Шангди - Shangdi

Ежегодное небесное жертвоприношение (祭天 jìtiān) в честь Высшего Божества Правителя Небесного (皇天 上帝 Хуантиан Шангди) проводится в Храм Неба в Пекин. Государственная пышность и различные конфуцианские религиозные группы способствовали возрождению поклонения Высочайшему Божеству в 2000-х годах.

Шангди (Китайский : 上帝; пиньинь : Шангди; Уэйд – Джайлз : Шан Ти), также написано просто: "Император " (Китайский : ; пиньинь : ), это китайский термин для «Верховного Божества» или «Высшее Божество» в богословие классических текстов, особенно происходящие из Шан богословие и поиск эквивалента в более поздних Тиан («Небеса» или «Великое Целое») Чжоу богословие.[1]

Хотя в китайской религии использование «Тянь» для обозначения абсолютный Бог из вселенная преобладает, "Шангди" продолжает использоваться в различных традициях, в том числе в некоторых философские школы,[2] определенные штаммы Конфуцианство,[3] немного Китайские спасительные религии (особенно Игуандао ) и Китайское протестантское христианство. Кроме того, этот термин широко используется в современных и светских обществах Китая, Гонконга, Макао, Тайваня и зарубежных китайцев, как правило, для обозначения единственного универсального божества и нерелигиозного перевода для Бог в авраамических религиях.[4]

Этимология

Графики сценария Shang oracular для 帝 , верховный Бог как небесный полюс.[5]

«Шан Ди» - это пиньинь романизация из двух китайские иероглифы. Первый - , Шанг - означает «высокий», «высший», «первый», «изначальный»; второй - , - обычно рассматривается как сокращение для Хуанди (皇帝) на современном китайском языке название императоры Китая впервые нанят Цинь Ши Хуан, и обычно переводится как «император». Само слово происходит от Три "Хуан" и пять "Ди", включая Желтый Император (Хуанди 黃帝), мифологического создателя Китайская цивилизация и предок китайской расы. Тем не мение, относится к Высшему Богу Шан, таким образом означает «божество» (проявленный бог).[2] Таким образом, название Шангди следует переводить как «Высшее божество», но также имеет подразумеваемое значение «Изначальное божество» или «Первое божество» на классическом китайском языке. Божество предшествовало титулу, и императоры Китая были названы в его честь в их роли как Тяньцзы, сыновья Неба. В классических текстах высшее представление о небесах часто отождествляется с Шанг Ди, который описывается несколько антропоморфно. Он также ассоциируется с полярной звездой. Представления о Верховном Правителе (Шан Ди) и Высших Небесах (Хуан-тянь) впоследствии сливаются или поглощают друг друга.[6]

История

Династия Шан

Костяной скрипт Oracle, самая ранняя известная форма Китайский.

Самые ранние упоминания о Шангди находятся в кость оракула надписи Династия Шан во 2-м тысячелетии до нашей эры, хотя более поздние работы Классика истории утверждает, что ему ежегодно приносили жертвы Император Шунь, даже до Династия Ся.

Шанди считался высшей духовной силой правящей элиты Huaxia вовремя Династия Шан: считалось, что он контролирует победу в битве, успех или неурожай, погодные условия, такие как наводнения Желтая река, и судьба королевства. Шангди, кажется, правил иерархия других богов контроль над природой, а также духи умерших.[7] Эти идеи позже были отражены или продолжены Даосский Нефритовый император и его небесная бюрократия.

Шангди, наверное, был больше трансцендентный чем имманентный только через меньших богов.[7] Шангди считался слишком далеким, чтобы простые смертные поклонялись ему напрямую. Вместо этого короли Шан провозгласили, что Шангди стал доступным через души их королевских предков,[8] как в легендарном прошлом, так и в недавних поколениях, когда ушедшие короли Шан присоединились к нему в загробной жизни. Таким образом, императоры могли успешно обращаться к Шангди напрямую.[9] Многие из надписей на костях оракула записывают эти прошения, обычно молитвы о дожде.[10] но также добивается одобрения Шангди на действия государства.

Династия Чжоу

В более поздних Шанг и Династии Чжоу, Шангди был объединен с Небеса (, Тиан ).[11] В Герцог Чжоу оправданный узурпация его клана через концепцию Мандат Неба, который предположил, что защита Шангди была связана не с их кланом, а с их справедливым управлением. Шангди был не просто племенем, но, напротив, однозначно хорошей моральной силой, осуществлявшей свою власть в соответствии со строгими стандартами.[12] Таким образом, он мог быть утерян и даже «унаследован» новой династией, при условии, что они соблюдали надлежащие ритуалы.

