Сингапурская литература - Singaporean literature

В литература сингапура включает собрание литературных произведений Сингапурцы. Он написан в основном на четырех официальных языках страны: английский, малайский, Стандартный мандарин и Тамильский.

В то время как сингапурские литературные произведения можно рассматривать как принадлежащие к литературе на их конкретных языках, литература Сингапура рассматривается как отдельный корпус литературы, изображающий различные аспекты сингапурского общества и составляющий значительную часть культура Сингапура. Литература на всех четырех официальных языках была переведена и представлена ​​в таких публикациях, как литературный журнал. Синга, который был опубликован в 1980-х и 1990-х годах редакторами, включая Эдвин Тумбу и Ко Бак Сонг, а также в многоязычных антологиях, таких как Ритмы: сингапурская антология тысячелетия Поэзия (2000), в котором все стихи были переведены по три раза на все три языка. Ряд сингапурских писателей, таких как Тан Сви Хиан и Куо Пао Кун опубликовали работы на более чем одном языке. Однако такое межъязыковое оплодотворение становится все более редким, и сейчас все чаще думают, что в Сингапуре четыре под-литературных источника вместо одного.

Business Times (Сингапур) написал, что писатели в Сингапуре тоже могут быть «в высшей степени экспериментальными», и, цитируя поэта, Сирил Вонг «литература в стране» не обязательно означает написанное на странице. Это может быть написанное в исполнении или даже письмо, переведенное в видео, изображения или фотографии ... включая менее осязаемые тексты. через другие средства ".[1] Сингапурская литература даже начала оставлять свой след на международной арене. Сонни Лью графический роман Искусство Чарли Чана Хок Чай выиграв три Награды Эйснера и премию Pingprisen за лучший международный комикс 2017 года.[2]

Литература на английском языке

Поэзия

Сингапурская литература на английском языке началась с Проливы - рожденная китайская община в колониальную эпоху; неясно, какое из литературных произведений на английском языке было первым, опубликованным в Сингапуре, но есть свидетельства сингапурской литературы, опубликованной еще в 1830-х годах. Первое известное сингапурское поэтическое произведение на английском языке, возможно, принадлежит Тео Пох Ленгу. F.M.S.R. Это модернистское стихотворение было опубликовано в 1937 году в Лондоне под псевдонимом Фрэнсис П. Нг.[3] Затем последовали Ван Гунгву с Пульс в 1950 г.

С обретением Сингапуром независимости в 1965 году возникла новая волна сингапурской письменности во главе с Эдвин Тумбу, Артур Яп, Роберт Йео, Го По Сенг, Ли Цзы Пхэн, Чандран Наир и Кирпал Сингх. Показательно, что во многих критических эссе по сингапурской литературе поколение Тумбу, правильно или ошибочно, называют первым поколением сингапурских писателей. Поэзия - преобладающий способ выражения; после обретения независимости у него есть небольшое, но респектабельное сообщество, и большинство опубликованных работ Сингапура на английском языке написаны в стихах.

В последующие десятилетия уровень активности был разным: поэты конца 1980-х - начала 1990-х гг. Саймон Тай, Леонг Лев Геок, Ко Бак Сонг, Анджелина Яп, Хенг Сиок Тиан и Ho Poh Fun. В конце 1990-х годов поэзия на английском языке в Сингапуре обрела новый импульс, когда целое новое поколение поэтов, родившихся примерно в 1965 году или после него, теперь активно пишут и публикуются не только в Сингапуре, но и за рубежом. С конца 1990-х гг. маленькие прессы такие как первые плоды, Ethos Книги и Математический пресс для бумаги активно продвигают произведения этой новой волны поэтов. Некоторые из наиболее примечательных включают Бои Ким Ченг, Ён Шу Хунг, Элвин Панг, Сирил Вонг, Феликс Чеонг, Тох Сянь Минь, Грейс Чиа, Топаз Зима, Пуджа Нанси и Альфиан бин Саат (тоже драматург). Поэзия этого молодого поколения часто политически сознательна, транснациональна и космополитичный, тем не менее, часто представляет свои сфокусированные, самоочевидные и высоко индивидуализированные взгляды на жизнь, общество и культуру Сингапура. Некоторые поэты были отмечены конфессиональный для их индивидуального письма, часто касающегося интимных вопросов, таких как сексуальность.

