Языки Франции - Languages of France

Языки Франции[1]
Langues de la France.svg
Языки и диалекты метрополия Франция
ОфициальныйФранцузский
РегиональныйЭльзасский; Каталонский; Баскский; Корсиканский; Бретонский; Галло; Окситанский; немного валлонский; Западно-фламандский; Франко-провансальский; Лотарингия Франкониан; Французская Гвиана креольский; Гваделупский креольский; Мартиниканский креольский; Oïl языки; Реюньон креольский; около двадцати языки Новой Каледонии, Йениш, то Бордовый креолы и Индейские языки из Французская Гвиана
Иммигрантарабский, берберский, португальский, испанский, Итальянский, Польский, турецкий, Немецкий, Китайский, вьетнамский, иврит, русский, нидерландский язык, английский[2]
ИностранныйАнглийский (39%)[3]
Испанский (13%)
Немецкий (8%)
Итальянский (5%)
Португальский (3%)
ПодписаноФранцузский язык жестов
Раскладка клавиатуры

Из языки Франции, то Национальный язык, Французский, единственный официальный язык согласно второй статье Конституция Франции, и это стандартизированный вариант на сегодняшний день является наиболее распространенным.

Несколько региональные языки также говорят в разной степени как второй язык после французского, например Немецкие диалекты (Эльзасский 1,44%), Кельтские языки (Бретонцы 0,61%) и другие Галло-романские языки (Langues d'Oïl 1.25%, Окситанский 1,33%). На некоторых из этих языков также говорят в соседних странах, например Бельгия, Германия, Швейцария, Италия или же Испания.

Положение дел

Официальный язык Французской Республики - французский (ст. 2 Конституция Франции ) и французское правительство, в соответствии с законом, был вынужден общаться преимущественно на французском языке. Кроме того, правительство требует, чтобы коммерческая реклама была доступна на французском языке (хотя она также может использовать другие языки). Однако французское правительство не требует использования французского языка частными лицами, корпорациями или любыми другими средствами массовой информации.

Пересмотр французской конституции, официально признанный региональные языки был реализован парламентом в Конгрессе в Версале в июле 2008 года.[4]

1999 год Отчет написано для правительства Бернар Черкиглини определили 75 языков, которые могут претендовать на признание в рамках предложенной правительством ратификации Европейская хартия региональных языков или языков меньшинств. Из них 24 языка являются коренными для европейской территории государства, а все остальные - из заморских районов Французской Республики (Карибского бассейна, Индийского океана, Тихого океана и Южной Америки).

Хотя ратификация была заблокирована Конституционный Совет в нарушение конституционного положения Пятой республики, закрепляющего французский язык в качестве языка республики, правительство продолжает признавать региональные языки и языки меньшинств в ограниченной степени (то есть без предоставления им официального статуса) и Délégation générale à la langue française приобрел дополнительную функцию наблюдения и изучения языков Франции и получил et aux langues de France добавлен к его названию. Категория языки Франции (На французском: langues de France), таким образом, признается в административном порядке, даже если это не доходит до предоставления какого-либо официального статуса. После его избрания президентом Франсуа Олланд подтвердил в 2012 году платформу своей кампании по ратификации Европейской хартии и обеспечению четкой правовой базы для региональных языков (в рамках программы административной децентрализации, которая предоставит регионам полномочия в области языковой политики).[5]

Региональные языки Франции иногда называют наречия, но этот термин (примерно означает «диалекты») часто считается уничижительным. Патуа используется для обозначения чисто устных языков,[нужна цитата ] но это, например, не принимает во внимание, что окситанский язык уже писался в то время, когда французского еще не было, и его литература продолжала процветать, с Нобелевская премия за Фредерик Мистраль в 1904 г.

По оценкам, во время французская революция в 1789 году только половина населения Франции могла говорить по-французски, а в 1871 году только четверть говорила на французском как на родном.[6]

Языковое образование

Тема преподавания региональных языков в государственных начальных и средних школах является противоречивой. Сторонники этой меры заявляют, что это необходимо для сохранения этих языков и проявления уважения к местной культуре. Противники утверждают, что местные языки часто нестандартизированы (что усложняет учебные программы), имеют сомнительную практическую полезность (поскольку на большинстве из них говорит небольшое количество людей без значительного корпуса публикаций) и что учебная программа и финансирование государственных школ уже слишком напрягло. Эта тема также приводит к более широким спорным вопросам автономии регионы. Что касается других языков, английский, испанский, итальянский и немецкий языки являются наиболее часто изучаемыми иностранными языками во французских школах.

