Могольская живопись - Mughal painting

Говардхан, Император Джахангир в гостях у подвижника Джадрупа, c. 1616–20

Могольская живопись это особый стиль Южная Азия, особенно в Северной Индии (точнее, в современной Индии и Пакистане), живопись ограничивалась миниатюры либо как книжные иллюстрации, либо как отдельные работы для хранения в альбомах (муракка ). Это возникло из Персидская миниатюра живопись (сама частично Китайское происхождение ) и развился в суде Империя Великих Моголов XVI-XVIII вв. Императоры Великих Моголов были мусульманами, и им приписывают укрепление ислама в Южной Азии и распространение мусульманского (и особенно персидского) искусства и культуры, а также веры.[1]

Живопись Великих Моголов сразу же вызвала гораздо больший интерес к реалистичной портретной живописи, чем это было типично для персидских миниатюр. Животные и растения были основным предметом многих миниатюр для альбомов и были изображены более реалистично. Хотя многие классические произведения Персидская литература Продолжали иллюстрироваться, так же как и индийские работы, вкус императоров Великих Моголов к написанию мемуаров или дневников, начатый Бабуром, обеспечил некоторые из самых богато оформленных текстов, таких как Падшахнама жанр официальной истории. Сюжеты богаты разнообразием и включают портреты, события и сцены из придворной жизни, сцены дикой природы и охоты, а также иллюстрации битв. Персидская традиция богато украшенных рамок, обрамляющих центральное изображение (в основном обрезанное на изображениях, показанных здесь), была продолжена, как и измененная форма персидского соглашения о возвышении.

Император Шах Джахан стоит на глобусе, с нимбом и в европейском стиле путти, c. С 1618–19 по 1629 гг.

Позже стиль живописи Моголов распространился на другие индийские дворы, как мусульманские, так и индуистские, а затем и сикхские, и часто использовался для изображения индуистских предметов. В основном это было в северной Индии. В этих дворах он развил множество региональных стилей, которые становились более смелыми, но менее изысканными. Их часто называют «пост-могольскими», «суб-могольскими» или «провинциальными Моголами». Смешение чужеземных персидских и коренных индейских элементов было продолжением покровительства другим аспектам чуждой культуры, инициированному более ранним тюрко-афганским Делийский султанат, и введение его на субконтинент различными центральноазиатскими турецкими династиями, такими как Газневиды.

Предметы

Портреты

Абу'л Хасан, Император Джахангир на Окно Джарока из Форт Агра, c. 1620, г. Музей Ага Хана

С самого начала стиль Моголов стал сильной стороной реалистичной портретной живописи, обычно в профиль, и находился под влиянием западных гравюр, которые были доступны при дворе Великих Моголов. Этого никогда не было. Персидская миниатюра или более ранняя индийская живопись. Поза, редко меняющаяся на портретах, заключалась в строгом профиле головы, а остальная часть тела наполовину повернута к зрителю. Долгое время портреты всегда были мужчинами, часто в сопровождении общих служанок или наложницы; но есть научные дебаты о представлении женщин-членов суда в портретной живописи. Некоторые ученые утверждают, что не существует известных сохранившихся изображений таких фигур, как Джаханара Бегум и Мумтаз Махал, и др. атрибутируют миниатюры, например из Дара Шико альбом или Галерея искусств Freer зеркальный портрет этим знаменитым дворянкам.[2][3][4] Единая идеализированная фигура Риза Аббаси шрифт был менее популярен, но позже стали популярными полностью нарисованные сцены влюбленных во дворце. Также были популярны рисунки жанровых сцен, особенно с изображением святых людей, мусульман или индуистов.

У Акбара был альбом, теперь разрозненный, целиком состоящий из портретов людей, живших при его огромном дворе, имевших практическое назначение; согласно летописцам, он использовал его при обсуждении встреч и тому подобном со своими советниками, очевидно, чтобы пробудить в нем воспоминания о том, кем были обсуждаемые люди. Многие из них, как средневековые европейские изображения святых, несли связанные с ними предметы для облегчения идентификации, но в остальном фигуры стоят на простом фоне.[5] Есть ряд прекрасных портретов Акбара, но он был при его преемниках. Джахангир и Шах Джахан, что портрет правителя прочно занял ведущее место в индийской миниатюрной живописи, которая распространилась как на мусульманские, так и на индуистские княжеские дворы по всей Индии.[6]