Антологии стихов собрали и охватили различные аспекты жизни в Сингапуре, начиная с 1970-х годов, включая несколько антологий из серии АСЕАН по литературе Юго-Восточной Азии. Например, кофейная книга Сингапур: места, стихи, картины (1993, под редакцией Ко Бак Сонг ) были представлены стихи, картины и воспоминания о 30 значимых местах, от китайского квартала до заповедника Букит-Тимах, а также была выставка в Национальном музее вместе с картинами из книги. От мальчиков к мужчинам: Литературная антология национальной службы Сингапура (2002, под редакцией Ко Бак Сонг и Умедж Бхатия) исследовали значение воинской обязанности. Размышляя о Мерлионе (2009, под редакцией Эдвина Тумбу и Йеу Кай Чай) собрал около 40 стихотворений о национальном символе туризма. Самая авторитетная антология на сегодняшний день - это, пожалуй, Написание Сингапура: историческая антология сингапурской литературы (2009) под редакцией Анжелии Пун, Филиппа Холдена и Ширли Геоклин Лим и опубликовано NUS Press.

Дети

Детская литература в Сингапуре в последние годы набирает обороты из-за возросшего интереса к жанру, порожденному инициативой «Писатели-новички и иллюстраторы», которые открыли для себя таких известных писателей, как Аделин Фу (Дневник Амоса Ли), Джин Пынь (Слон и дерево), Дон Боско (Тор Величайший), Хидайя Амин (Манговое дерево), Эдмунд Лим (Где бабушка) и Эмили Лим (Медведь-принц и медведь-нищий). Джесси Ви, одна из пионеров детской литературы, переиздала свой популярный Мутная мышь серия с Маршаллом Кавендишем в 2009 году. По данным Совета национальной библиотеки, среди других выдающихся и плодовитых детских авторов Патрисия Мария Тан, Чиа Хирн Чек, Хо МинФонг и Бесси Чуа.

Драма

Драма на английском языке нашла свое выражение в Го По Сенг, который был также известным поэтом и романистом, в Роберт Йео, автор шести пьес, а в Куо Пао Кун, который также писал по-китайски, иногда переводя свои произведения на английский. Покойный Куо был жизненно важной силой в возрождении местного театра в 1980-х и 1990-х годах. Он был художественным руководителем Подстанция на протяжении многих лет. Некоторые из его пьес, например Гроб слишком велик для дыры (1984) и Лао Цзю (1990), теперь считаются классикой. Стелла Кон получила международную известность благодаря своей теперь известной пьесе Эмили из Изумрудного холма. О старении Перанакан матриархат, это было произведено в Шотландия, Малайзия и Австралия. Единственного персонажа играли как мужчины, так и женщины. Более поздние постановки, как правило, вращаются в основном вокруг социальных проблем, особенно таких, как права геев. Несколько пьес таких писателей, как Тан Тарн Как успешно вошли в сферу политической сатиры, но их аудитория и критический прием остаются ограниченными.

Художественная литература

Писать художественную литературу на английском начали всерьез только после обретения независимости. Рассказы процветали как литературная форма, роман появился намного позже. Го По Сенг остается пионером в написании романов задолго до многих из более поздних поколений, с такими названиями, как Если мы мечтаем слишком долго (1972) - широко признанный первый настоящий сингапурский роман - и Танец мотыльков (1995).

Начиная как писатель рассказов, Пенанг -Родился Кэтрин Лим был самым читаемым автором в Сингапуре, отчасти благодаря ее первым двум сборникам рассказов, Маленькие иронии: истории Сингапура (1978) и Или еще, Бог молний и другие истории (1980). Эти две книги были включены как тексты для Уровней «О» GCE. Темы Лим о азиатском мужском шовинистическом гендерном доминировании делают ее дальним родственником американских писателей азиатского происхождения, таких как Эми Тан. Она также писала романы, такие как Служанка (1998) и Следуя за неправильным Богом домой (2001) и публикует их для международной аудитории с конца 1990-х годов.

Хан Мэй - псевдоним о Джоан Хон, которая больше известна своими научно-популярными книгами. Ее научная фантастика романтика Звездный Сапфир (1985) выиграла Высшую награду Совета по развитию книги Сингапура в 1986 году, в том же году, когда она также была удостоена награды за свою более известную книгу. Относительно говорящий о ее семейных и детских воспоминаниях.

