.[57]

В июне 2006 года в Соединенных Штатах школьный совет штата Кентукки отменил свое решение использовать BCE и CE в новой программе обучения штата, оставив обучение учащихся этим концепциям на усмотрение на местном уровне.[58][59][60]

Также в 2011 году в сообщениях СМИ было высказано предположение, что обозначение BC / AD в австралийских школьных учебниках будет заменено обозначением BCE / CE.[61] Эта история стала общенациональной новостью и вызвала сопротивление некоторых политиков и церковных лидеров. Спустя несколько недель после появления истории Австралийский орган по учебной программе, оценке и отчетности опроверг слухи и заявил, что нотация BC / AD останется, с CE и BCE в качестве необязательного предлагаемого учебного мероприятия.[62]

В 2013 г. Канадский музей цивилизации (ныне Канадский исторический музей) в Оттава, которая ранее перешла на BCE / CE, решили вернуться к BC / AD в материалах, предназначенных для общественности, сохранив BCE / CE в академическом содержании.[63]

Руководство по стилю для Хранитель под записью CE / BCE сказано: «некоторые люди предпочитают CE (обычная эпоха, текущая эпоха или христианская эпоха) и BCE (до нашей эры и т.д.) AD и BC, которые, однако, остаются нашим стилем».[64]

Обоснование

Поддерживать

Использование СЕ в еврейской науке исторически было мотивировано желанием избежать подразумеваемого «наш Господь» в аббревиатуре. ОБЪЯВЛЕНИЕ.[нужна цитата ] Хотя другие аспекты систем датирования основаны на христианском происхождении, AD является прямой ссылкой на Иисуса как Господа.[65][66]

Сторонники нотации Common Era утверждают, что использование BCE / CE показывает чувствительность к тем, кто использует ту же систему нумерации лет, что и та, которая возникла и в настоящее время используется Христиане, но которые сами не христиане.[67]

Бывший генеральный секретарь ООН Кофи Аннан[68] утверждал:

[Т] христианский календарь больше не принадлежит исключительно христианам. Люди всех вероисповеданий привыкли использовать его просто для удобства. Между людьми разных вероисповеданий и культур - разных цивилизаций, если хотите - существует так много взаимодействия, что какой-то общий способ отсчета времени является необходимостью. Так христианская эра стала нашей эрой.[69]

Адена К. Берковиц, выступая в Верховном суде США, предпочла использовать BCE и CE, потому что «Учитывая мультикультурное общество, в котором мы живем, традиционные еврейские обозначения - B.C.E. и CE - создают более широкую сеть включения».[70]

Оппозиция

Некоторые выступают против обозначения нашей эры по явно религиозным причинам. Поскольку обозначение BC / AD основано на традиционном году зачатия или рождения Иисуса, некоторые христиане оскорблены удалением ссылки на него в обозначении эры.[71] В Южная баптистская конвенция поддерживает сохранение сокращений BC / AD.[72] Римский католик священник и писатель по межконфессиональным вопросам Раймон Паниккар утверждал, что использование BCE / CE является менее всеобъемлющим вариантом, поскольку, по его мнению, использование обозначения BCE / CE является «возвращением ... к наиболее фанатичному христианскому колониализму» по отношению к нехристианам, которые не обязательно принимают во внимание время Период, следующий за началом календаря, считается «общей эрой».[73]

Есть и светские проблемы. В 1993 году специалист по английскому языку Кеннет Г. Уилсон предположил в своем руководстве по стилю, что «если мы закончим, отбросив конвенцию AD / BC, почти наверняка некоторые будут утверждать, что мы должны отбросить также и традиционную систему нумерации [то есть метод нумерации лет], учитывая его христианская основа ".[74] Недолговечный Французский республиканский календарь, например, началось с первого года Французская Первая Республика и отказался от семидневной недели (с ее привязкой к Книга Бытия ) для десятидневной недели.

Согласно Лос-Анджелес Таймс отчет, это было использование студентом нотации BCE / CE, вдохновленное ее использованием в Википедия, чему способствовали учитель и политик Эндрю Шлафли основание Консервапедия, а культурный консерватор вики.[75] Одна из ее «заповедей Conservapedia» заключается в том, что пользователи всегда должны применять нотацию BC / AD, поскольку ее спонсоры воспринимают нотацию BCE / CE как «отрицание исторической основы» системы датирования.[76]

Условные обозначения в руководствах по стилю

Аббревиатура BCE, как и BC, всегда следует за номером года. В отличие от AD, который по-прежнему часто предшествует номеру года, CE всегда следует за номером года (если контекст требует, чтобы он был записан вообще).[74] Таким образом, текущий год записывается как 2020 в обоих обозначениях (или, если необходима дополнительная ясность, как 2020 CE или как 2020 AD), и год, в который Сократ умер представлен как 399 г. до н.э. (тот же год, который представлен 399 г. до н.э. в нотации до н.э. Аббревиатуры иногда пишутся маленькими заглавными буквами или периоды (например, "До н.э."или" C.E. ").[77] В США Общество библейской литературы Руководство по стилю академических текстов по религии предпочитает BCE / CE вместо BC / AD.[78]

