Государственный гимн Кыргызской Республики - National Anthem of the Kyrgyz Republic

Qırğız Respublikasının Mamlekettik Gimni
Английский: Государственный гимн Кыргызской Республики
Кыргыз Республикасынын Мамлекеттик Гимни
Ноты Гимн Кыргызстана.InstrumentalSimple.svg

Государственный гимн  Кыргызстан
Текст песниДжамиль Садыков, Эшмамбет Гулуев, 1992 г.
МузыкаНасыр Давлесов, Галий Молдобасанов, 1992 г.
Усыновленный1992
ПредшествуетГимн Киргизской Советской Социалистической Республики
Аудио образец
Государственный гимн Кыргызстана
Хоровое исполнение

"Государственный гимн Кыргызской Республики" (Кыргызский: Кыргыз Республикасынын Мамлекеттик Гимни, романизированныйQırğız Respublikasının Mamlekettik Gimni) - название текущего Национальный гимн из Кыргызстан, принята 18 декабря 1992 г. Верховный Совет Кыргызстана (известный как «Joğorqu Keŋeş»). Музыка была написана Насиром Давлесовым и Галием Молдобасановым, а слова написаны Джамилем Садыговым и Эшмамбетом Кулуевым.[1]

Текст песни

Государственный гимн на марке Кыргызстана 2003 г.
Кириллица[1][2][3]Транскрипция IPAанглийский перевод[нужна цитата ]Латинский шрифт

я
Ак мөңгүлүү аска зоолор, талаалар,
Элибиздин жаны менен барабар.
Сансыз кылым Ала-Тоосун мекендеп,
Сактап келди биздин ата-бабалар.

Кайырма:
Алгалай бер, кыргыз эл,
Азаттыктын жолунда.
Өркүндөй бер, өсө бер,
Өз тагдырың колуңда.

II
Байыртадан бүткөн мүнөз элиме,
Досторуна даяр дилин берүүгө.
Бул ынтымак эл бирдигин ширетип,
Бейкуттукту берет кыргыз жерине.

Кайырма

III
Аткарылып элдин үмүт, тилеги,
Желбиреди эркиндиктин желеги.
Бизге жеткен ата салтын, мурасын,
Ыйык сактап урпактарга берели.

Кайырма

я
[q mø̞ɲɟyˈlyː ɑs̪ˈqɑ z̪o̞ːˈɫo̞r | t̪ɑɫɑːˈɫɑr ‖]
[e̞libiz̪ˈd̪in d͡ʒɑˈnɯ me̞ˈne̞n bɑrɑˈbɑr ‖]
[s̪ɑnˈs̪ɯz̪ qɯˈɫɯm ɑˌɫɑt̪o̞ːˈs̪un me̞ce̞nˈd̪e̞p |]
[s̪ɑqˈt̪ɑp ce̞lˈd̪i biz̪ˈd̪in ɑˌt̪ɑbɑbɑˈɫɑr ‖]

[qɑjɯrˈmɑ]
[ɑɫɢɑˈɫɑj be̞r | qɯrˈɢɯz̪ e̞l |]
[ɑz̪ɑt̪t̪ɯqˈt̪ɯn d͡ʒo̞ɫunˈd̪ɑ ‖]
[ø̞rcynˈd̪ø̞j be̞r | ø̞ˈs̪ø̞ be̞r |]
[ø̞z̪ t̪ɑɢd̪ɯˈrɯɴ qo̞ɫuɴˈd̪ɑ ‖]

II
[bɑjɯrt̪ɑˈd̪ɑn byt̪ˈcø̞n myˈnø̞z̪ e̞liˈme̞ |]
[d̪o̞s̪t̪o̞ruˈnɑ ˈd̪ɑjɑr d̪iˈlin be̞ryːˈɟø̞ ‖]
[buɫ ɯnt̪ɯˈmɑq e̞l bird̪iˈɟin ire̞ˈt̪ip |]
[be̞jqut̪t̪uqˈt̪u be̞ˈre̞t̪ qɯrˈɢɯz̪ d͡ʒe̞riˈne̞ ‖]

[qɑjɯrˈmɑ]

III
[ɑt̪qɑrɯˈɫɯp e̞lˈd̪in yˈmyt̪ | t̪ile̞ˈɟi |]
[d͡ʒe̞lbire̞ˈd̪i e̞rcind̪icˈt̪in d͡ʒe̞le̞ˈɟi ‖]
[biz̪ˈɟe̞ d͡ʒe̞t̪ˈce̞n ɑˈt̪ɑ s̪ɑɫˈt̪ɯn | murɑˈs̪ɯn |]
[ɯˈjɯq s̪ɑqˈt̪ɑp urpɑqt̪ɑrˈɢɑ be̞re̞ˈli ‖]

[qɑjɯrˈmɑ]

я
Белые скалистые обрывы и степи
Равны душе нашего народа.
На протяжении бесчисленных веков, наши отцы
Жили и сохранили Ала-Тоо.

Припев:
Марш вперед, Кыргызский народ,
На пути к свободе!
Процветания и прогресса,
Ваша судьба в ваших руках!

II
Давным-давно наш дружный народ
Доделали и передали застежку природе.
Мы приобрели гармонию
И мир закончился кыргызская земля.

хор

III
Наши надежды и чаяния сбылись,
Наши люди машут флаг свободы.
К нам пришла традиция отцов наших,
Пусть поколения хранят наше святое наследие.

хор

я

Aq möŋgülüü asqa zoolor, talaalar,

Элибиздин джаны менен барабар.

Sansız qılım Ala-Toosun mekendep,

Сактап келди биздин ата-бабалар.


Кайырма:


Алгалай бер, киргиз эль,

Azattıqtın jolunda.

Örkündöy ber, ösöber,

Öz tağdırıŋ qoluŋda


II

Bayırtadan bütkön münöz elime,

Dostoruna dayar dilin berüügö.

Bul ıntımaq el birdigin şiretip,

Beyquttuqtu beret qırğız jerine.


Кайырма


III


Atqarılıp eldin ümüt, tilegi,

Jelbiredi erkindiktin jelegi

Bizge ketken ata saltın, murasın,

Iyıq saqtap urpaqtarğa bereli.


Кайырма

Протокол Anthem

Президент Сооронбай Жээнбеков кладет руку на сердце во время исполнения гимна.

Когда гимн исполняется на официальных церемониях и общественных мероприятиях, протокол заключается в том, чтобы положить руки на их сердца, если кто-то из гражданских, что следует американскому примеру для исполнения Звездное знамя. В строю офицеры Вооруженные силы Кыргызстана салютовать по-русски в военнослужащем настоящее оружие с любым оружием, которое они могли иметь в руках, вне строя, весь личный состав салютует.[4]

Смотрите также

Примечания

Рекомендации

  1. ^ а б «Кыргызстан». nationalanthems.info.
  2. ^ "Мамлекеттик символдор - Кыргыз Республикасынын Мамлекеттик гимни". КЫРГЫЗ РЕСПУБЛИКАСЫНЫН ПРЕЗИДЕНТИ.
  3. ^ «Архивная копия». kyыргызстан.org. Архивировано из оригинал на 1997-07-06. Получено 2017-10-01.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (связь)
  4. ^ https://iwpr.net/global-voices/kygasstan-patriotic-move-hits-wrong-note

внешняя ссылка