Рекс Шелли происходит из более раннего колониального поколения, хотя он начал публиковаться только в начале 1990-х годов. А Евразийский, его первый роман Народ креветок (1991) исследует региональное евразийское сообщество и их опыт в Сингапуре. Книга получила Национальную книжную премию. Его три других романа, Люди грушевого дерева (1993), Остров в центре (1995) и Река роз (1998) все исследуют похожие темы евразийского сообщества в регионе Юго-Восточной Азии. Он выиграл МОРЕ. Написать награду в 2007.

Хареш Шарма драматург, написавший более пятидесяти пьесы которые ставились по всему миру, включая Сингапур, Мельбурн, Глазго, Бирмингем, Каир и Лондон.[4] В мае 2010 года его знаменитая пьеса Те, кто не умеет, учат был опубликован в виде книги независимым издательством Книги с эпиграммами.

Су-Чен Кристин Лим В своих работах рассматриваются различные темы, касающиеся вопросов гендера, иммиграции и ортодоксальности. В 1993 году ее роман Горсть цветов, был награжден первым Литературная премия Сингапура. В других ее романах речь идет об отношениях между малайцами и китайскими иммигрантами в колониальной Малайе, а также о земельных вопросах (Немного земли).

Гопал Баратам, а нейрохирург, начинал как писатель рассказов, а позже написал такие политически заряженные произведения, как Свеча или Солнце (1991) и Саянг (1991), что вызвало определенные споры, когда они были впервые опубликованы.

Жан Тай экономист, ставший драматургом. Ее игра Все, кроме мозга выиграл лучший оригинальный сценарий на The Straits Times «Жизнь! Театральные награды 2006 года. Две ее пьесы, Все, кроме мозга и Бум, были опубликованы в виде книги независимым издательством из Сингапура. Книги с эпиграммами.

Ванна Августина Го Син Он начал свою писательскую карьеру, писав на малайском языке, после выхода на пенсию ворвался в литературную жизнь с более чем дюжиной сборников рассказов, большинство из которых были основаны на его личной истории, что сделало их отчасти художественной, а отчасти научной. Работает как Один Сингапур и его два продолжения Один Сингапур 2 и Один Сингапур 3 нашли поклонников среди разных слоев сингапурского общества и получили всеобщее признание.

Примерно в это же время появились молодые писатели. Клэр Тэм и Овидия Ю написали рассказы, а драматург Стелла Кон выдвинула свой менее известный научно-фантастический роман. Eston (1995). Молодого поколения, Филип Джеяретнам подал надежды, но с тех пор не опубликовал ни одного нового романа. Обещание Авраама (1995). Его первые две книги, Первая любовь (1987) и Raffles Place Ragtime (1988), были бестселлерами в Сингапуре.

Кельвин Тан, музыкант и драматург, время от времени появлялся в поле зрения, публикуя произведения Все разбиты и танцуют (1992) и Nethe (r); R (2001). Колин Чеонг может претендовать на звание одного из самых плодовитых современных авторов Сингапура, выпустив три романа, один новелла, два сборника рассказов и десятки научно-популярных произведений. Он выиграл Литературная премия Сингапура в 1996 году за роман, похожий на дневник путешествий мандарин. Дарен Шиау с Heartland (1999) прослеживает обряды восемнадцатилетнего подростка из младший колледж сквозь вербовка и после этого. Роман был выбран в качестве основного текста на уровне средней школы.

Хви Хви Тан закончил с Достижения первого класса от Университет Восточной Англии, а Мастера от Оксфордский университет. Она выросла в Сингапуре и в Нидерланды, а ее космополитический опыт легко увидеть в ее романах. Ее шикарную юмористическую прозу можно прочесть в Инородные тела (1997) и Mammon Inc. (2001), оба опубликованы Книги о пингвинах. Саймон Тай, в настоящее время председатель Сингапурский институт международных отношений и бывший назначенный Член парламента, имеет сборник рассказов и роман за его плечами. Эти Stand Alone (1991) и Город малых благословений (2009).

