Холл Кейн - Hall Caine


Холл Кейн

Холл Кейн
Из портрета Р. Э. Моррисона
РодившийсяТомас Генри Холл Кейн
(1853-05-14)14 мая 1853 г.
Runcorn, Чешир, Англия
Умер31 августа 1931 г.(1931-08-31) (78 лет)
Замок Гриба, Остров Мэн
Место отдыхаMaughold, Остров Мэн
Род занятийПисатель
НациональностьБританский
ПериодВикторианский, Эдвардианский
Литературное движениеРомантизм, Реализм
СупругМэри Чендлер (м. 1886 - его смерть 1931)
Дети

Подпись

Сэр Томас Генри Холл Кейн CH KBE (14 мая 1853 - 31 августа 1931), обычно известный как Холл Кейн, был британским романистом, драматургом, новелл, поэтом и критиком конца девятнадцатого - начала двадцатого века. Популярность Каина при его жизни была беспрецедентной. Он написал пятнадцать романов на темы супружеская измена, развод, домашнее насилие, незаконность, детоубийство, религиозный фанатизм и права женщин, стал международной литературной знаменитостью и продал в общей сложности десять миллионов книг. Каин был самым высокооплачиваемым писателем своего времени. Вечный город это первый роман, разошедшийся тиражом более миллиона копий по всему миру.[1] Помимо своих книг, Кейн является автором более дюжины пьес и был одним из самых коммерчески успешных драматургов своего времени; многие были Уэст-Энд и Бродвей постановки. Кейн адаптировал для сцены семь своих романов. Он сотрудничал с ведущими актерами и менеджерами, в том числе Уилсон Барретт, Виола Аллен, Дерево Герберта Бирбома, Луи Наполеон Паркер, Миссис Патрик Кэмпбелл, Джордж Александр, и Артур Коллинз. Большинство романов Каина было адаптировано в тихий черное и белое фильмы. А. Э. Колеби 1923 год, 18,454 футов, девятнадцатиканальный фильм Блудный сын стал самым длинным коммерчески производимым Британский фильм.[2] Альфред Хичкок фильм 1929 года Человек с острова Мэн, это последний немой фильм Хичкока.

Рожден в Runcorn к Манкс отец и Камбриан мать, Каин вырос в Ливерпуль. Проведя четыре года в школе, Кейн получил образование рисовальщика. Подрастая, он проводил детские каникулы с родственниками в Остров Мэн. В семнадцать лет он провел там год в качестве учителя в Maughold. После этого он вернулся в Ливерпуль и начал карьеру в журналистике, став ведущим писателем на Ливерпуль Меркьюри. Как лектор и театральный критик, он создал круг видных друзей-литераторов, которые оказали на него влияние. Кейн переехал в Лондон в Данте Габриэль Россетти '' и жил с поэтом, выступая в качестве секретаря и соратника в последние годы жизни Россетти. После публикации его Воспоминания о Россетти В 1882 году Каин начал свою карьеру писателя на протяжении четырех десятилетий.

Каин установил свой место жительства на острове Мэн в 1895 году, где он сидел с 1901 по 1908 год на острове Мэн. Дом ключей, нижняя палата его законодательного органа. Кейн был избран президентом Лиги национальных реформ острова Мэн в 1903 году и председателем Комитета ключей, который подготовил петицию 1907 года о конституционной реформе. В 1929 году Каину была предоставлена ​​свобода в районе Дуглас, остров Мэн. Каин посетил Россию в 1892 году от имени гонимых Евреи. В 1895 году Каин побывал в Соединенных Штатах и ​​Канаде, где представлял Общество авторов проведение успешных переговоров и получение важных международных уступок по авторскому праву от парламента Доминиона.

В течение Великая война (1914–1918) Кейн написал много патриотических статей и отредактировал Книга короля Альберта, доходы от которых пошли на помощь бельгийским беженцам. В 1917 году Каин был создан Кавалер ордена Леопольда к Король Альберт I Бельгии. Кейн разорвал многие литературные контракты в Америке, чтобы посвятить все свое время и энергию британским военным усилиям. По рекомендации Премьер-министра Ллойд Джордж за услуги в качестве пропагандиста союзников в Соединенных Штатах, Король Георг V сделал его Рыцарь Британской Империи в 1918 г. и Почетный товарищ в 1922 году. В возрасте 78 лет Каин умер в своем доме в Замок Гриба на острове Мэн.

Ранняя жизнь и влияние

Первые дни

Место рождения Холла Кейна, 29 Бриджуотер-стрит, Ранкорн

Томас Генри Холл Кейн родился 14 мая 1853 года по адресу Бриджуотер-стрит, 29, Runcorn, Чешир, Англия,[3][nb 1] старший из шести детей Джона Кейна (1825–1904) и его жены Сары Кейн (урожденная Холл, (1828–1912)). Сара родилась в Whitehaven, Камберленд, и произошел от старого Квакер семья Ральфа Холлов, китайского производителя.[4][5][6] Прожив много лет в Камберленде, семья Холлов переехала в Ливерпуль, где швея Сара познакомилась и вышла замуж за Джона. Поскольку ее муж был членом Англиканская церковь и не квакер, она потеряла связь с Общество друзей. На протяжении всей жизни она сохраняла Квакерская простота жизни и одежды.[7] Джон Кейн, а кузнец, пришел из Остров Мэн. За отсутствием работы эмигрировал в Ливерпуль, где он тренировался как корабельный мастер. Во время рождения Каина он временно работал в Доки Runcorn. Через несколько месяцев семья вернулась в Ливерпуль, где прошли детство и юность Каина. Они снимали комнаты на Рил-стрит, 14, Toxteth, удобно для Ливерпульские доки и в небольшом Манкс Сообщество экспатов. К 1858 году они переехали в дом № 21. В начале 1862 года они переехали на Брогмен-стрит, 5, где Кейн учился в Уэслианской школе на Виндзор-стрит, а в январе 1865 года семья переехала за угол на Кобург-стрит, 2.[8][nb 2]

В детстве Кейна время от времени отправляли к бабушке Изабелле и дяде Уильяму, фермеру-мяснику, в их соломенный коттедж в Ballaugh на Остров Мэн.[9][10] Его бабушка прозвала его «Хомми-Бег», Манкс для "Маленького Томми".[11] Остров имеет долгую историю фольклор и суеверия, передаваемые из поколения в поколение.[12] Продолжая эту традицию, бабушка Каин передала внуку свои знания о местных мифах и легендах, рассказывая ему бесчисленные истории о феях, ведьмах, знахарях и сглазах, пока они сидели у огня.[13]

Когда Каину было девять лет, он потерял двух своих молодых сестер в течение года. Пятилетняя Сара развила гидроцефалия после лихорадки. Четырнадцатимесячная Эмма умерла в судороги вызванный захлебывающийся кашель она поймала от него и его брата Джона. Каина должны были отправить на остров Мэн, чтобы оправиться от болезни и горя. Его посадили на лодку, чтобы Рэмси его отец, с наклейкой на пальто и заверениями, что его дядя встретит его. Сильный шторм не позволил парому добраться до суши. Каина спасла большая гребная лодка. Позже он использовал этот опыт, когда писал сцену в Бондман в котором Стивен Орри выброшен на берег.[14]

Семья Кейнов принадлежала к баптистской церкви на Миртл-стрит, Ливерпуль, во главе которой стояли харизматичные люди. Хью Стоуэлл Браун, человек с острова Мэн и брат поэта Томас Эдвард Браун. Публичные лекции Брауна и работа среди бедных сделали его имя нарицательным в Ливерпуле. Кейн участвовал в литературном и дискуссионном обществе, созданном Брауном. Когда Каин был очень молод, он стал хорошо известен и высоко оценен людьми южного Ливерпуля. Там он был очень востребован как оратор, имея возможность привлечь аудиторию с первого слова.[15] Изучая произведения Озерная школа поэтов, и лучшие писатели восемнадцатого века, Каин объединил эти знания со своими собственными идеями совершенства и продолжил развивать свой уровень красноречия до ораторское искусство.[16]

С десяти лет Кейн получил образование в унитарной высшей школе Хоуп-стрит на Каледония-стрит в Ливерпуле, став старостой на последнем курсе.[17][18][19] До этого он посещал школу Святого Джеймса и в течение нескольких лет после этого продолжал свое образование, посещая вечерние классы в Королевском колледже. Ливерпульский институт.[20] Он провел много часов в одиночестве, жадно читая книги, особенно в Бесплатная библиотека Ливерпуля.[21] Каин также испытал то, что он описал как «зуд каракулей» при письме. Он писал эссе, стихи, романы и обзоры истории, почти не задумываясь о том, что они будут опубликованы.[22]

Как и все города XIX века, Ливерпуль был антисанитарным. В 1832 году была эпидемия холеры. По мере распространения паники и страха перед этой новой и неправильно понятой болезнью на улицах вспыхнули восемь крупных беспорядков и несколько более мелких восстаний.[23] В 1849 году произошла вторая эпидемия.[24] Когда Каину было тринадцать, в июле 1866 года произошла третья вспышка холеры.[25] Воспоминания о том времени должны были остаться с ним, о смертельных случаях, о большом количестве похорон и молитвенных собраний на открытых пространствах, которые происходили вокруг него.[26]

Ученик и учитель

В пятнадцать лет, окончив школу, он поступил в ученики к Джону Мюррею, архитектору и архитектору. инспектор на Лорд-стрит, Ливерпуль.[27] Мюррей был дальним родственником Уильям Юарт Гладстон.[27] 10 декабря 1868 год, день всеобщих выборов когда Гладстон должен был быть избран премьер-министром, Кейн бежал в офисы в Союзном суде, принадлежавшие брату Гладстона, с телеграммами, объявляющими результаты соревнований по всей стране. Каин сообщал новости большинству, прежде чем Гладстон успел раскрыть свои телеграммы.[28] Каин должен был встретиться с Гладстоном в другой раз, когда он был в поместье Гладстона в Дом Сифорт. Главный инспектор не появился однажды утром, и его место занял пятнадцатилетний Каин.[29] Кейн произвел на Гладстона неизгладимое впечатление, так как два года спустя Кейн получил письмо от брата Гладстона, в котором говорилось, что премьер-министр желает назначить его управляющим ланкаширского поместья Гладстона. Каин отклонил предложение.[30]

Дедушка и бабушка Каина по материнской линии жили с остальной частью его семьи, когда они росли в Ливерпуле. Его дед, Ральф Холл, умер в январе 1870 года, когда Каину было семнадцать. В том же году своей жизни Кейн воссоединился с Уильямом Тайребаком, другом со школьной скамьи, когда бизнес их хозяев свел их вместе. Объединенные в своем интересе к литературе, они предприняли попытку несовершеннолетних основать ежемесячный рукописный журнал при содействии сестры Тиребака. Тайребак был редактором, печатником, издателем и почтальоном; Каин был главным автором. Один из авторов журнала унаследовал небольшое состояние, которое он вложил. Было напечатано около десяти тысяч экземпляров, затем вышел задержанный номер 2. После этого предприятия Тайребак вернулся к своей должности младшего клерка в торговом конторе.[31][32]

Центр деревни Моулд, остров Мэн

Страдая от того, что он описал как «первый намек на один из нервных приступов, которые уже тогда преследовали меня», а позже как «первое серьезное проявление нервных приступов, преследовавших меня на протяжении всей моей жизни»,[33] Кейн оставил свою работу с Мюрреем и, прибыв без предупреждения, поселился со своими дядей и тетей, Джеймсом и Кэтрин Тир в Maughold на острове Мэн.

Тир был местным учитель, и, как должен был узнать Каин, заболел туберкулезом. Каин стал его помощником преподавателя в школе. Обнаружив себе жилье в части здания школы, Кейн разбил лагерь в соседнем здании. толтан, полуразрушенный коттедж. Используя свои навыки каменщика, которым его научил дедушка Холл, он восстановил и жил в коттедже. На каменной перемычке над дверью он вырезал название «Коттедж Феникс» и дату 8 января 1871 года.[34][35]

Ободренный Тиром, после того как он написал, чтобы успокоить родителей Кейна, что однажды он сможет зарабатывать на жизнь писателем, Кейн писал анонимные статьи для местной газеты по широкому кругу религиозных и экономических вопросов.[35]

Джон Раскин начал свой Гильдия Святого Георгия и начал выражать свои идеи в своей новой ежемесячной серии, Форс Клавигера, написанное в результате его переживаний по поводу крайней нищеты и нищеты в Великобритании того времени. Слухи о студентах, следуя идеям Раскина, копают землю снаружи Оксфорд, добрался до Каина. Раскин вдохновил его начать писать разоблачения социальная система и принятой интерпретации Христианская вера.[36] Каину предстояло стать «горячим учеником и поклонником» Раскина.[26] Позже он стал частым гостем Рескина. Конистон дома, Brantwood.

После смерти Джеймса Тира в декабре 1871 года Каин вырезал надгробие для могилы. После официального вступления в должность школьного учителя, он также выполнял дополнительные бесплатные услуги, которые оказывал его дядя, «такие как составление завещаний для фермеров, составление договоров и договоров аренды, отправка сообщений в банки с протестом против непомерных процентов, а иногда и отправка любовных писем молодым работникам ферм своим девушкам, работающим на фермах, которые были далеко ". Позже он использовал этот материал для написания.[37]В марте 1872 года он получил письмо от Мюррея, своего хозяина, архитектора, в котором говорилось: «Зачем вы зря тратите там свою жизнь? Немедленно возвращайтесь к своей работе». Кейн возвращался в Ливерпуль через неделю.[38][39]

Журналист и театральный критик

В апреле 1872 года, в возрасте восемнадцати лет, Кейн вернулся домой в Ливерпуль, где он начал применять свои знания, полученные в чертежной мастерской, в статьях на архитектурные темы, которые впоследствии были опубликованы в Строитель и Строительные новости. Это были первые работы Каина, опубликованные для национальной аудитории. Статьи привлекли внимание Рескина, и он написал слова поддержки Каину.[40]

Стремясь быть опубликованным, он предложил свои услуги в качестве театрального критика ряду ливерпульских газет, которые были приняты бесплатно. Он использовал псевдоним «Джулиан».[41] До того, как Генри Ирвинг сыграл Гамлета, Каин знал о его намерении играть роль не так, как любой другой актер, и он опубликовал множество статей на эту тему в различных газетах.[42] Изучение Шекспира и Библии с ранних лет было его «главной пищей для ума».[43] По мере того как он был более поглощен литературными исследованиями, ему не нравилось читать пьесы Шекспира, поэтому он читал всех самых известных драматургов елизаветинской эпохи и «начал знакомиться с драматургами».[43] Летом 1872 года Каин написал свою первую пьесу. Устав была адаптацией Чарльз Кингсли роман Альтон Лок, но как неизвестный писатель не мог поставить ее.[44] «Отчасти из-за отсутствия веры в себя как рисовальщика, а отчасти из-за желания двигаться дальше»[45] Кейн оставил свою работу у Мюррея и присоединился к офису Ричард Оуэн а позже Уэйнрайт и сын. Несколько лет он был главным помощником строителя Джеймса Бромли, который стал его другом.[46]

Вместе со своими школьными друзьями Уильямом Тайребаком и Джорджем Роузом[47] Каин приложил все усилия для создания ливерпульских отделений Шекспировского общества, а Общество защиты древних построек.[48] Они назвали свою организацию «Общество записок и запросов» и проводили встречи в известных Королевский институт, Colquitt Street. Кейн был президентом общества, и об их встречах сообщалось в ливерпульских газетах.[49] "Примечания" часто предоставлялись Джон Раскин, Уильям Моррис и Данте Габриэль Россетти.[50]

16 октября 1874 г. Генри Ирвинг написал Каину, соглашаясь на его просьбу использовать его портрет в Бродячие листья новый ежемесячный журнал, который он выпускал.[51][52] В качестве критика Ливерпуля Городской глашатай, Каин посетил первую ночь Гамлет на Лицейский театр, Лондон 31 октября 1874 года с Ирвингом в главной роли. Каин был очарован игрой Ирвинга, и после того, как его восторженный обзор был опубликован в газете, его попросили перепечатать его как брошюру на широком листе, так как она была такого высокого качества.[51]

Первый рассказ Каина Макс Виланд был опубликован в Ливерпульский критик около 1874 года. Год спустя Кейн стал драматическим критиком Зритель.[53] Длинное повествовательное стихотворение Каина, Джеральдин, появился в печати в марте 1876 года. Это было завершение Кольриджа незаконченное стихотворение Кристабель.[52][54]

Семья Кейнов переехала в большой дом в 1873 году по адресу 59 South Chester Street, Toxteth, где Кейн делил спальню со своим младшим братом Джоном, клерком по доставке.[55] Джон заключил контракт туберкулез который он передал своему брату. К 1875 году у Каина была постоянная квартира в Нью-Брайтон, проводя там выходные «ради здоровья».[56] С начала января 1877 года Каин становился все хуже и хуже. В апреле того же года Джон умер от туберкулез, 21 год. Опасно больной Каин боялся постигнуть ту же участь.[57] Он выздоровел, но болезнь оставила его с необратимым повреждением легких, и на протяжении всей жизни у него случались приступы бронхит. В его романе 1913 года Женщина, которую ты мне дал, он описывает Мэри О’Нил, умирающую от туберкулеза.[58]

1895 г. Рекламный плакат Тень преступления.