С 17 века конные портреты, в основном правителей, стали еще одним популярным заимствованием с Запада.[7] Еще один новый тип изображения показал Джарокха Даршан (буквально «вид с балкона / поклонение»), или публичное представление императора двору или публике, которое стало ежедневным церемониалом при Акбаре, Джахангир и Шах Джахан, прежде чем Аурангзеб остановил его как неисламский. В этих сценах император изображен наверху на балконе или у окна, а внизу - толпа придворных, иногда включающая множество портретов. Как все более и более крупные нимбы эти императоры были даны в одиночных портретах, иконография отражает стремление более поздних Великих Моголов создать образ представителя Аллах на земле или даже как имеющие квазибожественный статус.[8][9] На других изображениях изображен восседающий на троне император, проводящий встречи, прием посетителей или в Дурбаре, или формальный совет. Эти и королевские портреты, включенные в сцены охоты, стали очень популярными типами позже. Живопись раджпутов и другие пост-могольские стили.

Животные и растения

Нилгай к Устад Мансур (fl. 1590–1624), который специализировался на исследованиях птиц и животных для альбомов.

Другой популярной темой были реалистичные исследования животных и растений, в основном цветов; текст Бабурнама включает ряд описаний таких предметов, которые были проиллюстрированы на копиях, сделанных для Акбара. У этих субъектов также были художники-специалисты, в том числе Устад Мансур. Майло С. Бич утверждает, что «натурализм Великих Моголов был сильно преувеличен. Ранние образы животных состоят из вариаций на тему, а не из новых, новаторских наблюдений». Он видит значительные заимствования из китайских картин животных на бумаге, которые, кажется, не были высоко оценены китайскими коллекционерами и поэтому достигли Индии.[10]

Иллюстрированные книги

В период становления этого стиля, при Акбаре, императорская мастерская выпустила несколько хорошо иллюстрированных копий известных книг на персидском языке. Один из первых, вероятно, с 1550-х годов, а теперь в основном в Кливлендский художественный музей, был Тутинама около 250 довольно простых и довольно маленьких миниатюр, большинство из которых состоит только из нескольких фигур. В отличие от Хамзанама По заказу Акбара были необычно большие страницы из плотного хлопка, а не из обычной бумаги, а изображения очень часто были переполнены фигурами. Работа представляла собой «непрерывную серию романтических перерывов, угрожающих событий, узких побегов и жестоких актов», предположительно рассказывая о жизни дяди Мухаммад.[11] В рукописи Акбара было замечательно около 1400 миниатюр, по одной на каждом открытии, с соответствующим текстом, написанным на обратной стороне страницы, предположительно для чтения императору, когда он рассматривал каждое изображение. Этот колоссальный проект занял большую часть 1560-х годов, а возможно, и позже. Эти и несколько других ранних работ привели к появлению довольно унифицированного стиля мастерских Моголов примерно к 1580 году.

Другие крупные проекты включали биографии или мемуары Династия Великих Моголов. Бабур, его основатель, написал классические мемуары, которые его внук Акбар перевел на персидский язык, как Бабурнама (1589), а затем выпущен в четырех богато иллюстрированных экземплярах, до 183 миниатюр в каждой. В Акбарнама была собственной биографией или хроникой Акбара, выпущенной во многих версиях, и традиция продолжалась с Джахангир автобиография Тузк-э-Джахангири (или же Джахангирнама) и праздничная биография Шах Джахан, называется Падшахнама, который положил конец эпохе большой иллюстрированной имперской биографии около 1650 года. Акбар заказал копию Зафарнама, биография его далекого предка Тимур, но хотя его тетя написала биографию его отца Хумаюн, иллюстрированных рукописей не сохранилось.

Объемы классики Персидская поэзия миниатюр обычно было меньше, часто около двадцати, но зачастую они были самого высокого качества. У Акбара также были индуистские эпические поэмы, переведенные на персидский язык и выпущенные в иллюстрированных версиях. Известно четыре Размнама, а Махабхарата на персидском языке с 1585 по c. 1617. У Акбара была по крайней мере одна копия персидской версии Рамаяна.

Происхождение

Бабур принимает придворного к Фаррух Бег c. 1580–85. Непрозрачная акварель и золото на бумаге, нарисованная и оклеенная рамками, с Rawżat aṣ-afāʾ. Все еще использую стиль Персидская миниатюра.

