Кир Великий в Коране - Cyrus the Great in the Quran - Wikipedia
Кир Великий в Коране это теория, которая определяет Зуль-Карнайн, фигура, упомянутая в стихах 18:83-98 из Коран, с Кир Великий.[1] (Его чаще всего отождествляют с Александр Великий ).[2] Предложено немецким филолог Г. М. Редслоб в 1855 г., он не нашел последователей среди западных ученых,[3] но его подхватили несколько традиционных индийских, пакистанских и иранских ученых и комментаторов, в том числе Маулана Абул Калам Азад, Исрар Ахмед, Маудуди, Джавед Ахмед Гамиди, Алламе Табатабаи (в Тафсир аль-Мизан ),[4] Насер Макарем Ширази (и др., в Тафсир Немооне )[5] и Мухаммед Али.[6]
Зуль-Карнайн: Сура аль-Кахф (сура 18), стихи 83–101.
История Зуль-Карнайна рассказана в главе 18 (Сурат аль-Кахф, «Пещера») Корана. Эта глава была открыта Мухаммеду, когда его племя, курайшиты, послали двух человек, чтобы выяснить, могут ли евреи, с их превосходным знанием Священных Писаний, посоветовать им, был ли Мухаммад истинным пророком Бога. Раввины сказали им спросить Мухаммеда о трех вещах, одна из которых «о человеке, который путешествовал и достиг востока и запада земли, какова была его история». «Если он рассказывает вам об этих вещах, значит, он пророк, поэтому следуйте за ним, но если он не говорит вам, тогда он человек, который выдумывает вещи, поэтому поступайте с ним так, как считаете нужным».
В приведенных ниже стихах главы показано, как Зул-Карнайн путешествует сначала на западный край света, где он видит солнце, садящееся в грязном источнике, затем на самый дальний восток, где он видит, как оно поднимается из океана, и, наконец, на север, к берегу. место в горах, где он находит народ, угнетаемый Гогом и Магогом:
Стих | Абдулла Юсуф Али | Пиктхолл |
---|---|---|
18:83. | Они спрашивают тебя о Зул-Карнайне. Скажи: «Я репетирую тебе кое-что из его истории». | Они спросят тебя у Зу'л-Карнейна. Скажи: «Я буду читать вам воспоминание о нем». |
18:84 | Воистину, Мы установили его власть на земле и дали ему пути и средства для всех целей. | Вот! Мы сделали его сильным на земле и дали каждому дорогу. |
18:85 | Один (такой) путь, которым он следовал, | И он пошел по дороге |
18:86 | Пока он не достиг заходящего солнца, он обнаружил, что оно находится в источнике мутной воды: возле него он нашел людей: Мы сказали: «О Зул-Карнаин! (У тебя есть власть), либо наказать их, либо относиться к ним с добротой ". | До тех пор, пока он не достиг места захода солнца, он обнаружил, что оно садится в грязном источнике, и нашел там людей. Мы сказали: «О Зу'л-Карнейн! Накажите их или проявите доброту». |
18:87 | Он сказал: «Кто делает зло, мы накажем его; тогда он будет отправлен обратно к своему Господу; и Он накажет его неслыханным (прежде) наказанием. | Он сказал: «Что касается того, кто поступает неправильно, мы накажем его, и тогда он будет возвращен к своему Господу, Который накажет его ужасным наказанием!» |
18:88 | «Но всякий, кто верует и творит правду, получит щедрую награду, и его задача будет легкой, если мы прикажем это по нашему приказу». | «А тому, кто верует и поступает правильно, награда будет ему добром, и Мы скажем ему кроткое повеление». |
18:89 | Потом пошел он (другим) путем. | Затем он пошел по дороге |
18:90 | До тех пор, пока он не подошел к восходу солнца, он обнаружил, что оно поднимается над людьми, для которых Мы не обеспечивали защиты от солнца. | До тех пор, пока он не достиг места восхода солнца, он обнаружил, что оно поднимается над людьми, для которых Мы не предусмотрели оттуда убежища. |
18:91 | (Он оставил их) как есть: мы полностью поняли, что было до него. | Значит это было). И Мы знали о нем все. |
18:92 | Потом пошел он (другим) путем. | Затем он пошел по дороге |
18:93 | Пока он не достиг (урочища) между двумя горами, он нашел под ними людей, которые почти не понимали ни слова. | Пока он не прошел между двумя горами, он обнаружил по обе стороны от них людей, которые не могли понять слова. |
