Веданта Десика - Vedanta Desika

Шри Веданта Десикан
Свами Десикан.jpg
Свами Шри Веданта Десикан как в Канчипураме со львами с двух сторон.
Личное
Родившийся
Венкатанатан

1268 г. н.э.
Тоопул (Тирутханка) (совр. Канчипурамский район, Тамил Наду, Индия )
Умер1369 г. н.э.
Религияиндуизм
ФилософияРамануджа с Вишиштадвайта
Религиозная карьера
ГуруШри Кидамби Аппуллар, псевдоним Шри Атрейя Рамануджачарьяр
Литературные произведенияШри Стхотра Нидхи, Шри Падука Сахасрам, Рахасья Грантхамс, Шри Десика Прабандхам, Кавьямс
ПочестиСарватантра Сватантрар, Кавитаркига Симхам, Ведантачариар
Цитата
Шриматха Нигаманта Маха Десикая Намах :( श्रीमते निगमान्त महादेशिकाय नमः)

Шри Веданта Десикан (Свами Десика, Свами Веданта Десика, Тоопул Нигамаанта Десикан) (1268–1369)[1] был Шри Вайшнава гуру / философ и один из самых блестящих приверженцев шри-вайшнавизма в пост-Рамануджа период. Он был поэт, преданный, философ, логик, Математик и магистр ачарьев (десикан). Он был учеником Кидамби Аппуллар, также известный как Атрейя Рамануджачарьяр, сам принадлежал к линии наставников и учеников, начавшейся с Рамануджи.[2] Свами Веданта Десика считается аватар (воплощение) божественного колокола Венкатешвара из Тирумалай посредством Вадакалаи секта шри-вайшнавов. Веданта Десика принадлежит Вишвамитра / Каушика готра.[3]

По случаю 750-летия Веданты Десики почтовое отделение Индии представило марку в память о жизни великого философа и его высоко ценимых трудах. Марка была представлена ​​вице-президентом Индии Шри Венкайей Найду в мае 2019 года.

Ранние годы

Десика родился в 1268 году нашей эры в семье благочестивой пары по имени Ананта Сури и Тотарамба, которые назвали его Венкатанатхой. Когда ему было пять лет, его дядя по материнской линии, Кидамби Аппуллар, взял его на духовную беседу Нададхура Аммала, почитаемого вайшнавского ученого того времени. Как только Аммал увидел божественное сияние ребенка, он остановил свою беседу и нежно обнял Венкатанатху.

Когда Аммал сказал аудитории, что он забыл, где он остановил свою речь, Венкатанатха немедленно напомнил ему, к удивлению собравшихся ученых. Глубоко впечатленный, Аммал благословил его и предсказал, что Венкатанатха станет главным факелоносцем шри-вайшнавизма.

Когда Десике исполнилось семь лет, Кидамби Аппуллар принял Венкатанаатху своим учеником и научил его искусствам, наукам и писаниям. К 20 годам Десика прославился своим мастерством в поэзии, логике, лингвистике, науке, веданте, дебатах и ​​смежных искусствах.

Несмотря на то, что Десика был многогранным и известным, он жил скромной и простой жизнью при поддержке своей жены Тирумангаи. Он дал обет, называемый учхавритти, согласно которому он полностью полагался на Верховного Господа в своих домашних нуждах, принимая зерно и овощи, пожертвованные учениками добровольно, не стремясь к этому.

Десика за свою жизнь жил в нескольких городах, таких как Тирувахендрапурам, Канчипурам, Шрирангам, Сатьягала и Мелкотэ. Он также много путешествовал по Индии пешком.

Литературные произведения

В каждом месте он написал много разных работ на таких языках, как тамильский, санскрит, пракрит и маниправала (смесь санскрита и тамильского), в которых проявились его изобретательность, творческие способности, логика, лингвистические знания, религиозный пыл и эрудированность.

Он написал более сотни произведений в следующих жанрах:

• 28 религиозных стихов на санскрите, таких как Хаягрива-стотрам, Камасика-аштхакам и Гопала-вимшати.

• 24 религиозных стихотворения и трактата на тамильском языке, такие как Гитартха-санграхам и Чарама-шлока-чуркку.