Придворная живопись Великих Моголов, в отличие от более свободных вариантов стиля Великих Моголов, созданных в региональных судах и городах, мало опиралась на местные немусульманские традиции живописи. Это были индуисты и джайны, а также более ранние буддисты и почти полностью религиозные. Они существовали в основном в виде относительно небольших иллюстраций к текстам, а также в фресках и картинах в народных стилях на ткани, в частности, в свитках, сделанных для показа популярными певцами или чтецами индуистских эпосов и других историй, выполненными путешествующими специалистами; очень мало ранних примеров последних сохранилось.

Напротив, живопись Моголов была «почти полностью светской»,[12] хотя иногда изображались религиозные деятели. Реализм, особенно в портретах людей и животных, стала ключевой задачей, гораздо большей, чем в персидской живописи, не говоря уже об индийских традициях.[13] Уже в период тюрко-афганского правления мусульманская традиция миниатюрной живописи существовала. Султанат Дели которую свергнули Моголы, и, подобно Моголам, и самым ранним из среднеазиатских захватчиков на субконтинент, покровительствовал иностранной культуре. Эти картины были написаны на перекидной бумаге и обычно помещались между украшенными деревянными крышками.[14] Хотя первые сохранившиеся рукописи взяты из Манду в годы по обе стороны от 1500 года весьма вероятно, что более ранние рукописи либо утеряны, либо, возможно, теперь относятся к южной Персии, поскольку более поздние рукописи трудно отличить от них только по стилю, а некоторые остаются предметом споров среди специалистов .[15] Ко времени вторжения Великих Моголов традиция отказалась от высокой точки зрения, типичной для персидского стиля, и приняла более реалистичный стиль для животных и растений.[16]

Со времен правления основателя династии Бабура миниатюр не сохранилось, и он не упоминает о создании каких-либо миниатюр в своих произведениях. воспоминания, то Бабурнама.[17] Копии этого были проиллюстрированы его потомками, в частности Акбаром, с множеством портретов множества новых животных, с которыми Бабур столкнулся во время вторжения в Индию, которые тщательно описаны.[18] Однако некоторые сохранившиеся не иллюстрированные рукописи, возможно, были заказаны им, и он комментирует стиль некоторых известных персидских мастеров прошлого. На некоторых более старых иллюстрированных рукописях стоит его печать; Моголы происходили из длинной линии, уходящей корнями в Тимур и полностью ассимилировались в Персидский культуры, и ожидается, что он будет покровительствовать литературе и искусству.

Стиль школы Великих Моголов развивался в королевской ателье. Знания в основном передавались через семейные отношения и отношения ученичества, а также через систему совместного создания рукописей, которая объединяла нескольких художников для создания отдельных работ.[19] В некоторых случаях старшие художники рисовали иллюстрации в контуре, а младшие обычно применяли цвета, особенно для фоновых областей.[20] Там, где имена художников не вписаны, очень трудно проследить происхождение картин Имперских Моголов до конкретных художников.[21]

Разработка

Князья дома Тимура, приписываемые персам Абд ас-Самад, c. 1550–1555, с дополнениями в следующем веке под Джахангир.[22]

После пробного начала при Хумаюне великий период живописи Великих Моголов пришелся на следующие три царствования Акбар, Джахангир и Шах Джахан, между которыми прошло чуть больше века.

Хумаюн (1530–1540 и 1555–1556)

Император Джахангир взвешивает принца Хуррама к Манохар Дас, 1610–1615, из собственной копии Джахангира Тузк-э-Джахангири. Имена главных фигур указаны на их одежде, а внизу указан художник. британский музей

Когда второй император Великих Моголов, Хумаюн был в ссылке в Тебриз в Сефевид суд Шах Тахмасп I Персии, он был выставлен персидской миниатюрной живописи и заказал по крайней мере одну работу там (или в Кабул ), необычно большая картина на полотне Князья Дома Тимура, теперь в британский музей. Первоначально групповой портрет с сыновьями, в следующем веке Джахангир добавили его, чтобы сделать его династической группой, включающей мертвых предков.[23] Когда Хумаюн вернулся в Индию, он привез двух опытных персидских художников. Абд аль-Самад и Мир Сайид Али с ним. Его брат-узурпатор Камран Мирза содержал мастерскую в Кабуле, которую Хумаян, возможно, перенял в свою. Главной известной комиссией Хумаяна была Хамса Низами с 36 иллюминированными страницами, на которых все еще видны различные стили разных художников.[24] Помимо лондонской картины, он также заказал как минимум две миниатюры, показывающие себя с членами семьи,[25] тип предмета, который был редкостью в Персии, но распространен среди Моголов.[26]

