Аль-Мааридж - Al-Maarij

Сура 70 из Коран
المعارج
Аль-Мааридж
Восходящие лестницы
КлассификацияМеккан
Другие именаВысоты, Лестницы, Лестницы, Подъемные пути
ПозицияДзюдзо 29
Нет. из Рукус2
Нет. из стихи44
Нет. слов217
Нет. букв971

Сурат аль-Мааридж (арабский: سورة المعارج, «Восходящие лестницы») - глава семидесятая (сура ) из Коран с 44 ​​стихами (āyāt ). Сура берет свое название от слова дхил мааридж[1] в 3-м ая. Это слово встречается в Коране дважды.[2][3][4] Абдулла Юсуф Али индиец Исламский ученый вводит суру как «Это еще один Исламская эсхатология Сура тесно связана по предмету с последний. Терпение и тайна Времени укажут пути восхождения на Небеса. Грех и Доброта должны в конечном итоге стать самостоятельными ».[5]

Вероятная дата откровения

Что касается периода раскрытия этой суры, сначала следует отметить, что эта сура мекканская.[6][7] Это определяет период откровения этой суры до 622 г. н.э., года Хиджра (ислам). В его перевод Корана,[5] один из самых широко известных и используемых в англоязычном мире, Абдулла Юсуф Али говорит: «Хронологически это относится к концу раннего среднего мекканского периода, возможно, вскоре после Сура 69.” Сайид Абул Ала Маудуди в его тафсирской работе Тафхим аль-Коран пишет: «Этот предмет свидетельствует о том, что эта сура также была ниспослана в условиях, очень похожих на те, при которых была ниспослана сура Аль-Хакка».[8] И записывает традицию Муснад Ахмад ибн Ханбал когда Умар ибн Хаттаб сказал, что он слышал Мухаммад чтение суры Аль-Хакка Масджид аль-Харам. Умар ибн Хаттаб принято ислам в 616 г.[9] таким образом, сура Аль-Мааридж, кажется, раскрывается до 616 года нашей эры. Исрар Ахмед, а Пакистанский Исламский богослов,[10] философ,[11] и один из отмеченных Исламский ученый[12] также придерживается мнения, что эта сура была ниспослана на 5-м или 6-м году откровения и цитирует Фахр ад-Дин ар-Рази[13] и Абдул-Кадир Гилани в отношении.[14]Теодор Нёльдеке помещает эту главу сразу после глав lvi. и liii., вероятно, из-за намёка первого стиха этой главы на начало главы lvi. Muir помещает его примерно в тот же период времени, что позволяет установить дату примерно на пятый год призыва Мухаммеда проповедовать.[15][16][17]

Асбаб ан-нузул

Асбаб ан-нузул, арабский термин, означающий «случаи / обстоятельства откровения», является второстепенным жанром Корана. экзегетика (тафсир ) направлен на установление контекста, в котором стихи из Коран были выявлены. Хотя он может быть использован в восстановлении историчности Корана, асбаб по своей природе экзегетический а не историографический жанр, и как таковой обычно связывает стихи, которые он объясняет, с общими ситуациями, а не с конкретными событиями. Насаи и другие традиционалисты связали традицию из Ибн 'Аббас, и Хаким считает достоверным, что Надр бин аль-Харит Каладах сказал: «О Боже, если это действительно Истина, посланная Тобой рассветом, то посыпь нас камнями с небес или ниспошли на нас любые другие мучительные мучения. нас." (AI-Анфаль: 32).[8][18]Под этим человеком подразумевается, как правило, аль-Нудар ибн аль-Харит, который сказал: «О Боже, если то, что проповедует Мухаммад, будет от Тебя истиной, обрушь на нас ливень камней или пошли какое-нибудь ужасное наказание, чтобы наказать нас. «Другие, однако, думают, что это был Абу Джахл, который бросил вызов Мухаммеду, чтобы заставить осколок неба упасть на них».[19] Байдави.[20]

Абдул-Кадир Гилани влиятельный Исламский Суфий религиозный деятель, учитель, проповедник и писатель, однако, придерживается мнения, что требование о мучениях, указанное в 1-м аяте этой суры, было сделано Пророком. Мухаммад себя для неверующих из-за увеличения Преследование мусульман мекканцами. И например Dr.Исрар Ахмед цитирует требование мучений пророка Нуу против своего народа в следующая сура которая также является парой суры Аль-Мааридж. Для справки д-р Исрар Ахмед цитирует работы Фахр ад-Дин ар-Рази[13] и Абдул-Кадир Гилани.[14]

