Рабство во Вьетнаме - Slavery in Vietnam

Практика рабство в Вьетнам сохраняется с тех пор Период Хонг Банга. Вьетнам был одновременно источником и местом назначения рабов.

Период Хонг Банга

Вовремя Период Хонг Банга, общество было разделено на три класса, состоящие из королей, граждан и рабов. Раб, низший класс, служил аристократии.

Китайское правило

Вовремя Период китайского господства Вьетнамских девушек продавали в качестве секс-рабынь китайцам.[1] Развилась крупная торговля, когда девушки из Нам Вьетна были порабощены и доставлены на север к китайцам.[2][3][4][5][6][7] В китайской литературе и в стихах, написанных китайцами, которые были сосланы на юг, сексуально эротизировались девушки южной юэ.[8]

Династическая эпоха

Вьетнамцы поработили вражеских военнопленных, в том числе китайцев и чамов.

Династия Ли

Вовремя Lý династия, Вьетнам совершил набег Династия Сун поработить китайцев, которых заставили служить во вьетнамской армии солдатами.[9] Вьетнамские буддийские храмы принимали рабов-чамов, которые были военнопленными.[10]

Ле династия

После Чамско-вьетнамская война (1471 г.) Пленных чамов отдавали в рабство во вьетнамские имения.[11] В конце концов их всех приказали убить по королевскому приказу.[12][13]

Император Ле Тхань Тонг был агрессивен в своих отношениях с зарубежными странами, включая Китай и Малакку, и подавлял внешнюю торговлю и контакты, проводя изоляционистскую политику. Во время его правления произошла большая торговля между Гуандуном и Вьетнамом. Ранние отчеты зафиксировали, что вьетнамцы захватили китайцев, чьи корабли сбились с курса, и задержали их. Молодые китайцы были выбраны вьетнамцами для кастрации. евнух рабы вьетнамцев. Современные историки предполагают, что китайцы, захваченные и кастрированные вьетнамцами, были вовлечены в торговлю между Китаем и Вьетнамом вместо того, чтобы на самом деле сбиться с курса ветром, и что они были наказаны в рамках подавления незаконной внешней торговли со стороны Вьетнам.[14][15][16][17][18][19][20][21] Записи показывают, что вьетнамцы выступали кастрация при болезненной процедуре, когда половые органы удаляются полностью, а пенис и яички отрезаются острым ножом или металлическим лезвием. Процедура была мучительной, так как весь пенис был отрезан.[22][23][24][25][26][27][28] Бедра и живот молодого человека связывали, а другие прижимали его к столу. Гениталии стерилизовали перечной водой, а затем отрезали. Затем в уретру вставляли трубку, чтобы обеспечить мочеиспускание во время заживления. Любой волосы на лице например, отпадет борода и голос евнуха станет похож на женский.[29] Евнухи служили рабами вьетнамских дворцовых женщин в гареме, как и супруги, наложницы, горничные, королева и принцессы делают большую часть работы.[30][31][32][33][34][35] Единственным мужчиной, которому разрешалось находиться во дворце, был император, единственными разрешенными были его женщины и евнухи, поскольку они не могли вступать в половые отношения с женщинами. Евнухам было поручено выполнять работу для дворцовых женщин, такую ​​как массаж и нанесение макияжа женщинам и подготовка их к сексу с Императором.[36][37][38][39]

Несколько малайских посланников из Малаккский султанат были атакованы и захвачены в 1469 году Аннамом (Вьетнам), когда возвращались в Малакку из Китая. Вьетнамцы порабощали и кастрировали молодых из числа пленных.[40][41][42][43][44]

Запись 1472 г. в Мин Шилу сообщил, что когда некоторые китайцы из Уезд Наньхай сбежали обратно в Китай после того, как их корабль сбил с курса во Вьетнам, где они были вынуждены служить солдатами в вооруженных силах Вьетнама. Беглецы также сообщили, что они обнаружили, что до 100 китайцев остались в плену во Вьетнаме после того, как они были пойманы и кастрированы вьетнамцами после того, как их корабли сбились с курса во Вьетнам. В ответ министерство доходов Китая приказало китайским гражданам и солдатам прекратить выезжать за границу в зарубежные страны.[45][46][47][48] Отношения Китая с Вьетнамом в этот период характеризовались наказанием заключенных кастрацией.[49][50]