• 11 философских трактатов, таких как Шата-душани, Мимамса-падука и Таттва-Мукта-калапам

• 10 комментариев к работам предыдущих ачарьев, таких как Стотра-Ратна-бхашья, Чатуш-шлоки-бхашья и Татпарья-Чандрика

• 5 поэм-повествований, таких как его великое произведение, «Падука-сахасрам» и эпическая поэма «Ядавабхьюдая», которая соперничает с декоративной поэзией произведений Махакави Калидаса, и «Хамса-сандеша».

• 32 эзотерических текста, раскрывающих скрытые значения праппати-марги, такие как Шримад Рахасья-трайа-сарам, Парамапада-сопанам, Амрита-ранджани и Амрита-свадхини.

• 1 драма «Санкалпа-сурйодаям»

• 13 работ по искусству и наукам, таким как Бхугола-нирнаям и Силпарта-сарам

• 4 произведения, систематизирующие религиозные обряды и практики, такие как Шри-Вайшнава-динасари и Бхагавад-арадхана-видхи

Аппая Дикшитар, великий средневековый ученый, оценил Десику, написав стих на санскрите:

эвам вичинтьяс сарватра бхавах санти паде падхекави таркика симхасья кавьешу лалитешвапи

«Даже в простых и мягких композициях этого льва поэзии и льва логики поэтическое превосходство очевидно на каждом шаге, который он сделал, и даже в каждом написанном им слове».

Десика сочинял свои стихи в разных поэтических стилях. Ведическая литература написана в форме гимнов, ритмично установленных в разных метрах, называемых «чандами». Каждый метр регулируется количеством специфических для него слогов. Ожидается, что поэты будут придерживаться этих норм в своих произведениях. Свами Десикан использовал 22 метра в 862 стихах, которые он сочинил о божествах, возглавляющих различные храмы Индии. Ниже приведены некоторые из сочинений Веданты Десики, которые дают представление о его мастерстве в поэзии, логике, грамматике и философии:

Hayagriva Stotram: гимн Господу Хаягриве, Владыке Учения, который дарует реальное знание чтецу, изгоняя тьму невежества изнутри него.

Абхитиставам: молитва Господу Ранганатхе об избавлении от различных видов страха, в конечном итоге поиск и дарование прибежища у лотосных стоп Господа

Ачьюта Сатакам: сто стихов, восхваляющих Господа богов Деванатху, в которых Десика выражает свою страстную любовь в образе невесты

Бхагават Дхьяна Шопанам: двенадцать строф, которые описывают шаги медитации на Господа Шрирангама, Ранганатхасвами

Дашаватара Стотрам: описывает десять важных воплощений Господа для защиты мира и поддержания принципов дхармы или праведности.

Дайя Сатакам: сто стихов, восхваляющих милость или дайю Господа Тирумалы. Работа разделена на 10 декад, каждая из которых изображает различные качества олицетворенной матери Даядеви. Он начинается с короткого метра ануштаб. Каждая последующая декада использует более сложный метр, пока не достигает своей кульминации в декоративной поэзии, которую приятно слышать.

Гаруда Дандакам: Сложный стотрам, составленный в стиле метра Дандакам, и имеет 108 акшар в каждом Паадаме. Считается, что Десикан сочинил его, когда заклинатель змей бросил ему вызов вызвать могущественного Гаруду.

Шри Стути: молитва к «Шридеви», богине удачи, которая, как говорят, была составлена, когда холостяк был отправлен к Десике в поисках финансовой помощи для его брака. Поскольку сам Десика жил в добровольной нищете, он отвел его в храм Богини и спел Шри Стути. Кульминацией этого стал дождь из золотых монет, решивший финансовые проблемы молодого холостяка.

Сударшанастхака: восемь стихов из редких дхритичханд; метр, восхваляющий священное дискуссионное оружие Господа Вишну, которым владеет Господь для защиты добродетельных.

Камасикастхака: Это молитва из восьми стихов Господу Нарасимхе, принявшему форму человека-льва, чтобы убить демона Хираньякашпу и защитить Своего преданного Прахладу.Ньяса-сутры: тексты, составленные Десикой, извлекающие суть учения шаранагати о самоотдаче. Это Ньяса Дасакам, Ньяса Вимсати и Ньяса Тилакам.

