Список выражений, связанных со смертью - List of expressions related to death - Wikipedia

Это список слов и фраз, относящихся к смерть в алфавитном порядке. Хотя некоторые из них сленг, другие эвфемизируют неприятность предмета или используются в формальном контексте. Некоторые фразы могут иметь значение «убить» или просто содержать слова, относящиеся к смерти. Большинство из них идиомы.

ВыражениеОпределениеКонтекстЗамечания
Принять комнатную температуруУмеретьЭвфемистический сленгИспользуется радиоведущим Раш Лимбо на его программа как правило, когда умер диктатор или явный враг Соединенных Штатов.
сбросить символУмеретьЭвфемистический сленг
По ту сторону травымертвЭвфемистический сленг
КуритьБыть убитымСленг
В мире[1]мертвЭвфемистический
На отдыхе[1]мертвВежливый
Augered вПогиб в авиакатастрофеСленгКак указано в The Right Stuff (книга) к Том Вулф
Вверх брюхом[1]мертвНеофициальныйОриентация рыбы в мертвом состоянии
За могилой[1]После смертиНейтральныйПо поводу общения с мертвыми
За вуалью[2]Загадочное место после смертиНейтральныйПервоначально использовался для обозначения 'вуаль' что скрывает самое сокровенное святилище из Храм в Иерусалиме. Иногда обозначает просто загадочное место.
Большой сон[2]Умереть или быть убитымЭвфемистический
Быть убитым[2]Умереть или быть убитымНеофициальныйТакже означает «не удалось»
Укусить большого[2]УмеретьНеофициальныйсевероамериканский.
Родился во снеМертворождениеНейтральный
Дыши последний[1]УмеретьЛитературный
черный хлеб[3]мертвСленгКокни рифмованный сленг слова «мертвый».
Купил ферму[2]УмерСленгТакже сокращено до "купил"
Список ковшаСписок вещей, которые нужно сделать перед смертьюПроисхождение популярной культурыПроизведено от старой фразы «пнуть ведро»; популяризирован фильмом 2007 года Список желаний
Груз 200Трупы солдатВоенное кодовое слово, используемое в Советский союз и постсоветские государства в отношении перевозки раненых.Военный сленг
Cark-it[4]УмеретьНеофициальный, еще один вариант «каркнул»; распространен в Великобритании, Ирландии, Австралии и Новой ЗеландииПарень бежал, у него случился сердечный приступ, и он его убил.
Наличные фишки[2]УмеретьНеофициальный, эвфемистический[5]Обмен на деньги игровых автоматов в конце игры
CandymanСверхъестественное самоубийствоТВ / КиноПроизнесите «Candyman» 5 раз, глядя в зеркало, и Candyman появится и убьет вас своей загнутой правой рукой.
ХаронПеревозчик АидНейтральныйПересекает реки Стикс и Ахерон которые отделяют мир живых от мира мертвых
ПроверитьУмеретьЭвфемизм
Приходите к липкому концу[1]Умереть так, как считается неприятнымЮмористическийБританский. Также «встретить липкий конец».
Подсчет червей[5]мертвЭвфемистический
Квакать[6]УмеретьСленг
Перешли ИорданУмерБиблейский / ВозрожденецУмерший вошел в Землю Обетованную (то есть на Небеса)
ШторыСмертьТеатральныйФинальный занавес драматического спектакля
Мертвый как дронт[2]мертвНеофициальный'додо ', нелетающая птица с острова Маврикий вымерла от охоты
Мертвый как дверной гвоздь[1]Очевидно мертвНеофициальныйЧарльз Диккенс использовал эту фразу в начале Рождественская песня.
Смерть от несчастного случаяСмерть, которой можно избежатьФормальный / юридическийСмерть в результате принятия риска
ОбезглавливаниеАкт убийства путем удаления головы человека, обычно топором или другим острым инструментомПопулярный метод казни, используемый во всем мире. Известные примеры включают Французскую революцию с использованием гильотины и времена Тюдоров с использованием топора.
УдаленоУбитЛитературный
ДефенестрацияАкт убийства путем выброса человека из окна
Вылетел[1]УмеретьНейтральный
РазрушенУмеретьНейтральныйОбычно относится к гуманному убийству животного.
Умереть в ботинкахУмереть, находясь в состоянии или во время активности, а не от недуга или во сне.ЭвфемистическийСтарый Запад использование: Умереть в перестрелке, как в фильме Они умерли в ботинках. Также означает смерть в бою. Британский; ср. Железная Дева с Умри в сапогах.