Манчестер Корпорейшн тайно покупал землю для строительства предложенного Акведук Тирлмера, предназначенная для подачи воды в город. Когда его обнаружили, это возмутило местное сообщество. Thirlmere, недалеко от центра Озерного края, в районе, не только прославленном в поэзии ранних защитников природы. Уильям Вордсворт и другие поэты Озера, но также использовались в качестве летней резиденции писателями, среди прочих.[59] В противовес перекрытию озера на Thirlmere Чтобы сформировать водохранилище, в 1877 году была создана первая экологическая группа, Thirlmere Defense Association.[60] Его поддержала национальная пресса, сын Вордсворта и Джон Раскин. Каин, разгневанный тем, что он воспринимал как угрозу своей любимой Камбрии, присоединился к движению, инициировав парламентскую петицию.[61] Тирлмер должен был стать местом действия его романа Тень преступления.[61]

В ответ на его лекцию Сверхъестественное у Шекспира,[62] данное в июле 1878 г. на собрании под председательством Профессор Эдвард Дауден, Мэтью Арнольд написал ему длинное хвалебное письмо. Его также хвалили Китс биограф, Лорд Хоутон.[63] Лекция появилась в Новый ежемесячный журнал Колберна в августе 1879 г.,[64]

Ирвинг председательствовал на собрании Ливерпульского общества записок и запросов в сентябре 1878 года. По приглашению Ирвинга он отправился в Лондон, чтобы присутствовать на премьере Ирвинга в Lyceum Theater под его собственным руководством, где он представил свою новую постановку. Гамлет с Эллен Терри так как Офелия 30 декабря. Именно в это время Кейн был представлен бизнес-менеджеру Ирвинга, Брэм Стокер, который должен был стать одним из его ближайших друзей.[65] Стокер впоследствии посвятил свой знаменитый роман Дракула Каину, под прозвище «Хомми-бег».

В 1879 году Каин редактировал буклет статей, представленных Обществу записок и запросов. Уильям Моррис, Сэмюэл Хаггинс и Джон Дж. Стивенсон о прогрессе общественной и профессиональной мысли по поводу обращения с древними зданиями, которые были описаны как «заслуживающие чтения».[66][67] В 1879 г. Конгресс социальных наук проведенный в Манчестерская ратуша, Каин прочитал свою газету Новый этап в вопросе архитектурной реставрации. Он говорил о Общество защиты древних построек, его цель, действия и достижения.[68] Каин присоединился к обществу годом ранее и оставался членом до конца своей жизни. Одним из основателей общества был Уильям Моррис.

Дружба с Фрэнсисом Тамблти

Когда молодой человек 21 года столкнулся с самопровозглашенным «Великим американским доктором», Фрэнсис Тамблти, 43 года, после того, как он основал на Дюк-стрит, 177, Ливерпуль, предлагая лекарственные травы эликсиры и Патентные лекарства общественности, которые, как он утверждал, были секретами американские индейцы. Тамблти в разное время своей жизни изображал хирурга, офицера федеральной армии и джентльмена.[69] Он всегда следовал за своим именем с "M.D." и использовал звание «Врач» без соответствующей квалификации, за которую он был оштрафован в Сент-Джон, Нью-Брансуик в 1860 г.[70]

С сентября 1874 года Тамблти объявлял о своем прибытии в Ливерпуль, рекламируя его в местных газетах, а затем добавляя отзывы.[71] После смерти Эдварда Ханратти в январе 1875 года, в ту же ночь, когда он принял ложку лекарства, предоставленного Тамблти, и действия, предпринятого Уильямом Кэрроллом, чтобы предъявить иск Тамблти на 200 фунтов стерлингов после якобы публикации ложных показаний, Тамблти сбежал в Лондон.[72] Многие газеты писали об этих историях, и после этой негативной огласки Тамблти нанял Каина для редактирования его биографии. В конце января Тамблти написал письмо с просьбой к Каину получить расценки на печать десяти тысяч экземпляров в Ливерпуль, рассказывая о том, как его предал предполагаемый друг, и хвалили Каина за его искреннюю дружбу.[73][74] После того, как Каин переслал свои письма, он написал 1 февраля, обсуждая предстоящую биографию, и приложил письмо, предположительно исходящее от Остров Уайт, к Наполеон III.[75] На следующий день первая реклама предстоящего брошюра появился в Ливерпуль Меркьюри.[74] Тамблти сменил квартиру, вначале пропустив срочную телеграмму от Кейна, указывающую на проблему с публикацией. В ответ он сказал Каину остановиться, пока он не увидит доказательства. Тамблти предложил заплатить за то, чтобы Каин навестил его в Лондоне, чтобы обсудить брошюру, его письмо от 16 февраля указывает на то, что Каин принял это предложение.[76] Он сказал другу, что его визит в Тамблти был «тяжелым».[39] Последовала волна переписки, касающейся публикации, Тамблти снабжал Каина именами известных людей, которые должны были быть включены в брошюру, а также деньги на печать и рекламу. Позже Тамблти писал о спорах с типографом. Заявив, что он слишком болен, чтобы отправлять деньги, он отправил Каину счет для оплаты. Тамблти нанял помощника, который читал ему корректуру. Брошюра под названием Отрывки из жизни доктора Фрэнсиса Тамблтии четвертая биография Тамблти была опубликована в марте 1875 года.[73]

В апреле 1875 года Тамблти написал Каину, что он подумывает о производстве своих пилюль в Лондоне, и требует, чтобы партнер разделил прибыль, посоветовав Каину обратиться к ливерпульским химикам в качестве предлагаемых торговых точек.[77] Кейн отклонил новое приглашение в Лондон, но Тамблти настаивал на своих приглашениях присоединиться к нему в Лондоне, которые позже были отправлены телеграммой, дополнительно приглашая его в запланированную поездку в Лондон. Америка.[78] Примерно в то время, когда Альфред Томас Хип был повешен в Kirkdale Gaol, Ливерпуль из-за смерти, связанной с абортом, Тамблти, арестованный в 1857 году за продажу наркотиков, исчез. Каин осведомился о его местонахождении.[79][80] На короткое время Tumblety открыла офисы в Union Passage, Бирмингем. Его переписка стала угрожающей, он требовал денег от Каина.[81] Тамблти уехал из Лондона в Нью-Йорк в августе 1876 года. Не сумев убедить Каина присоединиться к нему, он через несколько месяцев отправил письмо с мольбой из Сан-Франциско, после которого нет никаких записей о каких-либо дальнейших контактах.[82][83]

Россетти годы

Кейн прочитал серию из трех лекций по Данте Габриэль Россетти работа и Братство прерафаэлитов движения с ноября 1878 г. по март 1879 г., впоследствии объединив их в эссе, которое было напечатано в Новый ежемесячный журнал Колберна.[84] Кейн отправил экземпляр журнала поэту Россетти, который к тому времени стал фактически затворником и был «опустошен годами пристрастия к хлоралу и слишком большому количеству виски».[85]

Данте Габриэль Россетти ходит взад и вперед, в то время как Холл Кейн читает свои лекции вслух во время их пребывания в фермерском доме Святого Иоанна в долине, Камбрия.

Россетти написал свое первое письмо Каину 29 июля 1879 года. Это письмо было первым из почти двухсот последовавших за ним.[86] Примерно в это же время отец Кейна был тяжело ранен в результате несчастного случая на работе, и Кейн взял на себя ответственность за содержание своих родителей, братьев и сестер.[87] В начале 1880 года он написал Камни кричат, краткая книга по реставрации старых построек. Две главы были бумагами, которые он читал на Конгресс социальных наук и Ливерпульская библиотека.[88] Россетти познакомил Каина с Форд Мэдокс Браун, который в то время работал над Манчестерские фрески. После его визита в июле 1880 года для написания статьи о фресках Брауна они подружились. Во время более позднего визита Кейн принял приглашение Брауна сесть за одну из фигур, пока он работал над Изгнание датчан из Манчестера, третья фреска.[89] Во время другого визита он моделировал Крэбтри наблюдает за прохождением Венеры 1639 г. н.э., пятая роспись фрески.[90] В конце концов Кейн и Россетти встретились в сентябре 1880 года, когда Кейн посетил Россетти в его доме в 16 лет. Cheyne Walk, Челси, Лондон, где он жил «в убогом великолепии».[91]

Напряжение переутомления сказывалось на здоровье Кейна, и в 1881 году, решив сосредоточиться на литературной карьере, он оставил свою работу в Bromley & Son и отправился в Святой Иоанн в долине, Камбрия.[92] Вскоре Россетти написал, что он тоже болен, и попросил Каина поехать в Лондон, планируя вернуться с ним в Камбрию. К тому времени, когда Кейн прибыл в Лондон, Россетти передумал, и вместо него Кейн стал соседом по дому Россетти.[93] В начале сентября, по уговорам друзей и семьи Россетти провел месяц с Кейном в церкви Святого Иоанна в долине в сопровождении Фанни Корнфорт.[94] Находясь там, Каин рассказал Россетти местный миф. Миф должен был стать источником вдохновения для его первого романа. Тень преступления.[95] Он также читал еженедельные лекции в Ливерпуле.[96]

Кейн договорился о приобретении самой большой картины Россетти Сон Данте о смерти Беатрис Ливерпуль Художественная галерея Уокера,[97][98] изображающий художника на его установке в ноябре 1881 года.[99] В январе 1882 г. антология Сонеты трех веков был опубликован.

После того, как у Россетти «случился приступ паралича с одной стороны», его медицинский советник г-н Джон Маршалл порекомендовал сменить воздух.[100] Архитектор Джон Седдон предложил Россетти использовать бунгало Westcliffe в Бирчингтон, Кент.[101] В конце концов Каин убедил Россетти поехать в Бирчингтон, и они оба прибыли 4 февраля 1882 года в сопровождении сестры Каина и медсестры Россетти. Каин оставался с Россетти до смерти Россетти в пасхальное воскресенье 1882 года.[102][103]

Начало литературной карьеры

Человек с острова Мэн
Каин в карикатурном виде Ярмарка Тщеславия, Июль 1896 г.

С 1882 года Каин работал ведущим писателем в Ливерпуль Меркьюри и получил полную свободу действий в отношении темы и количества написанных им статей.[104][105] Это дало ему возможность присутствовать на многочисленных премьерах в лондонских театрах и давать им обзоры.[42] Один отзыв возмутил актера-драматурга Уилсон Барретт и он потребовал встречи с Каином.[106] Барретт, завершая свою жалобу, добавил: «Я думаю, вы могли бы написать пьесу, и если когда-нибудь вы найдете тему, подходящую для меня, я буду рад, если вы дадите мне услышать об этом».[107]

Каина Паутина критики: обзор первых рецензентов школ Лейк, Сатаны и Кокни был опубликован в 1883 году. Он начался как серия ливерпульских лекций, разоблачающих необоснованные отзывы о поэтах. Байрон, Кольридж, Охота, Китс, Шелли, Саути и Вордсворт которые были написаны при их жизни[108]

Мэри Холл Кейн, Альфред Эллис
Холл Каин, Х. С. Мендельсон

Вернувшись в Лондон после смерти Россетти, Кейн переехал в 18 лет. Гостиница Клемента в июле 1882 года, в одной комнате со своим академическим другом Эрик Робертсон, где часто устраивались интеллектуальные собрания.[109] Ужин им часто доставляли из ближайшего кафе в Clare Market, которые принесли две молодые женщины; одной из них была 19-летняя Мэри Чендлер, которая в конечном итоге вышла замуж за Кейна.[№ 3]Мэри была четвертой из семи детей. Она родилась 23 апреля 1863 года, дочь Мэри и Уильяма Чендлеров, генерального дилера, и выросла в Бетнал Грин. Уильям умер в 1873 году, и ее мать вышла замуж за Джона Уорда, птицееда, в Shoreditch. Семья переехала в Лондонский Сити где Джон стал Хоукером.[110]Спустя несколько месяцев после того, как Мэри впервые встретила Кейна, Джон Уорд и отец другой девушки выступили против Кейна и Робертсона, требуя женитьбы, утверждая, что молодые женщины были «разорены». По словам биографа Кейна, не произошло ничего, кроме «небольшого флирта».[109] Отказавшись жениться, Кейн поехал в Ливерпуль читать лекции, а в начале декабря 1882 года вернулся в Лондон.[111] По возвращении Каина отчим оставил ее в гостинице Клемента. Мэри пошла в Севеноукс шесть месяцев на обучение, финансируемые Каином; в детстве она получила мало образования.[112]

В конце октября 1883 года, имея достаточно денег, чтобы прожить около четырех месяцев, Каин в сопровождении Марии отправился в Остров Уайт где он арендовал коттедж Vectis, недалеко от скал и моря недалеко от Sandown.[113][114] Там он приступил к написанию своего первого романа. Тень преступления. Вдохновленный его камбрийским наследием, сюжет основан на одной из старейших легенд Озерного края, рассказанной ему его дедом Ральфом Холлом.[115][116][117] В нем он использует Камбрийский диалект что он слушал и говорил в детстве.[115] Когда он закончил, он вернулся в Лондон. Проживание в комнатах четвертого этажа New Court, в Линкольнс Инн, он это переписал.[118] После запуска как серийник в Ливерпуль Еженедельник Меркурий, Роман Каина был опубликован в феврале 1885 г. Чатто и Виндус, и тиражируется в нескольких газетах.[119] Его репутация была немедленно установлена, наряду с ведущим местом среди романистов того времени.[120] Позже его пригласили написать рассказ о написании Тень преступления, который после появления в бездельник был опубликован в 1894 г. в Моя первая книга.[121] После публикации первого романа Кейна Мэри создала серию альбомов для вырезок, содержащих предметы, относящиеся к его общественной жизни.[122]

Сын Мэри и Каина, Ральф Холл, родился в их арендованном доме Ярра, Уорсели-роуд, Hampstead 15 августа 1884 г.[№ 3] В следующем месяце они переехали жить в Aberleigh Lodge, Red House Lane, Bexleyheath, по соседству с Уильямом Моррисом красный дом, где они оставались до 1889 года.[123]

У Каина было много друзей в элитных художественных и интеллектуальных кругах Лондона.[124] Как друг Стокера и Ирвинга на протяжении многих лет он стал завсегдатаем Ирвинга. Бифштекс сборы в лицее под председательством Эллен Терри, где он познакомился с Принц Уэльский (позже Эдуард VII).[125] За одним ужином, где единственным гостем был композитор Александр Маккензи, Каин, нарушив правила, привел с собой своего сына Ральфа.[126]

Чтобы заработать существенные деньги и получить известность в Америке, игнорируя советы своих друзей, короткий роман Кейна Она для меня весь мир, был опубликован в Нью-Йорке в 1885 г. Харпер и братья. Она для меня весь мир был первым из его романов, действие которого разворачивается на острове Мэн. Под Американские законы об авторском праве авторские права на книгу были потеряны Харпер и братья, ситуация непредвиденная Каином, он был возмущен.[127] Кейн переработал большую часть материала из книги в своих более поздних работах, особенно в Димстер. Она для меня весь мир был сериализован в Ливерпуль Еженедельник Меркурий с 21 марта по 4 апреля 1885 г. сразу после Тень преступления.[128]

Расположенный в контрастных местах долины Ньюлендс в Озерном крае и Викторианский Лондон,[129] Сын Агари, Третий роман Каина был написан в 1885–1886 годах и опубликован в 1886 году Чатто и Виндусом.[130][131] Начат в сотрудничестве с Роберт Бьюкенен, их партнерство было прервано на раннем этапе после того, как выяснилось, что они плохо работали вместе.[130] Работа с темой незаконность, Каин написал историю, близкую к его собственной жизни.[132] Действие открытия разворачивается в викторианском полицейском суде Лондона, где девушке предъявлено обвинение в попытке самоубийства после того, как ее и ее незаконнорожденного ребенка вытащили из Темзы. Эту сцену он вполне мог стать свидетелем, работая репортером.[133] Позже Каин попытался подавить Сын Агари из обоих сборников его романов. По лицензии Томаса Нельсона в 1907 году Чатто, роман был напечатан в Библиотека Нельсона.[134]

В 1886 году Мэри и Кейн отправились в Шотландию, чтобы понаблюдать за Ирвингом, когда он был на гастролях в Эдинбурге, где они тайно поженились 3 сентября в соответствии с шотландским законодательством, сделав заявление перед свидетелями.[№ 3] Мэри стала преданной женой, читала все его работы, давала советы и критиковала, когда это было необходимо, и была его первым секретарем.[135]

Два сонета Каина, Где лежит земля! и После заката, были включены в Уильям Шарп Антология 1886 г. Сонеты этого века.[136] Издатель Вальтер Скотт нанял Эрика Робертсона, бывшего соседа Кейна по комнате, для редактирования сериала под названием Великие писатели.[137] Зная об исследовании Кольриджа, которое Кейн уже провел, Робертсон попросил Кейна сделать краткое биография поэта к сериалу. Через три недели Каин написал Жизнь Кольриджа, опубликовано в 1887 году.[138] Ноябрь того же года Димстер был опубликован в трех томах Chatto & Windus. Он был установлен на острове Мэн 18 века, где титул Deemster вручается судьям Острова. Сюжет включает в себя историю смертельной схватки, когда тело вывозят в море, чтобы на следующий день вернуться на сушу. Он насчитывал более пятидесяти английских изданий и был переведен на все основные европейские языки.[57] Каин послал копию романа Уилсон Барретт поскольку он подходил для главного героя, затем принялся за работу по адаптации своего романа в сценическую версию под названием Ben-my-Chree, Manx для «Girl of my Heart».[138] Ирвинг, прочитав книгу, увидел в ней потенциал, он сам играл епископа.[139][140] Спектакль открылся в Театре «Принцесса» 17 мая 1888 года и продлился прибыльно девять недель.[141] Он был популярным продуктом в провинциальных и международных турах Барратта в течение нескольких лет после этого и был успешно спродюсирован другими, которым он передал права.[141][142] Благодарный Каин признал существенный вклад Барратта, назвав его соавтором.[143]

Средние годы

Кабинет Кейна в Хоторнсе, 1889 год, нарисованный А. Такером. Бюст Шекспира на столе изначально принадлежал Россетти. Стул, разработанный и изготовленный для Каина Уильямом Моррисом, находится слева. Справа резной дубовый стул от Cheyne Walk.