Подобные соглашения на других языках

  • В Германия, Евреи в Берлин похоже, уже использовали слова, переводящие как «(до) нашей эры» в 18 веке, в то время как другие, как Моисей Мендельсон выступал против этого использования, поскольку это препятствовало бы интеграции евреев в немецкое общество.[79] Формулировка, кажется, сохранялась среди немецких евреев в 19 веке в таких формах, как vor der gewöhnlichen Zeitrechnung (до общей хронологии).[80][81] В 1938 г. нацистская Германия использование этого соглашения было также предписано Национал-социалистическая лига учителей.[82] Однако вскоре было обнаружено, что многие немецкие евреи использовали эту конвенцию еще с 18 века, и Журнал Тайм было иронично видеть "Арийцы последовав примеру евреев почти 200 лет спустя ».[79]
  • В испанский, общие формы, используемые для "BC": AC и а. де К. (за "Antes de Cristo"," до Христа "), с вариациями в пунктуации и иногда с использованием J.C. (Jesucristo) вместо C. В Real Academia Española также признает использование а. п. е. (эпоха анте-де-нуэстра, 'до нашей эры') и d. п. е. (Después de Nuestra эпохи, «после нашей эры»).[83] В научной литературе AEC эквивалент английского "BCE", "Antes de la Era Común»или« До нашей эры ».[84]
  • В валлийский, OC можно расширить до эквивалентов как AD (Эд Крист) и CE (Оэс Сайффредин); для дат до нашей эры, CC (традиционно, Син Крист) используется исключительно, как Cyn yr Oes Cyffredin будет сокращаться до легкой непристойности.[85][нужен лучший источник ]
  • В русский так как Октябрьская революция (1917) до н.э. (до нашей эры, лит. до нашей эры) и н.э. (нашей эры, лит. нашей эпохи) используются почти повсеместно. В христианских церквях до Р.Х./от Р.Х. (до / от Рождества Христова, т.е. до / после Рождества Христова, эквивалент латинского Ante Christum natum ) остается в использовании.
  • В Китай, при основании Китайской Республики, Правительство в Нанкине принял Календарь Китайской Республики 1912 год обозначен как год 1, но для международных целей использовался западный календарь. В переводе термин был 西元 («си юань», «западная эра»). Позже, в 1949 г. Китайская Народная Республика принял 公元 (gōngyuán, «Наша эра») для всех целей внутри страны и за рубежом, а также в Гонконге в 1997 году и Макао в 1999 году, чтобы исключить использование Эра Минго в этих местах.[нужна цитата ]
  • В Чешский, "п. л." (našeho letopočtu что переводится как нашего годового подсчета) и "пр. п. л." или "před n. l." (před naším letopočtem смысл до нашего года) всегда после номера года. Прямой перевод AD (Léta Páně, сокращенно Л. П.) или BC (пршед Кристем, сокращенно пр. Kr.) рассматривается как архаичный.[86]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ От латинского слова vulgus, простые люди - чтобы противопоставить это год царствования система датирования, используемая правительством.
  2. ^ AD сокращается от anno Domini nostri Jesu Christi («в год Господа нашего Иисуса Христа»).[9]
  3. ^ Две другие системы, которые также не используют религиозные титулы, астрономическая система и ISO 8601 стандартный, используйте нулевой год. Год 1 до н.э. (идентичный году 1 до н.э.) представлен как 0 в астрономической системе и как 0000 в ISO 8601. В настоящее время датирование ISO 8601 требует использования григорианского календаря для всех дат, в то время как астрономическое датирование и Common Датирование эпохи позволяет использовать григорианский или юлианский календари.
  4. ^ Как отмечено в История нулевых, использование нуля в западной цивилизации было редкостью до двенадцатого века.
  5. ^ На латыни Наша эра записывается как Aera Vulgaris. Также иногда встречается в латинском склонении как æræ vulgaris, Aerae vulgaris, Аэрам Вульгарем, anni vulgaris, vulgaris aerae Christianae, и anni vulgatae nostrae aerae Christianas.
  6. ^ Период, термин Наша эра не появляется в этой книге; период, термин Христианская эпоха [нижний регистр] встречается несколько раз. Нигде в книге сокращение не объясняется или не расширяется напрямую.[47]