Вайрагья панчакам: пять стихов, описывающих важность отречения или вайрагьи. Слово «дхана», или богатство, встречается одиннадцать раз, и каждое имеет свое контекстное значение.

Хамса-сандеша: это лирическая поэма из 110 стихов, напоминающая Мегхадхута Калидаса. В нем описывается, как Господь Рама отправляет сообщение через лебедя своей жене Сите, которую похитил царь демонов Равана.

Ядавабхьюдая: - это эпическая поэма из 24 песен, описывающая судьбу царей Ядавов, династии, в которой явился Господь Кришна. Он находится на одном уровне с произведением Калидаса под названием «Рагхувамса», в котором описывается династия царей Рагху, в которой появился Господь Рама.

Падука Сахасрам: состоит из тысячи восьми стихов, разбитых на 32 части, называемых паддхати, на святых сандалиях Господа Ранганатхи. Другой ученый предложил Десике сочинить 1000 стихов за ночь, и он завершил эту работу за три часа. Стихи в одном разделе образуют графические узоры с расположением используемых букв.

Тамильские работы: Работы Свами Десикана на тамильском языке многочисленны, две из которых нуждаются в особом упоминании: Параматхабхангам, где он описывает и опровергает 15 философских школ, и Ахаранийамам, где он описывает правильные типы еды, которые должен употреблять вайшнав.

Краткое содержание литературных произведений [4]

Санскритские стотры

  1. Абхити Стхавам
  2. Ачьюта Сатхакам
  3. Аштабуджа Аштакам
  4. Бхагавад Дхьяна Сопаанам
  5. Бху Стхути
  6. Дасааватаара Стотрам
  7. Дайя Сатхакам
  8. Дехалиса Стхути
  9. Деванаяка Панчаасат
  10. Гаруда Дхандакам
  11. Гаруда Панчаасат
  12. Годхаа Стхути
  13. Гопаала Вимсати
  14. Hayagriva Stotram
  15. Kaamaasika Ashtakam
  16. Ньяаса Дасакам
  17. Ньяаса Тилакам
  18. Ньяса Вимсати
  19. Парамаартха Стхути
  20. Рагху Вира Гадхьям (он же) Махавира Вайбхавам
  21. Саранаагати Дипикай
  22. Шодаса Ааюдха Стотрам
  23. Шри Стхути
  24. Судхаршана Аштакам
  25. Вайрагья Панчакам
  26. Варадараджа Панчаасат
  27. Вегаа Сетху Стотрам
  28. Ятирааджа Саптхадхи

Кавья Грантас

  1. Субджашитхааниви
  2. Yaadhavaabhyudhayam
  3. Падука Сахасрам
  4. Хамса Сандхесам
  5. Самасья Сахасри (Luptham-Lost)

Тамильские прабандамы

  1. Амрита Ранджани
  2. Адхикаара Санграхам
  3. Амритаасваадхини
  4. Парама Падха Сопаанам
  5. Пара Матха Бхангам
  6. Мей Врата Маанмиям
  7. Адаиккалап Патху
  8. Арта Панчакам
  9. Шри Вайшнава Дхинасари
  10. Тируччинна Маалаи
  11. Панниру Наамам
  12. Тиру Мантира Чурукку
  13. Две Чурукку
  14. Чарма Слока Чурукку
  15. Гитаарта Санграхам
  16. МамаМаник Коваи
  17. Наваратна (он же Навамани) Маалаи
  18. Прабхандха Саарам
  19. Аахара Ниямам
  20. Пандху (Luptham-Lost)
  21. Кажаль (Луптам-проиграл)
  22. Аммаанай (Луптам-Потерянный)
  23. Оосал (Луптам-Лост)
  24. Есал (Луптам-Лост)

Драма

  1. САНКАЛПА СУРЙОДХАЯМ

Рахасья Грантхас (Эзотерические сочинения)