Первый визит в Исландию

Первое название, опубликованное Heinemann был трехтомным романом Кейна 1890 г. Бондман, сюжет о мести и романтике, действие которого происходит в конце 18 века на острове Мэн и Исландия. Он начинается с истории моряка, который женится на дочери генерал-губернатора Исландии и бросил ее до рождения ребенка.[144] В период с июня по ноябрь 1889 г. он выпускался в серию Isle of Man Times, Генеральный рекламодатель и несколько провинциальных газет.[145] Сопровождаемый Мэри, Кейн совершил исследовательскую поездку в Исландию в августе 1889 года, во время которой он совершил семидесятимильную поездку туда и обратно из Рейкавик к Крысувик.[146] Уильям Хайнеманн был так доволен начальными продажами, в итоге продано почти полмиллиона копий, что назвал свою компанию телеграфный адрес по мотивам главного героя романа «Санлоки».[147]

Камбрия

Кейн арендовал коттедж Castlerigg в Keswick в 1888 году. В следующем году Каин купил Хоторнс на часть своих доходов от Бен-мой-Кри.[148] Хоторнс представлял собой небольшой квадратный каменный дом на Пенрит-роуд, в миле от Кесвика, с видом на Bassenthwaite Lake и Дервентуотер. Каин также арендовал Пьед-а-терре в особняках Альберта, Виктория-стрит, Лондон. Хоторнс находился недалеко от коттеджа Чеснат, который Шелли арендовал в 1811 году и Грета Холл дом поэтов Кольридж и Саути.[149] У дома было десять акров земли, где Кейн держал двух пони, которых он привез из Исландии.[150] Мэри научилась делать масло и сыр. Каины жили в Хоторнсе четыре года.

Примерно в 1890 году Каин опубликовал серию журнала под названием Напиток: история любви на великий вопрос. Это было примерно в то же время, что и Брэм Стокер начал свои записи для своего Дракула Роман. Стокер и Кейн были пожизненными друзьями-литераторами. Они разделяли интерес к месмеризм. Напиток содержит много общего с романом Стокера.[151] В 1906 г. Напиток был опубликован Джордж Ньюнс, и проиллюстрирован итальянским американским иллюстратором и художником-эмигрантом. Сайрус Кунео. Это было описано в Манчестер Гардиан как «довольно ужасную историю любви».[152] Это история о девушке, которая унаследовала от отца пристрастие к алкоголю и под воздействием гипноза встала на путь выздоровления. К моменту выхода американского издания в Англии в Англии было продано двести тысяч экземпляров книги. Appleton в 1907 г.[153][154]

Запрещение Магомет

Каина Магомет историческая драма в четырех действиях, основанная на жизни Мухаммад, то пророк из ислам, написанная в 1890 году для актера-менеджера Генри Ирвинг. Осенью 1889 года Ирвинг представил копию Анри де Борнье новая пьеса Магомет к Каину, переведенный на английский язык Брэм Стокер жена Флоренс.[155] Ирвингу были предоставлены английские права Жюль Кларети, директор французского Театр Français и он попросил Каина отредактировать его для постановки в лицее.[156][157] Французское правительство остановило пьесу Борнье 22 марта 1890 года, отчасти из-за вмешательства османского султана. Абдул Хамид II.[158] Каин назвал сюжет пьесы «ложным по отношению к истории, не соответствующим характеру, западным по мысли и парижским по настроениям».[159][160] Он продолжил свою собственную версию, в которой основное внимание уделялось бегству Мухаммеда из Мекки и его триумфальному возвращению из Медины годы спустя.[161] Сцены были написаны от руки Каином и впоследствии просмотрены Ирвингом после того, как Стокер напечатал их. Проверенные страницы возвращались с правками Ирвинга и часто предложениями Стокера.[162] 20 июня во французском Journal des débats вскоре последовала более длинная часть в The Pall Mall Gazette соединение Борнье Магомет с английским производством Ирвинга.[163] Уильям Генри (Абдулла) Куиллиам организованные протесты. Как и Кейн, он был выходцем с острова Мэн, вырос в Ливерпуле и посетил Марокко. Обратившись в ислам, Куиллиам основал первую мечеть в Великобритании, а Абдул Хамид II сделал ее шейх аль-ислам для Британских островов. Слухи о том, что пьеса будет поставлена ​​в Лондоне, вызвали волнения в мусульманских общинах Великобритании, угрожали британскому правлению в некоторых частях Индии и обострили отношения страны с Османской империей. Это было запрещено Лорд Чемберлен, Эдвард Бутл-Уилбрахам, 1-й граф Латом в качестве лицензиата театральных постановок.[164] Вмешательство Латома было необычным, что свидетельствует о высоком уровне обеспокоенности британского правительства.[165] Завершенную пьесу Каина приняли Эдвард Смит Уиллард для производства в Америке. Под влиянием Ренана Жизнь Христа Остаток 1890 года он провел в спешке за написанием собственной версии. Недовольный результатом, он отказался опубликовать книгу, несмотря на то, что в 1894 году ему предложили за нее три тысячи фунтов.[166]

Марокко

Каин отправился в Танжер, Марокко в течение трех недель в марте 1890 г., исследуя Мусульманин и Еврейский жизнь.[167] Не обращая внимания на советы представителей британского консульства, Кейн в одиночку исследовал Касбу пешком в любое время дня и ночи.[168] Возвращение в Танжер весной 1891 года, чтобы подобрать местный колорит для своего следующего романа. Козел отпущения, он перенес приступ малярийная лихорадка.[169][170] Каин стал гостем дома Ион Пердикарис, который заботился о Каине, пока он не выздоровел достаточно, чтобы вернуться в Англию.[171] В июле того же года The Little Manx Nation был опубликован. Первоначально он был прочитан в форме трех лекций по истории острова Мэн, которые были прочитаны в Королевский институт, Лондон 22 и 29 января и 4 февраля 1891 г.[172][173] Книга посвящена поэту острова Мэн. Томас Эдвард Браун, который снабжал Каина информацией о легендах и балладах острова Мэн.[174]

Козел отпущения был написан в Хоторнс сразу после того, как Каин вернулся домой из Марокко, когда он все еще страдал от малярии.[175] Впервые сериализован в The Illustrated London News с июля по октябрь 1891 г., а затем в The Penny Illustrated Paper с октября 1891 по январь 1892 года. По сюжету маленькая Наоми глухонемая и слепая. Ее мать умерла. Она живет со своим отцом в доме Израиля. По мере того, как Израиль меняет свои пути, чтобы стать лучше, Наоми начинает восстанавливать утраченные чувства. Роман был опубликован в двух томах в сентябре 1891 года Уильямом Хайнеманном одновременно в Европе, Америке и Канаде.[176] Действие происходит в Марокко в последние годы Султан Абд эр-Рахман, это обнажило антисемитский преследования и был охарактеризован как «резкое обвинение в марокканской тирании».[169] Книгу хвалили «самые умные и влиятельные члены респектабельной еврейской общины Лондона».[177] Связь Каина с Британская еврейская община простирался до юности Каина. Писатель Исраэль Зангвилл зачислил Каина в Сионистское движение.[178] Козел отпущения принес Каину обширную переписку, в основном из-за его про-еврейской позиции.[179] В это время второй сын Каина и Марии, Derwent родился 12 сентября 1891 г.

Миссия в россию

После публикации Козел отпущения, К Каину подошел Герман Адлер, Главный Раввин и председатель Русско-еврейского комитета. Евреи бежали из России из-за погромы и в результате там происходят зверства.[180] Адлер, определенно нет Еврей будет разрешен въезд, попросил Каина поехать в Россию и Польшу от имени комитета. Планы Каина поехать в Россию после Рождества 1891 года были отложены до 15 июня 1892 года из-за голода и беспорядков в этой стране.[181] Кейн сам оплатил поездку, отказавшись от субсидий, предложенных комитетом. Он нес письмо Адлера в иврит, чтобы подарить раввинам в различных городах своего путешествия, которое «обеспечило ему везде самый гостеприимный прием», и для защиты от русских властей Каин принес письмо от Лорд солсбери, затем премьер-министр.[182] Каину удалось посетить несколько еврейских общин в Черта оседлости но дальше приграничных городов не продвинулись, так как многие умирали из-за вспышки холеры. Опасаясь, что его постигнет та же участь, он вернулся в Лондон вовремя, чтобы посетить Лорд Альфред Теннисон похороны в октябре 1892 г.[183] Кейн остался в Лондоне после похорон, работая над тремя новеллами. Медовый месяц капитана Дэйви, Последнее признание и Слепая Мать, изданный в 1893 году одним томом под названием Медовый месяц капитана Дэйви. Книга была отредактирована Стокером и посвящена ему. По его предложению последняя часть заглавного рассказа была переписана и Последнее признание был добавлен.[183] Действие происходит в Марокко, Последнее признание основан на одноименном стихотворении Россетти.[184]

Cartoon of Caine, автор: Гарри Фернисс

Остров Мэн

Для написания Человек с острова Мэн Каин арендовал Замок Гриба в течение шести месяцев зубчатый дом на острове Мэн с видом на Дуглас к Чистить Дорога.[185] Именно эта книга, изданная одним томом Хайнемана в августе 1894 года, положила конец устаревшей системе трехтомных романов.[186] Это история Пита, рыбака, которого отец Кейт считал слишком бедным, чтобы жениться на ней. Пит уходит, чтобы заработать состояние, и его объявляют мертвым. Кейт влюбляется в Филиппа, кузена и друга Пита. Пит возвращается, создавая дилемму. Персонаж Пита был основан на рыбаках Пила, смешанных с Каином, и Джозефом Мюлкрестом, жителем острова Мэн, сделавшим свое состояние на добыче алмазов в Южной Африке.[185] Кейн в полной мере воспользовался последующим вниманием прессы. Его сфотографировали и дали интервью для ежемесячных журналов.[187] Британские продажи Человек с острова Мэн составила почти 400 000 человек.[188] Он был переведен на двенадцать языков, и к 1913 году было продано более полумиллиона экземпляров.[189] Находясь в Лондоне в июне и июле 1984 года, Кейн написал драматическую версию книги. Человек с острова Мэнс Филиппом в качестве главного героя. Каин предложил это Дерево Герберта Бирбома, который отказался от него, поскольку вряд ли обратится к Театр Хеймаркет аудитории.[190] 22 августа 1894 года, через три недели после публикации книги, адаптация Уилсона Барретта открылась в Большой театр, Лидс.[191] Каин купил имение замка Гриба в 1896 году на часть своих доходов от Человек с острова Мэн.[186] Его арендованный лондонский дом, 48 Эшли Гарденс, в одном из пяти блоков особняка викторианской эпохи из красного кирпича, примыкающих к Вестминстерский собор, было изменено на 2 Уайтхолл-корт между Уайтхолл и Набережная Виктории.

Каин написал путеводитель под названием Остров Маленького Человека: сцены и примеры дней на острове Мэн на туристический сезон 1894 года. Опубликовано Компания Steam Packet на острове Мэн он состоит из описаний, изображений и рекламы. В конце 19 века остров Мэн был популярным туристическим направлением в результате Пробуждает недели, когда фабрики и фабрики Ланкашира закрылись на праздники.[192] Для удовлетворения растущего спроса Компания Steam Packet на острове Мэн приобрели новые пароходы, чтобы доставить в Дуглас много тысяч туристов из Ливерпуля. Комитет по рекламе острова Мэн был создан в 1894 году в соответствии с Законом о тарифах на рекламу.[193] Группа банкиров, местных бизнесменов и девелоперов построила новые отели, пансионаты и развлекательные заведения. Они сформировали комитет, рекламирующий остров Мэн как курорт, открыв офис в Лондоне под руководством брата Кейна.[194] Когда Кейн писал Deemster за шесть недель в пансионе на эспланаде Дугласа, он видел эти изменения. Он считал, что экономическое процветание острова заключается в развитии этой торговли.[195] Успех романов Кейна, действие которых происходит на острове Мэн, способствовал росту туристической торговли.[196] День Тинвальда, национальный праздник острова, стал более известен как в Англии, так и в Америке благодаря его романам.[197] Замок Каина и Гриба стал достопримечательностью.[198] Путешествуя по Великобритании на борту Королевской яхты, Король Эдуард VII и Королева Александра посетил остров Мэн в августе 1902 года.[199] Они были первыми британскими монархами, ступившими на землю острова Мэн.[200] Король прочитал большую часть произведений Каина и, прочитав их, хотел посетить остров.[201] Королеве нравились романы Кейна о островах Мэн, и ей было интересно узнать, где живут его персонажи.[202] Королевская группа наслаждалась гостеприимством Каина.[203] Его пригласили присоединиться к королевской чете на их яхте и сопровождать их в их поездке по острову на следующий день.[204]

Канадское авторское право

Вовремя авторские права в Канаде регулировались британскими законами и правовыми рамками, которые правительство Канады пыталось принять закон об авторском праве 1889 года. Канадские издатели стремились исключить конкуренцию со стороны США.[205] Сбор пошлин на ввозимые зарубежные репринты британских авторских книг должен был быть прекращен после 27 марта 1895 года.[206][207] Эта ситуация, названная канадским вопросом об авторском праве, вызвала обеспокоенность у правительства Великобритании, и они затронули как Ассоциация авторских прав и Общество авторов, прося их прокомментировать.[208] Во время продолжающихся дискуссий Каин оставался на виду, его выступления меняли ход дискуссии.[209] Американские издатели осознали угрозу наводнения их рынка дешевыми канадскими репринтами, за которые не будет уплачиваться плата за авторские права.[210] Предложенное Каином, Общество авторов единогласно проголосовало 25 февраля 1895 г. против Канадский закон об авторском праве. Каин предложил «всем авторам объединиться, чтобы противостоять принятию Закона».[211] Общество направило петицию маркизу Риппону, подписанную более чем 1500, в основном, авторами и издателями, с просьбой от королевы Виктории отказать в одобрении канадского законопроекта об авторском праве.[212] В случае принятия ничто не помешает другим колониям просить то же самое, угрожая авторам потерей всего колониального рынка.[213] Общество авторов пригласило Кейна выступить в качестве их представителя в Канаде и провести переговоры с правительством Канады по Канадскому закону 1889 года.[210][214] Точно так же Фредерик Ричард Далди представлял Ассоциацию авторского права.[215][216] Эдмунд Ньюком, заместитель министра юстиции Канады, в конце концов, посетил Англию в августе 1895 года, чтобы решить проблему канадского авторского права, после того как его планы визита откладывались несколько раз.[210] Ньюкомб, получивший указание встретиться только с правительством, встретился с Джозеф Чемберлен Государственного секретаря по делам колоний в Лондоне, чтобы начать работу над новым законопроектом об авторском праве. Ассоциация авторских прав и Общество авторов получали информацию о судебных разбирательствах.[217]

