Аль-Лат - Al-Lat - Wikipedia

Аль-Лат
Богиня войны, мира, битвы и процветания
Аллат Пальмира РГЗМ 3369.jpg
Аль-Лат с пальмовой ветвью и львом из храма Баальшамин в Пальмире, первый век нашей эры. Дамаск, Сирия
Главный культовый центрПальмира, Ирам,[1] Таиф (по исламским источникам)
СимволЛев, газель, полумесяц, кубическая скала
Область, крайАравия
Персональная информация
Братья и сестрыАль-Узза, Манат
Консорт
ДетиДушара (Набатейская традиция)
Эквиваленты
Греческий эквивалентАфина
Римский эквивалентМинерва
Ханаанский эквивалентAstarte, Атаргатис
Карфагенский эквивалентАллату

Аль-Лат (арабский: اللات‎, романизированныйАль-Лат, выраженный[alːaːt]), также пишется Аллат, Аллату и Алилат, это доисламский арабский богиня поклонялись в различных ассоциациях на всем полуострове, в том числе Мекка где ей поклонялись вместе Манат и аль-Узза. Слово Аллат или же Elat использовался для обозначения различных богинь в древний Ближний Восток, включая богиню Ашера-Атират.

Аль-Лат был засвидетельствован в южноаравийский надписи как Широта и Латан, но она была более известна в Северной Аравии и Hejaz, а ее культ достиг Сирия.[3] Авторы Safaitic письменность часто упоминала аль-Лат в своих надписях. Ей также поклонялись Набатейцы и она была связана с аль-Узза. Присутствие ее культа было засвидетельствовано в обоих Пальмира и Хатра. Под Греко-римский влияние, ее иконография начала показывать атрибуты Афина, то греческая богиня войны, а также ее римский эквивалент Минерва.

Согласно исламским источникам, племя Бану Такиф в Таиф особенно почитал ее. В Исламская традиция, ее поклонение закончилось, когда ее храм в Таиф был снесен по приказу Мухаммад.

Этимология и имя

Есть две возможные этимологии имени аль-Лат.[4] Средневековые арабские лексикографы получили название от глагола латта (чтобы замесить ячменную муку). Его также связывали с «идолом ревности», воздвигнутым в Иерусалимском храме, согласно Книга Иезекииля, которому муж, заподозривший свою жену в неверности, предложил подношение ячменной муки. Это можно сделать вывод из аль-Кальби с Книга идолов что аналогичный ритуал практиковался в окрестностях изображения ал-Лата.[4] Другая этимология рассматривает аль-Лат как женскую форму слова Аллах.[4] Возможно, изначально она была известна как Al-ilat, основываясь на свидетельстве Геродота о богине как о Алилат.[5]

Аль-Лат использовался как титул богини Ашера или же Атират.[6] Слово сродни Elat, так звали жену семитского божества Эль.[7] Западно-семитская богиня по образцу месопотамской богини Эрешкигаль был известен как Аллатум, и ее узнали в Карфаген в качестве Аллату.[8]

Аттестации

Доисламская эпоха

Аль-Лат был упомянут как Алилат греческим историком Геродот в его работе V века до нашей эры Истории, и она считалась эквивалентом Афродита (Афродита Урания ):[9]

В Ассирийцы позвонить Афродите Mylitta, то Арабов Алилат [Греческое написание: Ἀλιλάτ], а персы Митра.[10]

Согласно Геродоту, древние арабы верили только в двух богов:

Статуя аль-Лат-Афина найдена в храм Аль-Лат, Пальмира. Археологический музей Пальмиры
Статуя аль-Лат-Минервы II века нашей эры из Ас-Сувайда, Сирия. Национальный музей Дамаска

Они не верят ни в каких других богов, кроме Дионис и Небесная Афродита; и они говорят, что носят свои волосы, как Дионис, стригут их вокруг головы и бреют виски. Они зовут Диониса, Оротальт; и Афродита, Алилат.[11]

Аль-Лат широко поклонялся в Северной Аравии, но в Южная Аравия она не пользовалась популярностью и не была объектом организованного культа, с двумя амулетами (с надписью «Лат» на одном, «Латан» - на другом), которые были единственным указанием на то, что этой богине поклонялись в этом районе.[12] Однако, похоже, она пользовалась популярностью среди Арабские племена граничащий Йемен.[12] Она также была аттестована в восточная Аравия; название Таймаллат (теофорическое имя, взывающее к богине)[13] засвидетельствовано как имя человека из Герра, город, расположенный в области.[14]