Акбар (годы правления 1556–1605)

Во время правления сына Хумаюна Акбар (годы правления 1556–1605), императорский двор, помимо того, что был центром административной власти для управления и управления огромной империей Великих Моголов, также стал центром культурного превосходства. Акбар унаследовал и расширил библиотеку своего отца и ателье придворных художников и уделял большое личное внимание ее продукции. В юности он учился живописи в Абд ас-Самад, хотя неясно, как далеко зашли эти исследования.[27]

Между 1560 и 1566 годами Тутинама («Сказки попугая»), теперь в Кливлендский художественный музей был проиллюстрирован, показывая «стилистические компоненты имперского стиля Великих Моголов на этапе становления».[28] Среди других рукописей, между 1562 и 1577 годами ателье работало над иллюстрированной рукописью Хамзанама состоит из 1400 хлопка фолианты, необычно большой - 69 см x 54 см (прибл. 27 x 20 дюймов). Этот огромный проект «служил средством объединения разрозненных стилей его художников из Ирана и из разных частей Индии в единый стиль». К концу стиля стиль достиг зрелости, и «плоские и декоративные композиции персидской живописи были преобразованы, создавая правдоподобное пространство, в котором могут выступать персонажи, нарисованные по кругу».[29]

Саади шедевр Гулистан был произведен в Фатехпур Сикри в 1582 г. Дараб Нама около 1585 г .; в Хамса Низами (Британская библиотека, Ор. 12208) последовали в 1590-х и Джами с Бахаристан около 1595 г. Лахор. По мере того как живопись, происходящая от Моголов, распространилась Индуистский суды иллюстрированные тексты включали индуистские эпосы в том числе Рамаяна и Махабхарата; темы с баснями о животных; индивидуальные портреты; и картины на множество разных тем. Стиль Великих Моголов в этот период продолжал совершенствоваться, на первый план выходили элементы реализма и натурализма. Между 1570–1585 годами Акбар нанял более ста художников, чтобы они практиковали живопись в стиле Великих Моголов.[30]

Правление Акбара установило праздничную тему в Империи Великих Моголов. В этот новый период Акбар убедил художника сосредоточиться на демонстрации очков и включении великих символов, таких как слоны, в свои работы, чтобы создать ощущение процветающей империи. Наряду с этим новым мировоззрением Акбар также поощрял своих людей записывать и находить способ записывать то, что они помнили из прежних времен, чтобы другие могли помнить величие империи Великих Моголов.[31][32]

Джахангир (1605–1625)

Джахангир имел художественные наклонности, и во время его правления живопись Великих Моголов получила дальнейшее развитие. Кисти стали более тонкими, а цвета светлее. На Джахангира также сильно повлияла европейская живопись. Во время своего правления он вступил в прямой контакт с английской короной, и ему в подарок были присланы картины маслом, в том числе портреты короля и королевы. Он призвал свое королевское ателье использовать одноточечную перспективу, которую предпочитают европейские художники, в отличие от плоского многослойного стиля, используемого в традиционных миниатюрах. Он особенно поощрял картины, изображающие события его собственной жизни, индивидуальные портреты и исследования птиц, цветов и животных. В Тузк-э-Джахангири (или же Джахангирнама), написанная при его жизни и представляющая собой автобиографический отчет о правлении Джахангира, имеет несколько картин, в том числе некоторые необычные сюжеты, такие как союз святого с тигрицей и битвы между пауками.[нужна цитата ] Картины Великих Моголов, сделанные во время правления Джахангира, продолжали тенденцию натурализма и находились под влиянием возрождения персидских стилей и предметов над более традиционными индуистскими.[33]

Шах Джахан (1628–1659)

Во время правления Шах Джахан (1628–58), живопись Моголов продолжала развиваться, но придворная живопись стала более строгой и формальной. Иллюстрации к "Падшанаме" (хроникам Короля мира), одной из лучших исламских рукописей из Королевской коллекции в Виндзоре, были написаны во время правления Шаха Джахана. Написано на персидском языке на бумаге, усыпанной золотом, и украшает прекрасные картины. В «Падшахнаме» есть портреты придворных и слуг короля, написанные с большой детализацией и индивидуальностью. Однако в соответствии со строгой формальностью при дворе портреты короля и знатной знати были выполнены в строгом профиле, тогда как слуги и простые люди, изображенные с индивидуальными чертами, были изображены в трехчетвертном виде или в виде спереди.