Первый визит в США и Канаду

Кейн прибыл в Нью-Йорк 25 сентября 1895 года в сопровождении своей жены Мэри и старшего сына Ральфа, где их встретил его нью-йоркский издатель. Уильям Эпплтон, активист борьбы за международное авторское право.[218] Он нес с собой рекомендательное письмо от Чемберлена к правительству Канады.[217] На улице его окружили фанаты.[219] В следующем месяце Кейн прибыл в Канаду, где встретился с ведущими представителями издательского дела. У него были долгие переговоры с премьер-министром Канады. Маккензи Боуэлл и канадский министр юстиции Чарльз Таппер в Оттаве. По просьбе Канадской ассоциации авторского права Кейн отправился в Торонто, где провел переговоры с издателями Торонто.[220] Кейн разрешил спор между канадскими издателями, Канадской ассоциацией авторского права и английскими авторами. Предлагаемое решение, согласно которому канадские издатели будут иметь право переиздавать произведения, защищенные авторским правом, которые не были опубликованы в Канаде в течение шестидесяти дней после публикации где-либо еще, было включено в законопроект об авторском праве. 25 ноября 1895 года Каин представил законопроект на конференции по авторскому праву в Оттаве, где все стороны согласились с ним.[221] Канадские власти и издатели были удовлетворены предложением Англии, равно как и американские авторы и издатели.[222] Законопроект так и не стал законом, Закон 1889 г. был отменен, и к 1900 г. было найдено более гибкое решение.[216][223]

Пиковые годы

Второй визит в США

Виола Аллен в роли Глори Куэйл
Этот портрет показывает Виола Аллен как она появилась бы в прологе Христианин

На написание романа Каина ушло два года. Христианин был опубликован Хайнеманом в 1897 году. Это первый роман в Великобритании, проданный тиражом более миллиона экземпляров.[224] Книга вдохновлена ​​стихами Россетти. Мария Магдалина у дверей Симона Фарисея, написанная для его картины, изображающая мужчину, пытающегося отхватить женщину, собирающуюся войти в ворота небес. Кейн последовал за этим туром с лекциями по Шотландии, сольным драматическим исполнением его новеллы. Дом, милый дом.[225] Христианин был сериализован в Великобритании в Журнал Виндзор между декабрем 1896 г. и ноябрем 1897 г. и в США в Журнал Манси в период с ноября 1896 по январь 1898 года. Действие происходит в основном в викторианском Лондоне. Это история о Глори Куэйл, молодой женщине, ведущей независимую жизнь, которая становится актрисой, и Джоне Сторме, который становится священником. Это был первый раз, когда Каин поднял женский вопрос. Персонаж Джона Шторма взят из композиции Hon. и преподобный Джеймс Аддерли, англиканский священник из часовни Беркли, Мейфэр, Лондон, и Отец Стэнтон, который стал англиканским епископом.[226] Кейн инсценировал книгу в 1896 году. Его пьеса была настолько популярна среди публики, что Ежедневная почта опубликовал в толстом, иллюстрированном издании.[227] Он поставил пьесу, поехав в Нью-Йорк, где прочел там серию лекций и чтений.[228][229] Виола Аллен поставил спектакль впервые на сцене в Олбани, Нью-Йорк 25 сентября 1898 года. Он открылся в Кникербокер театр 10 октября 1898 года в течение двадцати одной недели в Нью-Йорке. На утренник 15 ноября 1898 года пришла почти тысяча священнослужителей.[230][231] Джордж К. Тайлер, как сообщается, заработал один миллион долларов на бродвейской постановке Христианин.[232] Вернувшись в Лондон после гастролей, Уилсон Барратт отдал Кейну половину аванса, полученного от австралийского менеджера за сценическую адаптацию Барратта. Христианин. Каин отверг и деньги, и игру. Барратт безуспешно подал в суд на Каина на том основании, что у них было соглашение о сотрудничестве в инсценировке.[233] Христианин был впервые произведен в Англии на Театр герцога Йоркского в октябре 1899 г.[234] Он потерпел неудачу через два месяца. Кейн санкционировал гастрольную постановку со своей сестрой Лили, играющей Glory Quayle и управляемую ее мужем Джорджем Дей, которая в 1907 году все еще непрерывно исполнялась до трех компаний.[235] После финского политика и писателя Айно Мальмберг обратился за помощью к Каину от имени ее страны, он предложил финским правам Финский национальный театр. Финляндия входила в состав Российской империи и активно стремилась к независимости. Мальмберг перевел произведения Каина на финский.[234]

Рим

Каин и его жена Мэри провели четыре зимы в Риме, снимая дом 18 Trinità de 'Monti, недалеко от Испанская лестница.[236] Во время их визита в период с января по апрель 1901 года Каин закончил Вечный город, его самый большой коммерческий успех.[237] Это единственный роман Каина, задуманный как пьеса.[238] История начинается в Риме в 1900 году у вымышленного Папы Пия X юбилейные торжества, в разгар спора между Ватикан и итальянское государство на светская власть Церкви. Давид Росси, социалист и республиканец, обвиняется в заговоре с целью убийства итальянского короля. Он выступает против коррумпированного премьер-министра барона Бонелли. Бонелли пытается предотвратить кульминацию истории любви между своей любовницей Донной Ромой Волонной и Росси. Вечный город был сериализован в Великобритании в 1901 г. Журнал леди и в США в Collier's Weekly в период с февраля по август 1901 года. Сразу после этого он был опубликован Хайнеманом в виде книги тиражом в 100 000 экземпляров, тиражом до двадцати шести изданий, было продано более миллиона экземпляров только на английском языке и переведено на тринадцать языков.[239] Сценическая адаптация открылась в Театр Его Величества, Лондон 2 октября 1902 г., продюсер актер-менеджер Дерево Герберта Бирбома, с случайная музыка итальянского композитора Пьетро Масканьи.[240][241] Через неделю после того, как спектакль открылся в Лондоне, Кейн переиздал роман, вырезав все политические части и следуя сюжету пьесы, сделав его «театральным изданием».[242] Американское производство Вечный город премьера состоялась 17 ноября в театре Виктория, Нью-Йорк, с участием Виола Аллен как Рома, Фредерик де Бельвиль в роли Бонелли и Эдвард Дж. Морган в роли Росси. Кейн руководил репетициями.[243] К концу 1903 года шесть компаний действовали Вечный город, в Англии, США, Австралии и Южной Африке.

Домашние слова

В 1901 году Каин купил Домашние слова литературный журнал, основанный Чарльз Диккенс в 1850 г. Он назначил редактором своего сына Ральфа, и в 1904 г. оно было продано.[244][245] Вечный город вышла двумя частями в выпусках Рождества 1901 года и января 1902 года.[246] Он сделал много вкладов, включая статьи о Папа Лев XIII, с которым он имел частную аудиенцию, рассказ Служанка Моны и сериализация Человек с острова Мэн.[247][248][249] Его сочинения о римском католицизме нанесли серьезное оскорбление его товарищам по Лондонскому национальному клубу, основанному как Протестантский клуб.[250]

Между 1902 и 1904 годами семья Каинов арендовала большой дом в раннем викторианском стиле в Лондоне на Уимблдон Общие, Эрмитаж.[251] Это был последний дом шотландского писателя. Маргарет Олифант.

Второй визит в Исландию

Чтобы получить местный колорит для своего романа Блудный сын Каин посетил Исландию в 1903 году. Во время одной из двух исследовательских поездок, которые начались из Рейкьявика, Каин обнаружил пещеру около 200 футов длиной в долине реки. Тингвеллир, впоследствии названный "Холлом Адский" (пещера Холла).[252] 26 августа Каин был на закрытии Исландии. Альтинг где он был гостем Магнуса Стефенсена, губернатора острова.[253] На последовавшем затем парламентском обеде Каина представили «как выдающегося« скальда »(барда), чьи произведения были широко известны и вызывали большое восхищение в Исландии».[254] Блудный сын был опубликован в ноябре 1904 г. Хайнеманом и переведен на тринадцать языков. Действие происходит в овцеводческой общине в сельской Исландии, со сценами в Лондоне и французская Ривьера. В Блудный сын В день свадьбы Магнус узнает, что его невеста Тора влюблена в его брата Оскара, композитора. Она выходит замуж за Оскара после того, как Магнус освобождает ее от помолвки. Когда Тора умирает, обезумевший Оскар кладет единственные копии своих композиций в ее гроб. Позже он вскрыл ее могилу и восстановил его музыку. Использование Каином события, аналогичного эксгумации Россетти Элизабет Сиддал, когда Россетти восстановил свои стихи, которые он похоронил вместе с ней, вызвало длительный разрыв между Каином и семьей Россетти.[255] Блудный сын одновременно был поставлен авторский спектакль в Большом театре, Дуглас. Американские и британские постановки открылись с разницей в несколько дней в 1905 году в Национальный театр в Вашингтоне, округ Колумбия. 28 августа Новый Амстердамский театр в Нью-Йорке 4 сентября и в Королевский театр, Друри-Лейн, Лондон 7 сентября, с Джордж Александр играет Лилиан, сестру Оскара и Каина, играет Тору.[256] После долгого пробега на Друри-лейн он был возрожден в 1907 году.[257]

В сентябре 1906 года Кейн поставил театрализованную версию Бондман был произведен в Лондоне Королевский театр, Друри-Лейн, с Миссис Патрик Кэмпбелл в главной роли и сын Кейна, Дервент (шестнадцать лет), дебютировавший на сцене.[258] Авторский перформанс состоялся в Королевском театре Болтона в ноябре 1982 года.[259] Каин пересмотрел пьесу для Артур Коллинз, перемещая часть истории в Сицилия и создание счастливого конца.[260] Изюминкой шоу стал взрыв серной шахты и извержение вулкана. В апреле 1906 года Коллинз и Кейн отправились в исследовательскую поездку, где они провели день с Леоне Теста, генеральным инспектором серных рудников Сицилии, и во время посещения Неаполь они были свидетелями Гора Везувий извергаться. Шоу длилось одиннадцать недель, а затем восемь недель в Театр Адельфи и возрождение «Блудного сына». Спектакль отправился в турне по Великобритании и Америке.[261] Японский актер и основоположник японского современного театра. Отодзиро Каваками поставил спектакль в Японии в 1909 году, изменив обстановку на Японию и Филиппины и включив извержение вулкана. Когда в марте 1910 года в Осаке открылся новый театр Каваками в западном стиле, Тейкоку-дза, первой постановкой стал «Бондман».

1908 год ознаменовался публикацией Моя история, описанный Брэмом Стокером как «автобиографический, а не автобиографический, и дает представление о жизни и характере его многочисленных друзей и их влиянии на его жизнь и работу, а также о постепенном росте его ума и его важности в мире как успех каждой книги давал ему новые возможности ».[262]

Египетский национализм

13 июня 1906 года британские офицеры стреляли в голубей в Деншавай, египетской деревне, жители которой занимались выращиванием голубей, что привело к столкновению между офицерами и несколькими сельскими жителями. Один сельский житель, ложно обвиненный в убийстве, был убит на месте. Четверо сельских жителей были повешены, а остальные приговорены к тюремному заключению, каторжным работам и избиениям плетью. В Инцидент в Деншавай оказался поворотным моментом в истории британской оккупации Египта, положив начало ожесточенным политическим дебатам как в Египте, так и в Великобритании, в которых участвовали интеллектуалы и литераторы, что в конечном итоге привело к отставке Лорд Кромер, грозный британский генеральный консул и де-факто правитель Египта с 1882 года. Уилфред Скауэн Блант разоблачил факты в своей брошюре Зверства правосудия при британском правлении в Египте, вызвав общественный резонанс в Великобритании. Джордж Бернард Шоу подготовил петицию, опубликованную в Новый век с основной целью добиться освобождения египетских пленных.[263] Шоу осуждает "ужас Деншавая" в своем Предисловие к политикам что представляет его Другой остров Джона Булла. Литературный ответ Каина на дебаты - его неоднозначный роман. Белый пророк.[264] Отзывы о Shaw Белый Пророк и выступает против литературной цензуры в Бернард Шоу о притворстве власти и религии.[265] Действие происходит в Египте в начале двадцатого века, через двадцать лет британской оккупации и открывается церемониальной реконструкцией Битва при Омдурмане, Белый Пророк Это история полковника Чарльза Джорджа Лорда, британского офицера, который присоединился к крестовому походу Исмаила Амира, мусульманского пророка против эгоизма и мятежа. Господь сравнивает его с Христом и Иоанном Крестителем. Амир планирует переворот против британцев в Судане после того, как у него возникнут политические амбиции. Белый Пророк единственная книга Каина, которая никогда не переиздавалась; его симпатии к Египетский национализм сделали это коммерческим провалом.[266] Каин использовал материал из Магомет и Махди в романе. В сопровождении жены он совершил три исследовательских поездки в Египет: с марта по май 1907 года, затем с января по май 1908 года и точно так же в 1909 году, когда к нему присоединился актер-менеджер. Дерево Герберта Бирбома.[267] Кромеру не удалось встретиться с Каином во время его визита в Египет в 1907 году, вместо этого Каин написал, что он призвал его исполнить желание египтян «скорейшего выполнения обещания Англии покинуть Египет, как только это будет безопасно» и «уступить» законные претензии на национальную независимость ".[268][269] Первоначально озаглавленный Белый Христос, он был сериализован в британских и американских изданиях Журнал Strand между декабрем 1908 и ноябрем 1909, а затем переведен на семь языков. Арабский перевод был опубликован в каирской газете. аль-Минбар.[270] Дуглас Слэйден прочитайте первые две части Белый Пророк и возникла идея написать контрбаз, роман Трагедия пирамид: роман о армейской жизни в Египте. Завершая предисловие, он пишет: «Я чувствовал себя обязанным бросить вызов тому ложному свету, в котором он представляет публике британскую оккупационную армию в Египте».[271] Авторский перформанс состоялся в Театр Гаррика, Лондон 27 ноября 1908 года. Планы Бирбома по производству театрализованной версии в Театр Его Величества, Лондон, которую он должен был направить и в которой он играл главную роль, были оставлены после угроз лоббировать лорда Чемберлена против предоставления лицензии на спектакль, запретив его.[272] Сообщается, что Кромер выразил протест Департаменту лорда Чемберлена, что «состояние националистической агитации в Египте сделало драматическое представление некоторых его черт неразумным».[273] Считается, что персонаж Джона Лорда - Кромер.[274] Содействие публикации Белый Пророк Хайнеманна 12 августа 1909 г., Каин опубликовал серию из восьми статей Аспекты Востока в Дейли Телеграф. Хайнеман опубликовал книгу Шоу Критики Белого Пророка как брошюра, подтверждающая политическую точку зрения романа. Это должно было стать предисловием ко второму изданию.[275]

15 августа 1910 года Кейн поставил новую постановку пьесы Димстер озаглавленный Сын епископа открылся в Большом театре, Дуглас, остров Мэн с сыном Каина, Дервентом, играющим Дэна. Он открылся в Лондоне. Театр Гаррика 28 сентября 1910 г. Брансби Уильямс как Дэн, который пробежал семь спектаклей.

Противоречие Женщина, которую ты мне дал

Изображение Мэри О'Нил, вырезанное на надгробии Каина.

