Аль-Ахкаф - Al-Ahqaf
اَلْأَحْقَافُ Аль-Анкаф Кривые ветром песчаные холмы | |
---|---|
Классификация | Меккан |
Другие имена | Дюны, Песчаные холмы, Песчаные дюны |
Позиция | Дзюдзо 26 |
Нет. из Рукус | 4 |
Нет. из стихи | 35 |
Коран |
---|
Характеристики |
|
Аль-Анкаф (арабский: اَلْأَحْقَافُ, «Песчаные дюны» или «извилистые песчаные поля») - 46-я глава (сура ) из Коран с 35 стихами (аят ). Это седьмая и последняя глава, начинающаяся с буквы ха-мим. Что касается времени и контекстного фона предполагаемого откровения (асбаб ан-нузул ), это одна из последних Мекканские главы, за исключением стиха 10 и, возможно, нескольких других, которые, по мнению мусульман, были обнаружен в Медине.
Глава охватывает различные темы: она предостерегает от тех, кто отвергает Коран, и успокаивает тех, кто верит; он учит мусульман быть добродетельными по отношению к своим родителям; это говорит о Пророк Худ и наказание, постигшее его народ, и советует Мухаммад быть терпеливым в передаче своего послания ислама.
Отрывок из главы 15, в котором говорится о вынашивании и отлучении ребенка от груди, стал основой, на которой некоторые Исламские юристы определили, что минимальный порог жизнеспособность плода по исламскому праву - около 25 недель. Название главы происходит от стиха 21, где Хад предупреждал свой народ «песчаными дюнами» (би аль-Ахкаф).
История откровения
Согласно исламской традиции, Аль-Ахкаф - один из последних Меккан главы, главы, которые в значительной степени были открыты до прихода Мухаммеда хиджра (миграция) в Медина в 622 г. CE. Наиболее Коранические комментаторы говорят, что десятый стих был явлен в мединский период - период после того, как Мухаммед Хиджра. Существует мнение меньшинства, согласно которому стих 15 и стих 35 были ниспосланы в мединский период. Другое мнение меньшинства утверждает, что вся глава была открыта в мекканский период.[1]
Традиционная египетская хронология помещает эту главу как 66-ю в порядке откровения; в хронология из востоковед Теодор Нёльдеке это 88-е место.[2] Академический комментарий Корана, Коран для изучения, основанный на ряде традиционных комментаторов, датирует откровение главы за два года до хиджры, примерно в то же время, что и откровение в главе 72. Аль-Джинн.[1]
Содержание
Глава начинается с Мукаттахат, двухбуквенная формула Ха -Мим, последняя из семи посвященных этому разделу. В исламской традиции значения таких формул в начале глав считаются «известными только Богу».[3] Следующие аяты (2–9) предостерегают от тех, кто отвергает Коран и повторяет утверждение Корана о том, что аяты Корана ниспосланы Богом, а не были составлены людьми.[1] Стихи утверждают, что сам Коран является «ясным доказательством» Божьих знамений, и призывают неверующих создать другое место Писания или «некоторый остаток знания», чтобы оправдать свой отказ.[2][4][5]
В десятом стихе описан «свидетель от сынов Израилевых», принявших откровение. Большинство комментаторов Корана считают, что этот стих, в отличие от большей части главы, был ниспослан в Медина и свидетель относится к Абдулла ибн Салам, видный еврей Медины, который обратился в ислам и которого, как сообщается, Мухаммед описал как одного из «райских людей». Меньшинство - которые считают, что этот стих был ниспослан в Мекке - говорят, что свидетель Моисей кто принял Тору.[6]
Стихи 13 и 14 говорят о верующих, которые «твердо стоят», к которым «не постигнет страх ... и они не будут печалиться». Экзегет Фахр ад-Дин ар-Рази (1149–1209) говорит, что это означает, что верующим не придется бояться наказания или многих других испытаний на Судный день. Верующие описываются как «те, кто говорит:« Наш Господь есть Бог »» без конкретных ссылок на ислам, что, возможно, означает, что это включает в себя приверженцев всех Авраамические религии. Это связано со стихом 59 из Аль-Майда в котором говорится, что «иудеи, и христиане, и Сабиане - всякий, кто верует в Бога и в Последний день и творит правду, «будет вознагражден Богом, и на них« не постигнет страх ... и не будут печалиться ».[7]
Стихи с 15 по 17 наставляют мусульман быть добродетельными (ихсан ) по отношению к своим родителям и не ослушайтесь их. В стихе 15 отмечается, что мать усердно трудится в течение «тридцати месяцев», вынашивая ребенка и корми его грудью; явное упоминание «тридцати месяцев» имеет значение для расчета жизнеспособность плода порог в исламском праве (см. # Жизнеспособность плода ниже).[1][8]