Тематика, включая музыкальные вечеринки; любовники, иногда в интимных позах, на террасах и в садах; аскеты собрались вокруг костра, изобилующего картинами Великих Моголов этого периода.[34][нужна цитата ] Несмотря на то, что этот период был назван самым процветающим, художники в это время должны были придерживаться представления жизни в суде как организованной и единой. По этой причине большинство произведений искусства, созданных при его правлении, было сосредоточено в основном на императоре и способствовало установлению его власти. Цель этого искусства заключалась в том, чтобы оставить после себя образ того, что Великие Моголы считали идеальным правителем и государством.

Поздние картины

А Durbar сцена с новоиспеченным императором Аурангзеб на своем золотом троне. Хотя он не поощрял живопись Великих Моголов, некоторые из лучших работ были выполнены во время его правления.

Аурангзеб (1658–1707) никогда не был восторженным покровителем живописи, в основном по религиозным причинам, и отказался от пышности и церемониала двора около 1668 года, после чего он, вероятно, больше не заказывал картины. После 1681 г. он переехал в Декан преследовать его медленное завоевание Деканские султанаты, никогда не вернувшись жить на север.[35]

Картины Великих Моголов продолжали существовать, но начался упадок. Однако некоторые источники отмечают, что некоторые из лучших картин Моголов были созданы для Аурангзеба, предполагая, что они считали, что он собирался закрыть мастерские и, таким образом, превзошел их самих.[36] Было краткое возрождение во время правления Мухаммад Шах 'Rangeela' (1719–48), но ко времени Шах Алам II (1759–1806) искусство живописи Великих Моголов утратило свою славу. К тому времени развивались и другие школы индийской живописи, в том числе при королевских дворах Раджпутских королевств. Раджпутана, Живопись раджпутов и в городах, управляемых Британская Ост-Индская компания, то Фирменный стиль под влиянием Запада. Поздний стиль Моголов часто демонстрирует повышенное использование перспектива и спад под влиянием Запада.

Художники

Писец и художник Хамса Низами рукопись в Британской библиотеке, сделано для Акбара, 1610 г.

Персидские мастера-художники Абд аль-Самад и Мир Сайид Али, который сопровождал Хумаюн в Индию в 16 веке, руководили имперской мастерской на этапах становления живописи Великих Моголов. Многие художники работали над большими заказами, большинство из них явно индуисты, если судить по записанным именам. В живописи Великих Моголов обычно участвовала группа художников, один (как правило, самый старший) для определения и обрисовки композиции, второй для рисования и, возможно, третий, который специализировался на портретной живописи, выполняя отдельные лица.[37]

Это особенно относилось к крупным историческим книжным проектам, которые доминировали в производстве во время правления Акбара, Тутинама, Бабурнама, Хамзанама, Размнама, и Акбарнама. Для рукописей персидской поэзии существовал другой способ работы: от лучших мастеров, по-видимому, ожидалось, что они будут создавать миниатюры с изысканной отделкой полностью или в основном своими руками.[38] Влияние на эволюцию стиля во время правления Акбара было Кесу Дас, который понял и развил «европейские техники передачи пространства и объема».[39]

Удобно для современных ученых, Акбар любил видеть имена художников, написанные под каждой миниатюрой. Анализ рукописей показывает, что отдельные миниатюры были приписаны многим художникам. Например, неполный Размнама в Британская библиотека содержит 24 миниатюры с 21 разными именами, хотя это может быть особенно много.[40]

Другими важными художниками при Акбаре и Джахангире были:[41]