Тем не менее, связь многих ритуалов с Клан Шан означало, что знать Шан продолжала править несколькими местами (несмотря на их восстания) и служить советниками при дворе и священниками. Герцог Чжоу даже создал весь церемониальный город в соответствии со строгими космологическими принципами, чтобы разместить шанскую аристократию и девять штативов представляет суверенитет Хуасии; затем Шан были обвинены в поддержании Обряды Чжоу. Точно так же и меньшие дома Шан, ши рыцарский класс, превратился непосредственно в образованных конфуцианских дворян и ученых, которые давали советы правителям Чжоу по вопросам придворного этикета и церемоний.[13] В Конфуцианская классика продолжал и руководил более ранними традициями, включая поклонение Шангди. Все они включают ссылки:

Появления Шангди в Пять классиков
Китайское имяПиньиньАнглийское имяВхождения
書 經ШуцзинКлассика истории32 раза
詩經ШицзинКлассика поэзии24 раза
禮記ЛиджиКлассика обрядов20 раз
春秋ЧуньцюЛетопись весны и осени8 раз
易經ИцзинКлассика перемен2 раза

В Четыре книги упомяните также Шангди, но, поскольку это более поздняя компиляция, ссылки гораздо более разреженные и абстрактные. Шангди чаще всего появляется в более ранних работах: этот образец может отражать растущую рационализацию Шангди с течением времени, переход от известного и произвольного племенного бога к более абстрактной и философской концепции,[14][15] или его слияние и поглощение другими божествами.

Династия Хан

К моменту Династия Хан влиятельные Конфуцианский ученый Чжэн Сюань замазано: "Шангди другое название для Небеса ". Дун Чжуншу сказал: «Небеса - высшая власть, царь богов, которым царь должен восхищаться».[16]

В более поздние эпохи он был широко известен под именем «Небесное правящее высшее божество» (皇天 上帝, Хуантиан Шангди) и в этом смысле он особенно отождествляется с даосским Нефритовый император.

Идентификация

Прародитель Шан

В источниках Шан Ди уже описывается как верховный повелитель событий, происходящих в природе, таких как ветер, молния и гром, а также в человеческих делах и политике. Все боги природы задуманы как его посланники или проявления. Источники Шан также подтверждают его космологические Пять министерств.[17] Ди, или Тиан, как объясняется в более поздних текстах, не получил культ из-за того, что они слишком далеки от живых людей, чтобы жертвовать им напрямую. Вместо этого был необходим посредник, такой как предок, чтобы передать Ди подношения живых.[18]

По мнению некоторых выдающихся ученых, в том числе Го Моруо, Шангди изначально был идентичен Ку (или Куи) или Дику ("Divus Ку "), прародитель (первый предок) Цзы (), основатели династии Шан, засвидетельствованные в Шиджи и другие тексты.[18] Согласно этой интерпретации, это отождествление имело глубокие политические последствия, потому что оно означало, что земные цари Шан были сами по рождению аспектами божественности.[19]

Дальнейшие свидетельства из источников Шан предполагают, что между ними не было полной идентификации, поскольку Ди контролирует духов природы, а Куи - нет; Ди часто изображают посылающим «одобрения», в то время как Куи никогда не изображается таким; и Куи получил культ, а Ди - нет. Более того, Куи часто называют «горизонтальными» отношениями с другими силами, что подрывает любой портрет его как вершины пантеона.[19]

Шангди как небесный полюс

Давид Панкенир изучал астральные связи Шангди, опираясь на точку зрения, что интерес к небу был центральным персонажем религиозных практик Шан, но также и более ранних Ся и Культуры Эрлиту. Особенно интригует тот факт, что дворцовые и церемониальные структуры этих культур были тщательно согласованы с небесный полюс и процессия полюсные звезды. Панкениер отмечает, что истинный небесный полюс находится в шаблоне неба, на котором нет значительных звезд, и что различные полюсные звезды - это те, которые находятся ближе всего к этой пустой вершине, что имеет решающее значение.[20]

Он показывает, как Шан оракульный сценарий ведь Di можно спроецировать на шаблон северного полюса древнего неба таким образом, чтобы его крайние точки соответствовали видимой звезде, в то время как пересечение линейных осей в центре соответствовало свободному небесному полюсу. Панкениер утверждает, что верховный Ди отождествлялся с небесным полюсом, идея, известная на более поздних стадиях китайской религии, связанная с небесным полюсом. Tàiyī 太 一 («Великий») полностью задокументирован еще в 4 веке до нашей эры.[5]

