Песни слуги - Servant songs

В песни слуг (также называемый стихи слуг или Песни страдающего слуги) четыре песни в Книга Исайи в Еврейская библия, который включает в себя Исайя 42: 14; Исайя 49:1–6; Исаия 50: 4–7; и Исайя 52:1353:12. Песен четыре стихи написано о некоем "слуге YHWH " (иврит: עבד יהוה‎, ‘Eḇeḏ Яхве). Бог призывает слугу вести народы, но слуга ужасно унижен среди них. В конце концов, он вознагражден. Некоторые ученые считают Исайя 61:1–3 как пятая песня слуги, хотя слово «слуга» (иврит: עבד‎, ‘Eḇeḏ) не упоминается в отрывке.[1] Утверждается, что они были впервые идентифицированы Бернхард Дам в его комментарии к Исайе 1892 года.[2]

Еврейское толкование

Гимн самовосхваления из Кумран утверждает, что из повествования от первого лица, мессианский человек был вознесен на небеса со статусом выше ангелов. Эта фигура риторически спрашивает: «Кто несет все горе, как я? И кто страдает от зла, как я? Кого презирали из-за меня?» чтобы подразумевать, что его презирали в отличие от кого-либо прежде, подражая страдающему слуге из песен слуг Исайи.[3]

Раввинистический иудаизм видит этот отрывок, особенно «Страдающий раб Божий», написанный более 2500 лет назад, без упоминания царя Машиах. Еврейское учение также принимает во внимание исторический контекст, в котором появляется Страдающий Слуга Божий, особенно потому, что он говорит в прошедшем времени. Еврейская нация понесла невыразимую несправедливость под Ассирия, Вавилония, Древняя Греция, древний Рим, нацистская Германия, которые все ушли, и несет гонения и целевая миссия и по сей день.[4] Еврейское писание в Исайи говорит в свете,[требуется разъяснение ] когда он говорит:

«Но ты, Израиль, Мой раб ...» (Исайя 41: 8 )[5]
«Вы Мои свидетели, говорит Господь, и Мой слуга, которого Я избрал ...» (Исайя 43:10 )[5]
«Угнетением и осуждением он был взят, и с родом его, кто рассудил? Потому что он был отрезан от земли живых за преступление моего народа, которому был нанесен удар ...» (Исайя 53: 8 )[6]
«О тяготах души своей он увидит в полной мере, даже раб Мой ...» (Исайя 53:11 )

Смотрите также Рамбан в его диспут.

Вавилонский Талмуд: «Мессия - как его зовут? ... Раввины говорят:« Ученый прокаженным », как говорится,« несомненно, он вынес наши печали и понес наши печали; тем не менее мы почитали его прокаженным, пораженным Богом. и страждущие ... »(Санхедрин 98б) Мидраш Рут Раба:« Другое объяснение (Руфь, II, 14): - Он говорит о царе Мессии: «Подойди сюда, подойди к престолу» и ешь от хлеб, то есть хлеб царства; и обмакни кусок твой в уксус, это относится к Его наказанию, как сказано: «Но он был ранен за наши преступления, ранен за наши беззакония» ».

Современная еврейская интерпретация Исайя 52:13 через Исайя 53:12 описывает слугу LЗАКАЗАТЬ[7] как Народ Израиля сам: "Мой слуга ..." (Исайя 53:11 ), "... человек боли и привыкший к болезни ..." (Исайя 53: 3 ). "Тема Исайи - ликование, песня празднования неизбежного конца Вавилонский плен ".[8]

Христианское толкование

Христиане традиционно рассматривают слугу как Иисус Христос.[9] Другая христианская интерпретация сочетает в себе аспекты традиционной христианской и еврейской интерпретаций. Эта позиция рассматривает слугу как пример «корпоративная личность ', где индивидуум может представлять группу, и наоборот. Таким образом, в этом случае слуга соответствует Израилю, но в то же время соответствует отдельному человеку (то есть Мессия ), который представляет Израиль.[10]

Первая песня

В первом стихотворении Бог говорит о своем выборе слуги, который принесет справедливость на землю. Здесь слуга описывается как Божий агент справедливости, царь, приносящий справедливость как в царских, так и в пророческих ролях, но справедливость не устанавливается ни провозглашением, ни силой. Он не восторженно провозглашает спасение на рынке, как это были обязаны делать пророки, а вместо этого тихо и уверенно движется к установлению правильной религии (Исайя 42: 1-4 ).

Первые четыре стиха цитируются в Евангелие от Матфея, где сказано, что пророчество исполнилось при уходе Иисуса из городов Галилея и его просьба, чтобы толпа не открывала его.[11]

Вторая песня

Второе стихотворение, написанное с точки зрения раба, представляет собой повествование о его пренатальном призвании от Бога вести как Израиль, так и народы. Слуга теперь изображается как пророк Господа снарядил и призвал восстановить народ Богу. Тем не менее, предвкушая четвертую песню, он безуспешен. На фото слуги в первой песне он добьется успеха не в результате политических или военных действий, а в том, что он станет светом для всех. язычники. В конечном итоге его победа в руках Бога. Исайя 49: 1-6. Исайя 49: 6 цитируется Симеоном в Луки 2:32 о младенце Иисусе Христе во время очищения Его матери Марии.