Появилась новая волна драматургов, в том числе Вера Нг, Джоэл Тан, Лукас Хо, Набила Саид, Хельми Юсоф и Нур Сабрина Дзулкифли.[5][6]

Сонни Лью, художник-комикс / иллюстратор, в 2017 году получил три награды Eisner Awards в категории «Лучший писатель / художник», «Лучшее издание международного материала в США - Азия» и «Лучший дизайн публикации» за свой графический роман «Искусство Чарли Чана Хока Чая», который также получил литературная премия Сингапура в 2016 году. «Искусство Чарли Чан Хок Чи».[2]

В конце 2010-х годов молодые сингапурские писательницы-романисты начали выпускать романы в международных издательствах, базирующихся в Лондон и Нью-Йорк. Эти писатели включают Шарлин Тео, Кирстин Чен, Балли Каур Джасвал, Клариссу Гоэнаван, Рэйчел Хенг, Теа Лим, Аманда Ли Ко и Цзин-Цзин Ли.[7]

Список сингапурских писателей

Ниже приводится неисчерпывающий список известных сингапурских писателей:

Избранные работы

английский

  • Однажды всадники и другие стихи - Чандран Наир (1972)
  • Сын Сингапура - Тан Кок Сенг (1972)
  • Если мы мечтаем слишком долго - Го По Сенг (1973)
  • Человек из Малайзии - Тан Кок Сенг (1974)
  • Глаз на мир - Тан Кок Сенг (1975)
  • После тяжелых часов этот дождь - Чандран Наир (1975)
  • Жертвоприношение - Го По Сенг (1977)
  • Рики Стар - Лим Теан Су (1978)
  • Три сестры Сзе - Тан Кок Сенг (1979)
  • Сингапурский акцент - Айви Го Наир, она же Би Джей Ву (1980)
  • Army Daze - Майкл Чанг (1984)
  • Рисовая чаша - Су-Чен Кристин Лим (1984)
  • Звездный Сапфир - Хан Мэй (1985)
  • Ученый и дракон - Стелла Кон (1986, 2011)
  • Приключения Холдена Хенга - Роберт Йео (1986, 2011)
  • Первая любовь - Филип Джеяретнам (1988)
  • Человек Змея Яблоко - Артур Яп (1988)
  • Украденный ребенок - Колин Чеонг (1989)
  • Край Аминь - Ли Цзы Пхэн (1991)
  • Народ креветок - Рекс Шелли (1991)
  • Краткая история Тоа Пайо и других стихов - Ко Бак Сонг (1992)
  • Все разбиты и танцуют - Кельвин Тан (1992)
  • Пригоршня цветов - Су-Чен Кристин Лим (1993)
  • Третья карта - Эдвин Тумбу (1993)
  • Море никогда не бывает полным - Джеффри Т. Ли (1994)
  • Год Тигра - Дэвид Миллер (2012)
  • Адвент - Дэвид Миллер (2013)
  • Бахау, слон и ветчина (Дэвид Миллер) (2014)
  • DutyBound (Дэвид Миллер) опубликовано: 2014
  • Служанка - Кэтрин Лим (1995)
  • Стеклянный собор - Эндрю Кох (1995, 2011)
  • Удивительно, удивительно, странно и прекрасно: мифы и факты о Сингапуре- Томас То (1995)
  • Паук мальчики - Мин Шер (1995, 2012)
  • Инородные тела - Хви Хви Тан (1997)
  • Посещение солнечного света - Аарон Ли (1997)
  • Womango - Грейс Чиа (1998)
  • Пространство городских деревьев - Артур Яп (2000)
  • Побег из рая - Джон и Мэй Чу Хардинг (2001)
  • Ценность Чудеса - Ко Бак Сонг (2001)
  • Я выбрал восхождение - Колин Тан (2001)
  • Я помню май - Йим Кейн Квок (2001)
  • Mammon Inc. - Хви Хви Тан (2001)
  • Nethe (r); R - Кельвин Тан (2001)
  • Восемь пьес - Хузир Сулейман (2002)
  • Внизу: отсутствие - Сирил Вонг (2002)
  • Океан амбиций - Ко Бак Сонг (2003)
  • Город дождя - Элвин Панг (2003)
  • Немаркированное сокровище - Сирил Вонг (2004/2012)
  • Фроттаж - Ён Шу Хунг (2005)
  • Облик терроризма - Псы ада - Джеймс Вильянуэва (2004/2006)
  • Наклоняя тарелки, чтобы поймать свет - Сирил Вонг (2007/2012)
  • Ложь, на которой строится брак - Сучен Кристин Лим (2007)
  • Heartlands - Ко Бак Сонг (2008)
  • Дневник Амоса Ли - Аделина Фу (2009)
  • Город малых благословений - Саймон Тай (2009)
  • Мир в пути - Эрик Тинсей Валлес (2011)
  • Корделия - Грейс Чиа (2012)
  • Черный остров - Санди Тан (2012)
  • Сонеты из синглиша - Джошуа Ип (2013)
  • Наследование - Балли Каур Джасвал (2013)
  • Министерство моральной паники - Аманда Ли Коу (2013)
  • Последний урок миссис де Соуза - Сирил Вонг (2013)
  • Десять вещей, которым мой отец никогда не учил, и другие истории - Сирил Вонг (2014)
  • Ками и Казэ - Вена Пун (2014)
  • Приключения снежной лисы и девушки-меча - Вена Пун (2014)
  • Прибрежные земли - Аарон Ли (2014)
  • Разбросанные позвонки - Джерролд Ям (2014)
  • После падения (панихиды среди руин) - Эрик Тинсей Валлес (2014)
  • Искусство Чарли Чана Хок Чай - Сонни Лью (2014)
  • Трилогия клонов разума - Раймонд Хан (2017)
  • Инвентарь любовника - Сирил Вонг (2015/2018)
  • Дождевые птицы (Кларисса Гоэнаван) опубликовано: 2018
  • Сембаванг: Роман - Камаладеви Аравиндан (автор) Анита Деви Пиллай (переводчик) (2020)
  • Совершенный мир Мивако Сумида - Кларисса Гоэнаван (2020)