Тема и предмет

Сайид Кутб ан Египтянин автор, педагог и теоретик ислама в своей magnum opus, Фи Зилаль аль-Коран (В тени Корана), 30-томный комментарий к Коран В этих словах резюмируется обзор суры Аль-Мааридж. «Мы можем сказать, что эта сура представляет собой раунд долгой и тяжелой битвы, которую Коран ведет в человеческой душе, углубляясь в нее, чтобы уничтожить все оставшиеся следы джахилийя. Эта битва более велика и длится дольше, чем войны, в которых мусульманам впоследствии пришлось вести против своих многочисленных врагов ».[21] Далее он уточняет:

Главный вопрос, на котором фокусируется сура, - это проблема потустороннего мира и людей, воздающих за то, что они делают во время своей жизни на земле, особенно за наказание неверующих. Чтобы установить истину загробного мира, сура говорит о том, как человеческая душа реагирует на трудности и утешение. Такие реакции сильно различаются между верующим и лишенным веры. В суре также описываются основные черты верующих, их чувства и поведение, а также указывается, как они заслуживают уважения. Это также показывает, что Бог игнорирует неверующих, и дает картину унижения, приготовленного для них. Это унижение, которого высокомерный полностью заслуживает. Более того, сура устанавливает тот факт, что ценности, стандарты и шкалы, применяемые Богом, отличаются от тех, которых придерживаются люди. "

Саид Кутб, Fi Zilal al-Qur'an

Джавед Ахмад Гамиди (р. 1951), известный Пакистанский Мусульманский богослов, Знаток Корана, толкователь и педагог, классифицирует суру Аль-Мааридж как пару с последний что касается обсуждаемой в них темы. Он также предполагает, что основной аудиторией суры Аль-Мааридж является руководство курайшитов.[22] Относительно центральной темы сура Гамиди резюмирует:

Центральная тема суры Мааридж - предупредить тех из курайшитов об их судьбе, которые высмеивают последствия отрицания инзара Корана в отношении Судного Дня и просят ускорить их приход, а также призывают Пророк (sws), чтобы упорствовать в деле истины и сказать неверующим, что Рай - награда за все добрые дела; человек, чьи злые дела превосходят его добрые, даже если он принадлежит к высшим слоям общества, никогда не войдет в это вечное царство (Гамиди).[23]

Основные ученые ислама соглашаются (Иджма ) о теме и предмете этой суры.[16][24][25] Фактически, изучение суры «Аль-Маридж», изложенное различными учеными, накладывается друг на друга. Как и вышеупомянутый экзегеты Мухаммад Фарук-и-Азам Малик заявляет о своем понимании основных вопросов, божественных законов и указаний в суре Аль-Мааридж следующим образом:

«Вся сура предназначена для того, чтобы ответить на этот вопрос, говоря:« Воскресение, которое они хотят ускорить из шутки и забавы, ужасно, и когда оно наступит, оно причинит большие страдания виновным. В то время они даже будут готовы отдать своих жен, детей и своих ближайших родственников в качестве выкупа, чтобы избежать наказания, но они не смогут избежать его. В тот день судьбы человечества будут решаться строго на основе их убеждений и поведения. Те, кто отвернутся от Истины в этом мире, накопят богатство и откажут его от нуждающихся, будут обречены на ад; а те, кто боятся наказания Аллаха, верят в Будущую жизнь, устанавливают намаз (совершают молитвы), освобождают нуждающихся от своего богатства, строго избегают аморальных и злых дел, поступают честно во всех своих делах, выполняют свои обещания, доверие и верное свидетельство, будут иметь почетное место в раю »- Мухаммад Фарук-и-Азам Малик[26]

Содержание

Текст Корана разделен на отдельные рука с точки зрения тематически связанных Айа. В этой суре 2 рука. Содержание 1-й Руки[27] заявляет, что Судный день будет равно пятидесяти тысячам лет и неверующие захотят спастись от наказания за счет своих детей, жен, братьев и родственников, но этого не произойдет.[18] 2-й Руки[28] начинается с аята 36 и продолжается до конца суры, и в нем говорится, что рай не для неверующих, и у неверующих будут опущенные глаза и лица, искаженные от стыда.[29]

Еще один примечательный факт об этой суре требует рассмотрения отрывков с 70:29 по 70:32.[30] полностью идентичен отрывку от Аль-Муминун 23: 5 до 23: 8.[31] Об этом наличии повторения[32] Майкл продает, ссылаясь на работу критика Норман О. Браун, признает наблюдение Брауна о том, что кажущаяся дезорганизация коранического литературного выражения - его рассредоточенный или фрагментарный способ композиции во фразе Селлса - на самом деле является литературным приемом, способным оказывать глубокое воздействие, как если бы интенсивность пророческого послания разрушила носитель человеческого языка. в котором это сообщалось.[33][34] Sells также обращается к широко обсуждаемой повторяемости Корана, рассматривая это также как литературный прием.