Роман Каина Женщина, которую ты мне дал: история Мэри О'Нил, опубликованный Хайнеманом в 1913 году, «вызвал самый большой фурор из всех его романов».[276] Переведенная на девять языков, предварительные заказы на книгу во всем мире превысили 200 000.[1] С октября 1912 г. серийно выпускался в Великобритании в Журнал Нэша и одновременно в США в Журнал Херста. В следующем месяце сериализация началась в Австралийский женский еженедельник. Обращающиеся библиотеки разделил новые книги на три категории: удовлетворительные, сомнительные и нежелательные.[277]Они пытались бойкотировать Женщина, которую ты мне дал вместе с Комптон Маккензи с Зловещая улица и У. Б. Максвелл с Дьявольский сад, за невыполнение их критериев. Авторы провели рекламную кампанию против бойкота.[278] Женщина, которую ты мне дал, второй из романов Кейна, посвященный женскому вопросу, «осуждает законы о разводе» того времени.[279] Отец Бернар Воан, известный своими проповедями о Грехи общества, осудил книгу Каина, заявив, что «она продемонстрировала поразительное незнание римско-католической доктрины и практики».[280] Роман был одной из нескольких книг Католической федерации. Окленд Новую Зеландию хотели снять с продажи.[281][282] В Виндхэм, Западная Австралия комитет Свободной библиотеки Института механики Литл-Ривер приказал запретить и сжечь книгу.[283] Американские газеты сообщили о методист дочь проповедника, которая сбежала и вышла замуж за сына из известной семьи, который позже развелся с ней и забрал ее ребенка. Ее арестовали на улице за безнравственность. Через три дня в тюрьме Юджин В. Дебс, пять раз социалистический кандидат в Президент США приютил ее в своем доме. Это был вызов Дебс христианству Terre Haute ", Индиана. Были проведены параллели между проблемой, с которой Дебс справилась в реальной жизни, и вымышленной историей Кейна о Мэри О'Нил, которая несчастливо выходит замуж и оказывается на улице без крова, когда весь мир настроен против нее.[284] Женщина, которую ты мне дал был переиздан пять раз до конца 1913 года, когда было продано почти полмиллиона экземпляров.[276] Литературное приложение к The Times назвал его самым популярным романом того года. Нью-Йорк Книжник, включил его в пятый бестселлер октября 1913 года.[285]

Английскую художественную литературу в Европе представлял Холл Кейн, а французской - Анатоль Франс, Итальянский пользователем Габриэле Д'Аннунцио и немецкий Герман Зудерманн.[286] "Среди английских романистов, которые зарабатывают от пятидесяти до шестидесяти центов за каждое слово в длинном романе, есть Холл Кейн и Мари Корелли. По сравнению с такими зарабатывающими деньги, как эти, Диккенс, Теккерей, и Джордж Элиот плохо оплачивались за свой труд ".[287]

Политика

24 октября 1901 г. Каин был избран Член Дома ключей на дополнительных выборах в качестве Либеральный для округа Рэмси, остров Мэн, большинством в 267 голосов. Каин добивался избрания в Ключи после краха Банковская компания Дамбелла на Пятница, 2 февраля 1900 г..[288][289] Авария привела к ряду отставок и выходов на пенсию, в результате чего было проведено одиннадцать дополнительных выборов.[290] Банк хранил большую часть денежных вкладов острова и оставил предприятия и жителей без денег.[291] На всеобщих выборах 1903 года Каин был переизбран еще на пять лет.

Во время предвыборной кампании Кейн поддерживал статус доминиона острова с мэнксманцем в качестве вице-губернатора, избираемого прямым голосованием. Совет по вопросам законодательства и должностные лица ведомства, назначенные и ответственные за Tynwald. Брошюра под названием Письма и речи Холла Кейна о политике острова Мэн был опубликован в 1903 году и содержал его предвыборную речь и статьи, написанные для Ежедневная почта и Черное и белое, описывая свой опыт и стремления. В знак признания его единственной избирательной речи Кейн был назначен вице-президентом Общества национализации земель Великобритании.[292]

Лига национальных реформ острова Мэн сделала конституционные и социальные реформы центральными вопросами на всеобщих выборах 1903 года после внепарламентской инициативы журналиста и печатника Сэмюэля Норриса. На это повлияли требования либералов о политических изменениях в Соединенном Королевстве. В 1903 году Каин был избран первым президентом Национальной лиги реформ острова Мэн. В 1904 году новый Дом ключей учредил комитет по конституционной реформе под председательством Каина, который подготовил петицию 1907 года о конституционной реформе.[293]

Каин ушел из активной политики в 1908 году. Из-за других ограничений его времени он редко выступал в Ключи. У него также было мало времени, чтобы заниматься политикой в ​​больших масштабах. До дополнительных выборов Рэмси Кейн был приглашен Ллойд Джордж стоять за Британский парламент но он отказался.[294]

Великая война

Каину был 61 год в начале Великой войны. Британцы тайно создали Бюро военной пропаганды при депутате парламента. Чарльз Мастерман. Кейн был одним из двадцати пяти ведущих авторов, приглашенных Мастерманом в штаб-квартиру Бюро в Лондоне. Веллингтон Хаус 2 сентября 1914 г. с целью наилучшего продвижение интересов Великобритании во время войны.[295] Вскоре после этого Кейн был одним из пятидесяти трех ведущих авторов в Великобритании, подписавших «Декларацию авторов», манифест, составленный Мастерманом, в котором говорилось, что Британия «не могла без позора отказаться от участия в нынешней войне». Выданный 17 сентября документ был отправлен специальной телеграммой в Нью-Йорк Таймс.[296] Кейн отказался от литературных контрактов в Америке на сумму 150 000 долларов, чтобы посвятить всю свою энергию британским военным усилиям.[297]

Обложка Драма 365 дней: сцены Великой войны, Серия Каина Daily Telegraph Пропагандистские статьи времен Первой мировой войны. Книга посвящена молодости Британской империи.

После Изнасилование Бельгии Каин отредактировал Книга короля Альберта в поддержку ссыльных Король Бельгии Альберт.[298] Это была идея Каина, и она была опубликована на Рождество 1914 г. Дейли Телеграф. Доходы от книги, 20 000 фунтов стерлингов, пошли в Фонд Daily Telegraph Belgium, фонд, созданный для поддержки британских усилий по приему и содержанию бельгийских беженцев в Великобритании. В предыдущие годы Кейн уже отредактировал несколько из этих томов, последний из которых был создан для благотворительных организаций королевы Александры в 1905 и 1908 годах. Кейн пригласил авторов, художников, композиторов, государственных деятелей и многих известных людей, чтобы они представили свое видение событий в Бельгии. Книга короля Альберта содержит статьи двухсот пятидесяти самых известных людей того времени. Среди авторов британские Премьер-министр Асквит а затем лорд адмиралтейства Уинстон Черчилль, художники Клод Моне и Джон Кольер и композитор Клод Дебюсси.[299]

Король Бельгии Альберт сделал Каина офицером Орден Леопольда Бельгии за гуманитарную помощь бельгийским беженцам в 1918 году. Портрет Каина работы бельгийского художника, Альфред Йонниа, был подарен ему Департаментом изящных искусств правительства Бельгии.[300][№ 4]

Кейн много писал в английских, американских и итальянских газетах. Он утверждал, что своей работой и своим личным влиянием на итальянских государственных деятелей он во многом помог привлечь Италию к войне на стороне союзников.[297] Президент Вудро Вильсон объявил Соединенные Штаты нейтральными, и его политика нейтралитета пользовалась огромной популярностью у американского народа.[301] Каин призывал Америку присоединиться к войне, написав статьи, в основном для Нью-Йорк Таймс а в 1915 году он прочитал серию лекций в Соединенных Штатах, но они не были приняты хорошо. В сентябре 1915 года, по окончании первого года войны, была опубликована серия статей о королевской семье, странах и событиях, в том числе Эрцгерцог Фердинанд, то Кайзер и Затопление RMS Lusitania что Каин внес свой вклад в Дейли Телеграф были изданы в виде книги под названием Драма 365 дней: сцены Великой войны. Каин присутствовал на медсестре Эдит Кавелл поминальная служба в Собор Святого Павла, Лондон, 29 октября 1915 г .; Британская медсестра времен Первой мировой войны, известная тем, что спасла жизни солдат Брюсселя со всех сторон без различия. Его отчет был опубликован 30 октября в The Daily Telegraph и в других газетах.[302] В 1916 году его пригласили работать с Лорд Роберт Сесил на Иностранный офис к созданию Лига Наций после окончания войны. Наши девушки: их работа на войне, это название рождественской книги Каина, изданной Господа Хатчинсон в начале декабря 1916 г., состоящий из серии статей Кейна, написанных для Министерство боеприпасов вместе с дополнительными историями о трудовой жизни женщин на фабриках и в больницах. Он был разработан как подарок для боеприпасы девушки послать к своим людям на фронт.

Комитет целей национальной войны был создан в 1917 году, чтобы сосредоточить внимание на внутренней пропаганде. Кейн был принят на работу в комитет премьер-министром. Дэвид Ллойд Джордж написать сценарий к пропаганда фильм Победа и мир, призванный показать, что произойдет в случае немецкого вторжения.[303] Большая часть негатива только что законченного фильма была уничтожена пожаром в офисе Лондонской кинокомпании в июне 1918 года.[304] Его пересняли в течение четырех месяцев, когда закончилась война, и так и не выпустили.[305]

К концу 1917 г. Каину предложили титул баронета в знак признания вклада, который он внес в военные усилия как союзный пропагандист, и его позиции ведущего писатель. Каин отказался от наследственного пэра и принял рыцарство вместо. Он был сделан Кавалер Величайшего ордена Британской империи (KBE), настаивая на том, чтобы его называли не «сэр Томас», а «сэр Холл».[306]

После войны

Начато в 1914 г. Caine's Повелитель людей: история греха были отложены на время Великой войны и возобновились на следующий день после перемирие 1918 г.. Это история Бесси Коллистер, у которой есть внебрачный ребенок. Отец ребенка Виктор Стоуэлл, как судья, должен судить Бесси за убийство их ребенка. Хайнманн опубликовал роман в июле 1921 года. Из первоначальных ста тысяч напечатанных экземпляров семьдесят тысяч были предварительными заказами.[307] Из-за возраста и здоровья Кейн объявил, что это его последний роман.[308] Продажи Вечный город на английском языке достигло одного миллиона пятьдесят два английских издания Димстер были опубликованы.[309]За этим последовало Собрание романов Каина, также опубликованное Хайнманном, выпущенное не в порядке публикации, а в порядке общественного спроса.[310]В следующем году Каин приобрел Sunday Illustrated газета, основанная Горацио Боттомли.

Последний роман Каина Женщина из Нокалоэ был выпущен в 1923 году, на этот раз опубликован Касселла. Сильные антинемецкие настроения Каина превратились в защиту примирения и пацифизма. В редакционной заметке Ньюман Флауэр объясняет, что эта история никогда не предназначалась для публикации, но Флауэр случайно увидел рукопись и убедил Каина немедленно опубликовать ее. В книге рассказывается о вреде, причиненном расовой ненавистью после того, как Мона Крейн, британка, влюбилась в Оскара Гейне, немецкого военнопленного. Сцена повествования - Нокалоу, ферма на западном побережье острова Мэн, превращенная в лагерь для интернированных 1914–1918 гг. за инопланетные гражданские лица. Кейн был бывшим совладельцем фермы и предложил правительству основать лагерь. Лагерь был первым и крупнейшим в своем роде в Европе, в нем содержалось около двадцати пяти тысяч пришельцев и две тысячи британских охранников. Место было замечено Замком Гриба, домом Кейна на острове Мэн, в четырех милях от него.[311] В том году он продал Sunday Illustrated. В День перемирия 1923 года первая радиопередача Каина Совет мира, был сделан народу из Британская радиовещательная корпорация В Лондоне.[312][313]

Последняя опубликованная работа Каина при его жизни была переработанной версией Воспоминания о Россеттис сокращенным названием, чтобы приурочить к столетию со дня рождения Россетти в 1928 году.

В течение последних восьми лет своей жизни Каин посвятил себя делу всей своей жизни. Жизнь Христа, который он начал в 1893 году. По крайней мере трижды Каин посещал Палестина и Трансиордания, последний в 1929 г .; консультировался с самыми известными теологами того времени и читал все книги, которые он мог найти по этой теме. Его здоровье пошатнулось, и книга осталась незаконченной. В заявлении, которое он подготовил для своего некролога, было написано: «Одна пятая часть книги находится в форме, пригодной для публикации, а остальная часть не находится в состоянии, которое делает возможным, чтобы ее закончил другой автор».[314] Это заявление было проигнорировано его сыновьями, и после обширного редактирования книга была опубликована посмертно его сыновьями в 1938 году. Рукописный манускрипт, включая текст и слова, содержал три миллиона слов, большая часть которых неразборчива, в той степени, в какой были названы бывшие секретари Каина. чтобы расшифровать это. Редактор, журналист Роберт Лейтон был нанят, чтобы сократить его до полумиллиона слов. «Рецензенты подвергли его резкой критике, и продажи были небольшими».[315][316]

Вместе с Уинстон Черчилль, Каин получил Орден Почетных кавалеров в октябре 1922 г. за заслуги перед литературой и получил Свобода Дугласа в 1929 году за продвижение острова Мэн через его труды.[317]

Фильмы

Визит Холла Кейна в Христианин Действие фильма происходит в 1922 году, Слева направо: Каин, Мэй Буш (Глори Куэйл), Морис Турнер (Директор), и Ричард Дикс (Джон Сторм).

1910-е годы

Большинство романов Каина были превращены в черное и белое тихий фильмы. Первая экранизация Христианин (1911), автор Фотографии Уэста в Австралии. Двадцать восемь минут несанкционированный фильм - первый фильм режиссера Франклин Барретт. Христианин включает в себя актерский состав постановки Уильям Андерсон Компания. Несанкционированный фильм Бондман (1916) был сделан Fox Film Corporation в Соединенных Штатах, и это первый фильм, выпущенный под их брендом De Luxe. Все 110 музыкантов Fox аккомпанировали Бондман просмотры. Музыка написана Макс Штайнер, Музыкальный руководитель Фокса. Он был переиздан в 1918 году как один из Big Six Fox. Дальнейшая киноверсия Бондман был выпущен как Красный Самсон (1917) в Австро-Венгерской империи. Директор был Майкл Кёртис, который к 1916 году стал одним из самых важных режиссеров Венгрии.[318]

Первый разрешенный фильм по роману Каина - это Христианин (1914) выпущен в США Компания Vitagraph Liebler. Они сделали первые восемь катушек. Vitagraph арендовал театр Харриса на 42-й Западной улице исключительно для показа собственных фильмов, открывающихся с Христианин в главных ролях Эрл Уильямс и Эдит Стори.[319] Кейн написал сценарий фильма, и это был первый случай, когда известный автор написал сценарий фильма своей собственной работы. Штатный автор Vitagraph Юджин Маллинс следовал собственному сценарию Кейна.[320]

Адаптирован и поставлен известным американским сценаристом и режиссером. Джордж Лоан Такер, Христианин (1915 г.) Лондонская кинокомпания. Сын Каина в кинозвезды 9000 футов Derwent Hall Caine как Джон Сторм. Человек с острова Мэн (1916), также спродюсированный Лондонской кинокомпанией и снятый Такером, был снят на острове Мэн и после выхода на экраны собрал огромные толпы в Великобритании и Америке. Это был один из немногих британских фильмов, продаваемых в Соединенных Штатах, которые имели финансовый успех и успех у критиков.[321] В главных ролях Дервент Холл Кейн и Мэриан Суэйн Димстер (1917), снятый в США, - первый специальный полнометражный фильм. Arrow Film Corporation сделанный. Снято на месте на Блок-Айленд, Род-Айленд, фильм изначально назывался Епископский сын после сценической адаптации Кейна 1910 г. Димстер в котором Деруэнт также играл Дэна Милреа и на котором основан фильм. Каин продолжал активно участвовать в производстве; Базируясь в Англии, Кейн изучил сценарий и сделал рисунки, изображающие строения, которые будут использоваться.

Адольф Цукор Кинокомпания Famous Players Film произвела первую версию Вечный город (1915). В эпическом фильме за $ 100 000 задействована звезда сцены Полина Фредерик. Изготовленный в 1914 году в Лондоне и Италии, производство было прервано из-за запуска Великая война и был завершен в Нью-Йорке. Для распространения изначально Вечный город и другие престижные полнометражные фильмы «Известные игроки» создали Select Booking Agency. Кейн телеграфировал продюсерам после посещения британской премьеры в павильоне Marble Arch в Лондоне, поздравляя их.[322] Фильм был переиздан в 1918 году как часть сериала Paramount «Success Series».