18:94 | Они сказали: «О Зул-Карнайн! Гог и Магог (люди) делают великие бедствия на земле: тогда мы воздадим тебе дань, чтобы ты мог воздвигнуть преграду между нами и ними? " | Они сказали: «О Зуль-Карнейн! Гог и Магог портят землю. Так можем ли мы заплатить тебе дань при условии, что ты поставишь преграду между нами и ними? " |
18:95 | Он сказал: «(Сила), в которой моя господин поставил меня лучше (чем дань): поэтому помогите мне силой (и трудом): Я воздвигну крепкую преграду между вами и ими: | Он сказал: «То, чем утвердил меня мой Господь, лучше (чем твоя дань). Только помоги мне силой (людей), я поставлю между тобой и ими берег». |
18:96 | «Принеси мне железные блоки». Наконец, когда он заполнил пространство между двумя крутыми склонами горы, он сказал: «Дуйте (мехами)», затем, когда он сделал это (красным) как огонь, он сказал: «Принесите мне, что я может пролиться на него расплавленным свинцом ». | «Дайте мне железки» - пока, когда он выровнял (щель) между скалами, он не сказал: «Ударь!» - пока он не развел огонь, он сказал: «Принесите мне расплавленную медь, чтобы вылить на нее». |
18:97 | Таким образом, они были лишены возможности взобраться на него или прорваться сквозь него. | И (Гог и Магог) не смогли ни преодолеть, ни пронзить (его). |
18:98 | Он сказал: «Это милость от моего Господа; но когда сбудется обетование Господа моего, Он превратит его в прах; и обещание Господа моего истинно». | Он сказал: «Это милость от моего Господа; но когда сбудется обетование Господа моего, Он низложит его, ибо обещание Господа моего истинно». |
18:99 | В тот день Мы оставим их набегать, как волны, друг на друга: трубит труба, и Мы соберем их всех вместе. | И в тот день мы позволим одним из них выступить против других, и трубят в Трубу. Затем Мы соберем их в одно собрание. |
18:100 | И в тот день Мы представим ад, чтобы неверующие увидели все рассредоточенные, - | В тот день мы представим ад неверующим на виду, |
18:101 | (Неверующие), чьи глаза были скрыты завесой из воспоминания обо Мне, и которые не могли даже слышать. | Те, чьи глаза были обмануты из-за Моего напоминания, и кто не мог слышать. |
Параллели между Зуль-Карнайном и Сайрусом
Зуль-Карнайн («Двурогий»), должно быть, был знаком евреям, поскольку именно по их наущению неверующие Мекка задали вопрос Мухаммеду.
В Книга Даниила В главе 8 говорится:
- В видении я смотрел и видел себя в Сузы столица, в провинции Элам, а я был на берегу реки Улай. 3 Я взглянул и увидел барана, стоящего у реки. У него было два рога. Оба рога были длинными, но один был длиннее другого, и более длинный был вторым. 4 Я видел барана, мчащегося на запад, север и юг. Все звери были бессильны противостоять ему, и никто не мог спасти от его силы; он сделал, как ему было угодно, и стал сильным. 5 Пока я смотрел, с запада появился козел, пройдя по всей земле, не касаясь земли. Между глазами у козы был рог. 6 Он подошел к барану с двумя рогами, которого я видел стоящим у реки, и бросился на него с неистовой силой ».
Затем Гавриил дает толкование: «Что касается барана с двумя рогами, которого вы видели, то это цари Средства массовой информации и Персия. "Евреи высоко оценили Кира Великого, потому что именно его вторжение привело к падению царства Вавилон и освобождение израильтян, и рога были знакомым символом власти в царствах Месопотамии.
Зуль-Карнайн, должно быть, был великим правителем, чьи завоевания распространились с Востока на Запад и на Север.
Завоевания Кира распространились на Сирию и Малую Азию на Западе и в Инд на Востоке, а его царство простиралось до Кавказ на севере.
Зул-Карнайн должен быть правителем, который построил прочную стену через горный перевал, чтобы защитить свое королевство от вторжений племен Гога и Магога.