Запись 1499 года в Мин Шилу записывает, что тринадцать китайских мужчин из Вэньчан в том числе молодой человек по имени Ву Руи был схвачен вьетнамцами после того, как их корабль сбился с курса во время путешествия из Хайнань к Гуандун субпрефектура Цинь (Циньчжоу ), после чего они оказались у берегов Вьетнама во время Император Чэнхуа Правило России (1447 - 1487). Двенадцать из них были рабами сельскохозяйственных рабочих, а самый молодой, У Руи (吳瑞) был выбран для кастрации, так как он был единственным молодым человеком и стал евнухом, обслуживающим Вьетнамский императорский дворец в Танг Лонг. После многих лет службы он был повышен в должности после смерти вьетнамского правителя в 1497 году до военной должности в северном Вьетнаме. Солдат рассказал ему о пути к отступлению в Китай, и У Жуй сбежал в Лунчжоу. Местный вождь планировал продать его обратно вьетнамцам, но Ву был спасен. Пинсян магистрат, а затем был отправлен в Пекин работать евнухом во дворце.[51][52][53][54][55]

В Đại Việt sử ký toàn thư отмечает, что в 1467 г. в провинции Анбанг Дай-Вьет (ныне Провинция Куонгнинь ) китайский корабль сбился с курса на берег. Китайцев задержали и не разрешили вернуться в Китай по приказу Ле Тхань Тонга.[56][57][58][59][60] Этот инцидент может быть тем же самым, где был схвачен У Руи.[52]

Династия Нгуен

Вьетнамцы поработили "варварских" верховий в Кочинчина.[61]

Республиканская эпоха

С 1980-х годов некоторые женщины из Вьетнама стали жертвами похищение, покупка невесты, и торговля людьми и проституция в Китае.[62] Современная борьба вьетнамских женщин - жертв "невесты-маклеры "можно резюмировать грандиозным стихотворением, известным как"Сказка о Киеу ", в котором рассказывается история женщины-главного героя Вьетнама, которая была куплена иностранцами и подверглась насилию, но продолжала сопротивляться своим похитителям и обидчикам.[62]