Рекомендации

  1. ^ а б "Анно Домини". Онлайн-словарь Merriam Webster. Мерриам-Вебстер. 2003 г.. Получено 2011-10-04. Этимология: средневековая латынь, год Господа.
  2. ^ «Разногласия по поводу использования датировки« CE / BCE »и« AD / BC »/». Консультанты Онтарио по вопросам религиозной терпимости. Получено 2011-11-12.
  3. ^ Ричардс, Э. Г. (2012). «Календари» (PDF). In Urban, S. E .; Зайдельманн, П. К. (ред.). Пояснительное приложение к астрономическому альманаху (3-е изд.). Милл-Вэлли, Калифорния: Университетские научные книги. п. 585.
  4. ^ Кулман, Роберт. "Хранение времени: истоки до н.э. и н.э." Живая наука. Получено 11 ноября 2017.
  5. ^ а б Самое раннее использование слова vulgaris aerae (латинское название нашей эры) (1615 г.). OCLC  62188677.Иоганн Кеплер (1615). Иоаннис Кепплери Eclogae chronicae: ex epistolis doctissimorum aliquot virorum & suis mutuis, quibus excinantur tempora nobilissima: 1. Herodis Herodiadumque, 2. baptismi & Ministerii Christi annorum non plus 2 1/4, 3. Passionis, mortis et resurrectionis Dn. N. Iesu Christi, anno aerae nostrae vulgaris 31. non, ut vulgo 33., 4. belli Iudaici, quo funerata fuit cum Ierosolymis & Templo Synagoga Iudaica, sublatumque Vetus Testamentum. Среди прочего и комментарий в locum Epiphanii obscurissimum de cyclo veteri Iudaeorum (на латыни). Франкофурти: Тампах. anno aerae nostrae vulgaris
  6. ^ а б первое до сих пор обнаруженное использование Наша эра на английском языке (1708). Отпечатано для Х. Родса. 1708. Получено 2011-05-18. История творчества ученых. 10. Лондон. Январь 1708. р. 513.
  7. ^ Эндрю Херрманн (27 мая 2006 г.). «Обозначение даты до нашей эры называют более чувствительным». Чикаго Сан-Таймс. Архивировано из оригинал 10 августа 2017 г.. Получено 2016-09-18. Херрманн отмечает: «Изменения, проявляющиеся в музеях, академических кругах и в школьных учебниках, рекламируются как более чувствительные для людей вероисповеданий за пределами христианства». Однако, как отмечает Херрманн, «использование BCE и CE раздражало некоторых христиан».
  8. ^ МакКим, Дональд К. (1996). Вступление нашей эры. Вестминстерский словарь богословских терминов. ISBN  978-0-664-25511-4. Получено 2011-05-18.
  9. ^ Ирвин, Дейл Т .; Санквист, Скотт (2001). История мирового христианского движения. Международная издательская группа «Континуум». п. xi. ISBN  0-567-08866-9. Получено 2011-05-18. Влияние западной культуры и науки на остальной мир, в свою очередь, привело к тому, что эта система свиданий стала сегодня наиболее широко используемой во всем мире. Многие западные историки и религиоведы в последние годы стремились уменьшить явно христианское значение этой системы, не отказываясь от полезности единой, общей, глобальной формы датирования. По этой причине условия Наша эра и до нашей эры, сокращенно CE и BCE, стали популярными в качестве обозначений. Эти термины предназначены, в знак уважения к нехристианам, чтобы смягчить явные богословские утверждения, сделанные старой латинской терминологией, и в то же время обеспечить преемственность с предыдущими поколениями в основном западно-христианских исторических исследований.
  10. ^ а б Педерсен, О. (1983). «Церковный календарь и жизнь церкви». In Coyne, G.V .; и другие. (ред.). Григорианская реформа календаря. Ватиканская обсерватория. п. 50. Получено 2011-05-18.
  11. ^ Доггетт, L.E., (1992), «Календари» в Зайдельманне, П.К., Пояснительное приложение к астрономическому альманаху, Саусалито, Калифорния: Университетские научные книги, 2.1.
  12. ^ Бромили, Джеффри В. (1995). Международная стандартная библейская энциклопедия. Wm. Б. Эрдманс Паблишинг. ISBN  978-0-8028-3781-3. Получено 2011-05-18.
  13. ^ Педерсен, О. (1983), «Церковный календарь и жизнь церкви» в Coyne, G.V. и другие. (Ред.) Григорианская реформа календаря, Обсерватория Ватикана, стр. 52.
  14. ^ Беде писал о воплощении Иисуса, но относился к нему как к синониму рождения. Блэкберн, Б. и Холфорд-Стревенс, Л., (2003), Оксфордский спутник года, Издательство Оксфордского университета, 778.
  15. ^ «Общая хронология». Католическая энциклопедия Нового Адвента. Том III. Компания Роберта Эпплтона, Нью-Йорк. 1908 г.. Получено 2011-05-18.