  1. Сат Сампрадаая Пари Шуддхи
  2. Таттва Падхави
  3. Рахасья Падхави
  4. Таттва Наванитхам
  5. Рахасья Наванитам
  6. Таттва Маатрукаи
  7. Рахасья Маатрукаи
  8. Таттва Сандхешам
  9. Рахасья Сандхесам
  10. Рахасья Сандхеша Виваранам
  11. Таттва Ратнаавали
  12. Таттва Ратнаавали Пратипаадхья Санграхам
  13. Рахасья Ратнаавали
  14. Рахасья Ратнаавали Хридхаям
  15. Таттва Трая Сулакам
  16. Рахасья Трая Сулакам
  17. АБХАЯ ПРАДХААНА САРАМ
  18. Рахасья Сикхамани
  19. АНДЖАЛИ ВАЙБХАВАМ
  20. ПРАДХААНА САТХАКАМ
  21. УПАКАРА САНГРАХАМ
  22. Саара Санграхам
  23. Муни Ваахана Бхогам
  24. Мадхура Кави Хридхаям (Луптам - Заблудший)
  25. ПАРАМА ПАДА СОПААНАМ
  26. ПАРА МАТХА БАНГАМ
  27. ХАСТИГИРИ МАХААТМЬЯМ
  28. РАХАСЬЯ ТРАЯ САРАМ
  29. Саара Саарам
  30. Виродха Парихаарам
  31. Нигама Парималам (Лутам-Лост) 3
  32. Тиру Муди Адаиву (Luptham- Lost)

Веданта Грантхас

Группа 1:

  1. Таттва Муктаа Калаапам
  2. Адхикарана Саараавали
  3. САТХА ДХУШАНИ (он же Сатха Дошаани)
  4. Ньяая Парисуддхи
  5. Сесвара Мимаамса
  6. Мимаамса Паадука

Группа 2:

  1. Никшепа Ракша
  2. Сат Чарита Ракша - содержащий (i) Судхаршана Панча Джанья Видхи, (ii) Уордхва Пундра Дхаарана Видхи, (iii) Бхагаван Ниведхитха Упайога Видхи
  3. Рахасья Ракшаа

Группа 3:

  1. ДРАМИДОПАНИШАД ТААТПАРЬЯ РАТНАВАЛИ (Комментарий к Тирувоиможи Наммалвара)
  2. Драмидопанишад Саара (сокращенная версия выше)

Вьякьяна Грантхас

  1. Сарваартха Сиддхи
  2. Таттва Тика
  3. Чатус Слоки Бхашья
  4. Стотра Ратна Башья
  5. Гитаартха Санграха Ракша
  6. Таатпарья Чандрика
  7. Isaavaasyopanishad
  8. Ведаартха Санграха (Луптам-потерянный)
  9. Рахасья Ракша (он же Гадхья Трая Башья)
  10. Адхикарана Дарпанам

Ануштана Грантхас

  1. Бхагавад Аараадхана Видхи
  2. Ягнопавита Пратишта
  3. Хари Дина Тилакам
  4. Вайшнава Динасари

Разное Гранта

  1. Бхогола Нирнаям
  2. Сильпаарта Саарам
  3. Стейя Виродхам
  4. Чакаара Самартанам
  5. Ваадхи Трая Кханданам
  6. Вайшвадева Каарика
  7. Гуру Парампараа Саарам
  8. Дати Панчакам
  9. Ямака Ратнаакарам
  10. Дааса Дипикаа Ниганту
  11. Ведаартха Санграха Вьяакхьяанам
  12. Саара Дхипам
  13. Таттва Сикхамани (Луптам-Потерянный)

Титулы и признание

Десика на марке Индии 2019 года

В книгах Шри Вайшнавов записано, как Богиня Лакшми, известная как Ранганаяки в священном городе Шри Рангам, лично даровала ему титул «Сарва-тантра-сватантра», или мастера всех искусств и ремесел. Также считается, что Господь Ранганта, который является верховным божеством Шри Рангама, удостоил титула «Веданта Десика», что означает: высший учитель завершения всего знания. Это было сделано потому, что Господь был безмерно доволен, когда Десика спорил с разными учеными и установил верховенство пути любовной самоотдачи или прапатти-марги.