Торговцы людьми, например, в Бангкок, обманывают, похищают и задерживают женщин с целью изнасилования, заставляя их суррогатные матери, и продавать своих детей клиентам в Тайвань.[63]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ История Вьетнама - Часть 2 (Lịch Sử Việt Nam - phần 2) http://thuvienbao.com/books-literature/viet_history/VNHistory_2.htm http://www.vietlist.us/SUB_VietHistory/VNHistory_2.shtml
  2. ^ Шафер (1967), стр. 56 Киноварь Птица, п. 56, в Google Книги
  3. ^ Рейли (2003), стр. 59 Расизм: глобальный читатель, п. 59, в Google Книги
  4. ^ Картье (2011), https://books.google.com/books?id=TRuqcutRvUAC&pg=PT31#v=onepage&q&f=false
  5. ^ Форбс, Эндрю. «Интимный роман: отношения любви и ненависти Вьетнама с Китаем». cpa media. cpa media. Получено 2 августа 2013.
  6. ^ Вьетнам: прошлое и настоящее: Север https://books.google.com/books?id=gKCea9iRga4C&pg=PT232#v=onepage&q&f=false
  7. ^ Шафер (1963), стр. 44 Золотые персики Самарканда: исследование танской экзотики, п. 44, в Google Книги
  8. ^ Абрамсон (2011), стр. 21 год Этническая идентичность в Танском Китае, п. 21, в Google Книги
  9. ^ Журнал исследований Юго-Восточной Азии, том 37, выпуск 1 (2006), стр. 87
  10. ^ Нгуен (1997), стр. 347 Рабство во Вьетнаме в Google Книги
  11. ^ Кирнан (2008), стр. 110 Кровь и почва: современный геноцид 1500-2000 гг., п. 110, в Google Книги
  12. ^ Кирнан (2008), стр. 111 Кровь и почва: современный геноцид 1500-2000 гг., п. 111, в Google Книги
  13. ^ Тейлор (1995), стр. 46 Очерки вьетнамского прошлого, п. 46, в Google Книги
  14. ^ 黄啟臣 (2008-03-16). "广东 海上 丝绸之路 的 高度 发展".國學 網 -- 中國 經濟 史 論壇 (Форум экономической истории Китая). Архивировано из оригинал 21 сентября 2013 г.. Получено 26 июля 2013.
  15. ^ "广东 海上 丝绸之路 的 高度 发展".中國 評論 學術 出կ (Китайское обозрение академических издателей без ограничений). Получено 26 июля 2013.
  16. ^ http://www.zhgpl.com/crn-webapp/cbspub/secDetail.jsp?bookid=3222&secid=3257)(http://www.zhgpl.com/crn-webapp/doc/docDetailCreate.jsp?coluid=56&kindid = 1201 & docid = 100107474 & mdate = 0911123624
  17. ^ "鄭 和 下 西洋 與 廣東 的人 的 海外 移民".中國 評論 新聞 網 (www.ChinaReviewNews.com). 2006-03-08. п. 1. Получено 26 июля 2013.
  18. ^ coluid = 6 & kindid = 30 & docid = 100107474) (http://www.chinareviewnews.com/doc/1001/0/7/4/100107474.html?coluid=56&kindid=1201&docid=100107474&mdate=0911123624 ) (http://www.chinareviewnews.com/crn-webapp/doc/docDetailCNML.jsp?coluid=55&kindid=1160&docid=100107474)(http://www.chinareviewnews.com/crn-webapp/doc/docDetspailCNML. = 56 & kindid = 1201 & docid = 100151090) (http://www.chinareviewnews.com/doc/1001/5/1/0/100151090.html?coluid=56&kindid=1201&docid=100151090&mdate=0911123624) (http: //www.schinareviewnews .com / crn-webapp / doc / docDetailCreate.jsp? coluid = 56 & kindid = 1201 & docid = 100107474 & mdate = 0911123624% 7C)