Не сделал этоПогиб в бою (см. Ниже)Эвфемистический
Сделано для[1]При смертиНейтральный
Упасть замертво[1]Умереть внезапноНейтральныйтакже сленг агрессивное увольнение
Падают как мухи[7]Умирать толпамиСравнениетакже заболевает в количестве
Брось телоУмерЭвфемистическийИспользуется духовно мыслящими людьми нового века вместо термина умер, предполагая, что, пока тело человека умерло, его или ее дух живет
Въехал на родинуМогила Англии 1950-хЭвфемистический
СтертыйУбитЛитературный
ЭвтаназияЭвтаназияФормальный
Срок действияЕстественный конецНейтральный
ИстребитьУбийствоДирективаВоскликнул Далеков (из Доктор Кто ) когда приказано убить
ВымершийКогда вид в целом перестает существоватьФормальный
Угасание[1]Чтобы быть слабым и близким к смертиНейтральныйТакже быть «быстро исчезающим»
Упасть с насеста[8]УмеретьНеофициальный
Упасть с унитазаУмереть, часто безвременно или неожиданноНеофициальный
Корм для глистов[2]Кто-то, кто мертвСленгТакже "корм для червей"
БратоубийствоУбийство среди братьев и сестерФормальный
Освободить лошадейУмеретьНейтральный
Конец игрыУбитьНеофициальный
ГеноцидЧтобы полностью истребить все видыФормальный
Откажитесь от призрака[2]УмеретьНейтральныйДуша покидает тело
Клеевой заводУмеретьНейтральныйОбычно относится к смерти лошади.
Ушел в лучшее место[9]УмеретьЭвфемистическийНебеса
Перейти через Большой хребет[10]УмеретьНеизвестный
Go bung[2]УмеретьНеофициальныйАвстралийский. Также означает «потерпеть неудачу» или «обанкротиться».
Пойдите для БертонаУмереть / сломаться безвозвратноНеофициальныйБританский, времен ВОВ.
Идти к Шкафчик Дэви Джонса[2]К тонуть или иначе умереть в мореЭвфемистическийПерегрин соленый описывает Дэви Джонса как «дьявола, который правит всеми злыми духами глубин».
Иди в большое [место] в небеУмереть и попасть в райНеофициальныйМесто в загробной жизни, параллельное жизни умершего, такое как «Большое ранчо в небе».[11]
Иди домой в коробке[12]Чтобы быть отправленным на место рождения, мертвымСленг, эвфемистический[5]
Выходи в ботинках / на ура / в стилеУмереть, делая что-то, что нравитсяНеофициальный
Отправляйтесь или направляйтесь к последней сводке новостей[10]УмеретьЭвфемистическийСвязан с умирающими ковбоями, а также с «Идем на то большое ранчо в небе».
Идти к награде[2]УмеретьЭвфемистическийОкончательный расчет, просто заслуги после смерти
Иди к водной могиле[1]Умереть от тонущийЛитературный
Сходите на прогулку по Техасу[10]Быть повешеннымНеизвестный
Умереть[2]УмеретьНейтральный
Идти на запад[2]Быть убитым или потеряннымНеофициальныйОтносится к закату на западе.
Grim Reaper[2]Олицетворение смертиКультурныйА скелет с коса, часто в плаще
Сдать обеденное ведро[2]УмеретьНеофициальныйБольше не требуется в столовой для рабочих
Счастливые охотничьи угодьямертвНеофициальныйИспользуется для описания загробной жизни по мнению коренных американцев.
Харакири(Ритуал) самоубийство выпотрошениемЯпонскийВидеть Сэппуку. Часто неправильно написано как Хари-кари.
Стоять одной ногой в могиле[2]Быть близким к смерти из-за болезни или возрастаНеформально, иногда юмористический
ИсториямертвНеофициальныйОбычно интерпретируется как «быть историей».
(Получить) сбит автобусомУмереть внезапно и преждевременноНеофициальный
Хоп на последней гремучке[5]УмеретьЭвфемистический«Раттлер» - это сленговое выражение грузового поезда.
Прыгай на ветку[2]УмеретьНеофициальныйТакже «прыгнуть на палку». Языческое поверье, что прыжок палкой по земле ведет в Загробный мир.
В лоне Авраама[2]В раюНейтральныйОт Библия, Луки 16:22.
Присоединяйтесь к хору невидимым[13]УмеретьНейтральныйИз стихотворения 1867 г. Джордж Элиот
Присоединяйтесь к подавляющему большинству[2]УмеретьЭвфемистическийВпервые использовано Эдвард Янг, но фраза «большинство» чрезвычайно устарела.