Гог и магог были дикими племенами Средней Азии, известными под разными именами. Скифы, Парфяне, Татары, Монголы, и Гунны, которые с древних времен совершали набеги на различные королевства и империи. Прочные бастионы были построены в южных регионах Кавказа, хотя исторически еще предстоит установить, были ли они построены Киром.
Зул-Карнайн должен быть монотеистом и справедливым правителем.
Даже его враги хвалили Кира за его справедливость, и Эзра утверждает, что он был богопоклонником и богобоязненным царем, который освободил израильтян из-за своего поклонения Богу, и приказал, чтобы Храм Соломона быть перестроенным для поклонения Богу.
Три путешествия
Путешествие на запад
В соответствии с Ибн Касир, это означает, что он следовал путем на запад земли, пока не достиг последней границы земли, за которой был океан. В стихе 18:86 говорится: «Он нашел его в грязном источнике» (Пиктхолл). Если бы Зул-Карнайн был Киром, то это место было бы западной границей Малая Азия и «грязный источник» (или «теплый источник» согласно некоторым хадисам[7]) будет Эгейское море. Слово «аин» в стихе Корана 18:86 означает родник или источник воды из земли, как и в других стихах, согласно Лексикону Лейна:
- Место [или отверстие], откуда вода в aنَاة [т.е. трубка или что-то подобное,] льется: (K, TA :) как подобие органа [зрения] из-за воды, которая в нем. (TA.) И (K, TA,) по той же причине (TA,) ‡ Место, откуда течет вода из колодца. (TA.) И, (S, Msb, K, и т. Д.) По той же причине, как говорит Эр-Рахиб, (TA,) ‡ عَيْن (S, Msb,) или источник, или источник, ( K, TA,) воды, (S, Wsb, K, TA,), которая бьет из земли или земли и течет: (TA: [и согласно Msb, it app. Означает бегущий источник: ] женского пола[8]
Слово «бар» (не используется в этом стихе) означает море или большой водоем.[9] и во многих других аятах Корана обозначает море.
Путешествие на восток
То есть, когда он продвигался на восток в Вавилоне, люди, не имевшие убежища, были захваченными коленами Израиля. Причина, по которой Коран больше не упоминает по этой теме, заключается в том, что весь эпос записан в Книге царей Танаха (еврейской Библии).[нужна цитата ] В Коране просто сказано в 18:90: «В той мере, в какой, когда он достиг места восхода солнца, он обнаружил, что оно восходит над народом, для которого Мы не скрывали от него никакого убежища».[10]
Путешествие на Север / Гог и Магог
«Две горы», должно быть, были частями того горного хребта, который проходит между Каспийское море и Черное море. Так должно быть, потому что за ними была территория Гога и Магога. «Было трудно общаться с ними: их язык был почти чужим для Зуль-Карнайна и его товарищей, и, поскольку они были довольно варварскими, никто не мог понять их язык, и они не были знакомы с каким-либо иностранным языком».
Как уже указывалось, Гог и Магог были дикими племенами Северо-Восточной Азии, которые с самых ранних времен вторгались в оседлые царства и империи в Азии и Европе и опустошали их. В соответствии с Бытие (Глава 10), они были потомками Иафет, сын Ной, и мусульманские историки также признали это. И согласно книге Иезекииль (Главы 38, 39), они населяли территории Мешеха (Москва ) и Тубал (Тубалсек ). По словам израильского историка I века н.э. Иосифа Флавия, Магоги назывались Скифы греками,[11] и их территория простиралась к северу и востоку от Черного моря. Однако Иосиф Флавий также говорит, что скифы были заперты за железными воротами, построенными через проход Александром [Великим].[12] По словам Иеронима, Магог населял территорию к северу от Кавказа у Каспийского моря:
- Орды гуннов хлынули из Маэотиса (у них были свои прибежища между ледяным Танаисом и грубыми массагетами, где ворота Александра сдерживают дикие народы за Кавказом)[13]
Стена Кира для защиты от Гога и Могога
Он сказал: «Хотя я построил очень прочную железную стену, насколько это было возможно для меня, она не вечна, потому что она будет длиться столько, сколько пожелает Аллах, и развалится на куски, когда время обещания моего Господа придет. Тогда никакая сила в мире не сможет сохранить его в безопасности ».