  19. ^ "和 下 西洋 与 广东 的人 的 海外 移民 人文 历史".广州 日报 大洋网 (www.dayoo.com). 2009-10-20. Архивировано из оригинал 21 сентября 2013 г.. Получено 26 июля 2013.
  20. ^ 李慶 新. "、 移殖 與 文化交流: 15-17 世紀 廣東 人 與 越南" (PDF).廣東 省 社會 科學院 歷史 研究所 南開大學 中國 社會 歷史 研究 中心. п. 12. Архивировано из оригинал (PDF) 27 августа 2013 г.. Получено 5 января 2013. 此外, 沿海 平民 在 海上 航行 或 捕撈 漁 獵, 遇 風 漂流 至 越南 者 時 有 發生 如 成化 十 三年, 廣東 珠池 奉御 陳 彜 奏: 南海 縣 民 風飄 至 安南 被 軍隊 及 被閹 禁 者 超過 100 人 。5 成化 中, 海南 文昌 人 吳瑞 與 同鄉 劉 求 等 13 人 到 欽州 做生意, 遇 風飄 至 安南, 當局 將 他們 發, 以 瑞 獨 少, 宮 之«。6 ... 6 《明 孝宗 實錄》 卷 一百 五十 三, 弘治 十二年 八月。
  21. ^ 李慶 新. "、 移殖 與 文化交流: 15-17 世紀 廣東 人 與 越南".廣東 省 社會 科學院 歷史 研究所 南開大學 中國 社會 歷史 研究 中心. п. 12. Получено 5 января 2013.
  22. ^ "Chuyện 'tịnh thân' hãi hùng của thái giám Việt xưa". Вьет Бао. 5 октября 2012 г. [Thứ sáu, 05 Tháng mười 2012, 14:00 GMT + 7]. Получено 27 июля 2013.
  23. ^ "Chuyện 'tịnh thân' hãi hùng của thái giám Việt xưa". Нгои Сао. Тео Đất Việt. 4 октября 2012 г.. Получено 27 июля 2013.CS1 maint: другие (связь)
  24. ^ "Thê lương chuyn 'của quý' của thái giám Việt xưa". Báo Mới. Báo Đất Việt. 5 августа 2012 г.. Получено 27 июля 2013.CS1 maint: другие (связь)
  25. ^ "Thê lương chuyn 'của quý' của thái giám Việt xưa". 2sao. Theo Đất Việt. 8 августа 2012 г. Архивировано с оригинал 11 апреля 2014 г.. Получено 27 июля 2013.CS1 maint: другие (связь)
  26. ^ "Thê lương chuyn 'của quý' của thái giám Việt xưa". Treonline. ĐVO. Архивировано из оригинал 21 сентября 2013 г.. Получено 27 июля 2013.CS1 maint: другие (связь)
  27. ^ "Hành trình au khổ của những hoạn quan thời xưa". Бао Гиа Минь и Ша Хи. Тео Báo Đất Việt. 24 августа 2011 г.. Получено 27 июля 2013.CS1 maint: другие (связь)
  28. ^ "Bí mật về thái giám trong cung triều Nguyễn". Zing News. Тео Конг Ан Нхан Дан. 18 июля 2013 г.. Получено 27 июля 2013.CS1 maint: другие (связь)
  29. ^ Тео Конг Ан Нхан Дан (18 июля 2013 г.). "Bí mật về thái giám trong cung triều Nguyễn". Новости Zing. Получено 1 августа 2013.
  30. ^ Ле Куиет - GĐXH (06.06.2012). "Hoang lạnh khu mộ địa thái giám độc nhất Việt Nam". Vĩ Nhân Online. Получено 1 августа 2013.
  31. ^ Ким Тхоа - Ле Куит (27 декабря 2012 г.). "Chuyện ở khu nghĩa a thái giám Việt Nam". Người Đưa Tin. Получено 1 августа 2013.
  32. ^ Phan Bùi Bo Thy (18 июля 2013 г.). "Bí mật về thái giám trong cung nhà Nguyễn: Những phận đời đặc biệt". Бао Дан три. Получено 1 августа 2013.
  33. ^ Ле Кхок Нин (Bee.net) (29 июля 2011 г.). "Thái giám dưới thời Minh Mng". Бао Дан три. Архивировано из оригинал 21 сентября 2013 г.. Получено 1 августа 2013.
  34. ^ Ван Нгуен (24 мая 2011 г.). "Những thái giám trong hậu cung triều Nguyễn". Бао Дан три. Получено 1 августа 2013.
  35. ^ "Bí mật về thái giám trong cung triều Nguyễn". VnExpress. 18 июля 2013 г. Архивировано с оригинал 21 июля 2013 г.. Получено 1 августа 2013.
  36. ^ Нгуен Ок Суан (13 июня 2010 г.). "Thái giám - người phục vụ đặc biệt trong cung Nguyễn". queviet.pl (Hi người Việt Nam tại Ba Lan). Khoa học Đời Sống. Архивировано из оригинал 21 сентября 2013 г.. Получено 1 августа 2013.