  16. ^ Кеплер, Иоганн (1616). Второе использование слова vulgaris aerae (латинское название нашей эры) (1616 г.). Plancus. Получено 2011-05-18. Кеплер, Иоганн (1616). Ephemerides novae motuum caelestium, ab Ānno vulgaris aerae MDCXVII en monitoringibus potissimum Tychonis Brahei hypothesibus Physicis, et tabulis Rudolphinis ... Plancus.
  17. ^ Кеплер, Иоганнес; Фабрикус, Давид (1617 г.). Третье использование слова vulgaris aerae (латинское название нашей эры) (1617 г.). sumptibus authoris, excudebat Iohannes Plancus. Получено 2011-05-18. Иоганн Кеплер, Якоб Барч (1617). Эфемериды novae motuum coelestium, ab anno vulgaris aerae MDCXVII [-XXXVI] ... Йоханнес Планкус. Часть 3 имеет название: Tomi L Ephemeridvm Ioannis Kepleri pars tertia, complexa annos à M.DC.XXIX. в M.DC.XXXVI. В quibus & tabb. Rudolphi jam perfectis, et sociâ operâ Clariss. viri dn. Iacobi Bartschii ... Impressa Sagani Silesiorvm, in typographeio Ducali, svmptibvs avthoris, anno M.DC.XXX. * Перевод названия (по английскому изданию 1635 г.): Новые эфемериды для движений Целестиала, для йеров вульгарной эры 1617–1636 гг.
  18. ^ Кеплер, Иоганн; Влак, Адриан (1635 г.). Самое раннее до сих пор обнаруженное использование вульгарная эпоха на английском языке (1635). Получено 2011-05-18. Иоганн Кеплер; Адриан Влак (1635). Эфемериды целестиальных движений для йеров вульгарной эры 1633 г..
  19. ^ Клерк, Жан Ле (1701). вульгарная эпоха на английском языке (1701). Получено 2011-05-18. Джон Леклерк, изд. (1701). Гармония евангелистов. Лондон: Сэм Бакли. п. 5. До Рождества Христова согласно Vulgar AEra, 6
  20. ^ Придо, Хамфри (1799). Придо использование "Vulgar Era" (1716) (переиздание ред.). Получено 2011-05-18. отсчитывая это от вульгарной эпохи воплощения Христа Хамфри Придо, Д.Д. (1716) [из Oxford University Press 1799 (издание 1716 не в сети, 1749 в сети - это Том 2)]. Связь Ветхого и Нового Завета в истории евреев и соседних народов. 1. Эдинбург. п. 1. Это произошло на седьмом году после постройки Рима и на втором году восьмой Олимпиады, которая была семьсот сорок седьмой год до Рождества Христова, т. е. до начала вульгарной ra, по которой мы теперь вычисляем годы от его воплощения.
  21. ^ Мерриам Вебстер принимает дату 1716 г., но не указывает источник. "Merriam Webster Online запись для Вульгарная эра". Получено 2011-05-18.
  22. ^ Роберт Уокер (ректор Шингхэма); Ньютон, сэр Исаак; Фальконер, Томас (1796). «Вульгарная эпоха Рождества Христова» (1796 г.). T. Cadell jun. и У. Дэвис. Получено 2011-05-18. Преподобный Роберт Уокер; Исаак Ньютон; Томас Фальконер (1796 г.). Анализ исследований происхождения и развития исторического времени, от сотворения мира до ... Лондон: Т. Каделл-младший и У. Дэвис. п. 10. Дионисий Малый на четыре года опустил вульгарную эпоху Рождества Христова.
  23. ^ 1584 латинское использование aerae christianae. OCLC  123471534. Гриней, Иоганн Якоб; Боймлер, Маркус (1584). De Eucharistica controuersia, capita doctrinae theologicae de quibus mandatu, illustrissimi Principis ac Domini, D. Iohannis Casimiri, Comites Palatini ad Rhenum, Ducis Bauariae, tutoris & administratoris Electoralis Palatinatus, octonis publicis disputation Apra et al. , Marco Beumlero Respondente) превозносит Иоанна Якобуса Гринея, ортодоксальных фидеи rationem interrogantibus placidè reddidit; accessit eiusdem Iohannis Iacobi Grynaeus synopsis orationis, quam de disputationis euentu, congressione nona, quae indicit в 15 апреля, publicè habuit (на латыни) (Editio tertia ed.). Heidelbergae: Typis Iacobi Mylij. OCLC  123471534. 4 апр. Anno aerae christianae 1584
  24. ^ 1649 использование æræ Christianæ в английской книге - первое употребление найдено на английском языке. OCLC  18533017. КРЫЛО, Винсент (1649). Speculum uranicum, anni æræ Christianæ, 1649, или, Альманах и предсказания на год нашего Господа, 1649 - первый из бисекстильных или високосных лет и 5598 года от сотворения мира, в котором содержится много полезного, приятного и необходимые наблюдения и прогнозы ...: рассчитанные (согласно искусству) для меридиана и широты древнего городка Стэмфорд в Линкольншире ... и без разумной ошибки могут служить 3. королевствам Англии, Шотландии и Ирландии.. Лондон: J.L. для компании канцелярских товаров. anni æræ Christianæ, 1649 г.