Избранные антологии

  • Сингапур: места, стихи, картины - Кох, Бак Сонг (редактор, 1993). Art & Artist Speak, Сингапур. ISBN  981-00-4559-X.
  • Никакой другой город: этосная антология городской поэзии - Элвин Панг и Аарон Ли (редакторы, 2000 г.). Ethos Books, Сингапур. ISBN  981-04-2276-8
  • От мальчиков к мужчинам: Литературная антология национальной службы Сингапура - Ко, Бак Сонг и Бхатиа, Умедж (редакторы, 2002 г.). Landmark Books, Сингапур. ISBN  981-3065-67-2.
  • Ритмы: сингапурская антология поэзии тысячелетия - Сингх, Кирпал и др. (ред., 2000). Национальный совет искусств, Сингапур. ISBN  9971-88-763-0.
  • Размышляя о Мерлионе: Антология стихов - Thumboo, Edwin & Yeow, Kai Chai (редакторы, 2009 г.). Национальный совет искусств, Сингапур. ISBN  978-981-08-4300-7.
  • Написание Сингапура: историческая антология сингапурской литературы - Пун, Анжелиа; Холден, Филип и Лим, Ширли Геоклин (редакторы, 2009 г.). Национальный университет Сингапура Press, Сингапур. ISBN  978-9971-69-486-9. ISBN  978-9971-69-458-6.
  • Тумасик: современное письмо из Сингапура - Панг, Элвин (редактор, 2010 г.). Осенние книги холма, США. ISBN  978-098-43-0362-5.
  • Сборник лучших новых сингапурских рассказов «Эпиграмма»: первый том - Лундберг, Джейсон Эрик (редактор, 2013 г.). Epigram Books, Сингапур. ISBN  978-981-07-6234-6.
  • «Get Lucky: Антология филиппинских и сингапурских сочинений» - Контрерас-Кабрера, Мануэлита, Браво-Датт, Мигс и Валлес, Эрик Тинсей (редакторы, 2015 г.). Ethos Books, Сингапур. ISBN  978-981-09-7247-9.
  • «СОЮЗ: 15 лет пьяной лодки, 50 лет писательского мастерства из Сингапура» - Элвин Панг и Рави Шанкар (редакторы, 2015 г.). Ethos Books, Сингапур. ISBN  978-981-09-6489-4.
  • «Sg Poems 2015-2016» - Валлес, Эрик Тинсей, Чанг, Ян, Тан Чи Лэй, Чоу Тек Сенг, Оу Йонг Вай Кит, Азхар Ибрагим и К. Канагалата (редакторы, 2016 г.). Ethos Books, Сингапур. ISBN  978-981-11-1022-1.
  • «Anima Methodi» - Кон, Десмонд и Валлес, Эрик Тинсей (редакторы, 2018 г.). Squircle Line Press, Сингапур. ISBN  978-981-11-8457-4.
  • «Природа поэзии» - Thumboo, Эдвин и Валлес, Эрик Тинсей[8] (ред., 2019). Совет национальных парков, Сингапур. ISBN  978-981-14-1288-2.