Некоторые люди заблуждаются по поводу того, что стена, которую здесь приписывают Зуль-Карнану, относится к знаменитому Великая китайская стена, а эта стена была построена между basit aliДербент и Дарьял, два города Дагестан на Кавказе, на земле между Черным морем и Каспийский. Между Черным морем и Дарьялом находятся высокие горы с глубокими ущельями, которые не могут пропустить через них большие армии. Однако между Дербентом и Дарьялом таких гор нет, и перевалы тоже широкие и проходимые. В древние времена дикие орды с севера вторгались и разоряли южные земли через эти проходы, и персидские правители, которые боялись их, должны были построить прочную стену длиной 50 миль, высотой 29 футов и шириной 10 футов для целей укрепления, руины которые все еще можно увидеть (например, Великая стена Горгана ).[14] Хотя исторически до сих пор не установлено, кто построил эту стену вначале, мусульманские историки и географы относят ее к Зуль-Карнану, потому что ее остатки соответствуют описанию, данному в Коране, несмотря на то, что стена на самом деле является Сасанидской. в происхождении, и, таким образом, это примерно на 1000 лет слишком поздно, чтобы быть построенным Киром. «Образцы OSL и радиоуглерода убедительно продемонстрировали, что обе стены были построены в V или, возможно, VI веке нашей эры».[15]
Ибн Джарир Табари и Ибн Касир записали событие, и Якут аль-Хамави упомянул в своем Муджам-уль-Булдане, что: Когда после завоевания Азербайджана, Умар в 22 г. хиджры (643 г. н.э.) отправил Сураку бин Амра в экспедицию в Дербент, последний назначил Абдура Рахмана бин Рабиаха начальником своего авангарда. Когда вошел Абдур Рехман Армения, правитель Шербаз сдался без боя. Затем, когда Абдур Рехман хотел двинуться в сторону Дербента, Шербаз сообщил ему, что он уже собрал полную информацию о стене, построенной Зуль-Карнаном, через человека, который мог предоставить все необходимые детали, и затем этот человек был фактически представлен перед « Абдур Рехман. (Табари, том III, стр. 235–239; Аль-Бидаях ван-Нихая, том VII, стр. 122–125, и Муджам-уль-Булдан, под руководством Баб-уль-Абваба: Дербент).
Двести лет спустя халиф Аббасидов Аль-Ватик направил группу из 50 человек под командованием Саллам-уль-Тарджумана для изучения стены Зуль-Карнайн, чьи наблюдения были подробно записаны Якут аль-Хамави в Му джам-уль-Булдане и Ибн Касир в Аль-Бидайях. Они пишут:
эта экспедиция достигла Самарры, откуда они достигли Тбилиси а затем через Ас-Сарир и Аль-Лан они достигли Филаншаха, откуда вошли на территорию Каспия. Оттуда они прибыли в Дербент и увидели стену. (Аль-Бидая, том II, стр. 111, том VII, стр. 122–125; Му джам-уль-Булдан: под Баб-уль-Абвабом). Это ясно показывает, что даже до X века мусульманские ученые считали эту стену Кавказа стеной Зуль-Карнайн.
Якут в своем «Му джам-уль-Булдан» еще раз подтвердил ту же точку зрения в ряде мест. Например, при Хазаре (Каспийский ) он написал:
- «Эта территория примыкает к стене Зуль-Карнайн сразу за Баб-уль-Абвабом, который также называют Дербентом». В этой же связи он записывает доклад Ахмада бин Фадлана, посла халифа. Аль-Муктадир, который дал полное описание прикаспийской земли, заявив, что Каспий - это название страны, столицей которой является Итиль (недалеко от нынешней Астрахани), прямо через которую протекает река Итиль, которая соединяет Каспийский фронт с Россией и Булгаром.
Что касается Баб-уль-Абваба, он говорит, что этот город называется как Аль-Баб, так и Дербент, что является очень трудным проходом для людей, идущих из северных земель на юг. Когда-то эта территория была частью царства Наушерван, и персидские правители уделяли особое внимание укреплению своих границ с этой стороны.