  25. ^ первое появление «Христианской эры» на английском языке (1652 г.). Получено 2016-11-02. Слитер, Роберт (1652). Небесное стекло, или эфемериды для года христианской эры 1652, являющегося бисекстилем или високосным годом: предотвращение лунных, планетарных движений, конфигураций и эклипсов для этого текущего года ...: со многими другими вещами, очень восхитительными и необходимыми для самые разные люди: точно рассчитаны и составлены для ... Рочестера. Лондон: отпечатано для компании канцелярских товаров.
  26. ^ Грегори, Дэвид; Джон Николсон; Джон Морфью (1715). Элементы астрономии, физические и геометрические. 1. Лондон: напечатано для Дж. Николсона и продано Дж. Морфью. п. 252. Получено 2011-05-18. Некоторые говорят, что мир был создан за 3950 лет до нашей эры Христа. До Рождества Христова и Христианская эра появляются на той же странице 252, а Вульгарная эра появляется на стр. 250
  27. ^ Продажа, Джордж; Псалманазар, Георгий; Бауэр, Арчибальд; Шелвок, Джордж; Кэмпбелл, Джон; Суинтон, Джон (1759). 1759 использование обыкновенного ra. Отпечатано для К. Батерста. п.130. Получено 2011-05-18. Обыкновенная эра chrift. Продажа, Джордж; Псалманазар, Георгий; Бауэр, Арчибальд; Шелвок, Джордж; Кэмпбелл, Джон; Суинтон, Джон (1759). Универсальная история: от самых ранних источников до наших дней. 13. Лондон: К. Батерст [и др.] Стр. 130. в то время они установили это для своей общей эпохи В этом случае, их относится к евреям.
  28. ^ Фон), Якоб Фридрих Бильфельд (Freiherr; Хупер, Уильям (1770). Впервые до сих пор найдено английское использование слова «до нашей эры», где «вульгарная эра» является синонимом «общей эпохи» (1770 г.). Напечатано Дж. Скоттом для Дж. Робсона и Б. Лоу.. Получено 2011-05-18. Хупер, Уильям; Бильфельд, Якоб Фридрих (1770). Элементы универсальной эрудиции: содержащие аналитическое сокращение наук, вежливого искусства и беллетристики. 2. Лондон: Дж. Скотт, печатник, для Дж. Робсона, книготорговца на Нью-Бонд-стрит, и Б. Лоу на Авен-Мэри-лейн. С. 105, 63. в год мира 3692, и 312 лет до вульгарной эры ... Испанская эра началась с 3966 года мира и за 38 лет до нашей эры (стр. 63)
  29. ^ Макфаркуар, Колин; Глейг, Джордж (1797). «Вульгарная эпоха» 1797 г.. А. Белл и К. Макфаркуар. п. 228 т. 14 п. 1 П (Питер). Получено 2011-05-18. Святой Петр умер на 66-м году пошлой эры
    Макфаркуар, Колин; Глейг, Джордж (1797). «простая эра» 1797 г.. А. Белл и К. Макфаркуар. п. 50 т. 14 пт. 1 П (Пол). Получено 2011-05-18. Это произошло на 33-м году нашей эры, то есть спустя время после смерти нашего Спасителя.
    Джордж Глейг, изд. (1797). Encyclopdia Britannica: Or, Словарь искусств, наук и другой литературы (третье издание в 18 томах). Эдинбург. v. 14 пт. 1 п. Отсутствует или пусто | название = (помощь)
  30. ^ Александр Кэмпбелл (1835). Живые оракулы, четвертое издание. стр. 16–20. Получено 2011-05-18.
  31. ^ Александр Кэмпбелл (1835). Живые оракулы, четвертое издание. стр. 15–16. Получено 2011-05-18.
  32. ^ Общая хронология «Самая главная среди этих [различных эпох] - это то, что сейчас принято всеми цивилизованными народами и известно как христианская, вульгарная или наша эра, в двадцатом веке, в котором мы сейчас живем».
  33. ^ Энциклопедия, Популярная (1874 г.). «Общая эпоха евреев» (1874 г.). Получено 2011-05-18. обычная эпоха евреев относит создание к 3760 году до нашей эры. А. Уайтлоу, изд. (1874 г.). Словарь разговоров. Популярная энциклопедия. V. Издательство Оксфордского университета. п. 207.
  34. ^ «Единая эпоха евреев» (1858 г.). Вертхайм, Макинтош и Хант. 1858 г.. Получено 2011-05-18. Следовательно, нынешний 1858 год, в обычную для евреев эру, - это AM 5618-5619, что более чем на 200 лет отличается от нашей общепринятой хронологии. Преподобный Bourchier Wrey Savile, Массачусетс (1858). Первое и второе пришествие: или, прошлое и будущее со ссылкой на евреев, язычников и Церковь Бога. Лондон: Вертхайм, Макинтош и Хант. п. 176.