В апреле 2001 г. министр образования, Джек Лэнг,[7] официально заявил, что на протяжении более двух веков политические силы французского правительства подавляли региональные языки[нужна цитата ]и объявили, что впервые будет признано двуязычное образование и будут приняты на работу двуязычные учителя во французских государственных школах.

Трансграничные языки

Некоторые языки Франции также трансграничные языки (Например, Баскский, Каталонский, Корсиканский, нидерландский язык, Фран-Комтуа, Франко-провансальский, Норман, Пикард, Окситанский и другие), некоторые из которых имеют признанный или официальный статус в соответствующем соседнем государстве или территории. Французский сам по себе также является трансграничным языком, на котором говорят в соседних Андорра, Бельгия, Италия, Люксембург, Монако, и Швейцария.

Список языков

Родные языки населения Франции (2007 AES)

  арабский (3.6%)
  Немецкий (0.7%)
  турецкий (0.5%)
  Другие языки (3,9%)

Согласно исследованию образования взрослых 2007 г., часть проекта Евросоюз и доставлен во Францию Insee и по выборке из 15 350 человек французский был родным языком для 87,2% от общей численности населения, или примерно 55,81 миллиона человек, за ним следуют арабский (3,6%, 2,3 миллиона), португальский (1,5%, 960000), испанский (1,2 %, 770 000) и итальянском (1,0%, 640 000). Люди, говорящие на других языках, составляли оставшиеся 5,2% населения.[8]

Национальный язык

Региональные языки

К региональным языкам Метрополии относятся:

кельтская

Германский

Итало-далматинский

Галло-романтика

Другие

Иностранные языки

Есть также несколько языков, на которых говорят в заморских областях Франции (см. Административное деление Франции подробнее):

Язык знаков

Французский язык жестов также признан языком Франции (по крайней мере, с одним региональным вариантом в Провансе).

Языки иммигрантов

[9]Во Франции говорят на большом количестве языков иммигрантов, и лишь на некоторых из них говорят дома. (Данные на 2000 г.)[2]

Основные языки иммигрантов

Статистика

По переписи 1999 г. INSEE отобрали 380 000 взрослых людей по всей Метрополитен Франция и задавал им вопросы об их семейном положении. Один из вопросов касался языков, на которых их родители говорили с ними до пяти лет. Это первый раз, когда были рассчитаны серьезные статистические данные о доле родных языков во Франции. Результаты опубликованы в Enquête familiale, Insee, 1999 г..[15][нужна цитата ]

Вот список из девяти самых известных родных языков Франции, основанный на Enquête familiale.[нужна цитата ]

КлассифицироватьЯзыкРодной языкПроцент взрослого населения
1Французский39,360,00086% (обратите внимание, что эта цифра занижена, поскольку люди в возрасте до 18 лет не опрашивались; см. Примечание № 2 под таблицей)
2Немецкие диалекты (Эльзасский, Лотарингия Франкониан, так далее.)970 000 (из них эльзасский: 660 000; стандартный немецкий: 210 000; франконский язык Лотарингии: 100 000)2,12% (из них эльзасский: 1,44%; стандартный немецкий: 0,46%; франконский язык Лотарингии: 0,22%)
3Магрибский арабский940,0002.05%
4Окситанский язык (Лангедокский, Гасконец, Провансальский, так далее.)610 000 (еще 1 060 000 были подвержены риску)1,33% (еще 2,32% были подвержены риску, см. Примечания)
5португальский580,0001.27%
6Oïl языки (Пикард, Галло, Poitevin, Saintongeais, так далее.)570 000 (еще 850 000 имели некоторую экспозицию)1,25% (еще 1,86% имели некоторую экспозицию, см. Примечания)
7Итальянский, Корсиканский и Лигурийский (Монако)540,0001.19%
8испанский485,0001.06%
9Бретонский280 000 (еще 405 000 имели некоторую экспозицию)0,61% (еще 0,87% были подвержены риску, см. Примечания)
10Около 400 других языков: Польский, Берберские языки, Восточноазиатские языки, Каталонский, Франко-провансальский, Баскский, Западно-фламандский и т. д., а также тех, кто не ответил2 350 000 (из них 115 000 англичан)5,12% (из них английский: 0,25% от общей численности взрослого населения)
Общий45 762 000 (46 680 000, включая тех, кто говорит на двух родных языках, учтенных дважды)102% (у 2% людей родным языком является и французский, и другой язык, поэтому их учитывают дважды)

Когда люди с родным языком и люди, имевшие некоторое представление о языке до 5 лет (см. Примечание № 3 ниже), складываются вместе, получается пять наиболее распространенных языков в столичной Франции (обратите внимание, что в сумме процентные значения составляют более 100, потому что многие двуязычные люди теперь считаются дважды):