Текст самореферентен, когда он говорит о себе и ссылается на себя. По словам Стефана Вильда, Коран демонстрирует эту метатекстуальность, объясняя, классифицируя, интерпретируя и оправдывая передаваемые слова. Самореференция очевидна в тех отрывках, когда Коран называет себя откровением (танзил), память (зикр), Новости (наба), критерий (Фуркан) в самоназначенной манере (явно заявляя о своей Божественности: «И это благословенное Воспоминание, которое Мы ниспослали; так вы теперь отрицаете его?» (21:50), или в частом появлении слова «Сказать» теги, когда Мухаммаду приказывают говорить (например, «Скажи:« Божье руководство - истинное руководство »», «Скажи:« Ты бы тогда спорил с нами о Боге? »). Согласно Уайлду, Коран в высшей степени самодостаточен. Эта особенность более очевидна в ранних мекканских главах.[35][36]

Абул А'ла Маудуди (25 сентября 1903 г. - 22 сентября 1979 г.) журналистка, теолог, Мусульманский возрожденец лидер и политический философ, и 20-го века Исламист мыслитель в Индия, и позже Пакистан.[37] Он также был политическим деятелем в Пакистане и первым получил Международная премия короля Фейсала за его заслуги в 1979 году.[38][39] Он резюмирует содержание суры такими словами:

Он предостерегает и предупреждает неверующие кто высмеивал новости о Воскрешение и В дальнейшем, и Ад и Небеса, и призвал Святого Пророка (мир ему) вызвать Воскресение, которым он угрожал им совершиться, если то, что он сказал, было правдой, и они стали достойными наказания в аду, отрицая это. Вся сура призвана ответить на это отрицание.

Сура начинается словами: «Требующий потребовал мучений, мучений, которые должны выпасть на долю отрицателей; и когда они произойдут, ничто не помешает им, но они произойдут в назначенное ему время. У Аллаха есть свой собственный образ действий, но Он не несправедлив. Поэтому наберись терпения, о Пророк, в том, что они говорят. Они думают, что это далеко, но Мы видим это как близкое ".

Затем говорится: «Воскресение, которое они хотят ускорить из шутки и забавы, ужасно, и когда оно наступит, оно причинит большие страдания виновным. В то время они будут готовы даже отдать своих жен. и детей и их ближайших родственников в выкуп, чтобы избежать наказания, но они не смогут избежать его.

Затем люди были предупреждены об этом; «В тот день судьбы людей будут решаться строго на основе их веры и поведения. Те, кто отвернется от Истины в мире, накопит богатство и откажется от него от нуждающихся, будут обречены на ад; которые боятся наказания Божьего здесь, верят в будущую жизнь, поддерживают молитву, осуществляют права нуждающихся за счет своего богатства, строго избегают аморальных и злых дел, проявляют честность во всех своих делах, выполняют свои клятвы, доверяют и терпят истинный свидетель, будет иметь почетное место в Раю »