Стихи с 21 по 25 содержат историю об исламском пророке. Hud, который был отправлен народу объявление «у песчаных дюн» (арабский: фи аль-Ахкаф, отсюда и название главы). Люди отвергли его послание и были наказаны штормом, который их уничтожил.[1][9] Следующие стихи предупреждают многобожников о Курайшиты - которые выступали против послания Мухаммеда об исламе, - что они также могут быть уничтожены так же, как были уничтожены люди Эд. Последний стих (35) адресован Мухаммеду и наставляет его быть терпеливым перед лицом отклонения его послания, как и предыдущий. пророки ислама были терпеливы.[1]
Этимология
Название аль-Ахкаф, что переводится как «песчаные дюны» или «извилистые песчаные дороги», взято из стиха 21 этой главы,[1] в котором упоминается "брат объявление "(прозвище древнего арабского пророка Hud ), который «предупредил свой народ песчаными дюнами». Согласно кораническому комментарию XV-XVI веков Тафсир аль-Джалалайн «Долина Ахкаф» - так называлась долина, расположенная сегодня в Йемене, где жили Худ и его люди.[4][10]
Жизнеспособность плода
Стих 15 главы говорит о периоде вынашивания ребенка и грудного вскармливания, говоря, что «Его мать выносит его с трудом, и она рождает его с трудом, и вынашивание его и отлучение от груди составляет тридцать месяцев ...». Еще один аят Корана, Глава 2, Стих 233 говорит о матерях, кормящих своих детей в течение двух полных лет. Немного Исламские юристы интерпретировать шестимесячную разницу во времени между продолжительностью, найденную в этих двух стихах, как порог жизнеспособность плода в исламском праве.[11]
Исходя из этого, Саудовская Аравия Постоянный комитет по научным исследованиям и ифта выпустил фетва (юридическое заключение) в 2008 году, в котором говорится, что реанимация недоношенных новорожденных требуется только для младенцев с сроком беременности не менее 6 лунных месяцев (25 недель и 2 дня). В случае младенцев, родившихся до этого периода, фетва позволили двум «врачам-специалистам» изучить условия и решить, проводить ли реанимацию или оставить ребенка умирать. По данным группы саудовских педиатров, в статье, опубликованной в Текущие педиатрические обзоры в 2013 году это мнение снижает правовые последствия для врачей, принимающих решение, вплоть до 25-й недели беременности, и, соответственно, саудовские больницы менее агрессивны при реанимации недоношенных детей ниже этого порога.[11][12]
Смотрите также
Рекомендации
Цитаты
- ^ а б c d е ж грамм Коран для изучения, п. 1225.
- ^ а б Эрнст 2011, п. 40.
- ^ Коран для изучения, п. 1226, комментарий к т.1.
- ^ а б "Стихи Корана (56: 77-9) на ковровой странице". Всемирная цифровая библиотека. Получено 1 марта 2013.
- ^ Коран для изучения, pp. 1226–1227, vv. 4–7 комментариев.
- ^ Коран для изучения, п. 1228, комментарий к т. 10.
- ^ Коран для изучения, п. 1229, ст. 13–14, комментарий.
- ^ Коран для изучения, стр. 1229–1330, комментарии к ст. 15–17.
- ^ Коран для изучения, стр. 1331, комментарии к ст. 21–25.
- ^ Коран для изучения, п. 1231, комментарий к ст.21.
- ^ а б МакГирл и Кэмпбелл, 2016 г., п. 696.
- ^ Аль-Алайян и др. 2013, п. 5.
Библиография
- Аль-Алайян, Салех; Аль-Абди, Самир; Алаллах, Джубара; Аль-Хаззани, Фахад; Аль-Фалех, Халид (2013). «Недоношенные новорожденные в Саудовской Аравии: где мы сейчас и что нас ждет в будущем?». Текущие педиатрические обзоры. Bentham Science. 9 (39): 4–8. Дои:10.2174/157339613805289497.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Эрнст, Карл В. (5 декабря 2011 г.). Как читать Коран: новое руководство с избранными переводами. Univ of North Carolina Press. ISBN 978-0-8078-6907-9.CS1 maint: ref = harv (связь)
- McGuirl, J .; Кэмпбелл, Д. (2016). «Понимание роли религиозных взглядов в дискуссии о реанимации на пороге жизнеспособности». Журнал перинатологии. Springer Nature. 36 (9): 694–698. Дои:10.1038 / jp.2016.104. PMID 27562182.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Сейед Хоссейн Наср; Джанер К. Дагли; Мария Масси Дакаке; Джозеф Э. Поясничный; Мохаммед Рустом, ред. (2015). Коран для изучения: новый перевод и комментарий. Нью-Йорк, NY: HarperCollins. ISBN 978-0-06-112586-7.