Из Safaitic и Hismaic надписями, вероятно, ей поклонялись как Лат (lt).[3] В Safaitic Надписи, ал-Лат призывали для уединения и милосердия, а также для обеспечения благополучия, легкости и процветания.[15] Путешественники взывали к ней о хорошей погоде и защите.[15] Ее также призывали для мести, добычи в результате набегов и причинения слепоты и хромоты любому, кто испортит их надписи.[15]

В Кедариты Конфедерация северных арабских племен, по-видимому, также поклонялась аль-Лат, о чем свидетельствует серебряная чаша, посвященная кедаритскому королю, с начертанным на ней именем богини.[16]

В Набатейцы и люди Хатра также поклонялись аль-Лат, приравнивая ее к греческим богиням Афина и Тихе и римская богиня Минерва.[17] Ее часто называют «Великой Богиней» по-гречески в многоязычных надписях.[17] Набатеи считали аль-Лат матерью божеств, и ее семейные отношения разнятся; иногда она рассматривается как супруга Душара а в остальное время - как мать Душары.[3] Набатейский надписи зовут ее и аль-Узза "невесты Душара ".[18]

Храм был построен для аль-Лата в Ираме племенем Ад.[19] Аль-Лат упоминалась как «богиня, которая находится в Ираме» в Набатейский надпись.[1] Ее также называли «богиней, пребывающей в Босра ".[1] Возможно, ее местная хиджазская форма засвидетельствована в Hegra рядом Душара и Манат был «Аллат Амнада».[1]

Аль-Лат был тесно связан с аль-Узза, а в некоторых регионах Набатейское царство, и аль-Лат и аль-Узза считались одной и той же богиней.[3] Джон Ф. Хили считает, что аль-Лат и аль-Узза возникли как единая богиня, которые разошлись в доисламская мекканская традиция.[3] Сьюзан Кроун предполагает, что и аль-Лат, и аль-Узза были уникально сплавлены в центральной Аравии.[20]

Аль-Лат также почитался в Пальмира, где она была известна как «Хозяйка храма».[21] Согласно надписи, ее привез в арабский квартал города член Бене Ма'зин племя,[22] которые, вероятно, были арабским племенем.[23][а] У нее был храм в городе, который Тейксидор считал культовым центром арабских племен Пальмирены.[21] Практика кастинга гадание стрелки, распространенный метод гадания в Аравия, был засвидетельствован в ее храме; почетная надпись с упоминанием «серебряный таз для [литья] жребия (lḥlq)".[25]

Ко второму веку нашей эры аль-Лат в Пальмире начал изображаться в стиле Афина, и называлась «Афина-Аллат», но эта ассимиляция не выходит за рамки ее иконографии.[26] Император Пальмирены Vaballathus, чье имя - латинизированная форма теофорического имени Вахбаллат («Дар аль-Лат»), начали использовать Афинодор как греческая форма его имени.[27]

Исламская традиция

В исламских источниках обсуждают доисламская Аравия, Аль-Лат засвидетельствована как главная богиня Бану Такиф племя.[28] Говорили, что ее почитали в Таиф, где ее звали ар-Рабба ("Леди"),[29][30] и, как сообщается, у нее там был храм, украшенный украшениями и сокровищами золото и оникс.[31] Там богиня почиталась в виде кубической гранитной скалы.[28][8] Территория вокруг святыни считалась священной; нельзя валить деревья, нельзя было охотиться на животных и проливать человеческую кровь.[32]

В соответствии с аль-Кальби с Книга идолов, ее святыня находилась под опекой Бану Аттаб ибн Малик из Бану Такиф.[13] Ее почитали и другие Арабские племена, в том числе Курайшиты, а их дети будут названы в честь богини, например Зайд аль-Лат и Тайм аль-Лат.[13]

Аль-Лат также упоминается в доисламской арабской поэзии, например, в аль-Муталаммис сатира Амр ибн Хинд:[33]

Ты изгнал меня из боязни пасквилей и сатиры.
Нет! К Аллату и всем священным баэтылам (ансаб)
ты не убежишь.