  37. ^ "Thái giám và bí mật phòng của vua chúa Việt Nam". Góc Cuộc Sống. Theo Đất Việt. 2 августа 2013 г. Архивировано из оригинал 18 июля 2013 г.. Получено 1 августа 2013.CS1 maint: другие (связь)
  38. ^ "Thái giám, loại công chức đặc biệt trong cung Nguyễn". Gác Thọ Lộc. Получено 1 августа 2013.
  39. ^ Нгуен Дак Суан (май 2013 г.). "Безопасный секс и любовные обязанности". (№4, том 3, журнал Vietnam Heritage, май 2013 г.). 3 (4). Получено 1 августа 2013.
  40. ^ Цай (1996), стр. 15 Евнухи в династии Мин (Мин Тай Хуан Куань), п. 15, в Google Книги
  41. ^ Рост (1887), стр. 252 Разные документы, касающиеся Индокитая: перепечатаны для отделения Королевского азиатского общества в проливе из «Восточного репертуара» Далримпла, а также из «Азиатских исследований» и «Журнала» Азиатского общества Бенгалии, том 1, п. 252, в Google Книги
  42. ^ Рост (1887), стр. 252 Разные документы, относящиеся к Индокитаю и индийским архипелагам: перепечатаны для отделения Королевского Азиатского общества в проливе. Вторая серия, том 1, п. 252, в Google Книги
  43. ^ Уэйд 2005, п.3785/86
  44. ^ «首页> 06 史 藏 -1725 部> 03 别 史 -100 部> 49- 明 实录 宪宗 实录 -> 203- 大 明 宪宗 纯 皇帝 实录 卷 之 二百 十九». 明 實錄 (Мин Шилу) (на китайском). Получено 26 июля 2013. Упрощенный китайский: ○ 满 剌 加 国 使臣 端 亚 剌 的 那 查 等 奏 成化 五年 本国 微 者 然 那 入 贡 还 至 当 风 漂 至 安南国 与其 傔 从 俱为其 国 所杀 其余 黥 为官 而 幼 者皆 为 又 言 安南 据 占城 城池 欲 满 剌 地 本国 皆为 王臣 未敢 与 战 适 安南 使臣 亦 来 朝 端 亚妈 剌 的 那 查 乞 与 廷 辨 兵部尚书 陈 钺 以 为此 已 往事 不必 深 校 宜 将来 上 乃 因安南 使臣 还 其 曰 尔 国 与 满 正朔 宜 修结 好 藩 屏 王室 岂可 自恃 富强 以 天 祸 满 剌 加 使臣 所 朝廷 虽未 轻信 尔 亦宜 省 躬 思 天 天 守法 自保 其 国 谕 使 臣曰 自古 圣王 之 驭 四夷 不 追 咎 于 既往 安南 果 陵 尔 国 宜 训练 士马 以 御 Традиционный китайский: ○ 滿 剌 加 國 端 剌 的 那 查 等 奏 成化 五年 本國 使臣微 者 然 那 入 貢 還 至 當 洋 被 至 安南國 微 者 然 那 與其 俱 為其 國 所殺 其餘 黥 為官 奴 者皆 為 所 害 又 據 占城 城池 欲 併吞滿 剌 加之 地 本國 以 皆為 王臣 未敢 興兵 戰 安南 使臣 亦 來 朝 端 亞 媽 的 那 查 乞 與 廷 辨 兵部尚書 以 為此 已 往事 不必 校 其 將來 上因安南 使臣 還 諭 其 王黎 灝 曰 爾 國 滿 剌 加 俱 奉 正朔 宜 修 睦 好 藩 屏 王室 豈可 富強 以 天 禍 滿 加 使臣 所 奏 朝廷 雖未輕信 爾 亦宜 省 躬 思 咎 畏 天 守法 自保 國 複 諭 滿 剌 加 使 臣曰 聖王 之 馭 四夷 不 咎 既往 安南 複 侵 陵 爾 國 訓練 士馬 以 禦 之
  45. ^ Уэйд 2005, п.2078/79
  46. ^ Лео К. Шин (2007). «Мин Китай и его граница с Аннамом». В Диане Лари (ред.). Китайское государство на границе (иллюстрированный ред.). UBC Press. п.92. ISBN  978-0774813334. Получено 5 января 2013.
  47. ^ «首页> 06 史 藏 -1725 部> 03 别 史 -100 部> 49- 明 实录 宪宗 实录 -> 106- 明 宪宗 纯 皇帝 实录 卷 之 一百 六». 明 實錄 (Мин Шилу) (на китайском). Получено 5 января 2013. Упрощенный китайский: ○ 癸亥 广东 守 珠池 奉御 陈 彝 县 民 为 风飘 至 安南国 被 编 以为 军 其后 逸 归 言 中国 人 被 留 及 所 为 阉 禁 者 百余 人 奏下 户 部 请 移 文 巡抚 镇守 等 官 禁 约 军民 人 等 毋得 指 以 □ 贩私 通 番 且 令 守 珠 军人 堤 备 从 之 Традиционный китайский: ○ 癸亥 廣東 守 珠池 奉禦 陳 彝 奏 南海 縣民 為 風飄 至 安南國 被 其 國王 編 以為 歸 言 中國 人 飄泊 被 及 為 閹 禁 者 百余 人 奏 下 戶 戶 部 請 移 文 巡撫 鎮守 等 指 以□ 販私 通 番 國 且 令 守 珠 軍人 設法 備 從 之
  48. ^ 《明 宪宗 实录》 卷 一百 六 , 成化 八年 七月 癸亥
  49. ^ Цай (1996), стр. 16 Евнухи в династии Мин (Мин Тай Хуан Куань), п. 16, в Google Книги