  35. ^ Гумпах, Иоганнес фон (1856). «Общая эпоха магометан» (1856 г.). Получено 2011-05-18. Его эпоха - первое марта по старому стилю. Обычная эра магометан, как уже было сказано, - это время бегства Магомета. Иоганнес фон Гумпах (1856 г.). Практические таблицы для приведения магометанских дат к христианскому календарю. Оксфордский университет. п. 4.
  36. ^ Джонс, Уильям (1801). «Единая эпоха мира» (1801 г.). Ф. и К. Ривингтон. Получено 2011-05-18. Джонс, Уильям (1801). Теологические, философские и прочие труды преподобного Уильяма Джонса. Лондон: Ривингтон.
  37. ^ Александр Фрейзер Титлер, с отличием (1854). «общая эпоха основания Рима» (1854 г.). Получено 2011-05-18. Александр Фрейзер Титлер, Лорд Вудхаусли (1854 г.). Универсальная история: от сотворения мира до начала восемнадцатого века. Бостон: Фетридж и компания. п. 284.
  38. ^ Бейнс, Томас Спенсер (1833). "Обычная эпоха воплощения" (1833 г.). А. и К. Блэк. Получено 2011-05-18. Британская энциклопедия: словарь искусств, наук и общей литературы. V (9-е изд.). Нью-Йорк: Генри Г. Аллен и компания. 1833. с. 711.
  39. ^ Тодд, Джеймс Хенторн (1864). «быт» «Рождества Христова» (1864 г.). Ходжес, Смит и Ко. Получено 2011-05-18. Однако следует отметить, что эти годы соответствуют 492 и 493 годам, часть летописи Ольстера отсчитывается от воплощения и, следовательно, за год до общей эры Рождества нашего Господа. Джеймс Хенторн Тодд (1864). Святой Патрик, апостол Ирландии, воспоминания о его жизни и миссии. Дублин: Hodges, Smith & Co, Издательство Университета. стр.495, 496, 497.
  40. ^ «Единая эпоха Рождества Христова» (1812 г.). напечатанный А.Дж. Valpy для Пейн Т. 1812 г.. Получено 2011-05-18. Хенедж Элсли (1812). Аннотации к Четвероевангелии и Деяниям апостолов (2-е издание) (2-е изд.). Лондон: А. Дж. Валпи для Т. Пэйна. xvi.
  41. ^ Феликс Гаффио (1934). Словник Illustré Latin-Français. Hachette.
  42. ^ "Что такое Телема?". Получено 2011-05-18.
  43. ^ Трейси Р. Рич. «Иудаизм 101». Получено 2011-05-18. Евреи обычно не используют слова «н.э.» и "B.C." для обозначения лет по григорианскому календарю. "ОБЪЯВЛЕНИЕ." означает "год нашего L-rd, "и мы не верим, что Иисус - Г-сподь. Вместо этого мы используем сокращения C.E. (Обычная или христианская эра) и B.C.E. (до нашей эры).
  44. ^ "Плимут, Англия, надписи на могильных камнях". Еврейские общины и записи. Получено 2011-05-18. Здесь похоронен его честь Иуда и его честь Иосиф, принц и заслуженный среди филантропов, который совершил добрые дела, умер в своем доме в городе Бат во вторник и был похоронен здесь в воскресенье, 19 сивана в 5585 году. память о Лионе Джозефе Эске (торговце Фалмута, Корнуолл). Который умер в Бате, июнь AM 5585 / VE 1825. Любимый и уважаемый.[19 сивана 5585 ЯВЛЯЮСЬ 5 июня 1825 года. VE - это, вероятно, сокращение от Вульгарная эра.]
  45. ^ а б Гормли, Майкл (24 апреля 2005 г.). «Использование эпохи до нашей эры и до нашей эры меняет времена». Хьюстон Хроникл. п. A – 13. Получено 2011-05-18.
  46. ^ Рафалл, Моррис Джейкоб (1856). Постбиблейская история евреев. Извлекаются из Постбиблейская история евреев.
  47. ^ Рафалл, Моррис Джейкоб (1856). Ищи эра в этой книге. Мосс и брат. п.75. Получено 2011-05-18.
  48. ^ BBC Team (8 февраля 2005 г.). "История иудаизма 63 г. до н.э. - 1086 г. н.э.". BBC Религия и этика. Британская радиовещательная корпорация. Получено 2016-04-20.
  49. ^ См., Например, заявление Общества исторической археологии в своем более позднем руководстве по стилю: «Не используйте C.E. (обычная эра), B.P. (до настоящего времени) или B.C.E; преобразовывайте эти выражения в AD и B.C.» (В разделе I 5 Общество объясняет, как использовать «годы Б.П.» в связи с радиоуглеродный возраст.) Общество исторической археологии (декабрь 2006 г.). "Гид по стилю" (PDF). В архиве (PDF) из оригинала на 19.04.2016. Получено 2017-01-16. тогда как Американская антропологическая ассоциация руководство по стилю использует другой подход, призывая к "C.E." и "B.C.E." Американское антропологическое общество (2009). «Руководство по стилю AAA» (PDF). п. 3. Получено 2015-05-26.