  • Французский: 42 100 000 (92%)
  • Окситан: 1 670 000 (3,65%)
  • Немецкие и немецкие диалекты: 1,440,000 (3,15%)
  • Оильские языки (кроме французского): 1420 000 (3,10%)
  • Арабский: 1 170 000 (2,55%)

Примечания к таблице

  1. Данные в таблице примерно родные языки, а не о реальной языковой практике. В нем говорится, что 14% взрослых людей, живших во Франции в 1999 году, родились и выросли до 5 лет в семьях, которые говорили только (или преимущественно) на некоторых других языках, кроме французского. Это не означает, что 14% взрослых людей во Франции в 1999 году говорили на каких-то других языках, кроме французского.
  2. Обследовались только взрослые (т.е. 18 лет и старше). Это означает, что французы, родившиеся между 1981 и 1999 годами, не включены в опрос. Родным языком молодых поколений является преимущественно французский, чем в случае со старшими поколениями, потому что, как Enquête familiale Исследование объясняет, что передача региональных языков и языков иммигрантов резко снижается с каждым новым поколением, поскольку французский язык заменяет региональные языки и языки иммигрантов. в Enquête familiale По данным опроса, только 35% родителей, чей родной язык является региональным языком или языком иммигрантов, сообщили, что они говорили на этом языке со своими детьми. Таким образом, 86% людей, для которых французский является родным языком, занижены, потому что молодые поколения, у которых преобладающим родным языком является французский, не учитываются.
  3. Понятие «родной язык» может не дать полного представления о феномене языков меньшинств во Франции. Это потому, что есть много людей, которые родились и выросли в семьях, в которых родители говорили с ними только (или преимущественно) по-французски, но в которых также иногда использовались некоторые региональные или иммиграционные языки. Один пример: в то время как данные показывают, что 610 000 взрослых в 1999 году имели один из окситанских диалектов в качестве родного языка, исследование также показало, что еще 1 060 000 взрослых родились и выросли в семьях, в которых иногда говорили на одном из окситанских диалектов. Некоторые из этих 1 060 000 человек могут говорить на окситанском языке так же свободно, как и 610 000 человек, для которых этот язык является родным, в то время как некоторые другие (вероятно, большинство) имеют лишь ограниченное знание окситанского языка. Невозможно подтвердить то, что 1 670 000 взрослых говорят на окситанском языке, но вполне возможно, что общее количество людей с той или иной формой воздействия окситанского языка выше, чем 610 000 человек, хотя некоторые из них, возможно, вообще перестали использовать этот язык с тех пор.

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ «Европейцы и их языки» (PDF). Ec.europa.eu. Получено 2015-03-30.
  2. ^ а б "La Dynamique des langues en France au fil du XXe siècle" (PDF) (На французском). Ined.fr. Получено 2015-03-30.
  3. ^ «СПЕЦИАЛЬНЫЙ ЕВРОБАРОМЕТР 386 европейцев и их языков» (PDF). ec.europa.eu. Архивировано из оригинал (PDF) на 2016-01-06.
  4. ^ Статья 75-1: (новая статья): «Les langues régionales appartiennent au patrimoine de la France» («Региональные языки принадлежат к наследству Франции»). Видеть Закон о конституции от 23 июля 2008 г..
  5. ^ "Олланд:" Je ferai ratifier la Charte des langues régionales"". EITB. 2012-09-25. Получено 5 октября 2012.
  6. ^ "Открытые курсы Йельского университета". Oyc.yale.edu. 2007-09-17. Получено 2015-03-30.
  7. ^ "Эдукасиун". Prouvenco.presso.free.fr. Получено 2015-03-30.
  8. ^ "GESIS - Институт социальных наук имени Лейбница". www.gesis.org. Получено 2018-04-24.
  9. ^ "Enquete familiale" (PDF). files.eke.eus. Получено 2019-01-07.
  10. ^ Эммануэль Талон, "L’arabe, une« langue de France »sacrifiée", Le Monde Diplomatique, октябрь 2012 г., http://www.monde-diplomatique.fr/2012/10/TALON/48275, дата обращения: 12.05.2015
  11. ^ «Язык: польский». Проект Джошуа.
  12. ^ "Турецкий". Проект Джошуа.
  13. ^ «Язык: вьетнамский». Проект Джошуа.
  14. ^ Лингвистическая интеграция взрослых мигрантов: некоторые уроки исследований. Совет Европы. 2017. с. 133. ISBN  9783110477498.
  15. ^ "Enquete familiale" (PDF). files.eke.eus. Получено 2019-01-07.

внешняя ссылка