Интерпретация Шанди как небесного полюса, Тайи и Ку, прародителя Шан, не противоречит. Фэн Ши утверждает, что Ку и Ди действительно идентичны. Шан, вероятно, намеренно отождествляли своего предка с универсальным богом, признанным в разных регионах и местных культурах, чтобы узаконить свою власть.[21]

Современное конфуцианство

Современные конфуцианские богословы подчеркивают различия между конфуцианской идеей Шангди, понимаемой как обе. превосходный и имманентный, и действуют только как правитель мира, и христианская идея Бога, которую они задумали, противоречит христианской идее как божество, которое является полностью потусторонним (трансцендентным) и является просто творцом мира.[22][3]

Поклонение

Священный алтарь в Храм Неба, Пекин

Как упоминалось выше, жертвы, принесенные королем Шангди, согласно традиционной китайской истории, относятся к эпохе, предшествующей династии Ся. В сохранившиеся археологические находки показывает, что, согласно Шан, лопатка принесенных в жертву волов использовались для отправки вопросов или общения через огонь и дым в божественное царство, практика, известная как ловкость. Из-за жара кости ломались, и королевские прорицатели интерпретировали знаки как ответ Шангди королю. Надписи, используемые для гадания, закапывались в специальные ямы, а те, которые предназначались для практики или записей, хоронили вместе. кучи после использования.[23]

Под Шангди или его более поздними именами божество ежегодно получало жертвы от правителей Китая в каждой китайской династии на великих праздниках. Храм Неба в имперской столице. Следуя принципам Китайская геомантия, он всегда будет располагаться в южной части города.[а] Во время ритуала закалывали полностью здорового быка и приносили в жертву Шангди.[b] В Книга обрядов заявляет, что жертвоприношение должно произойти в "самый длинный день "на круглом алтаре.[требуется разъяснение ] У алтаря будет три яруса: самый высокий для Шангди и самый высокий. Сын Неба; второй по величине для солнца и луны; и самый низкий для естественных богов, таких как звезды, облака, дождь, ветер и гром.

Важно отметить, что Шангди никогда не изображается с изображениями или идолами. Вместо этого в центральном здании Храма Неба, в структуре, называемой «Императорский Хранилище Небес», находится «скрижаль духа» (神位, shénwèi), на которой написано имя Шангди, хранится на троне, Huangtian Shangdi (皇天 上帝). Во время ежегодного жертвоприношения император переносил эти таблички в северную часть Храма Неба, место, называемое «Молитвенный зал для хорошего урожая», и помещал их на трон.[24]

Отношение к концепции единого универсального Бога

Это было во времена династий Мин и Цин, когда римский католицизм был введен Иезуит Священник Маттео Риччи, что идея «Шангди» начала применяться к Христианское представление о Боге.

Хотя первоначально он использовал термин Тяньчжу (天主; Tiānzhǔ), лит. «Повелитель небес», Риччи постепенно изменил перевод на «Шангди».[25][26] Его использование Шангди оспаривалось конфуцианцами, поскольку они считали, что концепция Тиан и «Шангди» отличается от Бога христианина: Чжон Шо-шен в своих книгах[27][28] заявил, что Шангди только управляет, в то время как Бог христианина является творцом, и, таким образом, отличается.[29] Перевод Риччи также вызвал недовольство Доминиканцы и курии Римской; 19 марта 1715 г. Папа Климент XI выпустил Указ Ex Illa Die, заявив, что католики должны использовать «Тяньчжу» вместо «Шангди» для обозначения Бога христианства.

Когда Протестантизм проникнув в Китай в середине 19 века, протестантские миссионеры также столкнулись с аналогичной проблемой; некоторые предпочли термин "Шангди", в то время как некоторые предпочли термин Шен (Бог). Конференция, состоявшаяся в 1877 году в Шанхае, на которой обсуждалась проблема перевода, также считала, что «шангди» конфуцианства и христианская концепция Бога различны по своей природе.[30]

Однако к ХХ веку большинство британских миссионеров, некоторые Католики, Китайские православные христиане,[31] и Евангелисты предпочел Шангди как связь с коренным китайцем монотеизм[32] с некоторыми дополнительными аргументами, связав его с неизвестный бог как описано в отрывке из Библии Деяния 17: 23–31.[33][34] Католики предпочитали избегать этого из-за компромиссов с местными властями для выполнения своих миссий, а также опасались, что такой перевод может связать христианского Бога с китайским политеизмом.[35]

В настоящее время в светских китайскоязычных СМИ китайские слова «Шангди» и «Тянь» часто используются как перевод единственного универсального божества с минимальной религиозной привязанностью к христианской идее Бога, в то время как конфуцианцы и интеллектуалы в современном мире материковый Китай и Тайвань пытаются вернуть термин в его первоначальное значение. Католики официально используют термин Тяньчжу, в то время как евангелисты обычно используют Шангди и / или Шен (, "Бог").

