Félag - Félag

DR 270 дюйм Scania, современное Швеция, является одним из нескольких рунных камней, которые были воздвигнуты в ознаменование чьей-то Félagi.

Félag (Древнескандинавский, что означает "общение, партнерство"[1]) было совместным финансовым предприятием между партнерами в Эпоха викингов общество.[2][3]

Этимология

Слово фелаг строится словом фе (крупный рогатый скот, богатство) и словесная основа, обозначающая "мирянин",[4] имеется в виду «объединить собственность».[5]

Древнескандинавское слово Félagi "товарищ, товарищ" первоначально означало "тот, кто фелаг с другим "привело к современному английскому слову парень с древнеанглийского Feolaga, Датский flle со стародатского фельдж, и норвежский фелле.[4][5]

Современное английское слово общение происходит от древнескандинавского фелаг корень, добавив суффикс -ship как «состояние бытия», родственный с исландский Félagskap. Слово также существует в других Германский языки; норвежский язык fellesskap, Датский fllesskab и голландский Vennootschap.

Рунические надписи

Период, термин фелаг упоминается в большом количестве рунических надписей,[6] особенно в форме Félagi (см. раздел этимологии), в этих контекстах означает «товарищ», «брат по оружию» или «партнер». Рунические камни которые используют форму термина фелаг включают Sö 292 в Брота, Vg 112 в Осе, Vg 122 в Абрахамсторпе, ныне потерянный Vg 146 в Слоте, Vg 182 в Скаттегордене, U 391 в Вилле Карлсро, ныне потерянный U 954 в Седербю, DR 1 в Хаддебю, DR 66 и DR 68 в Орхусе, DR 125 в Dalbyover, DR 127 в Хобро, DR 262 в Фози, DR 270 в Скиварпе, DR 279 в Sjörup, DR 316 в Norra Nöbbelöv, DR 318 в Håstad, DR 321 в Västra Karaby, DR 329 и DR 330 в Gårdstånga, DR 339 в Stora Köpinge, и X UaFv1914; 47 в Березани, Украина.

№ 648

Félag упоминается на № 648, а Runekjevle (деревяшка цилиндрической формы с гладкой стороной для рун)[7] раскопан в Берген. Надпись датируется началом четырнадцатого века. В надписи говорится о Торире Прекрасном, который приветствует его Félagi Хафгримр и просит напарника помочь ему в нужде.[6]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ "Краткий словарь древнеисландского языка Зоэги. Доступен в Интернете". Архивировано из оригинал 28 августа 2008 г.. Получено 25 апреля 2008.
  2. ^ Фрицнер, Йохан (1867). Ордбог над дет-Гамле Норске Спрог. Файльберг и ориентир. п. 139.
  3. ^ Йеш, Юдифь (2001). Корабли и люди в позднюю эпоху викингов: словарь рунических надписей и скальдических стихов. Вудбридж: Бойделл Пресс. С. 232–235. ISBN  978-0-85115-826-6.
  4. ^ а б "Этимология слова парень в Etymonline ". Получено 6 сентября 2010.
  5. ^ а б Фальк, Ялмар и Торп, Альф (1992) Etyomologisk Ordbog над Det Danske и Det Norske Sprog, Вход воинственный, фолли и flle. Bjørn Ringstrøms Antikvariat. ISBN  82-90520-16-6
  6. ^ а б В соответствии с Рундата 2.0.
  7. ^ Schjøtt, Steinar (1909). Данск – Норск Ордбог. H. Aschehoug & Co. стр. 677.