Новая международная версия для читателей - New International Readers Version - Wikipedia

Новая международная читательская версия
Полное имяНовая международная читательская версия
СокращениеNIrV
Языканглийский
ОТ опубликовано1995
NT опубликовано1994
Полная Библия
опубликовано
1996
Происходит отНовая международная версия
Уровень чтения2.90[1]
ИздательМеждународное библейское общество
В начале Бог создал небо и землю. Земля не имела формы. И было пусто. Тьма накрыла поверхность океана. В то время океан накрыл землю. Дух Божий парил над водами. Бог сказал: «Да будет свет». И был свет.
Бог так сильно возлюбил мир, что отдал своего единственного Сына. Всякий, кто верит в него, не умрет, но будет иметь жизнь вечную.

В Новая международная читательская версия (NIrV) англичанин перевод из Христианин Библия. Переведено Международное библейское общество (сейчас же Biblica ) следуя той же философии, что и Новая международная версия (NIV), но написанная на более простой форме английского языка, NIrV стремится сделать Библию более доступной для детей и людей, которым трудно читать по-английски, например, для людей, для которых английский не является родным. Авторы описывают его как специальное издание NIV, написанное для третьего класса чтения.[2]

Вот сравнение отрывка из Версия короля Джеймса, то Новая международная версия, и новая международная читательская версия:

KJV
«И без споров велика тайна благочестия: Бог явился в плоти, оправдался в Духе, был виден ангелами, проповедовал язычникам, уверовал в мир, вознесся во славу». (1 Тимофею 3:16, KJV)
NIV
"Вне всякого сомнения, велика тайна, из которой проистекает истинное благочестие: Он явился во плоти, был подтвержден Духом, был виден ангелами, был проповедан среди народов, в него верили в мире, он был воспринят во славе. . " (1 Тимофею 3:16, NIV)
NIrV
«Нет сомнений в том, что благочестие - великая тайна. Иисус явился в теле. Святой Дух доказал, что он был Сыном Божьим. Его видели ангелы. Его проповедовали среди народов. Люди в мире верили в него. . Он был вознесен на небо во славе ». (1 Тимофею 3:16, NIrV)

Зондерван и ХарперКоллинз опубликовала детскую версию этого текста, ориентированную на детей от 4 до 7 лет и содержащую персонажей Медведи Беренштейна .[3]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ "Новая международная читательская версия (статистика и история)". Зондерван. Архивировано из оригинал на 2008-05-30. Получено 2008-08-23.
  2. ^ "Новая международная читательская версия (NIrV) Библия". Biblica. Получено 2014-05-16.
  3. ^ Самуэ, Стефани (2011-06-14), «Автор медведей Беренштейна использует таланты для Бога в сериале, посвященном вере», Христианская почта.

внешняя ссылка