  • Фаррух Бег (ок. 1545–1615), еще один персидский импорт, в Индию в 1585–1590 гг., возможно, тогда в Биджапур, возвращаясь на север примерно с 1605 г. до своей смерти.
  • Дасвант, индус, ум. 1584 г., который работал особенно над Акбаром. Размнама, то Махабхарата на персидском
  • Basawan активный индус c. 1580–1600, чей сын Манохар Дас был активен c. 1582–1624
  • Говардхан, активный c. С 1596 по 1640 год, еще один индуист, особенно хорош в портретах. Его отец Бхавани Дас был второстепенным художником в императорской мастерской.
  • Устад Мансур (период расцвета 1590–1624 гг.) специалист по животным и растениям.
  • Абу аль-Хасан (1589 - ок. 1630), возможно, сын Реза Аббаси, ведущий персидский художник своего поколения.
  • Бичитр
  • Бишандас, индусский специалист по портретам
  • Мушфик Ранний пример художника, который, кажется, никогда не работал в имперском ателье, кроме как для других клиентов.
  • Мискин

Другие: Нанха, Даулат, Паяг, Абд ар-Рахим, Амаль-е Хашим, Кешавдас и Мах Мухаммад.

В субимперскую школу живописи Великих Моголов входили такие художники, как Мушфик, Камаль и Фазл. В первой половине 18-го века многие художники, получившие образование Моголов, покинули имперскую мастерскую, чтобы работать при дворах раджпутов. К ним относятся такие художники, как Бхаванидас и его сын. Далчанд.

Могольский стиль сегодня

Миниатюрные картины в стиле Моголов до сих пор создаются небольшим количеством художников в Лахоре, сосредоточенных в основном в Национальном колледже искусств. Хотя многие из этих миниатюр являются искусными копиями оригиналов, некоторые художники создали современные работы, используя классические методы, с иногда замечательным художественным эффектом.

Навыки, необходимые для создания этих современных версий миниатюр Моголов, до сих пор передаются из поколения в поколение, хотя многие ремесленники также нанимают десятки рабочих, часто рисующих в тяжелых условиях труда, для производства работ, продаваемых под подписями их современных мастеров.