премьер-министр Дэвид Ллойд Джордж нанял Каина в 1917 году для написания сценария для пропагандистского фильма Победа и мир (1918), снято в Великобритании и поставлено режиссером Герберт Бренон. Кейн был назначен главным советником отдела кинокампаний Национального комитета военных целей. Ллойд Джордж выбрал Кейна из-за его опыта в области кино и его «репутации литератора».[323] 20 сентября 1917 г. в г. Итака, Нью-Йорк, Представитель Бренона получил права на экранизацию Женщина, которую ты мне дал из Derwent Hall Caine, Американский агент Кейна, намеревавшийся приступить к работе в ноябре 1917 года. Фильм рекламировался, но Бренон так и не снял его. Адаптирован для экрана Беула Мари Дикс, Женщина, которую ты мне дал (1919) был сделан Известные игроки-Ласки. Кэтрин Макдональд В фильме снимается Мэри МакНил. Сразу после завершения Женщина, которую ты мне дал она создала собственную продюсерскую компанию.[324]

1920-е годы

Каин написал сценарий Дарби и Джоан (1920). Сделано Master Films, режиссером фильма является Перси Нэш с участием Derwent Hall Caine и Айви Клоуз. Многие сцены снимались на острове Мэн.[325]

Четвертая экранизация Христианин (1923) был написан Голдвин Картинки и под руководством знаменитого Морис Турнер. Вместе с некоторыми актерами Турнер отправился на остров Мэн для выездных съемок, где к ним присоединился Кейн, который участвовал в съемках его работ и проводил ежедневные конференции с Турнером.[326] После того, как фильм был закончен в Соединенных Штатах, его оттиск отправили Кейну в Лондон, где он написал интертитры.[327]

Адаптировал и поставил А.Э. Колеби Блудный сын (1923) был сделан Фотографии Stoll, крупнейшей британской кинокомпании начала 1920-х годов, ставшей центральным элементом их фильмов 1923 года. Стоимость 37 000 фунтов стерлингов, это была самая дорогая британская продукция в то время. Длина фильма в 18 454 футов сделала его самым длинным коммерчески созданным британским фильмом. 4-х часовой 40-минутный фильм был выпущен в двух частях; часть вторая под названием Возвращение блудного сына.

Бенито Муссолини представлен в Вечный город (1923) компанией Samuel Goldwyn. Режиссер Джордж Фицморис и снятый на натуре в Риме менее чем через год после Марш на Рим привело к тому, что Муссолини Национальная фашистская партия приход к власти в Италии. В фильме Муссолини изображен как лидер, спасающий свой народ от коммунизма. Каин не одобрил адаптацию и попытался убрать свое имя из нее.[328]

Первый американский фильм известного шведского актера и режиссера. Виктор Шёстрём за Голдвин Картинки был адаптирован из Мастер Человека. Название было изменено на «Судья и женщина», прежде чем остановиться на Назови мужчину (1924). Сэмюэл Голдвин начал переговоры о правах на фильм до того, как роман был закончен.[329]

Женщина из Нокалоэ был снят Paramount Pictures в 1927 году как Колючая проволока и это второй американский фильм немецкого режиссера. Эрих Поммер. В нем рассказывается о фазе Первой мировой войны, когда немецкие военнопленные терпят ненависть к французским женщинам и все же находят романтику. потом Альфред Хичкок прибыл на остров Мэн снимать Человек с острова Мэн (1929), но они с Кейном не ладили, и остальная часть фильма была снята в Корнуолле. Человек с острова Мэн был последним немым фильмом Хичкока. Каину это не понравилось.[330]

Британский немой фильм Бондман (1929) был направлен Герберт Уилкокс.

1930-е годы

Выйдя из армии в 1922 году, полковник Ханна присоединился к Британский совет цензоров кино и занимал должности вице-президента и главного цензора на протяжении 1930-х годов. Gaumont British план снимать Белый Пророк был заброшен после возражений полковника Ханна, поскольку он думал, что в нем есть сцены с «тенденцией вызывать презрение и насмешки над британской армией» и что «на экране не будет допущено ни одной сцены, когда кавалерия атакует толпу и приводит к гибели 100 человек ...» .[331]

Незадолго до смерти Каина в 1931 году метро Goldwyn Mayer приобрел права на экран Христианин с намерением сделать говорящая картина.[332][333][334][335] Сообщалось, что права были проданы за 8000 фунтов стерлингов.

Личное и домашнее

По внешнему виду Каин был невысоким мужчиной, который одевался поразительно. Его глаза были темно-карими и слегка выпуклыми, что давало ему пристальный взгляд. У него были рыжевато-золотые волосы и темно-красная борода, которую он подстриг, чтобы выглядеть как Стратфорд бюст из Шекспир; действительно, если люди не замечали сходства, он был склонен указать им на это.[336] Он также всю жизнь был озабочен состоянием своего здоровья. Часто это было результатом переутомления или других стрессов в его жизни, и иногда он использовал нервное истощение как предлог, чтобы убежать от своих проблем.[337]

Могила Холла Каина, спроектированная Арчибальд Нокс, Maughold, Остров Мэн

В 1912 году у Деруэнт Холла Кейн родилась внебрачная дочь Элин, которую воспитывали как ребенка Кейна и Мэри.[338] К 1914 году у Мэри наконец появился собственный лондонский дом - Хит-Бров, Хэмпстед-Хит. После Великой войны этот дом стал слишком большим, и Мэри переехала в Хит-Энд Хаус, снова выходя окнами на Хэмпстед-Хит. К 1922 году они неофициально расстались; Каин не мог жить с Мэри и не мог полностью порвать с ней.[339] С этого времени оба страдали разными недугами.

31 августа 1931 года 78-летний Каин впал в кому и умер в своем доме. Замок Гриба, Остров Мэн. В свидетельстве о смерти стоит диагноз «сердечный обморок».[340] После его смерти были получены послания с соболезнованиями от премьер-министра. Рамзи Макдональд, Король Георг V и королева Мария.[341]

На похоронах Каина в пятницу, 4 сентября 1931 года, за гробом последовали представители всех ветвей общественной жизни острова Мэн. Шестьдесят тысяч жителей острова Мэн и отдыхающих отдали дань уважения за 25-мильное путешествие. В Дугласе вдоль маршрута стояли толпы людей, и большинство предприятий закрылось. Обращение было сделано Епископом Человеческим. Каин был похоронен в Кирк Моулд погост.[342][343]

Поминальная служба прошла в г. Сен-Мартен-в-полях, Лондон 9 сентября 1931 года. Преподобный Р. Дж. Кэмпбелл дал адрес. Премьер-министра представлял Чарльз Патрик Дафф, и Альберт Джеймс Сильвестр представлен Ллойд Джордж В марте 1932 года, через шесть месяцев после смерти мужа, Мэри Холл Кейн умерла от пневмонии. Ее похоронили вместе с мужем.

Над их могилой был установлен ирландский известняковый обелиск с изображением шести персонажей из романов Каина и изображения Марии. Дизайн основан на старинном приходском кресте Мохолда, который сохранился на кладбище.[344] Мемориал - работа художника. Арчибальд Нокс.

Статуя Холла Каина стоит в Дугласе, финансируемая деньгами из поместья Дервент Холл Каин.

Постскриптум

Наследие Каина

Холл Кейн был в свое время чрезвычайно популярным автором бестселлеров. Толпы собирались у его домов, надеясь хоть мельком увидеть его. Ему «снискали восхищение, присущее теперь звездам эстрады и футболистам»,[345] и все же он сейчас практически неизвестен.

Аллен предлагает две причины для этого. Во-первых, по сравнению с Диккенсом его персонажи нечетко нарисованы, они «часто нечеткие по краям», в то время как персонажи Диккенса «чистые как ромб»; и персонажи Каина также, как правило, очень похожи друг на друга. Нечто подобное можно сказать и о его сюжетах. Возможно, главный недостаток состоит в том, что, хотя книги Кейна могут быть романтическими и эмоционально трогательными, им не хватает юмора; они смертельно серьезны и серьезны.[346]

Когда-то на острове Мэн был второй гражданский аэропорт недалеко от Рэмси, который назывался Аэропорт Холл Кейн. Он закрыт в 1939 году.[347]

Критические оценки

  • Несмотря на то, что он оказался самым богатым из писателей Виктории,[348] Каина в значительной степени отвергали как просто мелодраматист последующей критикой.[349]
  • Г. К. Честертон сказал в "Защите Пенни Дредфулс «Это» совершенно ясно, что это возражение, возражение, выдвинутое магистратами, не имеет ничего общего с литературными достоинствами. Плохое написание рассказов - это не преступление. Мистер Холл Кейн открыто ходит по улицам, и его нельзя посадить в тюрьму за неудачи ».[350]
  • Томас Харди критиковал Каина за его чрезмерную эгоизм.[351]
Аэрофотоснимок аэропорта Холл Кейн, остров Мэн

Аэропорт Холл Кейн

Аэропорт Холл Кейн был аэродромом на Остров Мэн который был расположен рядом Рэмси. Он был назван в честь автора его сыновьями. Гордон Холл Кейн и Derwent Hall Caine, которые были инициаторами проекта, и аэропорт Холл Кейн процветал в течение короткого периода до вспышки Вторая мировая война.[352] С 1935 по 1937 год[352] она обслуживала внутренние регулярные пассажирские рейсы в аэропорты Англии, Шотландии и Ирландии. К 1937 году он вышел из употребления, в первую очередь из-за своего местоположения. Обе Гордон Холл Кейн и Derwent Hall Caine были особенно заинтересованы в развитии аэродрома, поскольку считали его еще одной частью острова, связанной с их покойным отцом. Говорили, что они были чрезвычайно заинтересованы в продвижении Остров Мэн и в частности его транспортная инфраструктура. Они также пожелали включить Рэмси муниципальных властей в проекте, так как они оба считали, что аэродром принесет огромную пользу городу.

Последний коммерческий рейс из аэропорта Холл-Кейн вылетел в субботу 2 октября 1937 года в 16:15.[353][354]

Библиография

Прозаическая литература

Игры

Фильмы

Нехудожественная литература

  • 1877 – Ричард III и Макбет: Дух романтической игры в связи с принципами греческого и готического искусства и живописными интерпретациями г-на Генри Ирвинга: драматический этюд
  • 1879 – Сверхъестественное в Шекспере
  • 1879 – Поэзия Данте Россетти
  • 1880 – Сверхъестественный элемент в поэзии
  • 1880 – Политика и искусство
  • 1882 – Сонеты трех веков: подборка, включающая множество примеров, ранее не публиковавшихся. Антология под редакцией Каина
  • 1882 – Воспоминания о Данте Габриэле Россетти
  • 1883 – Паутина критики: обзор первых рецензентов школ «Озеро», «Сатанинская» и «Кокни»
  • 1887 – Жизнь Сэмюэля Кольриджа Тейлора[357]
  • 1891 – Мария Магдалина: Новый апокриф
  • 1891 – The Little Manx Nation
  • 1892 – Сцены на российском рубеже
  • 1894 – Остров Маленького Человека: сцены и примеры дней на острове Мэн, путеводитель по острову
  • 1905 – Рождественская песнь королевы, антология под редакцией Каина для благотворительных организаций королевы
  • 1906 – Моя история, автобиография
  • 1908 – Рождественский подарок королевы Александры, антология под редакцией Кейна
  • 1908 – Моя история
  • 1909 – Почему я написал Белого пророка
  • 1910 – Король Эдвард: принц и великий человек
  • 1914 – Книга короля Альберта, дань уважения бельгийскому королю и народу
  • 1915 – Драма 365 дней: сцены Великой войны
  • 1916 – Наши девушки: их работа на войне
  • 1916 – Обращение к полиции
  • 1928 – Воспоминания о Россетти, расширенная версия более ранней книги
  • 1938 – Жизнь Христа, опубликовано посмертно

Каин написал бесчисленное количество статей и рассказов, о которых никогда не велось.[358]

Фильмография

Рекомендации

Сноски

  1. ^ Номера домов на Бриджуотер-стрит не использовались во время рождения Кейна.
  2. ^ В справочнике Горса «Ливерпуль 1870» указано, что улица Брум-стрит находится недалеко от улицы Сассекс и переименована в улицу Брайан.
  3. ^ а б c В биографии Вивьен Аллен о Холле Кейн говорится, что Мэри было 13 лет, когда она встретила Кейна, 15 лет, когда родился Ральф, и 17 лет, когда она вышла замуж, что соответствует (предполагаемой) дате рождения на ее могиле 25 мая 1869 года. было определено путем исследования на сайте ancestry.com, через записи приходов, переписи населения и браки. Она родилась 23 апреля 1863 года, 19, когда она встретила Кейна в 1882 году, 21, когда родился Ральф, и 23, когда она вышла замуж.
  4. ^ Картина исчезла из хранилища в конце 1950-х годов.