О Зуль-Карнайн Мухаммед Али говорит (стр. 586): Слово карн означает рог, а также поколение или столетие, а зуль-карнаин буквально означает двурогий или принадлежащий двум поколениям или двум столетиям. Здесь, по-видимому, имеется в виду двухрогий баран из видения Даниила (Дан. 8: 3), которые он истолковал как царства Мидии и Персии, которые были объединены в единое царство под властью одного правителя Кира, которого ошибочно называют Дарий в Библии. Однако в видении Даниила говорится не о Кире, а о Дарии I Гистаспе (521–485 до н.э.), «который позволил евреям восстановить свой храм, о чем говорится в Ездре 4: 5,24; 5: 5; 6: 1; Hag1: 1; 2: 10; Зах.1; 7 и, вероятно, в Неем. 12:22. Его щедрость по отношению к евреям полностью соответствует тому, что мы знаем о его общей политике в религиозных вопросах по отношению к евреям. подчиненные нации "
Маудуди говорит: {Ранние комментаторы Корана в целом были склонны полагать, что это относится к Александру. Однако характеристики, приписываемые Зуль-Карнайну, вряд ли применимы к Александру. В свете последних исторических свидетельств современные комментаторы Корана склонны полагать, что Зуль-Карнайн означает Персидский император, Сайрус. Это в любом случае кажется более правдоподобным. Тем не менее, имеющаяся на сегодняшний день информация не позволяет сформировать окончательное мнение относительно личности Зуль-Карнайна.
- Ключевые моменты:
- Название «Двурогий» было по крайней мере знакомо Евреи. Это видно из того факта, что они спровоцировали Меккан неверующие спросить о нем Пророка. Следовательно, необходимо обязательно обратиться к еврейской литературе или устным преданиям времен Мухаммеда, чтобы узнать, кем был этот человек, или установить то, что было царством, известным как «Двурогий».
- (вкратце о Маудуди) есть только несколько человек, которые подходят под это описание
- Титул Зул-Карнайн может использоваться для правителя, который, заботясь о защите своего королевства от нападений Гога и Магога, построил прочную защитную стену через горный перевал.
- Он человек, сознающий Бога.
Стена была недавно обнаружена египетским исследователем Тариком Исмаилом. [16] Он расположен на южной границе Казахстана. [17]
Дальнейшие указания
- Книга Иранцы в Коране и традициях Али Абтахи[18] упоминает, что стена с характеристиками, упомянутыми в аятах Корана, существует в Дариэль проход в горах Кавказа, и что поблизости есть даже ручей, который называется Саэрес.[19] местными жителями. Согласно этому источнику, местные армяне назвали эту стену «Бехаг Гурай» (что означает «Прохождение Кира»).
- В арабских переводах Ветхого Завета слово «Зуль-Карнайн» (иврит: Ba`al Haqqərānayim בעל רנים) встречается один раз в Ветхом Завете, в Книга Даниила 8:20:
[20]أَمَّا الْكَبْشُ الَّذِي رَأَيْتَهُ ذَا الْقَرْنَيْنِ فَهُوَ مُلُوكُ مَادِي وَفَارِسَ
Перевод: Баран, которого ты видел, тот, с двумя рогами, представляет царей Мидии и Персии.[21]
- Зул-Карнайн расширил свою империю в трех направлениях (восток, запад и север), что совпадает с расширениями Кира, где он не делал южных расширений (южные расширения Ахеменидов начались после Кира).
Смотрите также
- Александр Великий в Коране
- Кир в иудео-христианской традиции
- Ворота Александра
- Великая стена Горгана
- Гог и Магог в исламе
Рекомендации
Цитаты
- ^ Азад 1990, п. 205.
- ^ Уилер 2006, п. 182.
- ^ Татум, Джеймс (1994). В поисках древнего романа. Издательство Университета Джона Хопкинса. п.342. ISBN 978-0-8018-4619-9.
- ^ В 26 томе своего Opus Magnum, Тафсир аль-Мизан
- ^ В его Баргозидех Тафсир-и Нямунех (برگزیده تفسیر نمونه), Том 3, стр. 69
- ^ Рахим, М. Р. М. Абдур (1988). Пророк Мухаммед. Пустака Насиональ Пте Лтд., Стр. 231. ISBN 978-9971772239.