малайский

  • Деви Алам Дан Бурунг Сенья (сборник стихов) - Нур С.И. (1986)
  • Джанган Так Ада (сборник стихов) - Мухаммад Арифф Ахмад (1990)
  • Бунга Макна (сборник стихов) - Ахмад Мд Тахир (1990)
  • Диари Бонда (Дневник матери) - Рохани Дин (1997)
  • Анугера Буат Шямсия (Награда за Шямсиа) - Рохани Дин (2001)
  • Била Рама-Рама Патах Саяпнья (Когда бабочка щелкает крыльями) - Мохамед Латифф Мохамед (2007)
  • Суасана Сенджа (Вечерняя среда) - Масури С.Н. (2001)
  • Петикан Раса (Отрывки из чувств) - Абдул Гани Хамид (2007)
  • Perjalananku (Мое путешествие) - Мохамед Латифф Мохамед и А. Самат Али (2008)
  • Диари Хитам (Черный дневник) - Мохамед Питчай Гани бин Мохамед Абдул Азиз (2008)
  • Аку Букан Пеньяир (Я не поэт) (Абдул Гани Хамид) (2008)
  • Кота Силуман (Город Силуман) - Мохамед Питчай Гани и Мухд Ирван Джамал (2008)
  • Почта Мау Кэвина (Письмо с пожеланиями о свадьбе) - Мухаммад Арифф Ахмад (2008)
  • Аях Тидак Саянг Падаку Лаги (Мой папа больше не любит меня) - Расиа Халил (2007)
  • Менкари Пеланги Малам (В поисках ночной радуги) - Ахмад Аванг (2002)
  • Menyongsong Pelangi (В погоне за радугой) - Питчай Гани бин Мохамед Абдул Азиз (2005)
  • Тухан Масих Саянг (Бог все еще любит) - А. Вахаб Хамза (2002)
  • Бисик (Антология малайской драмы) - Театр Экаматра (2003)
  • Тига Виси (Антология малайской драмы) - Perkumpulan Seni (1990)
  • Пуиси Лука дан Пуиси Дука (Стихи обиды и печали) - Суратман Маркасан (2004)
  • Бикарараса (Речи чувства) - Сарифа Ятиман (2004)
  • Nota (Примечания) - Абдул Гани Хамид (1987)
  • Зиара Ринду (Посещения воспоминаний) - Мохамед Латифф Мохамед (2004)
  • Дари Дуа Бенуа (С двух концов) - Сулейман Джим и Мухд. Салихин Сулейман (1999)
  • XXL - Анак Муда Юлунг Беркерис (XXL - Молодой человек с Крисом) - Джуффри Супаат (1999)
  • Ян Биланг - Рафаат Хаджи Хамза (2007) (стихотворение)
  • RESAN: Antologi Puisi & Cerpen Sayembara Noktah Putih 2008 (RESAN: Антология поэзии и коротких рассказов фестиваля написания белым вниз, 2008) - Мохаммед Питчай Гани бин Мохамед Абдул Азиз и Мухаммад Джайлани Абу Талиб (2008)
  • Kasih Bunga Merah - Язид Хусейн (редактор) (2008) (стихотворение)
  • Теман Сибирь - Язид Хусейн (редактор) (2008) (рассказы)
  • Аку Ингин Менулис - Язид Хусейн (2008) (литературный путеводитель)
  • Kumpulan Cepen Satu Macam penyakit - Язид Хусейн (2009) (рассказы)
  • Бисикан Надим - Дари Скрип ке Пентас ке Насхах - Язид Хусейн (2009) (драматург)
  • Kumpulan драма D5D - Язид Хусейн (2010) (драматург)
  • Antologi Puisi Seloka Hari Berubah - Язид Хусейн, Норлила Абдул Гани и Мухаммад Хафиз Юсоф (2010) (стихотворение)
  • Донгенг Утопия: Кисах Чек Ях - Язид Хусейн (2011) (роман)
  • Penulis Penyusun Kalimat, Pembaca Pentafsir Amanat, Sama-Sama Meraih Manfaat Язид Хусейн (2011) (литературная критика и эссе)
  • Колекси Пуиси: Сусур Пендекар - Мухаммад Джайлани Абу Талиб (2011)
  • Cahaya - Язид Хусейн (2012) (роман)
  • Айсберг Кесымпулан (сборник стихов) - Ахмад Мд Тахир (2013)
  • Рона Викара (сборник эссе) - Т. Ахмад Мохамед @Ahmad Md Tahir (2016)
  • Daielogy (сборник анекдотов) - Сербан Путих @ Ахмад Мустаким Ахмад (2016)
  • Терлена Ди Салах Сюрга (сборник анекдотов) - Сербан Путих @Ahmad Mustaqim Ahmad (2018)
  • Кетика Хати Берфатва (сборник анекдотов) - Сербан Путих @Ahmad Mustaqim Ahmad (2019)