Примечания

  1. ^ а б Tetens 2015, п. 6
  2. ^ Робертсон 1985, п. 35 год
  3. ^ Совет городского округа Ранкорн (7 сентября 1931 г.). «Протокол заседания Совета».
  4. ^ "Санди Таймс Перт Вашингтон". 16 февраля 1913 г.
  5. ^ "Биографический очерк". Shefield Weekly Telegraph. 28 мая 1887 г. с. 5.
  6. ^ "WOTL.uk | Керамика Уайтхэвена - История, Камбрия". WOTL.uk. 20 июня 2017. Архивировано из оригинал 27 января 2018 г.. Получено 27 января 2018.
  7. ^ "Manx Quarterly, # 12". Июнь 1913 г.
  8. ^ Аллен 1997, стр. 15–16
  9. ^ Каин 1908, стр. 3–29
  10. ^ Аллен 1997, п. 16
  11. ^ Каин 1908, п. 9
  12. ^ Мур 1891, стр. 1–18
  13. ^ Кеньон 1905, стр. 21–22
  14. ^ Аллен 1997, стр. 17–18
  15. ^ Кеньон 1905, стр. 26–27
  16. ^ Кеньон 1905, п. 30
  17. ^ Кеньон 1905, п. 22
  18. ^ Аллен 1997, стр. 18–19
  19. ^ «Д - К». www.liverpool-schools.co.uk.
  20. ^ «Автор христианина». Ливерпуль Меркьюри. 9 октября 1899 г. с. 9.
  21. ^ Аллен 1997, п. 23
  22. ^ Каин 1908, п. 35 год
  23. ^ Баррелл, Шон; Гилл, Джеффри (1 октября 2005 г.). «Ливерпульская эпидемия холеры 1832 года и анатомическая диссекция - медицинское недоверие и гражданские беспорядки». Журнал истории медицины и смежных наук. 60 (4): 478–498. Дои:10.1093 / jhmas / jri061. ISSN  0022-5045. PMID  16144959.
  24. ^ «Прогулка по холерным районам Ливерпуля». old-merseytimes.co.uk. Ливерпульский журнал. 24 ноября 1849 г.
  25. ^ «Холера и захоронение жертв холеры, 1866 г.». Ливерпуль Меркьюри. 20 августа 1866 г. - через www.old-merseytimes.co.uk.
  26. ^ а б Аллен 1997, п. 26
  27. ^ а б Кеньон 1905, п. 27
  28. ^ Каин 1908, п. 33
  29. ^ Каин 1908, п. 34
  30. ^ Аллен 1997, п. 22
  31. ^ Тайребак 1903, стр. x - xiii
  32. ^ Каин 1908, стр. 36–38
  33. ^ Каин 1908, стр.38
  34. ^ Аллен 1997, п. 21 год
  35. ^ а б Каин 1908, стр. 38–39
  36. ^ Каин 1908, п. 39
  37. ^ Каин 1908, п. 40
  38. ^ Каин 1908, п. 43 год
  39. ^ а б Аллен 1997, п. 29
  40. ^ Каин 1908, стр. 44–46
  41. ^ Аллен 1997, п. 43 год
  42. ^ а б Кеньон 1905, п. 34
  43. ^ а б Кеньон 1905, п. 36
  44. ^ Уоллер 2006, п. 753
  45. ^ Каин 1908, п. 48
  46. ^ «Христианин». Ливерпуль Меркьюри. 9 октября 1899 г. с. 9.
  47. ^ Аллен 1997, п. 31 год
  48. ^ Каин 1908, п. 50
  49. ^ "Местные новости". Ливерпуль Меркьюри. 5 февраля 1879 г.
  50. ^ Тайребак 1903, п. xv
  51. ^ а б Стокер 1906, п. 115
  52. ^ а б Кеньон 1905, п. 44
  53. ^ «День за днем ​​в Ливерпуле». Ливерпуль Daily Post. 14 мая 1918 г. с. 3.
  54. ^ Аллен 1997, п. 44
  55. ^ Аллен 1997, п. 32
  56. ^ Кеньон 1905, п. 52
  57. ^ а б Аллен 1997, п. 55
  58. ^ Аллен 1997, п. 353
  59. ^ Ритво 2009, стр.12, 102
  60. ^ Ритво 2009, стр. 1–6
  61. ^ а б Аллен 1997, п. 62
  62. ^ «Заметки и вопросы. Профессор Дауден об исследовании Шекспира». Ливерпуль Меркьюри. 10 июля 1878 г. с. 8.
  63. ^ Кеньон 1905, п. 58
  64. ^ «Журналы за сентябрь». Ливерпуль Меркьюри. 3 сентября 1879 г. с. 6.
  65. ^ Фоулкс 2008, п. 55
  66. ^ «Литературные заметки». Ливерпуль Меркьюри. 22 февраля 1879 г.
  67. ^ Реставрация старинных построек. Статьи Уильяма Морриса, Сэмюэля Хаггинса, Дж. Дж. Стивенсона и др. Под редакцией Т. Х. Холла Кейна. Королевский институт, Ливерпуль. 1877. Корона 8vo. 50 стр.
  68. ^ «Конгресс социальных наук». Ливерпуль Меркьюри. 7 октября 1879 г. с. 7.
  69. ^ Кертис мл. 2001, п. 29
  70. ^ Этаж 2012, п. 93
  71. ^ Этаж 2012, стр. 111–112
  72. ^ Этаж 2012, стр. 113–114
  73. ^ а б Этаж 2012, п. 116
  74. ^ а б Риордан 2009, п. 148
  75. ^ Этаж 2012, п. 114
  76. ^ Риордан 2009, п. 149
  77. ^ Этаж 2012, п. 118
  78. ^ Риордан 2009, п. 150
  79. ^ Этаж 2012, п. 120
  80. ^ "Индийский травяной доктор - любопытный случай". Ливерпуль Меркьюри. 12 октября 1857 г. с. 2.
  81. ^ Этаж 2012, п. 123
  82. ^ Этаж 2012, п. 128
  83. ^ Риордан 2009, п. 152
  84. ^ Аллен 1997, стр.63, 68
  85. ^ Аллен 1997, стр. 69–71
  86. ^ Кеньон 1905, стр. 59–62
  87. ^ Аллен 1997, п. 103
  88. ^ Аллен 2000, стр.25, 36, 110
  89. ^ Аллен 1997, стр. 88, 105;
  90. ^ Аллен 1997, п. 152
  91. ^ Аллен 1997, п. 91
  92. ^ Каин 1908, п. 148
  93. ^ Каин 1908, п. 150
  94. ^ Во 2011, п. 228
  95. ^ Каин 1908, стр. 176–177
  96. ^ Каин 1908, стр.173, 190
  97. ^ Каин 1908, п. 149
  98. ^ Вебстер, Крис. «Продажа« Сон Данте во время смерти Беатрис »Художественной галерее Уокера, Ливерпуль: Переписка между Д. Г. Россетти и Т. Х. Кейном». Получено 23 октября 2016. Цитировать журнал требует | журнал = (помощь)
  99. ^ Аллен 1997, стр.109, 133
  100. ^ Россетти 1895, стр. 384, 387
  101. ^ Россетти 1895, стр. 388, 395
  102. ^ Каин 1882, стр. 294–295
  103. ^ Аллен 1997, стр.88, 141
  104. ^ Кеньон 1905, п. 82
  105. ^ Каин 1908, п. 252
  106. ^ Каин 1908, п. 255
  107. ^ Tetens 2015, п. 37
  108. ^ Уоллер 2006, п. 133
  109. ^ а б Аллен 1997, п. 153
  110. ^ "Лондон, Англия, Рождение и крещение англиканской церкви, 1813–1906 гг.". www.ancestry.com. Получено 17 марта 2019.
  111. ^ Аллен 1997, п. 155
  112. ^ Аллен 1997, стр. 159–160
  113. ^ Кеньон 1905, стр. 82–83
  114. ^ Аллен 1997, п. 168
  115. ^ а б Каин 1905, п. ix Брэм Стокер: Введение в Холл Кейн, Тень преступления
  116. ^ Иероним 1897, п. 59
  117. ^ Каин 1908, п. 283
  118. ^ Кеньон 1905, п. 88
  119. ^ Аллен 1997, стр. 174–175
  120. ^ «Иллюстрированные лондонские новости». 2 апреля 1887 г. с. 28.
  121. ^ Кеньон 1905, п. 83
  122. ^ Аллен 1997, п. 176 Сейчас хранится в Музее острова Мэн, Дуглас
  123. ^ "Глобус". 23 ноября 1889 г. с. 6.
  124. ^ Tetens 2015, п. 36
  125. ^ Аллен 1997, п. 164
  126. ^ Этаж 2012, стр. 143–144
  127. ^ Аллен 1997, стр.165, 178
  128. ^ «Ливерпуль Меркьюри». 16 марта 1885 г. с. 1.
  129. ^ Кеньон 1905, п. 93
  130. ^ а б Каин 1905, п. vi Брэм Стокер Знакомство с Холлом Каином, сыном Агари
  131. ^ Кеньон 1905, п. 92
  132. ^ Аллен 1997, п. 181
  133. ^ Каин 1908, стр. 259–261
  134. ^ Аллен 1997, п. 178
  135. ^ Аллен 1997, п. 184 205
  136. ^ Шарп, Уильям (1886). «Сонеты этого века». Лондон, W. Scott, limited. Получено 10 июн 2017.
  137. ^ Аллен 1997, п. 185
  138. ^ а б Кеньон 1905, п. 120
  139. ^ Tetens 2015, п. 48
  140. ^ Каин 1908, стр. 348–349
  141. ^ а б Tetens 2015, п. 47
  142. ^ Кеньон 1905, п. 121
  143. ^ Каин 1908, п. 346
  144. ^ Элиот, Саймон; Роза, Джонатан (2009). Соучастник истории книги. Джон Вили и сыновья. п. 343. ISBN  9781405192781.
  145. ^ Tetens 2015, стр. 91 227
  146. ^ Каин 1905, стр. ix – x Брэм Стокер Введение в книгу Холла Кейна, «Бондман».
  147. ^ Аллен 1997, п. 202
  148. ^ Шерард 1895, п. 92
  149. ^ Аллен 1997, стр. 192–193,196–197
  150. ^ «Литературные сплетни». Глобус. 23 ноября 1889 г. с. 6.
  151. ^ Скалл 2016, п. 296
  152. ^ Аллен 1997, п. 314
  153. ^ "Холл Каин и гипноз. Философия щенка". Нью-Йорк Таймс. 26 января 1907 г.
  154. ^ Аллен 1997, п. 125
  155. ^ Tetens 2015, п. 107
  156. ^ Tetens 2015, п. 53
  157. ^ Фоулкс 2008, п. 49
  158. ^ Tetens 2015, стр. 115–120
  159. ^ "Холл Каин, литературный кафе". Динамик. 4 октября 1890 г.
  160. ^ Фоулкс 2008, п. 53
  161. ^ Фоулкс 2008, п. 54
  162. ^ Tetens 2015, п. 114
  163. ^ Фоулкс 2008, п. 57
  164. ^ Фоулкс 2008, п. 59
  165. ^ Tetens 2015, п. 196
  166. ^ Шерард 1895, п. 92
  167. ^ Tetens 2015, п. 114
  168. ^ Аллен 1997, п. 209
  169. ^ а б «Лондонская переписка». Birmingham Daily Post. 6 июля 1891 г. с. 4.
  170. ^ Каин, Холл (1899). Козел отпущения. Нью-Йорк: П.Ф. Кольер и сын. п. v.
  171. ^ "Офис Пэлл Мэлл Газетт". Pall Mall Gazette. 2 мая 1891 г. с. 6.
  172. ^ «Королевский институт Великобритании». Газета Сент-Джеймс. 19 января 1891 г. с. 2.
  173. ^ "Офис Пэлл Мэлл Газетт". Pall Mall Gazette. 5 февраля 1891 г. с. 6.
  174. ^ Аллен 1997, п. 212
  175. ^ Каин, Холл (1899). Козел отпущения. Нью-Йорк: П.Ф. Кольер и сын. п. v.
  176. ^ Аллен 1997, п. 434
  177. ^ «Миссия мистера Холла Кейна в России». Иллюстрированные лондонские новости. 10 октября 1891 г. с. 8.
  178. ^ Tetens 2015, п. 139
  179. ^ Аллен 1997, п. 211
  180. ^ «Миссия мистера Холла Кейна в России». Pall Mall Gazette. 25 сентября 1891 г. с. 5.
  181. ^ Аллен 1997, стр. 214–215 217
  182. ^ Шерард 1895, п. 93
  183. ^ а б Аллен 1997, п. 222
  184. ^ Кеньон 1901, п. 125
  185. ^ а б Норрис 1947, п. 9
  186. ^ а б Каин 1905, п. vi Брэм Стокер Введение в Холл Кейн, человек с острова Мэн
  187. ^ Норрис 1947, п. 13
  188. ^ Норрис 1947, п. 7
  189. ^ Аллен 1997, п. 231
  190. ^ Шерард 1895, п. 94
  191. ^ Кеньон 1901, п. 121
  192. ^ Belchem ​​2000, п. 223 Том 5
  193. ^ Кермод 2001, п. 20
  194. ^ Норрис 1947, п. 8
  195. ^ Норрис 1947, п. 52
  196. ^ Аллен 1997, п. 282
  197. ^ Норрис 1947, п. 9
  198. ^ Норрис 1947, стр. 15–16
  199. ^ "Рекламодатель". Аделаида С.А. 2 октября 1902 г.
  200. ^ Belchem ​​2000, п. 232 Том 5
  201. ^ «Король острова Мэн». Рекламодатель Бедфордшира. 29 августа 1902 г.
  202. ^ Аллен 1997, п. 287
  203. ^ Ли 1927, п. 111
  204. ^ Аллен 1997, п. 289
  205. ^ Севилья 2006, п. 120
  206. ^ Севилья 2006, п. 121
  207. ^ Закон, устанавливающий пошлину на зарубежные репринты британских авторских работ  - через Wikisource.
  208. ^ Севилья 2006, п. 122
  209. ^ Севилья 2006, п. 126
  210. ^ а б c Севилья 2006, п. 127
  211. ^ Севилья 2006, п. 124
  212. ^ «Британские авторы и канадское авторское право». Лондонский вечерний стандарт. 21 марта 1895 г. с. 2.
  213. ^ «Общество авторов». Лондонский вечерний стандарт. 26 февраля 1895 г. с. 2.
  214. ^ «Нападение на синьора Криспи». Лондонский вечерний стандарт. 20 июля 1895 г. с. 7.
  215. ^ "Далди, Фредерик Фрэнсис". Мужчины в баре - через Wikisource.
  216. ^ а б Александр 2010, п. 252
  217. ^ а б Севилья 2006, п. 128
  218. ^ Аллен 1997, стр. 242–243
  219. ^ Стокер 1906, стр. 141–142
  220. ^ Севилья 2006, п. 129
  221. ^ Полный текст «Конференции по вопросу авторского права». Министерство сельского хозяйства Канады. 1896 г.
  222. ^ «Мистер Холл Кейн и вопрос об авторских правах». Birmingham Daily Post. 12 декабря 1895 г. с. 5.
  223. ^ Ламонд 2005, п. 156
  224. ^ Аллен, Вивьен (2011) [2004]. «Каин, сэр (Томас Генри) Холл (1853–1931)». Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. Дои:10.1093 / ссылка: odnb / 32237. Получено 3 августа 2013. (Подписка или Членство в публичной библиотеке Великобритании требуется.) ((подписка или Членство в публичной библиотеке Великобритании требуется))
  225. ^ Аллен 1997, стр. 250–251
  226. ^ Аддерли 1916, стр. 176–177
  227. ^ Николай 2009, п. 190
  228. ^ Tetens 2015, п. 71
  229. ^ "Холл Каин и его сын" (PDF). The Sunday Telegraph. Нью-Йорк. 18 сентября 1898 г. с. 1. Получено 3 апреля 2017.
  230. ^ «Христианин». Новости Индианаполиса. 8 марта 1900 г.
  231. ^ Петери 2003, стр. 103–105
  232. ^ Рогал 1997, п. 286
  233. ^ Tetens 2015, п. 72
  234. ^ а б Аллен 1997, п. 269
  235. ^ Tetens 2015, п. 73
  236. ^ «Холл Кейн в Нью-Йорке». Чикаго Трибьюн. 19 октября 1902 г. с. 1.
  237. ^ Tetens 2015, п. 82
  238. ^ Аллен 1997, п. 271
  239. ^ Tetens 2015, п. 228
  240. ^ Tetens 2015, стр. 78–80
  241. ^ Маллач 2002, стр. 151–152
  242. ^ Tetens 2015, п. 83
  243. ^ Tetens 2015, п. 84
  244. ^ Лондонские ежедневные новости. 20 июля 1904 г. с. 34. Отсутствует или пусто | название = (помощь)
  245. ^ «Мистер Ральф Холл, самый молодой редактор Лондона». Dundee Evening Post. 11 декабря 1901 г. с. 6.
  246. ^ «Публикации». Шеффилд Дейли Телеграф. 11 декабря 1901 г. с. 3.
  247. ^ "Мистер Холл Кейн о Папе". Bolton Evening News. 28 ноября 1901 г. с. 5.
  248. ^ «Появится в бытовом слове этого дня». Лондонские ежедневные новости. 2 июля 1903 г. с. 1.
  249. ^ «Публичные уведомления». Рекламодатель Thanet. 7 февраля 1903 г. с. 5.
  250. ^ «Наше лондонское письмо». Aberdeen Press and Journal. 4 декабря 1901 г. с. 5.
  251. ^ Аллен 1997, п. 286
  252. ^ "Исследования Исландии г-на Холла Кейна". St James 'Gazette. 2 октября 1903 г. с. 7.
  253. ^ «Мистер Холл Кейн в Исландии». Глостерширское эхо. 7 сентября 1903 г. с. 1.
  254. ^ "Мистер Холл Кейн в Исландии". Рекламодатель. Аделаида. 9 октября 1903 г. с. 4.
  255. ^ Tetens 2015, п. 90
  256. ^ «Слышал в Зеленой». Эскиз. 6 сентября 1905 г. с. 37.
  257. ^ Баркер 1999, п. 28
  258. ^ Аллен 1997, п. 315
  259. ^ Аллен 1997, п. 199
  260. ^ Tetens 2015, п. 92
  261. ^ Tetens 2015, п. 95
  262. ^ Стокер, Брэм (август 1909 г.). "Этика Холла Кейна" (PDF). Гомилетический обзор. п. 98. Получено 3 марта 2017.
  263. ^ "Заключенные Дэншавай". wallace-online.org. Получено 28 апреля 2017.
  264. ^ Аллен 1997, стр. 318 339
  265. ^ Шоу 1996, стр. 230–240
  266. ^ Бриллиант 2006, п. 65
  267. ^ Коннор 2007, п. 207
  268. ^ Аллен 1997, п. 319
  269. ^ Tetens 2015, п. 211
  270. ^ Tetens 2015, п. 215
  271. ^ Sladen 1909, стр. xi – xxiii
  272. ^ "Шоу о работе Каина". Сакраменто Юнион. Калифорния США. 15 ноября 1909 г.
  273. ^ «Запрещенная игра в зале Каина». Dundee Evening Telegraph. 2 июня 1909 г.
  274. ^ Tetens 2015, п. 220
  275. ^ Уоллер 2008, стр. 737–738
  276. ^ а б Аллен 1997, п. 351
  277. ^ Хаммонд 2006, п. 28
  278. ^ Брэдшоу 2013, п. 66
  279. ^ "Книга, бойкотированная". Otago Daily Times. Новая Зеландия. 2 августа 1913 г.
  280. ^ "Роман обличен". Вайкато Аргус. Новая Зеландия. 1 октября 1913 г.
  281. ^ «Священник и книга». солнце. Новая Зеландия. 19 мая 1914 г.
  282. ^ "Роман обличен". Монитор и новая эра. Лондон. 4 октября 1913 г. с. 6.
  283. ^ «Статус публичного листинга бесплатной библиотеки Little River Mechanics Institute». Лидер Wyndham. Западная Австралия США. 25 июля 2015 г.
  284. ^ «Женщина, которую Дебс затащила в свой дом - и необыкновенный роман Холла Кейна« Женщина, которую ты мне дал », Деб * провела интересный эксперимент. Это урок и упрек со стороны кандидата в президенты от социалистов». Los Angeles Herald. 18 июля 1913 г.
  285. ^ «Лучшие книги года». Вечерняя звезда. Новая Зеландия. 27 декабря 1913 г. с. 11.
  286. ^ "Роман, подвергаемый критике". Manawatu Times. Новая Зеландия. 24 сентября 1913 г.
  287. ^ «Авторы, получающие 1 доллар за слово». Журнал образования. 66 (20 (1655)): 550. 1 января 1907 г. Дои:10.1177/002205740706602019. JSTOR  42816292. S2CID  220786688.
  288. ^ Пил Сити Гардиан, суббота, 10 февраля 1900 г .; Страницы: 4
  289. ^ Manx Sun, суббота, 10 февраля 1900 г .; Страницы: 21
  290. ^ Кермод 2001, п. 26
  291. ^ The Manx Sun История банка Дамбеллс. 1900.
  292. ^ Норрис 1947, п. 42
  293. ^ Кермод 2001, стр. 39–42
  294. ^ Аллен 1997, стр. 282–284
  295. ^ Buitenhuis 2011, п. 14
  296. ^ "Перо и меч. Часть I: Декларация авторов | Столетие Первой мировой войны". ww1centenary.oucs.ox.ac.uk. Получено 2 июн 2017.
  297. ^ а б Норрис 1947, п. 62
  298. ^ Каин, Холл (ред.), Книга короля Альберта, дань уважения бельгийскому королю и народу от представительных мужчин и женщин со всего мира (The Daily Telegraph, совместно с The Daily Sketch, The Glasgow Herald и Hodder & Stoughton, Рождество 1914 г.) «Продан в помощь бельгийскому фонду Daily Telegraph».
  299. ^ Рейни, Сара (16 декабря 2014 г.). "Британская дань уважения" отважной Бельгии "'". Телеграф. Получено 29 мая 2017.
  300. ^ «Книги дня». Иллюстрированные лондонские новости. 6 августа 1921 г. с. 8.
  301. ^ «Декларация нейтралитета президента Вильсона - Архив документов Первой мировой войны». wwi.lib.byu.edu. Получено 3 июн 2017.
  302. ^ Кейн, Холл (30 октября 1915 г.). "Мученица кормилица". Daily Telegraph. стр. 9–10. Получено 11 декабря 2018.
  303. ^ «Задача Холла Каина». Shields Daily News. 10 ноября 1917 г. с. 4.
  304. ^ «Пропагандистский фильм сэра Холла Кейна уничтожен». Aberdeen Press and Journal. 19 июня 1918 г. с. 4.
  305. ^ Слайд 2015
  306. ^ Аллен 1997, стр. 367–368
  307. ^ "Новый роман Холла Кейна". Шотландец. 27 июля 1921 г.
  308. ^ "Книги и книжники". Вечерняя звезда (17751). 27 августа 1921 г.
  309. ^ «Мастер миллионов». Otago Daily Times (18347). 10 сентября 1921 г.
  310. ^ "Новостные заметки". Книжник. 59 (357): 118–119. Июнь 1921 г.. Получено 11 апреля 2019.
  311. ^ "Лондонский дневник". Nottingham Journal. 13 сентября 1923 г.. Получено 7 апреля 2019.
  312. ^ «Мировое лекарство». Daily Herald. Аделаида. 8 января 1924 г. с. 4. Получено 2 ноября 2017.Полный текст Совет мира
  313. ^ "Сэр Холл Кейн". Радио Таймс. 9 ноября 1923. С. 2, 7.. Получено 2 ноября 2017.
  314. ^ Норрис 1947, п. 68
  315. ^ Норрис 1947, стр. 66–69
  316. ^ Аллен 1997, стр. 428–429
  317. ^ Норрис 1947, стр. 62–63
  318. ^ "Майкл Кертис | Биография, фильмы, оценка и факты". Энциклопедия Британника. Получено 13 апреля 2020.
  319. ^ «Статья Vitagraph». www.silentsaregolden.com.
  320. ^ «Солнце. (Нью-Йорк [Нью-Йорк]) 1833–1916, 15 февраля 1914, ЖУРНАЛ ЧЕТВЕРТОГО РАЗДЕЛА, ИЗОБРАЖЕНИЕ 36». 15 февраля 1914 г. с. 8.
  321. ^ Национальный совет по обзору (1951). "Отзывы о книге". Фильмы в обзоре. Национальный совет по обзору кинофильмов. 2: 55. ISSN  0015-1688.
  322. ^ "Англия любит" Вечный город"". Нью-Йорк Клипер. Нью-Йорк, Нью-Йорк: Frank Queen Publishing Co., 9 октября 1915 г., с. 18.
  323. ^ «Письмо Ллойд Джорджа Холлу Кейну от 23 октября 1917 года, перепечатанное в Daily Telegraph». Daily Telegraph. 10 ноября 1917 г.
  324. ^ «Кэтрин Макдональд возглавляет компанию». Мир кино. 14 июня 1919 г. с. 1652.
  325. ^ «Глобус». 7 января 1918 г. с. 3.
  326. ^ Новости кино, Inc (1922). "Новости кино (май – июнь 1922 г.)". Нью-Йорк, Motion Picture News, Inc: 3250. Цитировать журнал требует | журнал = (помощь)
  327. ^ "Мир движущихся картинок (сентябрь – октябрь 1922 г.)". Нью-Йорк, издательство Chalmers Publishing Company. 1922: 32. Цитировать журнал требует | журнал = (помощь)
  328. ^ Браунлоу 1990, п. 457
  329. ^ Аллен 1997, п. 373
  330. ^ Аллен 1997, п. 416
  331. ^ Ричардс 2009, п. 146
  332. ^ "Роман Холла Кейна как Talkie". Daily Herald. 1 мая 1931 г. с. 8.
  333. ^ "Холл Кейн Фильм". Дерби Дейли Телеграф. 1 мая 1931 г. с. 6.
  334. ^ «События сцены и экрана». Pittsburgh Post-Gazette. 13 мая 1931 г. с. 10.
  335. ^ "Совок Союза Театра". Ежедневные новости. L (17) (ГЛАВНАЯ (ФИНАЛЬНАЯ) ред.). Западная Австралия. 15 декабря 1931 г. с. 6. Получено 7 января 2018 - через Национальную библиотеку Австралии.
  336. ^ Аллен 1997, стр. 35–36
  337. ^ Аллен 1997, стр.24, 213
  338. ^ Аллен 1997, стр. 348–350
  339. ^ Аллен 1997, стр. 388–389
  340. ^ Аллен 1997, п. 423
  341. ^ "Соболезнование короля леди Холл Кейн". The Nottingham Evening Post. 1 сентября 1931 г. с. 5.
  342. ^ «60 000 оплакивают кончину сэра Холла Кейна». Daily Herald. 5 сентября 1931 г. с. 9.
  343. ^ «Похороны сэра Холла Кейна». Hull Daily Mail. 4 сентября 1931 г. с. 12.
  344. ^ Норрис 1947, п. 74
  345. ^ Аллен 1997, п. 7
  346. ^ Аллен 1997, стр. 430–431
  347. ^ "Аэропорт Холл Кейн", Mers Online, заархивировано из оригинал 21 ноября 2008 г., получено 2 сентября 2007
  348. ^ Дж. Сазерленд, Стэнфордский компаньон викторианской фантастики (1990) стр. 97-9
  349. ^ I. Ousby ed., Кембриджский справочник по литературе на английском языке (1995) стр. 144
  350. ^ ЗАЩИТА ПЕННИ УЖАСНЫХ на www.cse.dmu.ac.uk
  351. ^ М. Сеймур-Смит, Томас Харди (1994) стр. 645
  352. ^ а б А. М. Гудвин. "Общество электрических железных дорог острова Мэн - История аэропорта Холл Кейн" (ВЕСНА-ЛЕТО 1984). Обзор транспорта острова Мэн №42. Архивировано из оригинал 21 ноября 2008 г.. Получено 3 декабря 2008. Цитировать журнал требует | журнал = (помощь)
  353. ^ Вестник Моны, вторник, 5 октября 1937 г .; Страницы: 3
  354. ^ Экзаменатор острова Мэн, пятница, 8 октября 1937 г .; Страницы: 14
  355. ^ Подарочная книга принцессы Марии доступно на www.archive.org (по состоянию на 23 марта 2015 г.)
  356. ^ "Ян Исландец". Sydney Morning Herald. Октябрь 1900 г.. Получено 2 ноября 2017.
  357. ^ "Обзор Сэмюэля Тейлора Кольриджа и английской романтической школы Алоис Брандл, английское издание леди Истлейк при поддержке Брандла; Кольридж Х. Д. Трэйл; Жизнь Сэмюэля Тейлора Кольриджа пользователя Hall Caine ". Ежеквартальный обзор. 165: 60–96. Июль 1887 г.
  358. ^ Аллен 1997, стр. 433–435