Галерея

Смотрите также

Примечания

  1. ^ "BBC - Религии - Ислам: Империя Великих Моголов (1500-е, 1600-е годы)". www.bbc.co.uk. Получено 2019-01-01.
  2. ^ Крилл и Джаривала, 23-30
  3. ^ Losty, J.P .; Рой, Малини (2012). Великие Моголы Индия: искусство, культура и рукописи империи и картины в Британской библиотеке. Лондон: Британская библиотека. С. 132–133. ISBN  9780712358705.
  4. ^ Ставка. Правление Шаха Джахана, портрет Абида, датированный 1628 г .; собран в конце 17 века. Зеркальный шкаф с портретом Мумтаз Махал. Свободная галерея искусств. F2005.4 [1]
  5. ^ Крилл и Джаривала, 66 лет
  6. ^ Крилл и Джаривала, 27–39, и каталожные статьи.
  7. ^ Крилл и Джаривала, 68 лет
  8. ^ Хансен, Вальдемар, Павлиний трон: драма могольской Индии, 102, 1986, Мотилал Банарсидасс ISBN  978-81-208-0225-4
  9. ^ Каур, Манприт (февраль 2015 г.). «Роман с джарокхой: от источника вентиляции и света к божественному зачатию» (PDF). Международный журнал информационных и футуристических исследований.
  10. ^ Пляж, 32–37, 37 цитируется
  11. ^ Пляжная, 61
  12. ^ Харле, 372
  13. ^ Харле, 372
  14. ^ Сейллер, Джон (1999). "Мастерская и покровитель в Индии Великих Моголов: Свободный Рамаяна и другие иллюстрированные рукописи Абд аль-Рахима". Artibus Asiae. Дополнение. 42: 3–344. ISSN  1423-0526. JSTOR  1522711.
  15. ^ Титли, 161–166
  16. ^ Титли, 161
  17. ^ Losty, 12 лет
  18. ^ Титли, 187
  19. ^ Сарафан, Грег (6 ноября 2011 г.). «Художественно-стилистическая передача в ателье Королевских Моголов». Разумная причина.
  20. ^ Сейллер, Джон (1999). «Мастерская и покровитель в Индии Великих Моголов: Свободный Рамаяна и другие иллюстрированные рукописи Абд ар-Рахима». Artibus Asiae. Дополнение. 42: 3–344. ISSN  1423-0526. JSTOR  1522711.
  21. ^ Сейллер, Джон (1999). "Мастерская и покровитель в Индии Великих Моголов: Свободный Рамаяна и другие иллюстрированные рукописи Абд аль-Рахима". Artibus Asiae. Дополнение. 42: 3–344. ISSN  1423-0526. JSTOR  1522711.
  22. ^ Крилл и Джаривала, 50 лет
  23. ^ Крилл и Джаривала, 50 лет
  24. ^ Grove
  25. ^ Grove
  26. ^ Пляжная, 58
  27. ^ Пляжная, 49
  28. ^ Grove
  29. ^ Losty, 15 лет
  30. ^ Eastman
  31. ^ Эбба Кох, Визуальные стратегии имперской саморепрезентации: новый взгляд на Виндзорскую Падшахнаму
  32. ^ Кох, Эбба.«Визуальные стратегии имперского саморепрезентации: повторение Виндзорской Падшахнамы». Бюллетень Искусства.
  33. ^ Сейллер, Джон (1999). "Мастерская и покровитель в Индии Великих Моголов: Свободный Рамаяна и другие иллюстрированные рукописи Абд аль-Рахима". Artibus Asiae. Дополнение. 42: 3–344. ISSN  1423-0526. JSTOR  1522711.
  34. ^ Британика
  35. ^ Лости, 147, 149
  36. ^ Комментарий к Стюарт Кэри Уэлч
  37. ^ Лости, 31 год; Крилл и Джаривала, 27 лет; Британика
  38. ^ Losty, 31 год
  39. ^ Блум, Джонатан М .; Блэр, Шейла С. (2009). Энциклопедия исламского искусства и архитектуры Grove. 1. Издательство Оксфордского университета. п. 380. ISBN  978-0-19-530991-1.
  40. ^ «Размнамах: персидская Махабхарата», Британская библиотека Блог азиатских и африканских исследований, Урсула Симс-Уильямс, апрель 2016 г. - см. таблицу внизу
  41. ^ Диаминд, Морис. "Картина Моголов при Акбаре Великом" Метрополитен-музей
  42. ^ Басаван и Читра (1590–1595). «Покорность восставших братьев Али Кули и Бахадур Хан-Акбарнама». Акбарнама.
  43. ^ «Александр спускается в море». www.metmuseum.org. Получено 2018-12-14.
  44. ^ «Шкатулка со сценами получения дарами императора, начало-середина 17 века». www.metmuseum.org. Получено 2018-12-17.

Рекомендации

  • Пляж, Майло Кливленд, Ранняя живопись Великих Моголов, Издательство Гарвардского университета, 1987 г., ISBN  0-674-22185-0, ISBN  978-0-674-22185-7, книги Google
  • Крилл, Розмарин и Джаривала, Капил. Индийский портрет, 1560–1860 гг., Национальная портретная галерея, Лондон, 2010, ISBN  9781855144095
  • Истман, Алван К. «Живопись Моголов». Колледж художественной ассоциации. 3.2 (1993): 36. Web. 30 сентября 2013 г.
  • "Роща", г. Оксфордское искусство онлайн, «Индийский суб., §VI, 4 (i): стили моголов, XVI – XIX века», ограниченный доступ.
  • Harle, J.C., Искусство и архитектура Индийского субконтинента, 2-е изд. 1994, Издательство Йельского университета Пеликан История искусства, ISBN  0300062176
  • Коссак, Стивен. (1997). Индийская придворная живопись XVI-XIX веков. Метрополитен-музей. ISBN  0870997831
  • Лости, Дж. П. Рой, Малини (ред.), Великая Индия Великих Моголов: искусство, культура и империя, 2013, Британская библиотека, ISBN  0712358706, 9780712358705
  • «Живопись Моголов». Encyclopdia Britannica. Энциклопедия Britannica Academic Online Edition. Энциклопедия Britannica Inc., 2013. Интернет. 30 сентября 2013 г.
  • Титли, Нора М., Персидская миниатюрная живопись и ее влияние на искусство Турции и Индии, 1983, Техасский университет Press, 0292764847
  • Сарафан, Грег, «Художественно-стилистическая передача в ателье Королевских Моголов», ООО «Разумный разум», 2007 г., SensibleReason.com

дальнейшее чтение

внешняя ссылка