Рельеф арабской богини Аль-Лат, Манат и Аль-Узза из Хатры, 2 век нашей эры. Музей Ирака

Поэма доисламского монотеиста Зайд ибн Амр упоминает аль-Лат вместе с аль-Узза и Hubal:[34]

Должен ли я поклоняться одному господину или тысяче?
Если их столько, сколько вы утверждаете,
Я отрекаюсь от аль-Лат и аль-Узза, обоих,
как и любой решительный человек.
Я не буду поклоняться аль-Узе и ее двум дочерям ...
Я не буду поклоняться Хубалу, хотя он был нашим господином
в те дни, когда у меня было мало смысла.

Аль-Лат также называли дочерью Аллах вместе с двумя другими главными богинями аль-Узза и Манат.[35][36][37][38] Согласно Книга идолов, то Курайшиты должны были повторять следующие стихи, обходя Каабу:[39]

Аль-Лат и аль-Узза,
И еще Манат, третий кумир.
Поистине они Гараник
Чьего заступничества следует искать.

Слово Гараник был переведен как «самые возвышенные женщины» Фарисом в его английском переводе Книга идолов, но он отмечает этот термин в сноске как «букв. нумидовые журавли».[39]

Согласно исламской традиции, святыня, посвященная аль-Лату в Таиф был снесен по приказу Мухаммад, вовремя Экспедиция Абу Суфьяна ибн Харба, в том же году, что и Битва при Табуке[31] (что произошло в октябре 630 года нашей эры).[40] Уничтожение культового образа было требованием Мухаммеда, прежде чем он позволил произойти примирению с племенами Таифа, которые находились в его осаде.[41] Согласно Книга идолов, это произошло после Бану Такиф конвертировано в ислам, и что ее храм был «сожжен дотла».[33]

Коран и сатанинские аяты

в Коран, она упоминается вместе с аль-Узза и Манат в Сура 53:19–22,[42] который стал предметом предполагаемого Сатанинские стихи инцидент[43] случай, когда исламский пророк Мухаммад ошибочно принял слова «сатанинское внушение» за божественное откровение.[44] Существовало множество различных версий этой истории (все они восходят к одному рассказчику Мухаммаду ибн Каабу, который был на два поколения отстранен от биографа Ибн Исхака).[43] В своей основной форме рассказ сообщает, что во время Мухаммад чтение Сурат Ан-Наджм, когда он дошел до следующих стихов:

Вы думали об аль-Лате и аль-Узза
и Манат -А третий, другой?

— Сура 53, 19–20

Сатана соблазнили его произнести следующую строчку:[43]

Это возвышенные гхараники, на чье заступничество надеются. (На арабском تلك الغرانيق العلى وإن شفاعتهن لترتجى.)

Вслед за этим ангел Габриэль наказал Мухаммеда за произнесение этой строки, и эти стихи были отменены новым откровением:[45]

Ваши мужчины, а Его женщины? Это действительно было несправедливое разделение!

— Сура 53, 21–22

Большинство мусульманских ученых отвергли историчность инцидента на основании теологической доктрины 'isma (пророческая непогрешимость, т.е. божественная защита Мухаммеда от ошибок) и их слабые иснады (цепи передачи).[44] Из-за дефектной цепочки повествования традиция сатанинских стихов так и не вошла ни в один из канонических текстов. хадис сборники,[46] хотя ссылки и толкования стихов появляются в ранних историях, таких как аль-Табари с Тарих ар-Русул вал-Мулук и Ибн Исхак с Сират Расул Аллах (в качестве реконструирован к Альфред Гийом ).[43]

Легенда «Шлифовщика»

Различные легенды о ее происхождении были известны в средневековой исламской традиции, в том числе одна, которая связала камень аль-Лат с человеком, который перемалывает злаки (аль-лат, "Болгарка").[47] Камень использовался в качестве основы для человека (еврея) для измельчения хлопьев для паломников Мекка.[48] В то время как большинство версий этой легенды помещают человека в Таиф, другие версии помещают его либо в Мекку, либо в Указ.[47] После смерти человека камень или человек в виде камня был обожествлен,[48] по некоторым легендам после Хузаа водил Джурхум из Мекки, в то время как другие легенды сообщают, что именно Амр ибн Лухай обожествил шлифовальный станок.[47]