Библиография

  • Эддерли, Джеймс (1916), В трущобах и обществе: воспоминания старых друзей, Лондон: T. Fisher Unwin, Ltd.
  • Александр, Изабелла (2010), Закон об авторском праве и общественные интересы в девятнадцатом веке, Оксфорд и Портленд, Орегон: Hart Publishing, ISBN  978-1-84113-786-5
  • Аллен, Вивьен (1997), Холл Кейн: портрет викторианского романтика, Шеффилд: Sheffield Academic Press, ISBN  1-85075-809-3
  • Аллен, Вивьен (2000), Дорогой мистер Россетти: Письма Данте Габриэля Россетти и Холла Кейна 1878–1881 гг., Шеффилд: Sheffield Academic Press, ISBN  1-84127-049-0
  • Баркер, Клайв; Трасслер, Саймон (1999), New Theater Quarterly 57: Volume 15, Part 1, Великобритания: Издательство Кембриджского университета, ISBN  978-0-521-65601-6
  • Белчем, Джон (2001), Новая история острова Мэн: современный период 1830–1999 гг., Ливерпуль: Издательство Ливерпульского университета, ISBN  978-0-853-23726-6
  • Брэдшоу, Дэвид; Поттер, Рэйчел (2013), Ханжины в поисках: беллетристика и непристойность в Англии с 1850 года до наших дней, Великобритания: Издательство Оксфордского университета, ISBN  978-0-1996-9756-4
  • Браунлоу, Кевин (1990), За маской невинности, Нью-Йорк: Альфред Кнопф, ISBN  978-0-520-07626-6
  • Буйтенхейс, Питер (2011), Великая война слов: британская, американская и канадская пропаганда и художественная литература, 1914–1933 гг., Канада: Univ of British Columbia Press, ISBN  978-0-77480-270-3
  • Кейн, Холл (1882 г.), Воспоминания о Данте Габриэле Россетти, Лондон: Эллиот Сток
  • Кейн, Холл (1905), Работы Холла Кейна, Лондон: Уильям Хайнеманн
  • Кейн, Холл (1908), Моя история, Лондон: Collier & Co
  • Коннор, Энн (2017). Духовное братство человечества: религия в романах Холла Кейна (Кандидат наук). Ливерпульский университет. Получено 4 февраля 2018.
  • Даймонд, Майкл (2009), Меньшие породы: расовые взгляды в популярной британской художественной литературе, 1890–1940 гг., Лондон: I. B. Tauris & Co Ltd, ISBN  978-0-857-71017-8
  • Фоулкс, Ричард (2008), Генри Ирвинг: переоценка выдающегося викторианского актера-менеджера, Фарнем, Суррей: Ashgate Publishing Limited, ISBN  978-1-138-66565-1
  • Иероним, Джером Клапка (1897), Моя первая книга: опыты Уолтера Безанта, Джеймса Пейна, У. Кларка Рассела, Гранта Аллена, Холла Кейна, Джорджа Р. Симса, Редьярда Киплинга, А. Конан Дойла, М. Е. Брэддона, Ф. В. Робинсона, Х. Райдера Хаггарда, Р. М. Баллантайна , И. Зангвилл, Морли Робертс, Дэвид Кристи Мюррей, Мари Корелли, Джером К. Джером, Джон Стрэндж Винтер, Брет Харт, «Q», Роберт Бьюкенен, Роберт Луи Стивенсон, Лондон: Chatto & Windus
  • Хаммонд, Мэри (2006), Чтение, публикация и формирование литературного вкуса в Англии, 1880–1914 гг. (Серия «Девятнадцатый век»), Великобритания: Ashgate Publishing Limited, ISBN  978-0-7546-5668-5
  • Кеньон, Чарльз Фредрик (1901), Холл Кейн: Человек и писатель, Лондон: Greening & Co Ltd
  • Кермод, Дэвид Г. (2001), Политика оффшорных островов: конституционное и политическое развитие острова Мэн в двадцатом веке, Ливерпуль: Издательство Ливерпульского университета, ISBN  978-0-853-23777-8
  • Ламонд, Иван; Локхарт Флеминг, Патриция; Блэк, Фиона А. (2005), История Книги в Канаде: Том 2: 1840–1918 гг., Toronto Buffalo London: University of Toronto Press, Отдел научных публикаций, ISBN  978-0-7181-9766-7
  • Ли, сэр Сидней (1927), Король Эдуард VII: биография, Великобритания: Компания Macmillan.
  • Маллах, Аллан (2002), Пьетро Масканьи и его оперы, Бостон: издательство Северо-Восточного университета, ISBN  978-1-555-53524-7
  • Мур, А. (1891), Народные предания острова Мэн, Остров Мэн: Браун и сын
  • Николл, Аллардайс (2009), Английская драма, 1900–1930: Начало современного периода, часть 2, Кембридж: Издательство Кембриджского университета, ISBN  978-0-521-10946-8
  • Норрис, Сэмюэл (1947), Двое мужчин из Манксленда - Холл Кейн и Т. Е. Браун, Дуглас, Остров Мэн: Norris Modern Press
  • Петери, Ева (2003), Викторианские подходы к религии, отраженные в искусстве прерафаэлитов, Будапешт, Венгрия: Akademiai Kiado, ISBN  978-9-630-58038-0
  • Ричардс, Джеффри (2006), Эпоха дворца мечты: кино и общество в Британии 1930-х годов, Лондон: Anthem Press, ISBN  978-0-857-71017-8
  • Риордан, Тимоти Б. (2009), Принц шарлатанов: печально известная жизнь доктора Фрэнсиса Тамблти, Шарлатана и Джека-Потрошителя, Джефферсон, Северная Каролина и Лондон: McFarland & Company, Inc., ISBN  978-0-786-44433-5
  • Ритво, Харриет (2009), Зеленая заря: Манчестер, Тирлмер и современный энвайронментализм, Чикаго, Иллинойс: University of Chicago Press, ISBN  9780226720821
  • Робертсон, Патрик (1985), Факты и подвиги в фильмах: Книга рекордов Гиннеса, Нью-Йорк: Sterling Pub Co Inc, ISBN  978-0-85112-278-6
  • Рогал, Сэмюэл Дж. (1997), Энциклопедия Уильяма Сомерсета Моэма (Музыкальный справочник; 60), США: Издательская группа "Гринвуд", ISBN  978-0-313-29916-2
  • Россетти, Уильям Майкл (1895), Данте Габриэль Россетти; его семейные письма, с мемуарами Уильяма Майкла Россетти, Лондон: Эллис и Элви
  • Севилья, Екатерина (2006), Интернационализация авторского права: книги, пираты и черный флаг в девятнадцатом веке, Великобритания: Издательство Кембриджского университета, ISBN  978-0-521-86816-7
  • Шоу, Бернард; Тайсон, Брайан (1996), Рецензии на книгу Бернарда Шоу: Том 2 1884–1950, Пенсильвания: Издательство Пенсильванского государственного университета, ISBN  978-0-271-01548-4
  • Шерард, Роберт (20 декабря 1895 г.), Холл Кейн, Рассказ о его жизни и творчестве, полученный из бесед, Журнал McClure's, получено 3 марта 2017
  • Слэйден, Дуглас (1909), Трагедия пирамид; романтика армейской жизни в Египте, Лондон: Херст и Блэкетт, получено 28 апреля 2017
  • Слайд, Энтони (2015), Особые отношения: Британия приходит в Голливуд, а Голливуд приходит в Британию, США: Университет им. Миссисипи, ISBN  978-0-853-23777-8
  • Стокер, Брэм (1906), Личные воспоминания Генри Ирвинга Том II, Лондон: Уильям Хайнеманн
  • Стори, Нил Р. (2012), Секреты Дракулы: Джек-потрошитель и мрачные источники Брэма Стокера, Страуд, Глостершир: The History Press, ISBN  978-0-752-48048-0
  • Тетенс, Кристан (2015). Сэр Томас Генри Холл Кейн, драматург, со специальным исследованием Магомета (1890) и его контекстов (Кандидат наук). Университет Лестера. Получено 28 января 2017.
  • Тайребак, Уильям Эдвардс (1903), Твикст Бог и Маммона, Нью-Йорк: Д. Эпплтон и компания
  • Уоллер, Филип (2006), Писатели, читатели и репутация: литературная жизнь в Великобритании 1870–1918 гг., Великобритания: Издательство Оксфордского университета, ISBN  978-0-198-20677-4
  • Во, Эвелин (2011), Россетти: его жизнь и творчество, Великобритания: Пингвин, ISBN  978-0-7181-9766-7

внешняя ссылка