  50. ^ Цай (1996), стр. 245 Евнухи в династии Мин (Мин Тай Хуан Куань), п. 245, в Google Книги
  51. ^ Лео К. Шин (2007). «Мин Китай и его граница с Аннамом». В Диане Лари (ред.). Китайское государство на границе (иллюстрированный ред.). UBC Press. п.91. ISBN  978-0774813334. Получено 5 января 2013.
  52. ^ а б Кук (2011), стр. 109 Залив Тонгкин в истории, п. 109, в Google Книги
  53. ^ Уэйд 2005, п.2704/05
  54. ^ «首页> 06 史 藏 -1725 部> 03 别 史 -100 部> 47- 明 实录 孝宗 实录 -> 146- 明 孝宗 敬 皇帝 实录 卷 之 一百 五十 三». 明 實錄 (Мин Шилу) (на китайском). Получено 5 января 2013. Упрощенный китайский: ○ 金星 昼 见于 辰 位 ○ 辛卯 吴瑞 广东 文昌 县人 成化 中 与 同乡 刘 求 等 十三 人 于 钦州 贸易 风飘 海边 罗 者 得 之 本国 求 等 俱 发 屯田以 瑞 独 少 宫 之 十年 国王 黎 灏 往东 津 点 军 得 谅山 卫军 知 归路 缘 山 行 九日 达 龙 头目 韦 琛 家 谋 告 守备 琛 不欲 久 之 安南国 知 之 恐 泄 其 国事 遣 探 儿 为 赎 琛 少 之 议 未决 州 知 州 李广宁 闻 之 卒 兵 于 分 守 官 都 御 史邓廷 至 京 礼部 请罪 边戒 奖 广宁 为 土官 之 劝 从 之 瑞 送 司礼监 给 役 Традиционный китайский: ○ 金星 晝 見於 辰 位 ○ 辛卯 吳瑞 者 廣東 文昌 縣人 成化 中 與 同鄉 劉 求 等 十三 人 於 欽州貿易 遭 風飄 至 安南 海邊 羅 者 得 之 送 等 俱 發 屯田 以 瑞 獨 之 弘治 十年 國王 灝 卒 瑞 津 點 軍 得 諒山 衛軍 知 山 行 九日 達 龍州 主 頭目 韋 琛 家 謀 告 守備 官 琛 久 之 安南國 知 之 恐 洩 遣 探 兒 持 百 金 為 贖 琛 之 議 未決 而 憑祥 知 聞 之 卒 兵 送 於官 都 御 史鄧廷 瓚 遣送 至 京 琛 為 邊 人 之 戒 獎 廣寧 為 土官 勸 從 之 瑞 送 司禮監 給 役
  55. ^ 《明 孝宗 实录》 卷 一五三 , 弘治 十二年 八月 辛卯
  56. ^ Кук (2011), стр. 108 Залив Тонгкин в истории, п. 108, в Google Книги
  57. ^ PGS.TSKH Nguyễn Hải K (доцент д-р Нгуен Хай Кэ) (28 марта 2013 г.). "CÓ MỘT VÂN ĐỒN Ở GIỮA YN BANG, YÊN QUẢNG KHÔNG TĨNH LẶNG".广州 日报 大洋网 (www.dayoo.com). Получено 26 июля 2013.
  58. ^ PGS. TSKH Nguyễn Hải K (доцент д-р Нгуен Хай Кэ) (2013-04-22). "CÓ MỘT VÂN ĐỒN Ở GIỮA YN BANG, YÊN QUẢNG KHÔNG TĨNH LẶNG".广州 日报 大洋网 (www.dayoo.com). Архивировано из оригинал 27 июля 2013 г.. Получено 26 июля 2013.
  59. ^ Ле Ван Ху; Фан Фу Тьен; Ngô Sĩ Liên, ред. (1993). «Phần 26 (Bản kỷ thực lục Q2 (a), Nhà Hậu Lê (1460 - 1472).)». Đại Việt Sử Ký Toàn Thư. Вин Кхоа Хок Кса Хи Вьет Нам Дуч (1985 - 1992). Nhà xuất bản Khoa Học Xã Hội (Hà Nội) ấn hành (1993). Получено 26 июля 2013.
  60. ^ Ле Ван Ху; Фан Фу Тьен; Ngô Sĩ Liên, ред. (1993). "DVSK Bản Kỷ Thực Lục 12: Nhà Hậu Lê (1460 - 1472) ... Phần 1 (Đại Vit Sử Ký Bản Kỷ Thực Lục, Quyển XII [1a], Kỷ Nhà Lê, Thánh Tông Thuần Hoàng Đế"). Đại Việt Sử Ký Toàn Thư. Вин Кхоа Хок Кса Хи Вьет Нам Дуч (1985 - 1992). Nhà xuất bản Khoa Học Xã Hội (Hà Nội) ấn hành (1993). Получено 26 июля 2013.
  61. ^ Ли (1998), стр. 125 Нгуен Кочинчина: Южный Вьетнам в семнадцатом и восемнадцатом веках , п. 125, в Google Книги
  62. ^ а б Маршалл, Саманта; Ли-Янг, Джоанн; Форни, Мэтт (3 августа 1999 г.). «Вьетнамских женщин похищают, а затем продают в Китае как невест». Wall Street Journal. Получено 2 мая 2011.
  63. ^ «Ежедневное возмущение: 14 вьетнамских женщин спасены из племенной банды». Экзаменатор из Сан-Франциско. 25 февраля 2011. Архивировано с оригинал 29 мая 2012 г.. Получено 2 мая 2011.

дальнейшее чтение