Он получил другие титулы, такие как «Кавитаркика-кесари» и «Кавитаркика-симхам», лев среди поэтов; и «Рамануджа-дайа-патрам», получивший беспричинную милость Рамануджи, данный хвалебным стихом, составленным знаменитым Брахма-тантрой Сватантрой Свами.

Анекдоты из жизни Десики

Несколько анекдотов и историй из жизни Десики иллюстрируют различные аспекты его характера: его непоколебимую веру в прапатти-маргу, раскрытую Шримадом Рамануджей, его научную изысканность, его мастерство во многих искусствах и науках, его безмерное смирение и беспримерный дух непривязанности и отречение. Свами Десика повторял Гаруда-мантру, данную ему его Гуру, Аппулларом, в месте, называемом Тирувахендрапурам. Шри-вайшнавы верят, что Гаруда явился Десике и наградил его священной мантрой в честь Господа Хаягривы, обители всего знания. Довольный его преданностью, Господь Хаягрива предстал перед Десикой и благословил его нектаром, текущим из его рта. Считается, что Верховный Господь обитал на кончике языка Десики, и поэтому все его сочинения и труды особо благословлены Господом.

В 1327 году город Шрирангам был захвачен Маликом Кафуром, генералом Аллауддина Хилджи, который хотел разграбить храм и уничтожить его Божества. Десика спрятал главное Божество храма за недавно построенной стеной и поместил дубликат Божества впереди. Меньшее праздничное Божество было тайно вывезено Пиллаи Локачариаром и его людьми и доставлено в Тирупати, где ему тайно поклонялись в течение многих лет. Вернувшись в Шри Рангам, Десика хотел защитить редкие рукописи, такие как Шрути-пракаша, комментарий к Шри Бхашье Рамануджи. Десика и сыновья автора Шрутипракаши спрятались среди трупов тысяч шри-вайшнавов, убитых мародерствующими захватчиками. Они сбежали с редкими рукописями в Карнатаку.

Двенадцать лет спустя генерал Гопанна из империи Виджая Нагара победил захватчиков и вернул городу Шри Рангам его былую славу. Свами Десикан вернулся в Шри Рангам и установил ритуалы и церемонии поклонения в храме, которые все еще остаются в моде. В частности, он установил пение тамильских композиций, называемых дивья-прабандхам, и установил в храме Божества двенадцати святых алваров для поклонения.

Несколько поклонников Десики, сочувствуя добровольной бедности и воздержанию Десики, решили смешать золотые монеты с рисом, который шел в его дом в качестве милостыни. Десика передал милостыню жене, которая тут же показала ему монеты. Десика сообщила ей, что это были черви, которые смешались с рисом, отделили их травинкой и выбросили, не прикасаясь к ним.

Несколько завистливых ученых хотели оскорбить Десику. Они натянули несколько туфель прямо перед его дверью. Когда на следующий день Десика вышел из дома, туфли ударились ему по голове. Наблюдавшие за ним ученые чувствовали, что Десика рассердится на оскорбления. Вместо этого Десика воскликнул в великой радости: «О, как мне повезло, что сандалии великих преданных Господа благословили меня, прикоснувшись к моей голове?» События из жизни Десики показывают нам, как он следовал тому, что он проповедовал: и был полностью предан лотосным стопам Господа в настроении крайнего смирения и непривязанности.

Опыт Десики в науке, технологиях и искусстве

Веданта Дешика известен как Сарва-тантра-сватантра, или мастер науки, философии, искусства и ремесел. Его знания в этих областях часто подвергались проверке теми, кто не мог понять, как отдельный ум может быть настолько компетентным во многих различных областях знания. Проиллюстрируют это несколькими эпизодами из жизни Десики.

Кирпичная кладка

Каменщик попросил Веданту Десику построить колодец из кирпичей разных размеров. Шилпа Шастра, древний трактат по декоративно-прикладному искусству из Индии, говорит, что кирпичи одинакового размера, с квадратными углами, определенного размера и красного цвета лучше всего подходят для строительства. Даже несмотря на то, что предоставленные ему кирпичи не соответствовали этим требованиям, Десика использовал свою необычайную проницательность, чтобы расположить эти кирпичи в уникальной последовательности и оштукатурить их, чтобы сформировать круговую периферию колодца, которую все еще можно увидеть в Тирувахиндрапураме.