Майкл Кук заметил странность этой истории, так как в ней аль-Лат стал мужским.[49] Джеральд Хоутинг верит в различные легенды, связывающие Аль-Лат с легендой аль-лат, «точильщик», была попыткой связать Аль-Лат с Меккой.[47] Он также сравнил легенды с Исаф и Наила, которые, согласно легенде, были мужчиной и женщиной, прелюбодействовавшими в Кааба и окаменели.[48]

Мифологическая роль

Ф. В. Виннет считал аль-Лат лунным божеством из-за ассоциации с ней полумесяца в Айн эш-Шаллале и Лихьянит надпись с упоминанием имени Вадд над заголовком 'fkl lt.[3] Рене Дюссо и Гонзаг Рикманс связал ее с Венерой, в то время как другие считали ее солнечным божеством.[3] Джон Ф. Хили считает, что аль-Узза на самом деле мог быть эпитетом аль-Лат, прежде чем стать отдельным божеством в мекканском пантеоне.[3] Новое определение Диониса считает, что она могла быть богом растительности или небесным божеством атмосферных явлений и небесным божеством.[9] Согласно Велльхаузену, набатейцы считали аль-Лат матерью Hubal (а значит и свекровь Манат ).[50]

Была выдвинута гипотеза, что Аллах был супругой ал-Лата, учитывая, что для божеств в этой области мира типично иметь супругов.[51]

Иконография

В Таифе основным культовым изображением аль-Лата был кубический камень,[28] иногда описывается как белый цвет.[52] Вакиди упоминание о "голове" (ра) из ар-Рабба может означать, что изображение было воспринято в форме человека или животного, хотя Юлиус Велльхаузен сопротивлялся этому подтексту.[52]

Лев Аль-Лат, представляющий богиню и ее супругу.

Рано Пальмирена изображения Аль-Лата имеют общие иконографические черты с Атаргатис (сидя) и Astarte (стоя).[53] В Лев Аль-Лата некогда украшавшая ее храм, изображает льва и газель, лев представляет ее супруга,[2] и газель, олицетворяющая нежные и любящие черты аль-Лата, поскольку кровопролитие не было разрешено под страхом возмездия аль-Лата.[54]

Аль-Лат был связан с греческой богиней Афина (и, соответственно, римский Минерва ) в Набатея, Хатра и Пальмира.[26][17] Кажется, что ее отождествление с Афиной было всего лишь изменением иконографии,[26] а характер аль-Лат заметно смягчал воинственную Афину в тех местах, где ее приравнивали.[55] Один Набатейский На рельефе Афины-аль-Лат изображена богиня с атрибутами Афины и аль-Лат.[55] На рельефе изображена богиня в стиле Афины, но имеющая Набатейская религия стилизованный глазбетил вместо Горгонейон.[55]

Аль-Лат также можно отождествить с вавилонской богиней. Иштар, причем оба божества участвовали в процветании, войне и позже были связаны с Афродита и Афина. Сходство этих двух также проявилось в их символах, поскольку оба ассоциировались со львами, утренней звездой.[56][57] и полумесяцы.[58] Как и Аль-Лат, Иштар имела семитские корни.

Современная актуальность

В Лев Аль-Лата статуя, украшавшая ее храм в Пальмира был поврежден Исламское Государство Ирака и Леванта (ИГИЛ) в 2015 году, но с тех пор был восстановлен.[59] Теперь он стоит в Национальный музей Дамаска, но в будущем его могут вернуть в Пальмиру.[59]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Мазин - арабское слово, означающее «пастухи коз».[24] Хотя Тейксидор описал это племя как арабское,[23] Михал Гавликовский, возглавлявший Польскую археологическую экспедицию в Пальмире с 1980 по 2011 год, заявил, что это племя лучше всего понимать как союз скотоводов разного происхождения, поселившихся в городе.[24]