Китайский

  • 橡胶 树 - 王润华 (1997)
  • 甜咸 人生 - 尤 今 (1982)
  • 众 山 围绕 - 刘 瑞金 (2001)
  • 老人 题材 - 蓉 子 (2004)

Тамильский

  • Кантана Киннам - Я Улаганатан (1966)
  • மனித உடம்பில் மாபெரும் சக்தி - ச. செயரமன் (1996) / Йогические силы человеческого тела - С. Джаяраман (1996)
  • திருவள்ளுவர் கண்ட உலகம் - ச. செயரமன் / Мир глазами Тируваллувара - С. Джаяраман, 1999
  • இறை நலம் - ச. செயரமன் / Духовное здоровье - С. Джаяраман (2006)
  • அன்பான வீடு அகிலம் புகழ் நாடு - ச. செயரமன் / Любимый дом и всемирно известный народ - С. Джаяраман, 2006 г.

Смотрите также

использованная литература

  1. ^ ТАН, МЕГАН (11 августа 2018 г.). «Новая глава для SingLit». The Business Times.
  2. ^ а б «График Сонни Лью - первый сингапурец, получивший премию Эйснера, получивший 3« Оскара »по комиксам». The Straits Times. 22 июля 2017 года.
  3. ^ Огихара-Щук, Эрико (2015). "По следам Фрэнсиса П. Нг: Автор F.M.S.R." BiblioAsia, 10(4): 38-45. http://www.nlb.gov.sg/Browse/BiblioAsia.aspx; Нанда, Акшита (2015, 22 февраля). "Вы знаете Тео Пох Ленга?" The Straits Times. http://www.straitstimes.com/lifestyle/arts/do-you-know-teo-poh-leng; Огихара-Шук, Эрико и Энн Тео, ред. (2015). В поисках Фрэнсиса: поэтическое приключение. Сингапур: Ethos Books. Вступление воспроизведено на Poetry.sg. https://www.poetry.sg/browse/teo-poh-leng/critical-introduction; Нанда, Акшита (2015, 12 октября). «Произведение потерянного малайского поэта Тео Пох Ленга переиздано спустя 78 лет благодаря статье ST». The Straits Times. http://www.straitstimes.com/lifestyle/arts/work-of-lost-malayan-poet-teo-poh-leng-republished-after-78-years-thanks-to-st; Хенг, Мишель (2017). «Узы, связывающие: История двух братьев-поэтов». BiblioAsia, 12(4). http://www.nlb.gov.sg/biblioasia/2017/01/08/ties-that-bind-the-story-of-two-brother-poets/#sthash.XRNmfKsK.dpbs
  4. ^ Кляйн, Рональд Д. (2001). Интервью - Исследования сингапурской литературы, Том 4: Интервью. Сингапур: Ethos Books. С. 334–357, 384.
  5. ^ Гермес (11.07.2017). «Театральные группы воспитывают молодых драматургов с помощью мастер-классов, программ наставничества». The Straits Times. Получено 2018-12-01.
  6. ^ миграция (2014-04-22). «Центр 42 представляет новую страницу драматургии в Сингапуре». The Straits Times. Получено 2018-12-01.
  7. ^ Тох, Сянь Минь (2020). «Как исчез роман» Ежеквартальный литературный обзор Сингапура, 19(1). http://www.qlrs.com/critique.asp?id=1532
  8. ^ http://linc.nus.edu.sg/search/Y?SEARCH=The+Nature+of+Poetry&searchscope=16&SORT=D&submit=Submit

Дополнительные источники

  • Куаюм, Мохаммад А., (2002)Сингапурская литература на английском языке: критический читатель. Малайзия: University Putra Malaysia Press, 2002. ISBN  983-2373-50-6.

внешние ссылки