Смотрите также

В другой культуре и верованиях

Примечания

  1. ^ Например, в «Классике истории» упоминается, что герцог Чжоу построил алтарь в южной части Луо.[нужна цитата ]
  2. ^ Хотя герцог Чжоу приносят в жертву двоих.

Рекомендации

Цитаты

  1. ^ Ино (2008), п. 70.
  2. ^ а б Чанг (2000).
  3. ^ а б Хуан (2007), п. 457.
  4. ^ 放映 週報 (23 апреля 2016 г.). 《死期 大 公開》 上帝 一家 難 念 的 經 - The News Lens 關鍵 評論 網. thenewslens.com.
  5. ^ а б Ино (2008), п. 74.
  6. ^ Клемен, Карл (2005). Религии мира: их природа и их история. Нью-Дели: Космос Публикации. ISBN  81-7755-927-3.
  7. ^ а б Чжао, Янься. Китайская религия: контекстуальный подход. 2010. с. 154
  8. ^ Джинин Д. Фаулер, Мерв Фаулер, 2008 г., Китайские религии: верования и обычаи, Sussex Academic Press.
  9. ^ Ву, 8
  10. ^ Ву, 173
  11. ^ "Шангди", Британская энциклопедия, 2011.
  12. ^ Книга документов.
  13. ^ «Китайская философия». Университет Китая Жэньминь, 2006.
  14. ^ В Книга документов говорит: «Августовское небо не имеет партийных привязанностей: оно поддерживает только добродетельных».
  15. ^ В Цзо Чжуань говорит: «Если человек не добродетелен, люди не будут в гармонии, и духи не будут принимать участие в его подношениях. То, что привлекает духов, - это его добродетель».
  16. ^ Дун Чжуншу. Чунцю Фанлу.
  17. ^ Ино (2008), п. 71.
  18. ^ а б Ино (2008), п. 72.
  19. ^ а б Ино (2008), п. 73.
  20. ^ Ино (2008) С. 73-74.
  21. ^ Ино (2008), п. 75.
  22. ^ Чжон Шо-шэн, 天 学 初 征: «天 是「 統御 世間 、 主 罰 惡 之 天 , 即》》 《中庸》 也 」, 這個»世 , 譬如 帝王 , 但 治 民 而非 生民 也 」"
  23. ^ Сюй Яхуи. Калтонхилл, Марк и др., Пер. Древняя китайская письменность: надписи на костях оракула из руин Инь. Academia Sinica. Национальный дворец-музей (Тайбэй), 2002. Правительство. Publ. № 1009100250.
  24. ^ "JSDJ". Архивировано из оригинал на 2005-12-14.
  25. ^ 上帝 給人 雙目 、 雙耳 、 雙手 、 雙足 , 欲 兩 相助 , 方 爲 矣 ”《交友 論》,1595
  26. ^ «上帝 者 , 生物 原始 , 宰 物 本主 也。» 《二十 五言》,1599
  27. ^ 天 学 初 征
  28. ^ 天 学 再 征
  29. ^ 程小娟 : 《God 的 汉译 史 —— 争论 、 接受 与 启示》 , 社会 科学 文献 出կ社 , 2013 年
  30. ^ 艾約瑟 譯 《各省 教師 集 記 略》 , 載 李天綱 編 校 《萬 國 公報 文選》 , 北京 : 生活 · 讀書 · 新知 三聯 書
  31. ^ «Древняя китайская история в свете Книги Бытия». www.orthodox.cn.
  32. ^ Легг, Джеймс, The Religions of China, Hodder and Stoughton, 1880, p24-25: «« Он жертвовал специально, но в обычных формах, Шангти », то есть, как мы видели, Богу».
  33. ^ «Проповеди на традиционном китайском: НЕИЗВЕСТНЫЙ БОГ». www.rlhymersjr.com.
  34. ^ Тунсинь, Тянь. Конфуцианское христианское богословие. Academic Press Corporation. ISBN  9781936040322 - через Google Книги.
  35. ^ Ли, Арчи CC (октябрь 2005 г.), Азиатские имена Бога: перевод библейского Бога на китайский язык, SBL Forum

Источники