  50. ^ "Руководство по отправке Остракон". Остракон - журнал общества египетских исследований. Архивировано из оригинал 12 июня 2007 г.. Получено 2011-05-18. Для дат используйте теперь стандартные обозначения «BCE – CE», а не «BC – AD». Однако авторы с сильными религиозными предпочтениями могут использовать "BC – AD".
  51. ^ "Руководство по отправке новостей церкви Мэриленда и руководство по стилю" (PDF). Новости церкви Мэриленда. 1 апреля 2005 г. Архивировано с оригинал (PDF) 20 июня 2006 г.. Получено 2011-05-18.
  52. ^ "AP: Всемирная история". Архивировано из оригинал на 2011-05-05. Получено 2011-05-18.
  53. ^ "Хронология Иерусалима". Исторический канал. Архивировано из оригинал 20 мая 2011 г.. Получено 2011-05-18.;«Иерусалим: биографии». Исторический канал. Архивировано из оригинал на 2011-05-20. Получено 2011-05-18.
  54. ^ «AD и BC становятся CE / BCE». 9 февраля 2002 г. Архивировано с оригинал 20 декабря 2011 г.. Получено 2012-02-05.
  55. ^ а б c «National Trust требует от собственности прекратить отказываться от BC и AD из опасения, что это может оскорбить нехристиан», Дейли Телеграф, Генри Бодкин, 12 ноября 2018 г.
  56. ^ Глоссарий Стоунхенджа, «BC и AD» Английское наследие
  57. ^ "Руководство по стилю BBC News". BBC. BBC. Получено 11 октября 2019.
  58. ^ "Государственный совет по школьному обучению полностью изменил свое мнение о споре между Британской Колумбией и Американской Колумбией". Семейный фонд Кентукки. Архивировано из оригинал 27 апреля 2011 г.. Получено 2011-05-18.
  59. ^ Джо Биск (15 июня 2006 г.). «Школьный совет сохраняет традиционные исторические обозначения». Louisville Courier-Journal. Архивировано из оригинал 10 июля 2009 г.. Получено 2011-05-18.
  60. ^ «Отчет Совета по образованию Кентукки» (PDF). Отчет Совета по образованию Кентукки. 10 июня 2006 г. Архивировано с оригинал (PDF) 26 сентября 2006 г.. Получено 2011-05-18.
  61. ^ Малкин, Бонни (2 сентября 2011 г.). "Гнев в Австралии, поскольку школьные учебники вычеркивают Христа из истории'". Телеграф. Лондон. ISSN  0307-1235. Получено 1 января 2020.
  62. ^ "AD / BC твердый камень в учебной программе". Возраст. Мельбурн. 21 октября 2011 г.. Получено 2012-03-04.
  63. ^ «Музей цивилизации, возвращающий« Христа »в историю на время возвращения до нашей эры и нашей эры» Автор: Шон Килпатрик / The Canadian Press, Национальная почта, 27 февраля 2013 г.
  64. ^ "Руководство по стилю Guardian". Хранитель. Хранитель. Получено 5 октября 2019.
  65. ^ Американская и английская энциклопедия права и практики. 1910. с. 1116. Было сказано о латинских словах anno Domini, означающих год нашего Господа [...]
  66. ^ Майкл Макдауэлл; Натан Роберт Браун (2009). Мировые религии на кончиках ваших пальцев. Пингвин. п. 38. ISBN  978-1-101-01469-1. Отмеченный на рубеже нашей эры, н.э., первоначально называвшийся A.D., сокращение от латинского Анно Домини, что означает «Год нашего Бога / Господа». Это было сокращение Анно Домини Ностри Хезу Кристи, что означает «Год нашего Бога / Господа Иисуса Христа».
  67. ^ «Комментарии к использованию CE и BCE для определения дат в истории». ReligiousTolerance.com. Получено 2011-05-18.
  68. ^ Лефевр, Патрисия (11 декабря 1998 г.). «Аннан:« Мир никогда не бывает идеальным достижением »- Генеральный секретарь ООН Кофи Аннан». Национальный католический репортер. Архивировано из оригинал на 2012-07-13. Получено 2008-02-26.
  69. ^ Аннан, Кофи А. (в то время Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций) (28 июня 1999 г.). «Общие ценности для общей эпохи: даже если мы дорожим своим разнообразием, нам необходимо раскрыть наши общие ценности». Цивилизация: Журнал Библиотеки Конгресса. Архивировано из оригинал 1 мая 2011 г.. Получено 2011-05-18.CS1 maint: несколько имен: список авторов (связь)
  70. ^ B.C./A.D. или B.C.E./C.E.? | author = Safire, William | date = 17 августа 1997 г.