Обоснованное убийствоУбийствоФормальныйУбийство с меньшей степенью вины, влекущее более легкое наказание
Протянуть ноги[2]УмеретьНеофициальныйПри суицидальном повешении.[14] Также "начни" (Американец ).[1]
Убей календарьУмеретьСленг, неформальныйПольская поговорка. «Календарь» подразумевает чье-то время смерти (удар ногой в определенный момент времени)
Убит в действии (KIA)Гибель военнослужащих из-за действий противникаВоенный язык, официальное и неформальное использование
Король ужасов[2]Олицетворение смертиНейтральныйБиблейского происхождения, найден в Иов 18:14 Также относится к самой смерти
Поцелуй задницу на прощаниеПриготовься умеретьСленг
ПоздноПосмертный
Живите на ферме (провинция)УмеретьЭвфемизмОбычно имеется в виду смерть домашнего животного, особенно если владельцами являются родители с детьми, т.е. «собака уехала жить на ферму».
Потерять жизнь[1]Умереть в авария или же жестокий мероприятиеНейтральный
ПотерялУмереть в результате несчастного случая или насильственного события
Принесите окончательную жертву[15]Умереть, борясь за делоФормальныйТакже "принеси высшую жертву"
МатереубийствоМать убитаФормальный
Встретить своего создателя[2]УмеретьЭвфемистическийВ соответствии с Христианин вера, душа встречается Бог для окончательного приговора
Убийство Смертельное убийство (MDK)УбийствоТВ / КиноИз фильма 1993 года Разрушитель
НочьСостояние смертиЭвфемизмИз стихотворения Дилана Томаса «Не уходи нежно в эту спокойную ночь».
Недолго в этом мире[15]Скоро умрёт; осталось мало времени житьСтаромодный
Больше не с намимертвЭвфемистический
На лодке[5]УмеретьЭвфемистическийВикинг
С крючков[2]мертвНеофициальныйБританский. Не путать со словом «снято с крючка» (больше нет проблем).
На смертном одре[1]УмирающийНейтральный
На последнем издыхании[2]При смертиНеофициальный
Настал час[1]При смертиЛитературный
Номер один[1]Один умретСленг
Скончаться[1]УмеретьЭвфемизм; вежливыйТакже "передать"
Пройти по аллее[2]УмеретьНеофициальныйАвстралийский
ОтцеубийцаОтец убийстваФормальный
Платите максимальную цену[1]Умереть за причину или принципНейтральныйПохоже на "Привести высшую жертву"
Привязать[1]УмеретьСленгБританский. Также означает «перестать работать»
ПогибнутьСиноним смерти(нейтральный)
Поправить сабо[2]УмеретьЮмористический,[1] Неофициальный[2]Британский. «Поп» на английском сленге означает «пешка». Рабочий 19 века мог сказать своей семье, чтобы она отнесла его одежду в ломбард, чтобы заплатить за его похороны. сабо среди самых ценных предметов.
Повышен до СлавыСмерть СпасительФормальныйТерминология Армии Спасения.
Потяните вилку[2]Убить или позволить умеретьЭвфемизмОтказ от средств жизнеобеспечения, например, выключение питания или отключение аппарата ИВЛ для сохранения жизни.
Пуш-ап ромашки[2]Чтобы умереть и быть под землейЮмористический,[1] Эвфемистический[5]Начало 20 века. А еще «под маргаритками» и «повернувшись к маргариткам», датируемые серединой 19 века. См. Ниже «поднять пальцы ног».
Положить / уложить спатьБыть усыпленнымЭвфемизмЭвтаназия животного
Положите одного на мечУбить кого-тоЛитературный
Радужный мостмертвЭвфемизмОбычно имеется в виду смерть домашнего животного, например «Переход через Радужный мост».
Оседлайте бледную лошадь[5]УмеретьЭвфемистическийВ библейском отрывке Откровение 6: 8, на бледном коне едет Смерть, одна из Четыре всадника Апокалипсиса. Выражение «вот, бледная лошадь» было использовано в названии фильма 1964 г. Фред Зиннеманн и книга 1991 г. уфолог Уильям Милтон Купер.
Пройдите черезЧтобы убить кого-то, обычно ножомЭвфемизм
Отправьте человека в Вечность или в Землю ОбетованнуюУбить кого-тоЛитературный
Съездить / отправить в БелизУмереть / убить кого-тоЭвфемизмИз 5 сезона телесериала Во все тяжкие
Отправить (или пойти) на фермуУмеретьЭвфемизмОбычно имеется в виду смерть домашнего животного, особенно если владельцами являются родители маленьких детей, например «Собаку отправили на ферму».