Третья песня

Третье стихотворение имеет более мрачный, но более уверенный тон, чем другие. Хотя в песне от первого лица дается описание того, как слугу избивали и оскорбляли, здесь слуга описывается как учитель и ученик, идущий по пути, который Бог ставит его, не отступая. Вторя первой песне «трость ушибленную не сломает», он поддерживает уставших словом. Его оправдание оставлено в руках Бога. Исайя 50: 4-9 Исаия 50: 4–7 Комментаторы Нового Завета считают, что это мессианское пророчество Иисуса Христа. 50: 6 цитируется в «Мессии» Иисуса Генделя. В Евангелии от Луки 9:51 есть намек на Исаию 50: 7 («Посему Я обратил лице Мое, как кремний»), когда Иисус «стойко обратил лице Свое», чтобы пойти в Иерусалим.

Четвертая песня

Четвертая песня слуги начинается с Исаии 52:13 и продолжается до 53:12, где продолжается обсуждение страдающего слуги.[12]

В этой песне нет четкой идентификации слуги, но если читатель обратит пристальное внимание на выбор слова автором, можно сделать вывод, что песня может относиться либо к отдельному человеку, либо к группе. По мнению теолога Майкл Куган, те, кто утверждает, что слуга - это личность, «предложили много кандидатов из прошлого Израиля».[13] В песне говорится, что «слуга» ходатайствует для других, неся их наказания и скорби. В конце концов, он / они награждаются.

Можно утверждать, что слуга представляет группу людей, в частности народ Израиля, и они чувствуют, что заплатили свои долги и продолжают страдать из-за грехов других (Исайя 53: 7,11-12). Кроме того, благодаря выбору автором слов «мы», «наш» и «они» можно также утверждать, что «слуга» был группой.

В начале отрывка оценка слуги «мы» отрицательная: «мы» не уважали его, многие были потрясены им, ничто в нем не было привлекательным для «нас». Но после смерти слуги отношение «мы» меняется после Исайя 53: 4, где слуга страдает из-за «наших» беззаконий », наших« болезней », но ранами раба« мы », следовательно, исцеляемся. Таким образом, посмертно Слуга оправдан Богом.

Многие христиане считают эту песню одной из мессианские пророчества Иисуса. методист основатель Джон Уэсли предположил, что это «настолько очевидно», что «здесь говорится о Христе».[14] Иисус процитировал эту четвертую песню слуг, относящуюся к себе в Луки 22:37, а Новый Завет цитирует ее как относящуюся к Иисусу Христу в Матфея 8:17, Марка 15:28, Иоанна 12:38, Деяния 8: 32–33, Римлянам 10:16, 15:21 и 1 Петра 2:22.[15]

Смотрите также

использованная литература

  1. ^ Барри Г. Уэбб, Послание Захарии: ваше царство пришло, Даунерс-Гроув, штат Иллинойс: InterVarsity Press, 2004 г., серия «Библия говорит сегодня», стр. 42.
  2. ^ Бернхард Дух, Das Buch Jesaia (Геттинген: Vandenhoeck & Ruprecht, 1892).
  3. ^ Шефер, Питер. Два бога на небесах: еврейские представления о Боге в древности. Princeton University Press, 2020, 33-37.
  4. ^ Певец, раввин Товиа. «Давайте станем библейскими! Почему иудаизм не принимает христианского Мессию?». outreachjudaism.org и Товия Зингер. Получено 2 июля 2012.
  5. ^ а б "Исайя 53 ... через 53 секунды". Еврейский Исайя 53. jewsforjudaism.org. Получено 20 июн 2012.
  6. ^ Исайя 53: 8
  7. ^ Блюменталь, Исроэль К. "Исайя 53, Михей 7 и Исайя 62". 1000 стихов. yourphariseefriend.wordpress.com. Получено 20 июн 2012.
  8. ^ «Страдающий слуга (Исайя 53) - это сам народ Израиля, а не Мессия = еврейская точка зрения №1». Евреи за иудаизм. Архивировано из оригинал на 2007-12-12. Получено 2006-07-05.
  9. ^ «Песни слуг». Кросс, Ф. Л., изд. Оксфордский словарь христианской церкви. Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. 2005 г.
  10. ^ «Слуга Господа» в Вуде, Д. Р. У. и И. Говард Маршалл. Новый библейский словарь. 3-е изд. Лестер, Англия; Даунерс-Гроув, Иллинойс: InterVarsity Press, 1996.
  11. ^ Матфея 12: 16–21
  12. ^ Текст NRSV
  13. ^ Куган, Майкл Д.Возвращение из изгнания: краткое знакомство с Ветхим Заветом и еврейской Библией в ее контексте (Нью-Йорк: Oxford University Press, 2009, 334.
  14. ^ Заметки Уэсли о Библии на Исаии 52], по состоянию на 11 марта 2017 г.
  15. ^ «Использование цитат из Исаии 52: 13-53: 12 в Новом Завете» Кеннета Литвака, Журнал Евангелического теологического общества, 26/4 (декабрь 1983 г.), стр.388

внешние ссылки