  71. ^ Уитни, Сьюзен (2 декабря 2006 г.). «Изменение истории? Изменения вызывают вопросы:« До чего?'". The Deseret News. Архивировано из оригинал 12 октября 2007 г.. Получено 2011-05-18. Я считаю эту попытку реструктуризации истории оскорбительной ", - написала Лори Вайнц в письме издателям National Geographic ... В предисловии к вашей книге говорится, что BC и AD были удалены, чтобы 'не навязывать стандарты одной культуры другим. «... В этом году 2006 год для всех на Земле, кто участвует в повседневной мировой торговле и общении. Две тысячи шесть лет спустя? Большинство людей знают, независимо от их системы убеждений, и не обижаются на исторический факт.
  72. ^ «О сохранении традиционного метода календарных датировок (B.C./A.D.)». Южная баптистская конвенция. Июнь 2000 г.. Получено 2011-05-18. Эта практика [до н.э. / н.э.] является результатом секуляризации, антисверхъестественности, религиозного плюрализма и политической корректности, широко распространенных в нашем обществе ... важность жизни и миссии Христа и подчеркивает всем, что история в конечном итоге является Его историей.
  73. ^ Паниккар, Раймон (2004). Христофания: полнота человека. Мэривилл, Нью-Йорк: Книги Орбиса. п. 173. ISBN  978-1-57075-564-4. Получено 2011-05-18. Назвать нашу эпоху «нашей эрой», даже если для евреев, китайцев, тамилов, мусульман и многих других это не обычная эпоха, составляет кульминацию колониализма.
  74. ^ а б Уилсон, Кеннет Г. (1993). The Columbia Guide to Standard American English - A.D., B.C., (A.) C.E., B.C.E. Издательство Колумбийского университета. ISBN  978-0-231-06989-2. Получено 2011-05-18. A.D. появляется либо до, либо после числа года ... хотя консервативное использование долгое время предпочитало только раньше; ДО Н.Э. всегда следует за числом года ... Сама по себе наша эра (C.E.) нуждается в большом количестве дальнейших обоснований, учитывая ее явно христианскую нумерацию. Большинство консерваторов по-прежнему предпочитают A.D. и B.C. Лучший совет: не используйте B.C.E., C.E. или A.C.E. на замену B.C. и A.D. без перевода новых терминов для очень большого числа читателей, которые их не поймут. Заметьте также, что если мы закончим отбрасывать A.D./B.C. условности, почти наверняка некоторые будут утверждать, что мы должны также отказаться от самой традиционной системы нумерации, учитывая ее христианскую основу.
  75. ^ Саймон, Стефани (22 июня 2007 г.). «Консервативный ответ Википедии». Лос-Анджелес Таймс. Получено 2011-05-18.
  76. ^ Заповеди Консервапедии в Консервапедии
  77. ^ «Основные изменения правил в Чикагском руководстве по стилю, пятнадцатое издание». Издательство Чикагского университета. 2003. Архивировано с оригинал 9 сентября 2007 г.. Получено 26 мая 2015. Некоторые аббревиатуры, которые традиционно вводились прописными, теперь пишутся полностью (AD, BCE и т. Д.), С возможностью использования маленьких заглавных букв.
  78. ^ Справочник стиля SBL Общество библейской литературы 1999 »8.1.2 ERAS - предпочтительный стиль - BCE и CE (с точками). Если вы используете AD и BC, помните, что AD предшествует дате, а BC следует за ней. (Использование этих сокращений в названиях см. В § 7.1 .3.2.) "
  79. ^ а б «ГЕРМАНИЯ: еврейская шутка». Время. 7 марта 1938 г.. Получено 2012-02-05.
  80. ^ Allgemeine Zeitung des Judenthums. Ein unpartheiisches Organ für alles jüdische Interesse, II. Jahrgang, No. 60, Лейпциг, 19 мая 1838 г. (19 мая 1838 г.). См. Стр. 175 в Allgemeine Zeitung des Judenthums: Ein unpartheiisches Organ für alles jüdische Interesse in Betreff von Politik, Religion, Literatur, Geschichte, Sprachkunde und Belletristik, Volume 2 (Лейпциг, 1838 г.).
  81. ^ Юлиус Фюрст, Geschichte des Karäerthums von 900 bis 1575 der gewöhnlichen Zeitrechnung (Лейпциг 1862–1869).
  82. ^ фон унд цу Гуттенберг, Карл Людвиг Фрайхерр (Май 1938 г.). "Weiße Blätter: Monatschrift für Geschichte, Tradition u. Staat" (PDF). п. 149. Архивировано с оригинал (PDF) 19 января 2012 г.. Получено 15 апреля 2018.
  83. ^ Ortografía de la lengua española (на испанском языке) (онлайн-изд.). Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española. 2010. с. 695.
  84. ^ «Запись свиданий на испанском языке». Получено 2012-02-05.
  85. ^ "Welsh-Termau-Cymraeg Archives" (на валлийском языке). JISCMail. 19 октября 2006 г.. Получено 2012-02-29.
  86. ^ "Jazyková příručka stavu pro jazyk český". Получено 2020-05-15.

внешняя ссылка