Скульптура

Однажды скульптор попросил Свами Десикана сделать изображение из панчалохи (смеси пяти металлов - меди, олова, свинца, серебра и цинка) при условии, что изображение должно точно соответствовать предоставленной им основе. Свами Десикан не только создал безупречный образ, но и указал на дефекты базовой конструкции, предоставленные профессиональным скульптором.

Наука о еде

Ведические писания делят пищу на три категории: саттва, раджаса и тамаса. Пища саттвы способствует безмятежности ума и долгой жизни, тогда как пища раджаса и тамаса способствует соответственно беспокойству и лени. Основываясь на ведических писаниях, Веданта Десика представила подробный каталог продуктов, которые следует употреблять для поддержания здоровья ума и жизни без болезней.

Поведенческая наука

Веданта Десика написала аллегорическую драму под названием Санкальпа Суродаям, которая прекрасно изображает различные аспекты человеческого характера и их взаимодействие, которые могут привести человека к высшей цели - спасению (мокша) или к более низкой цели - бесконечному циклу рождения и смерти. Санкальпа - это божественная воля милосердного Бога защитить людей, даровав им спасение, а сурйодая - восход солнца, рассеивающий внутреннюю тьму человека. Главный герой этой пьесы - Человек, на которого действуют две силы: ( i) божественный и (ii) демонический. Божественные силы стремятся достичь спасения, тогда как демонические втягивают его в бесконечный цикл рождений и смертей. Веданта Десика, могущественный гений поэзии и драмы, олицетворяет эти силы в королей и королев, которым, в свою очередь, кажется, помогает их собственная армия (человеческие качества, управляющие этими силами). Десика, с его тонким остроумием и глубоким пониманием, изображает, как эти персонажи спорят между добрыми и злыми склонностями, когда он продолжает через них устанавливать божественную судьбу человека.

Математика

Это было в начале 18 века, когда великий математик Леонард Эйлер исследовал задачу прохождения коня, когда коню нужно было обойти всю шахматную доску без каких-либо повторений. Но кто бы мог подумать, что это было не просто решено Ведантой Десикой, но было соткано из замысловатой поэзии и философии еще в 13 веке. В 30-й главе своего сочинения «Падука Сахасрам» Веданта Десика использовал несколько типов поэтических образов. Чатуранга Туранга Бандхам был одним из таких образов, с помощью которого задача рыцарского путешествия была элегантно решена уже за 500 лет до Эйлера.

Десика продемонстрировал свои знания в области искусств и наук в других работах «Силпартха-сарам», «Руководство по скульптуре», и «Бхугола-нирнайам» - исследовательский текст о формировании Земли.

Приветствие

В шри-вайшнавизме таниец - это хвалебное посвящение в стихах, сочиненное об ачарье другим ачарьей, который является учеником субъекта и кем-то, кем субъект очень восхищается.[нужна цитата ] Таниан из Десики:

РАМАНУДЖА-ДА-ПАТРАМ ДЖАНА-ВАИРАГЬЯ-БХУШАНАМ |
shrImad-venkaTa-nAthAryaM vande vedAntadeshikaM ||

Этот таниан был составлен брахматантрасватантрой джеяром из Паракала Матт в день звезды Хастхама, звезды Варадхараджи Перумала Канчипурам в тамильском месяце Авани. Читается перед началом Дивья Прабандхам[5][нужен лучший источник ] - произведения Альварс - автор Vadakalayars. Это переводится как «Я приветствую великого Венката Натха, которого поэты и логики также называют Ведантой Ачарьей и Львом, который был хорошо украшен как Знанием, так и рассудительностью и который заслужил милость Атрейи Рамануджара, носившего то же имя».[нужна цитата ]

Важи Тирунамам

Важи Тирунамам - это набор целительных стихов, которые поют в храмах в ознаменование закрытия дневного пения Дивья Прабандха. Они предназначены для того, чтобы гарантировать, что эти храмы и практики, установленные ачарьями и десиканами, будут соблюдаться вечно.[нужна цитата ]