В заключение, неверующие Мекка Которые бросились на Святого Пророка (мир ему) со всех сторон, как только увидели его, чтобы посмеяться над ним, были предупреждены на этот счет: «Если вы не верите, Аллах заменит вас другими людьми, которые будут лучше вас », и Святой Пророк (мир ему) утешился, сказав:« Не принимайте близко к сердцу их насмешки и насмешки; оставьте их предаваться праздным болтовням и глупым поступкам, если они желают испытать позор и унижение Воскресения; они сами увидят свой злой конец ».Абул А'ла Маудуди, Тафхим-уль-Коран[40]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ «Корпус Корана на арабском языке - Слово за словом, грамматика, синтаксис и морфология Священного Корана».
  2. ^ «Корпус Корана на арабском языке - Словарь Корана».
  3. ^ ISBN  1-56744-750-3
  4. ^ "Домашняя страница".
  5. ^ а б «Знаменитые лондонские мусульмане».
  6. ^ Список сур Корана
  7. ^ Qran.org: Стихи Корана в хронологическом порядке
  8. ^ а б "70. Сура Аль-Мааридж (Восходящие ступени) - Сайид Абул Ала Маудуди - Тафхим аль-Коран - Значение Корана".
  9. ^ Умар ибн Хаттаб # Обращение в ислам
  10. ^ «Основатель - доктор Исрар Ахмад Рахмат-уллах». Tanzeem.org. Архивировано из оригинал на 2011-12-04. Получено 2011-11-26.
  11. ^ Хашми, Салима. "О философии доктора Исрара Ахмеда". Большой стратегический обзор. Архивировано из оригинал 29 октября 2013 г.. Получено 15 марта 2013.
  12. ^ «Умер выдающийся ученый доктор Исрар Ахмед». Рассвет, 15 апреля 2010 г.. 15 апреля 2010 г.. Получено 15 марта 2013.
  13. ^ а б Фахр ад-Дин ар-Рази # Список произведений
  14. ^ а б 1 / 3- Тафсир Сура Аль-Мааридж Автор Исрар Ахмед. 3 апреля 2012 г. - через YouTube.
  15. ^ Хронология мусульманской истории VII века
  16. ^ а б Уэрри, Э. М. (1886). Полный комментарий к Корану, том 4.
  17. ^ ГЛАВА LXX: НАЗВАНИЕ СУРАТ АЛЬ МААРИДЖ (ШАГИ). Открыто в Мекке. - Мухаммед, Коран, т. 4 [1896]. Использованное издание: Комплексный комментарий к Корану: включает перевод Сейла и предварительную беседу, с дополнительными примечаниями и поправками (Лондон: Кеган Пол, Тренч, Трубнер и Ко, 1896 г.). 4 тт. Автор: Мохаммед; переводчик: Джордж Сейл; редактор: преподобный Элвуд Моррис Уэрри. Часть: Коран, 4 тт.
  18. ^ а б Асбаб аль-Нузул Автор: Али ибн Ахмад аль-Вахиди ПЕРЕВОД Мокран Геззу Отредактировал и с кратким введением Юсеф Мери
  19. ^ Сейл Г., Всеобъемлющий комментарий к Корану, (1896 г.)
  20. ^ Тайны откровения и тайны толкования (Асрар ут-танзил ва Асрар ут-та'вил)
  21. ^ Фи Дилал аль-Коран. Бейрут: Дар аш-Шуррук (1981)
  22. ^ Джавед Ахмад Гамиди. "Сура Мааридж". Перевод Шехзада Салима. Архивировано из оригинал на 2013-09-03. Получено 2013-09-05.
  23. ^ «Архивная копия». Архивировано из оригинал на 22.08.2013. Получено 2013-09-05.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (связь)
  24. ^ http://www.alim.org/library/quran/surah/introduction/70/MAL
  25. ^ "Комментарий Саеда Маудуди к суре №70".
  26. ^ Мухаммад Фарук-и-Азам Малик (переводчик), Аль-Коран, Руководство для человечества - английский с арабским текстом (в твердом переплете) ISBN  0-911119-80-9
  27. ^ Коран  70:1–35  (Юсуф Али )
  28. ^ Коран  70:36–44  (Юсуф Али )
  29. ^ http://www.alim.org/library/quran/ayah/theme/70
  30. ^ Коран  70:29–32  (Юсуф Али )
  31. ^ Коран  23:5–8  (Юсуф Али )
  32. ^ «Окончательный процесс сбора и кодификации текста Корана руководствовался одним всеобъемлющим принципом: слова Бога ни в коем случае не должны искажаться или запятнаться вмешательством человека. По этой причине, по-видимому, не было предпринято никаких серьезных попыток редактировать многочисленные откровения, сгруппируйте их в тематические блоки или представьте в хронологическом порядке ... В прошлом это вызвало большую критику со стороны европейских и американских исследователей ислама, которые находят Коран дезорганизованным, повторяющимся и очень трудно читать ". Подходы к азиатской классике, Ирен Бломм, Уильям Теодор Де Бари, Columbia University Press, 1990, стр. 65
  33. ^ Майкл Селлс, Приближение к Корану (White Cloud Press, 1999)
  34. ^ Норман О. Браун, «Апокалипсис ислама». Социальный текст 3:8 (1983–1984)
  35. ^ Wild, Стефан, изд. (2006). Самореференция в Коране. Висбаден: Харрасовиц. ISBN  3447053836.
  36. ^ Коран # Литературный стиль
  37. ^ Зебири, Кейт. Обзор Маудуди и становление исламского фундаментализма. Бюллетень школы восточных и африканских исследований Лондонского университета, Vol. 61, № 1. (1998), стр. 167–168.
  38. ^ Абул А'ла Маудуди
  39. ^ Абул А'ла Маудуди # Наследие
  40. ^ Тафхим аль-Коран. Лахор: Islamic Publications, Ltd. (1981)

внешняя ссылка