ОттенокСостояние смертиЭвфемизмИз стихотворения Уильяма Эрнеста Хенли «Invictus»: «За этим местом гнева и слез Вырисовывается лишь ужас тени».
Пожать руку ЭлвисуУмеретьЭвфемизмПожмите руку известному человеку, который (предположительно) умер.
Перетасуйте эту смертельную катушку[1]УмеретьЮмористический, Литературный[2]от Быть или не быть монолог из Шекспир с Гамлет.
Шесть футов под[2]мертвНеофициальныйШесть ноги это традиционная глубина могилы
Сон с рыбкамиУбит, затем сброшен в воду.СленгПопуляризируется Крестный отец
ПогасилУбитЛитературныйНапример, потушить свечу или просто «потушить ее»
УйтиУмеретьНеформальный, эвфемистическийПерсонаж Рона Бердвелла в фильме Позднее шоу (1977): «Мне всегда жаль слышать, как отступает какое-либо из созданий Бога».
Повержен[1]Быть убитым болезньюНейтральныйОбычно пассивный
СамоубийствоПокончить с собойФормальный
Закат солнцамертвФормальный
Плавать в бетонной обувиГангстерское убийствоСленг
Вздремнуть грязью[16]Умереть и быть похороненнымСленг
Сделайте последний поклон[5]УмеретьСленг
Покончить с собойСовершить самоубийствоЭвфемизм
Сядьте на последний поезд к славе[2]УмеретьЭвфемизмВоодушевляющий Христианин отправиться на небеса назначения
Танго Униформа[нужна цитата ]Мертвый, необратимо сломанныйВоенный сленгЭто "Т.Ю." в Орфографический алфавит ИКАО, сокращение от Tits Up (разбился самолет)
Прекратить; особенно, заканчивать с крайним предубеждениемУбить; особенно при проведении убийства в рамках секретной операции.Эвфемизм; военный сленгВозникла во время война во Вьетнаме; позже популяризирован фильмами Апокалипсис сегодня и Терминатор
Тостер для ванныСовершить самоубийство с помощью тостера в ваннойСленг
Долил себяСовершил самоубийствоСленг
Поднять пальцы ног[2]УмеретьСленгАльтернатива «подставить пальцы ног к ромашкам» (см. Выше «отжимать ромашки»).
Встать и умеретьНеожиданная смерть, оставив свободные концыЭвфемистический
Ношение сосновой шинели (т. Е. Деревянного гроба)[нужна цитата ]мертвСленгИдиома, которую использовали американские гангстеры начала 20 века.
Уничтожено ... очень высоко ...Мертвый, обычно если умирает несколько человекНейтральный
Корм для червей или наживка для червеймертвСленг
Присоединиться к шептунамв прозе смертиЭвфемизмИз телесериала Потерял: Шепотом были голоса тех, кто умер, но не смог двигаться дальше и поэтому остался на острове как шепот

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ а б c d е ж грамм час я j k л м п о п q р s т ты v ш Икс Кембриджский словарь для продвинутых учащихся
  2. ^ а б c d е ж грамм час я j k л м п о п q р s т ты v ш Икс у z аа ab ac объявление ае аф аг ах Оксфордский словарь идиом
  3. ^ "Рифмованный сленг кокни".
  4. ^ http://www.yourdictionary.com/cark-it
  5. ^ а б c d е ж грамм час Терри Дири, Ужасные истории: злые слова п. 52-53
  6. ^ "Свободный словарь: кваканье". Бесплатный словарь.
  7. ^ "Свободный словарь: Бросьте, как мухи". Бесплатный словарь.
  8. ^ Майкл Маккарти, Фелисити О'Делл. Английские идиомы в использовании. В использовании. Издательство Кембриджского университета. п. 10. ISBN  0-521-78957-5.
  9. ^ «Мертвые люди идут в лучшее место». doorofhope.com. Архивировано из оригинал 24 июля 2008 г.
  10. ^ а б c «Как возникло выражение лица, когда кто-то умирает?». EducationAsk.com.
  11. ^ Associated Press (10 октября 2006 г.). «Бево XIII, талисман Лонгхорнов с самым долгим сроком владения, умирает». ESPN.
  12. ^ «Бесплатный словарь: иди домой в коробке». Бесплатный словарь.
  13. ^ http://en.wikisource.org/wiki/O_May_I_Join_the_Choir_Invisible
  14. ^ Терри Дири, Ужасные истории: злые слова, п. 56
  15. ^ а б Ошибка цитирования: указанная ссылка Кембридж был вызван, но не определен (см. страница помощи).
  16. ^ "Бесплатный словарь: вздремни". Бесплатный словарь.

нажмите здесь или позвоните 800-273-8255