- ^ В некоторых хадисах теплый, а не мутный - слова очень похожи - или даже черная грязь, и аль-Табари также обсуждает варианты прочтения. См. Обсуждение и сноску 76 для цитирования на арабском языке., и здесь для другого хадиса, который присутствует в обеих версиях
- ^ Лексикон Лейна, книга 1, стр. 2215
- ^ Лексикон Лейна, книга 1, стр. 156
- ^ "Сура Кахф". Перевод суры Кахф.
- ^ Флавий Иосиф, Иудейские древности, книга 1, глава 6, стих 1 Проект Гутенберг
- ^ Флавий Иосиф, Войны иудеев, Книга VII, Глава VII, Стих 4 Проект Гутенберг
- ^ Письмо 77 «Океану», 8, Иероним
- ^ Страница Калифорнийского университета в Беркли об археологе Дэвид Стронах: «Архивная копия». Архивировано из оригинал на 2005-11-08. Получено 2005-11-08.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (связь)
- ^ Омрани Рекаванди, Х., Зауэр, Э., Уилкинсон, Т. И Ноканде, Дж. (2008), Загадка красной змеи: обнаружение одной из величайших пограничных стен мира, Current World Archeology, № 27, февраль / март 2008 г., стр. 12–22.
- ^ رحالة مصري يكشف سد ذي القرنين ومكان يأجوج ومأجوج: "رحالة مصري يكشف سد ذي القرنين ومكان يأجوج ومأجوج". Получено 2020-08-10.
- ^ Плотина Ягога и Магога: "Плотина Ягога и Магога". Получено 2020-08-10.
- ^ ایرانیان در قرآن و روایات, سید نورالدین ابطحی, نشر به رین, 1383, ISBN 964-6760-40-6
- ^ Точное латинское написание этого письма неясно. Слово взято из оригинального персидского (سایروس) для этой статьи.
- ^ http://www.arabicbible.com/bible/word/27-Daniel.doc
- ^ Даниил - Глава 8 - Даниил
Библиография
- Азад, Абул Калам (1990). Маулана Абул Калам Азад из Индии. Индийский совет по культурным связям.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Болл, Уорик (2002). Рим на Востоке: преобразование империи. Рутледж. ISBN 9781134823871.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Бербериан, Мануэль (2014). Землетрясения и косейсмические разломы на Иранском плато. Эльзевир. ISBN 978-0444632975.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Битенхольц, Питер Г. (1994). Historia и fabula: мифы и легенды в исторической мысли от античности до современности. Брилл. ISBN 978-9004100633.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Кук, Дэвид (2005). Современная мусульманская апокалиптическая литература. Издательство Сиракузского университета. ISBN 9780815630586.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Эрнст, Карл В. (2011). Как читать Коран: новое руководство с избранными переводами. Пресса Университета Северной Каролины. ISBN 9781134823871.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Глассе, Сирил; Смит, Хьюстон (2003). Новая энциклопедия ислама. Роуман Альтамира. ISBN 9780759101906.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Неттон, Ян Ричард (2006). Популярный словарь ислама. Рутледж. ISBN 9781135797737.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Пино, Дэвид (1992). Приемы рассказывания историй в арабские ночи. БРИЛЛ. ISBN 978-9004095304.CS1 maint: ref = harv (связь)
- ван Блейдел, Кевин (2008). "Легенда об Александре в Коране 18: 83-102". В Рейнольдсе, Габриэль Саид (ред.). Коран в его историческом контексте. Рутледж.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Van Donzel, Emeri J .; Шмидт, Андреа Барбара (2010). Гог и Магог в ранневосточных христианских и исламских источниках. Брилл. ISBN 978-9004174160.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Вассерстром, Стивен М. (2014). Между мусульманином и евреем: проблема симбиоза в раннем исламе. Издательство Принстонского университета. ISBN 9781400864133.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Уилер, Брэннон (2006). "Зу аль-Карнайн". В Лимане, Оливер (ред.). Коран: Энциклопедия. Тейлор и Фрэнсис.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Уилер, Брэннон М. (2013). Моисей в Коране и исламском экзегезе. Рутледж. ISBN 9781136128905.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Яманака, Юрико; Нисио, Тецуо (2006). Арабские ночи и ориентализм: взгляд с Востока и Запада. И. Б. Таурис. ISBN 9781850437680.CS1 maint: ref = harv (связь)