Рекомендации

Цитаты

  1. ^ а б c d Хили 2001, п. 111.
  2. ^ а б Мясник 2003, п. 309.
  3. ^ а б c d е ж грамм час Хили 2001, п. 114.
  4. ^ а б c Фахд, Т., "аль-Лат", в Bosworth et al. 1986 г., стр.692
  5. ^ Хили 2001, п. 112.
  6. ^ Монаган 2014, п. 31.
  7. ^ Сайкс и Тернер 2014, п. 7, 8, 63.
  8. ^ а б Иордания 2014, п. 13.
  9. ^ а б Корренте, Паола, "Душара и Аллат, псевдонимы Дионис и Афродита в Геродоте 3.8", в Бернабе и др. 2013, стр.265, 266
  10. ^ Истории Я: 131
  11. ^ Истории III: 8
  12. ^ а б Робин, Кристиан Жюльен, «Южная Аравия, религии в доисламском», в МакОлифф 2005, стр.88
  13. ^ а б c аль-Кальби 2015, п. 14–15.
  14. ^ Хойланд 2002, п. 25.
  15. ^ а б c Хойланд 2002, п. 207.
  16. ^ Хойланд 2002, п. 63.
  17. ^ а б c Хили 2001, п. 136.
  18. ^ Корренте, Паола, "Душара и Аллат, псевдонимы Дионис и Афродита в Геродоте 3.8", в Бернабе и др. 2013, стр. 263
  19. ^ Заядин и Фарес 1998, п. 255-258.
  20. ^ Фрэнк 2006, п. 96.
  21. ^ а б Тейксидор 1979, п. 54.
  22. ^ Тейксидор 1979, п. 53.
  23. ^ а б Тейксидор 1979, п. 36.
  24. ^ а б Гавликовский, Михал, «Пальмира: от племенной федерации к городу», в Фрейбергер, Хеннинг и Хесберг, 2003 г., стр.9
  25. ^ Хойланд 2002, п. 156.
  26. ^ а б c Тейксидор 1979, п. 62.
  27. ^ Мясник 2003, п. 284.
  28. ^ а б c аль-Кальби 2015, п. 14.
  29. ^ Брокельманн 1960, п. 9.
  30. ^ Хоутинг 1999, п. 107.
  31. ^ а б Табари 1990, п. 46.
  32. ^ Экенштейн 2018, п. 24.
  33. ^ а б аль-Кальби 2015, п. 15.
  34. ^ Исхак 1955 г., п. 100.
  35. ^ Берки 2003, п. 42.
  36. ^ Робинсон 2013, п. 75.
  37. ^ Питерс 1994, п. 110.
  38. ^ Петерсон 2007, п. 21.
  39. ^ а б аль-Кальби 2015, п. 17.
  40. ^ Мьюир 1878, п. 207.
  41. ^ Мьюир 1878, п. 205.
  42. ^ Коран 53:19-22
  43. ^ а б c d Исхак 1955 г., п. 165.
  44. ^ а б Ахмед, Шахаб (1998). «Ибн Таймия и сатанинские стихи». Studia Islamica. Maisonneuve & Larose. 87 (87): 67–124. Дои:10.2307/1595926. JSTOR  1595926.
  45. ^ Исхак 1955 г., п. 166.
  46. ^ Рубин 1997, п. 161.
  47. ^ а б c d Хоутинг 1999, п. 143.
  48. ^ а б c Хоутинг 1999, п. 102.
  49. ^ Хоутинг 1999, п. 142.
  50. ^ Wellhausen, 1926, стр. 717, цитируется в переводе Ганс Краузе В архиве 2005-02-16 в Wayback Machine
  51. ^ Монаган 2014, п. 30.
  52. ^ а б Хоутинг 1999, п. 138.
  53. ^ Тейксидор 1979, п. 61.
  54. ^ Баарен 1982, п. 70.
  55. ^ а б c Тейлор 2001, п. 130.
  56. ^ Коултер, Чарльз Рассел; Тернер, Патрисия (2013-07-04). Энциклопедия древних божеств. Рутледж. ISBN  978-1-135-96390-3.
  57. ^ Монаган, Патрисия (18 декабря 2009 г.). Энциклопедия богинь и героинь [2 тома]. ABC-CLIO. ISBN  978-0-313-34990-4.
  58. ^ Канишк Тхарур; Марьям Маруф (04.03.2016). «Музей потерянных вещей: Лев аль-Лат». Новости BBC. Получено 2020-03-13.
  59. ^ а б Макие, Перри и Мерриман 2017.

Источники

внешняя ссылка