Важи Тирунамам - это набор «Спасительных стихов», которые будут петь в Храмах в конце, знаменуя закрытие дневного пения Дивья Прабандха. Спасительные стихи поются в храмах, чтобы гарантировать, что эти храмы и практики, установленные Аачарьями и Шри Рамануджей, будут соблюдаться вечно. «Важи Тирунамам» Свами Десикана поют в большинстве Вадакалаи Дивья Десам по всей Индии. Важи тирунамам с английской транслитерацией выглядит следующим образом:

"Ванжа Пара Самаям Маттра Вандхон Важийе

Манну Пугхаз Бхутхуран Манамухаппон Важийе

Канжа Тирумангаи Угхакка Вандхон Важийе

Калиянурай Куди Конда Каруттхудайон Важие

Сенджол Тамил Мараигал Телиндху Ураиппон Важийе

Тирумалай Мал Тируманияй Сиракка Вандхон Важийе

Танджа Паракадхияй Тхантарулвон Важийе

Чем Тамил Тхопул Тирувенкадаван Важие !!!

Наниламум Тхан Ваала; Наан мараигал Таам Ваала

Маанагарил Мааран Мараи Ваажа

Гьянияргал Сенниани Сер Тхопул Веданта Десикане

Innum Oru Nootrandirum !!!

Важияни Тоопул Варум Ведатасириян

Важияван Паадхара Виндха Маларгал

Важияван Кодхила Тал Маларай Кондади Кондируккум

Тетилла Наллор Тирал! "

Смысл стихов на тамильском языке следующий:

«Да здравствует Твоя благодать; ибо многие неправедные пути ты сменил на праведный.

Да здравствует Ваша милость; ибо вы прожили жизнь, угодную Шри Рамануджачарье

Да здравствует Ваша милость; ибо вы своим служением доставили радость великим людям

Да здравствует Ваша милость; потому что вы были воплощением слов Тирумангаи Алвара

Да здравствует Ваша милость; потому что вы очень ясно представили тамильские Веды Дивья Прабандамы

Да здравствует Ваша милость; потому что вы доказали, что ваше воплощение является Божественным колоколом Владыки Семи Холмов

Да здравствует Ваша милость; ибо вы благословляете нас путем спасения

Да здравствует Ваша милость; ибо ты - Владыка Семи Холмов, пришедший разрабатывать тамильские стихи »

«Пусть наш Свами Десикан проживет еще один век для благополучия миров (Земля, миры над Землей,

миры ниже Земли и Вечный мир), для благополучия Вед, для священного текста Наммалвара

Тируваймози, чтобы представить славу в священном Шри Рангаме; О, Свами Веданта Десика, пыль с твоих святых стоп

носят великие гьяни, чтобы улучшить свою духовную жизнь; Живи еще один век ради нас! "

"Да здравствует Ваша милость; милость Свами Десикана, который родился в Тоопуле, у которого нет равных в знании; кто наш

величайший философ; Да здравствуют Его лотосные стопы! Да здравствуют святые люди, божественные и благочестивые, всегда медитирующие и

прославляя милость этого Аачарьи и тех, кто держится подальше от всех видов злых дел и всегда окружен

добрые и священные дела! "

Рекомендации

  1. ^ Колледж, F.X.C.P.C.T.B. (2001). Индуистский бог, христианский бог: как разум помогает разрушить границы между религиями: как разум помогает разрушить границы между религиями. Oxford University Press, США. п. 55. ISBN  978-0-19-803169-7. Получено 18 февраля 2018.
  2. ^ Иянгар, В. (1981). Венкатеша и Веданта Десика Даясатакам: со смыслом и комментариями В. Рангасвами Иьянгара. Рангасвами Иянгар. п. 4. Получено 18 февраля 2018.
  3. ^ Мудумби Нарасимхачари (2004). Шри Веданта Дешика. Sahitya Akademi. п. 9.
  4. ^ "desika_life_history_for детей". srivaishnavam.com. Получено 29 июн 2019.
  5. ^ венкат. "desika_life_history_for детей". Киберсатсанг Шри Вайшнавов. Получено 18 февраля 2018.

дальнейшее чтение

внешняя ссылка